Difference between revisions of "ISFDB:Help desk"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
(→‎Oral Folk stories: new section)
 
(344 intermediate revisions by 38 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
[[Category:ISFDB Help]]
 
[[Category:ISFDB Help]]
  
== Bound editions of magazines ==
+
== 'Pending edit', submitted more than 3 months ago ==
  
I was verifying [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71200 these] bound editions of a series of magazines/fanzine and noticed they were typed as NON-FICTION. They are that, but they are also OMNIBUSes in the sense that they are just a set of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?27865 separately published issues]. The Help entry does not permit OMNIBUS to include non-fiction. So each NON-FICTION book must repeat the contents of the issues. Is this an exception? Would the earliest publication dates of the contents be when the corresponding book was published and should the TITLE record for each be modified to the book edition rather than the magazine? Would bound editions of magazines with fiction be handled the same way? ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 17:01, 30 July 2024 (EDT)
+
.
 +
Good day Sir, Madam,
  
== Ennio Ciscato ==
+
I submitted an entry on 2025-01-27, submission # 6154317, an anthology (WEIRD WINDSOR Anthology).
  
I'm going to submit a few NewPub in the pub series Fantalibro, published by Ennio Ciscato. I noticed that presently in the db there are two publishers: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?56238 one normal] and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?30582 one disambiguated]. Actually there was only one, so no disambiguation is needed. Furthermore, all the 5 titles (total of the two publishers) belong to the same pub series. Just 5, so no big editing task, but what is the smartest way to join them all together and delete the disambiguated publisher? thanks! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 11:32, 1 August 2024 (EDT)
+
Two things were flagged: on the price, I put: 'Pay what you want.' (PDF or EPUB)
:I merged the two [https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?30582 publishers]. This is a moderator only function. You still need to add the publication series to the publication records individually. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 11:57, 1 August 2024 (EDT)
 
::Thanks a lot John, I can work from here; but before I need guidance for another tricky issue. This pub series is the redistribution of a series with the same name of publisher De Carlo. Actually, only the first two and the last two books were reprinted or added by Ciscato; all the others are the De Carlo books with a replaced hardcover, or just a replaced jacket. As a result, the publisher is Ciscato on the cover/jacket, but still De Carlo in the copyright page and title page; Ciscato was distributing and selling them. Is it compliant to ISFDB standards assign them to Ciscato, leaving to De Carlo those for which he provided cover and marketing? Or should the series be somehow shared between the two publishers (and thus have two #3, two #4 ,etc)? This is almost the way many of them are already in ISFDB {{P|302217|(Here is an example)}} assigned to De Carlo with both covers and no explanation. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 13:28, 1 August 2024 (EDT) PS: This does not seem to me the scenario "series continues with new owner" described in the Help:Screen:PublicationSeries page. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 13:33, 1 August 2024 (EDT)
 
::: Sharing the pub series between the two publishers is not an issue - just add a note in the series notes explaining why there are two publishers (or someone will decide to help and disambiguate). However, this is where the intent becomes important - if they are considered separate series, with one of them just reprinting/republishing all of the others, you may want 2 separate series for them (just add the publisher name in () after the name of the series for one of them). It really comes down to expectations in this case - if I am looking for books from this series, do I care who the publisher was or is that considered one series. That will tell you if you they need to stay together. Based on what you had posted, I'd say to keep them in one series but... you know better and have better access to Italian sources :)
 
::: At the end of the day, it will be easy enough to separate them IF we decide later that it makes more sense.  [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:09, 1 August 2024 (EDT)
 
  
::::Thanks a lot, Annie. I have always considered them as two separate series, but I have to admit that this approach is not shared by Italian sources, including SBN, which seem to consider only De Carlo as publisher except for the 4 books that Ciscato really reprinted, and the series as just one, common to both publishers, so I will start submitting with the same approach, but separating the publications, as they actually are different objects, at least because the cover is different. I would also change the series name to "Gamma. Il fantalibro" because that is more similar to what is inside the books for both publishers (sometimes only Gamma, sometimes only Il fantalibro, sometimes both) while "I capolavori della fantascienza" only appears on Ciscato covers, and I see it more as a blurb. I thik I can submit this change myself. What I can't do - so I would ask a moderator to kindly help - is to un-disambiguate the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?30548 publisher] "De Carlo Editore (Italy)" to "De Carlo Editore": again, there is only one publisher with this name (also in the db). thank you again! - --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 16:19, 1 August 2024 (EDT)
+
And was told:  
::::: Anytime. We try to be reasonable for things like that when possible so 90% of the cases, as long as you are not bumping into a software limitation or a standing rule, it comes down to editor's discretion based on available data. If someone disagrees, we discuss and if needed, rules get changed or codified. John already got the publisher fixed so that is done. Let us know if you need anything else -- and don't forget to add some notes to the pub series record to explain the decision on the 1/2 series. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 17:13, 1 August 2024 (EDT)
 
:::::: very good. I already [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6023834 submitted] the change to the series name with a note explaining the situation. It would be helpful to have it approved before submitting the books. and thanks again. I'll ask you to checkpoint after submiting the Ciscato books, probably next week. thanks again --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 18:13, 1 August 2024 (EDT)
 
:::::::Approved. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 19:23, 1 August 2024 (EDT)
 
::::::::thanks John! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 19:32, 1 August 2024 (EDT)
 
  
== British pubs priced in pennies alone ==
+
More than one space character is not allowed in the price field
  
The Price Help for bullet "Even older British paperback books, and magazines [...]" doesn't quite cover a price such as 1½d (one and a half old pence) - how should this be entered, and could the Help be updated to cater for this contingency? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 21:09, 3 August 2024 (EDT)
+
All right, we can put 'Free' for the price, instead.
:It is recorded as -/1.5, see [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?USE_1=pub_price&O_1=contains&TERM_1=%2F&C=AND&USE_2=pub_price&O_2=contains&TERM_2=.5&USE_3=pub_title&O_3=exact&TERM_3=&USE_4=pub_title&O_4=exact&TERM_4=&USE_5=pub_title&O_5=exact&TERM_5=&USE_6=pub_title&O_6=exact&TERM_6=&USE_7=pub_title&O_7=exact&TERM_7=&USE_8=pub_title&O_8=exact&TERM_8=&USE_9=pub_title&O_9=exact&TERM_9=&USE_10=pub_title&O_10=exact&TERM_10=&ORDERBY=pub_title&ACTION=query&START=0&TYPE=Publication examples]. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 22:09, 3 August 2024 (EDT)
 
::[[Template:PublicationFields:Price]] already covers this under the fourth bullet point under "Special note on British currency", though it doesn't mention using decimal instead of fractional notation. Perhaps we could change one of the examples to include that? ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:44, 5 August 2024 (EDT)
 
:::Exactly my point. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 13:50, 5 August 2024 (EDT)
 
::::I'm on the fence about just making the change. I think it's likely a small enough change to not need to be logged, but I've asked Ahaseurus to come comment on that. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:05, 5 August 2024 (EDT)
 
  
::::: Scanning the data in the database, I see that the vast majority of these cases are entered using ".5". However, a number of pubs use prices like "-/4½", e.g. [https://isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?364782 ''New Worlds, April 1939''] or [https://isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?643148 ''The Satellite, May 1939''] or [https://isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?547340 ''Trail of the Vampire'']. I think it would be safer to post these findings on the R&S page, confirm that decimals are the way to go, then update Help and change the affected pubs. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:56, 5 August 2024 (EDT)
+
But the second one is about the barcode on the paperbacks (15 paperback copies were printed for the collaborators.) It said that:  
  
::::::I agree. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:05, 5 August 2024 (EDT)
+
''ISBN-10s that starts with 2 and ISBN-13s that start with 9782 are typically in French (although exceptions exist), but the submitted language of this publication's main title is English
 +
''
 +
The copies were printed in the UK, so, yes, exceptions exist. The ISBN is 2370001956766.
 +
  I can send you a clear photo of the cover and the ISBN if needed.
  
== Collection in an Omnibus ==
+
But maybe the ISBN section could be left blank, since there are no more printed copies sold, and now that the anthology is available online. Here’s the link, by the way:
  
Is it still considered best practice to include the individual content titles of a collection as content titles in an omnibus that includes the collection title? [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 13:48, 8 August 2024 (EDT)
+
https://payhip.com/WeirdWindsor
  
: That's right. If you don't include individual titles in the Content section, there will be no database link between them and the Omnibus publication, which means that the Omnibus pub won't appear on their Title pages. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:56, 8 August 2024 (EDT)
+
So, I would appreciate help concerning these two little editing issues: changing the price for: 'Free'; and either removing the yellow notification about the ISBN (which is correct, photo proof upon request) or removing the ISBN altogether since now the anthology is available in electronic format (PDF or EPUB).
  
:: Makes sense. I missed seeing it in the Help but on looking again, it's there. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 17:30, 8 August 2024 (EDT)
+
Thank you very much, and wishing you, Sir, Madam, a wonderful day!
  
== RJ Barker ==
+
Cordially,
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?133764
+
-Carl Lavoie  {{Unsigned2|17:28, April 2, 2025‎| Jahrel}}
  
https://civilianreader.com/2017/06/01/interview-with-rj-barker/
+
: It sat so long because it required a great deal of work. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1049736 Here] is the verified ebook. If you need an explanation of the changes and additions, I will post on your talk page. 18:46, 2 April 2025 (EDT)
 +
::https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6214550; I made an edit that got a similar message about ISBN starting with 9782; Sarob is based in France as of a few years ago so that would explain it, right? --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 19:52, 3 April 2025 (EDT)
  
This author's novels are all published without any full stops after the initials and in the interview they say that there shouldn't be any.  Should the name be changed from "R. J." to "RJ" - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:07, 11 August 2024 (EDT)
+
:::The actual ebook had no ISBN. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 20:39, 3 April 2025 (EDT)
  
== overlapping submissions ==
+
== untitled stories ==
  
I have a doubt: I just submitted [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6030521 a Content Import] for an anthology, and then [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6030526 a PubUpdate] to add the cover. Will cover approval delete the Imported titles? Should I have waited to have the first approved, before submitting the other? thanks!  --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 15:05, 11 August 2024 (EDT)
+
I want to enter the book "Try and Stop me" by Bennett Cerf because it has a chapter called "The Trail of the Tingling Spine" which is a collection of stories that he said were told to him. most of them are ghost stories but none of them are titled. how should they be titled and disambiguated. i thought about something like "untitled [1]" etc with "The Trail of the Tingling Spine" as the series. is numbering them like that valid. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:49, 3 April 2025 (EDT)
:There is no conflict between these two submissions. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 15:42, 11 August 2024 (EDT)
+
:I tried to put a link in to the internet archive for these stories but it just showed up as ordinary text. [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:19, 3 April 2025 (EDT)
 +
::[https://archive.org/details/pg000196/pg000146.jpg Here you go]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:49, 3 April 2025 (EDT)
 +
:::cheers [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:16, 4 April 2025 (EDT)
 +
::::There is a [[Rules and standards discussions#Use of "Untitled", "untitled", and "(untitled)" in titles|recent R&S discussion]] on this topic that has not yet been resolved. The direction in which that was heading is to use "untitled [n] (pub title)" for this case.  It's an unfortunate amount of extra work, but if that scheme is used, I would encourage you to edit the title records once created and enter something in the notes to identify each story (like first line + last line or dramatis personae or whatever seems useful). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 13:14, 7 April 2025 (EDT)
  
::so much better. I asked because the 2nd submission generated a yellow warning for the existence of the 1st. thank you!! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 16:40, 11 August 2024 (EDT)
+
:::::righto mate i'll do it like that - I dont mind sorting it out if it neds to be changed. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:30, 7 April 2025 (EDT)
  
== Image upload specifications do not work ==
+
== Directory Entry transliteration ==
  
There is a persistent problem with image uploads. There is confusion as to how to reliably size our images. In one place (not hear the useful Choose File button) it says "Cover images should be no more than 600 pixels along the largest dimension." Next to the Choose File button it says "Maximum file size: 200 KB". Well, it doesn't work. I have an image, 600 pixels, and it is 235 KB at 300 dpi, and it is 234 at 72 dpi. What am I supposed to do? It ''really'' doesn't do for ISFDB to have requirements that can't be relied on. I do not use Windows; I use the macOS and have since 1986. I am a publisher. I make interior and book covers. I use reasonable professional software to do this. What I am not getting is an answer to the question, which is about ISFDB's requirements. I tried to make something less than 200K but it was too large in pixel size. I tried to make something 600 pixels and but it was too large in kilobytes. I am not unskilled, but the parameters given to me by ISFDB do not yield an acceptable result. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 17:52, 12 August 2024 (EDT)
+
What, if any, effect does it have on the db if two authors with the same surname have their Directory entries transliterated differently? Some examples: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=B%E4ckstr%F6m&type=Name Bäckström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Bergstr%F6m&type=Name Bergström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Engstr%F6m&type=Name Engström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Myllyl%E4&type=Name Myllylä], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Nystr%F6m&type=Name Nyström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Sj%F6berg&type=Name Sjöberg], and one that's half-and-half [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/editauth.cgi?338116 Källström]. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:53, 3 April 2025 (EDT)
:It is entirely possible to make something both under 600px on the largest dimension and under 200k in file size. Worst case, you can always increase the JPEG compression (reducing the JPEG quality factor below the default 90 often works with little detriment to the image quality). ISFDB covers are used under fair use. They are not supposed to be the best quality we can make them. As per the template, "This resolution is significantly reduced, and could not plausibly be used to make publishable copies of the original." --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:36, 12 August 2024 (EDT)
+
:The whole point of the transliterations is to make it easier to find an author (or title) because the search engine here treats accented/macroned letters (for example "ō" as opposed to "o") differently. Searching for "Engström" will not find "Engstrom" (and vice-versa). So, for accented characters, the non-accented version should be included as a transliteration, and any reasonable transliterations should be included (such as "Engstrom" and "Engstroem", in this case). I don't see any issues with any of the ones you linked. This also applies to Romanizations of non-Latin-based writing systems such as Japanese, Cyrillic, and so on. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:08, 3 April 2025 (EDT)
::I don't meed them to be "the best quality we can make them". I need to have a specification that I can rely on without having to guess and reduce by 1% here or 2% there until it gets to 199KB. As I say, 600 pixels yielded a file with too many bytes, and for some other book I uploaded 199K produced a file with too many pixels. ''The specification is not accurate enough to help us not waste time.'' [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 06:40, 13 August 2024 (EDT)
+
:: Directory Entry is a bit of a dealer's choice because we can only pick one - either value is correct when multiple transliterations are possible. I tend to prefer the "strip all special parts and use the straight letters" option except for German names where the standard is to have "e" added replacing the umlauts. But I do not change this one if another transliteration is chosen instead. So even if the directory name for the two Nyström is different, the search by name will find it for both spellings because they carry the transliterations (which is why I do not search by Directory name and only look at it when I look at [https://www.isfdb.org/cgi-bin/directory.cgi?author the author directory] where only the first 2 letters matter anyway. The DB (and anything else on the site) really does not care - this field is only used if you do specific search for it and for that table. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:18, 3 April 2025 (EDT)
:Which book is this for? I'm happy to help you get the image to be the necessary size both with pixels and Kb. It can be done one both macOS and in Windows. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:51, 12 August 2024 (EDT)
+
:::Thanks for those quick answers, now I know there's nothing to see here :) Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 19:40, 3 April 2025 (EDT)
::I have a rather big and growing Ursula K. Le Guin collection and have many items for which I can upload files. I need a recipe that works, and ''as I have said'' the current specification of 600 pixels or 200K is not reliable. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 06:40, 13 August 2024 (EDT)
 
:Also, which software are you using? Photoshop? Graphic Converter? Something else? ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:02, 12 August 2024 (EDT)
 
::I have Graphic Converter, Pixelmaker, Pixelmaker Pro, Affinity… I don't use Photoshop. I would be happy to use Graphic Converter. But see below. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 06:40, 13 August 2024 (EDT)
 
:[https://isfdb.org/wiki/index.php/File:PLBNVMBRXK1969.jpg] & [https://isfdb.org/wiki/index.php/File:CTFLLSNSHS1975.jpg] need resizing. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 19:26, 12 August 2024 (EDT)
 
:::Fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:11, 13 August 2024 (EDT)
 
::This is an example of the problem I am raising. Following the instructions that said "Maximum file size: 200 KB" I produced a file for Playboy that complied with that instruction but was 1560 pixels on its longest size. But I did as instructed. Similarly for the City of Illusions image, which really needs to be a photo of the spine since the cover has no features... again my 187K file is 943 pixels on its longest side. I would like instructions that work. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 06:40, 13 August 2024 (EDT)
 
:::It seems to me that the pixel requirement is stricter than the file size requirement, so I would suggest to apply that first. When I have to upload a cover, I generally scan it at 200 dpi, which provides an image typically 1500-1600 pixels on longest edge; before saving the file I shrink it, e.g. down to 25% or 40%; the risulting image is 400-500 pixels, and the file size 40-50 KB. I find it much faster and simpler than trying to extrapolate the file size, and the image quality is satisfactory. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 12:51, 13 August 2024 (EDT)
 
:::@Evertype: Here are the steps I'd suggest to get your images to be the right size, both in dimensions and file size, in GraphicConverter:
 
:::#Resize the image so that the longest dimension is 600px or less.
 
:::#Save the file as a jpg and adjust the quality of the jpg until the estimated file size is below the 200k (I'd recommend below 190k as different systems calculate the file size slightly differently, and this will make sure it's definitely below the 200k upper limit). This can be done in GraphicConverter by choosing to save the file as a jpg and clicking on the '''Options...''' button to access the additional settings (see page 20 [https://www.lemkesoft.info/files/manuals_gc12/Manual_GC12_EN.pdf in the manual]).
 
:::I have Affinity, but I haven't used it much yet, so I can't tell you off the top of my head how to do that in that app. I've never used any Pixelmaker app. However, every image editing app I've ever used (except for a few on mobile devices) allows you to change both the image size ''and'' the quality of jpg output to achieve the desired length and width and quality/file size. You may have to poke around a little to find out how to do that in these last two apps. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:11, 13 August 2024 (EDT)
 
::::bung it in "paint", change longest side to 590 pixels, save as a jpeg and bobs your uncle. never more than 150kb. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:06, 13 August 2024 (EDT)
 
:::::I right-click an image, choose "Edit", "Resize", "Pixels", lower horizontal/vertical (whichever is bigger) to 600, and then use this free online tool, https://tinyjpg.com/, to shrink the image and get rid of the useless bloat. Sometimes nothing is removed, sometimes it can be 50% or more. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 19:19, 13 August 2024 (EDT)
 
{{outdent}}[[File:Screenshot 2024-09-16 at 13.54.18.png|thumb|Upload file]] I want to thank everyone for their patience. I have worked out with help how to do this with GraphicConverter on a Mac. I do still recommend that the length dimension be given right next to the Choose File button, just as the file size is.  [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 08:59, 16 September 2024 (EDT)
 
:Glad you figured it out. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:04, 16 September 2024 (EDT)
 
{{-}}
 
  
::I support Evertype's request to state the maximum dimension (pixels) of an image in the "Source file" box of the [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Special:Upload Upload file] page. I know it states "Cover images should be no more than 600 pixels along the largest dimension." three lines above the box but I agree that for editors new to the upload process, it is clearer and more sensible to state all the restrictions in the same place. The dimension statement should be moved, not copied. This facilitates future maintenance if the maximum number of pixels changes. It means you do not have to remember to change the "600" in two places. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:30, 18 September 2024 (EDT)
+
== Adding a new German translation of an English Anthology  ==
  
== Spaces adjacent to ellipses in titles ==
+
Hello, I am preparing to enter a German translation of an anthology. I already searched in the frequently asked questions, in help, but still have questions left and need the community.
 +
The title: A Dragon-Lover's Treasury of the Fantastic (Editor Margaret Weis): https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?513
 +
There are about 20 stories to enter. At the end of each story the original English title is given and also the name of the translator. The date of the German publication: 1995-05-00
 +
1) Date for the German translations: Is it 1995-05-00 or do I check if there is a German translation of a story already on the database and use this date?
 +
2) Translators: How can I enter the name of the translator of a story?
 +
3) Varianting: Do I variant each story separately? Is there a way to variant all the stories in one submission? Thank you! [[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 18:01, 9 April 2025 (EDT)
  
Hi! I was looking though some records and I've found what may or may not be a duplicate title record that I can't figure out. I read the rules at [[Help:Screen:NewPub]] on what can distinguish titles from one another and how to regularise titles, specifically with regards to spaces and ellipses, but I am still confused. The help page says, "An ellipsis should be entered as the sequence "period", "period", "period" with no spaces in between the periods. If the ellipsis is in the middle of the title, it should be entered with a space after it as well, prior to the start of the following word. [...] Hyphens and spaces make different titles: "Hell Fire", "Hellfire", and "Hell-Fire" are three different titles, and should be entered as such."
+
Hello! I hope the following does help a bit.
  
(a) Does that mean "There's No Fool..." and "There's No Fool ..." should be considered the same title or two different variant titles? If they are considered the same title, which one would be correctly regularised, as the help page doesn't specify whether to add a space before an ellipsis or not? (b) Similarly, in a title like "The Highest ... Treason" or "The Highest... Treason", would they be distinguished, and if not, which one is correctly regularised? ((c) Also, just to confirm, the rules as stated mean that something like "The Highest ...Treason" compared to "The Highest ... Treason" would not be distinguished, right?)
+
Ad 1): Please do check if there's the same German translation (using the exact same title) already in the database: for example for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?8730 Stepsons of Terra] there are two different German translations (both using the same title proper). If there does exist this exact title, there are two possible ways to proceed: a) enter the title (and merge with the existing one after the publication was moderated), or b) import the existing title (s) after the publication was moderated. The second way is preferable, because we won't have doublette titles at any given point in time.
  
Thanks! [[User:IndigoPari|IndigoPari]] ([[User talk:IndigoPari|talk]]) 18:49, 13 August 2024 (EDT)
+
Ad 2): The translator is to be added in editing the notes of a title when this does exist, like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/edittitle.cgi?1385283 here]. Please use the {{Tr|translator name}} template.
:Regarding (a), yes, and if you find the latter ("There's No Fool ...") it should be regularized as "There's No Fool...". For (b), if it's in the middle of the title ("The Highest... Treason"), it should have the space following the ellipses, but none preceding the ellipses. If you find one like "The Highest ... Treason", it should be regularized to "The Highest... Treason". Regarding (c), yes, and the title should be regularized as already noted. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:18, 14 August 2024 (EDT)
+
:: Great, thank you for the help! [[User:IndigoPari|IndigoPari]] ([[User talk:IndigoPari|talk]]) 13:51, 14 August 2024 (EDT)
+
Ad 3): The individual titles have to be varianted separately: every one has to be varianted to a different title. If you can rely on already existing titles it's possible to import them in one submission step, though [see b) under Ad 1)]. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 02:48, 10 April 2025 (EDT)
 +
: Thank you Christian, your information helps! As I found neither the German title "Drachen füttern verboten" nor the ISBN in the database I going to start the process Greetings! [[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 03:32, 10 April 2025 (EDT).
  
== Wise eyes? ==
+
:: Great! Just be sure to also add the publication series. I also hope there are credits for the respective translators: this publisher sometimes (foremost in the 1980s and 1990s) was sloppy with regards to this point (and some others also). In those cases the only thing left was to add a note like to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2252598 this title]. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 04:18, 10 April 2025 (EDT)
  
In [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Swfritter#New_Writings. this conversation] we'd both appreciate wise eyes looking at the section starting "This Foreword is titled correctly" to make sure all's well with the varianting date. Please respond in-line there, for future reference. Thanks, Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:36, 14 August 2024 (EDT)
+
== Collections with different contents ==
:Don't know if they're wise eyes, but I posted anyway. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 16:24, 14 August 2024 (EDT)
 
::Awww... thanks for your help. (note there's no space before the ellipsis) Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 16:33, 14 August 2024 (EDT)
 
  
== Should parent collection title records list real authors or credited authors? ==
+
Theres a collection with 12 stories. A later collection (different publisher) has the same title but only has 5 stories (they are all in the earlier one). Seperate titles or varianting? cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:28, 12 April 2025 (EDT)
  
There is a record of a publication of a collection which contains two short fiction works, one by Milton Lessor, and one by Milton Lesser & Paul Fairman. The publication itself only lists "Adam Chase", a alternate name of Milton Lessor, as the author. For the collection title record, I've listed the author as Adam Chase, but I'm also marking it as a variant title of a canonical title record.
+
:Gaz, I've come across this before and asked the same question. My post received one reply expressing an opinion but no definitive answer.
 +
:The thread is here: [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Help_desk/archives/archive_36#Collections_with_Abridged_or_Expanded_Contents Collections with Abridged or Expanded Contents].
 +
:As you can see from my examples, there does not appear to be a consistent policy for this situation.
 +
:This ought to be resolved. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 14:14, 12 April 2025 (EDT)
  
Should the canonical collection title record list just Milton Lesser for the author or both Milton Lesser and Paul Fairman? (The content title record is already marked as a variant of a parent title record listing both authors.) [[User:IndigoPari|IndigoPari]] ([[User talk:IndigoPari|talk]]) 15:56, 14 August 2024 (EDT)
+
::cheers mate do you know if they can be varianted if they have the same title and author? I think I'll do the 5er as a seperate title with notes and see what the reviewer says. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:07, 12 April 2025 (EDT)
:Please provide a link to the publication in question. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:36, 14 August 2024 (EDT)
 
  
== Canonical chapbook title record confusion ==
+
:::No, don't variant them. Variants are for same work with different title or author. I suggest you wait a bit to see if a moderator contributes to this thread. If not, go with your own proposal: "seperate title with notes". [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:29, 12 April 2025 (EDT)
  
I'm editing the records of a chapbook that has been published under two different titles. The short fiction work it contains is better known by Title1, and it was first published serially in magazines as Title1 (Part 1/3), Title1 (Part 2/3), Title1 (Part 3/3); then a few times in chapbooks titled as Title2; then later a few times in chapbooks titled as Title1.
+
:In general terms, we treat collections like any other content type. If the differences are minor, we consider it the same work. If the differences are large, we consider it a new work. Same as with a story that has been edited, it becomes a judgement call when enough changes are enough to call it a new work. If it is just a single work difference, you will likely find the editions have been combined with a title note stating differences. If it is a larger difference, you will likely find the editions are separate with title notes on both stating the differences and not to merge. In this case, I would treat as different since it's such a large difference. They would be treated as separate works so not varianted to each other. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:05, 13 April 2025 (EDT)
  
I'm marking the titles of these chapbooks as variants of a parent chapbook title record. All the publications listed the authors' alternate names, so I have to make another new title record with the canonical names to be the parent. (a) Should that canonical chapbook title record list Title1 or Title2? (b) And to confirm, the date for the parent title record should be the date of the first chapbook publication regardless of which variant title it was, right? ((c) All the publications' content title records are variants of a parent title record with Title1. Does that make a difference?) [[User:IndigoPari|IndigoPari]] ([[User talk:IndigoPari|talk]]) 16:06, 14 August 2024 (EDT)
+
::cheers i'll do that - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:29, 13 April 2025 (EDT)
  
== Dead Silience ==
+
:::JLaTondre: Thanks for the clarification. Now that I know it's a judgement call, all is fine. I can work with that. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:31, 13 April 2025 (EDT)
  
● I know I got a number of things wrong with my listing of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1022422 Síri csend], which is the Hungarian translation of S. A. Barnes’ [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2967146 Dead Silence].  If somebody knows Hungarian, could they check out my listing, and see what I did wrong? [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 05:04, 15 August 2024 (EDT)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36238
: The Transliterated field is for transliteration, not translation so it is "Siri csend" and not "Grave Silence". Other from that, it looks good. I will chase down the date a bit more - i think you are a few days off. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:49, 20 August 2024 (EDT)
 
:: PS: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1022421 The Russian one] needed more help. Fixed now :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:49, 20 August 2024 (EDT)
 
:: And I fixed the currencies for bith the Hungarian one (we use Ft) and for the Czech one (they do not use Euro) :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:53, 20 August 2024 (EDT)
 
  
== DarkLit Press & Truborn Designs ==
+
this one sprang to mind that i pved a bit back. the Sphere edition is missing 4 stories, 4 poems and the afterword that are in the american books so not a minor difference but it wouldnt seem right to unvariant them. (anthology not a collection but similar problem) Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:15, 13 April 2025 (EDT)
 +
:For that one, I would definitely split it into its own title, after verifying that the contents really aren't there in the American release. That's too much of a difference. They basically left out around 50 or so pages of content. That's too much of a difference to be a variant. Notes should be placed on both titles, though, pointing to the other and saying they shouldn't be merged. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:16, 14 April 2025 (EDT)
 +
::well i owned both books when i wrote that note, its the american one thats got the extra stuff which is why i bought it and then offloaded the uk version to the British Heart Foundation. Willem H and stonecreek are pvs for the 2 versions so you should give them a shout for extra confirmation. I'll let you sort it out as i'm happy the way it is. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:07, 14 April 2025 (EDT)
 +
:::They've been split now: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36238 ''Best SF: 1973''] and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36243 ''The Year's Best Science Fiction No. 7'']. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:48, 16 April 2025 (EDT)
  
Sigh! It seems that another publisher has bit the big one.  <b>DarkLit Press</b> seems to be gone. Check out the [https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/publisher-news/article/95703-a-grim-fate-befalls-horror-publisher-darklit-press.html Publisher’s Weeky] article.  Through all of this, I found that {{A|Truborn Design}} is probably graphic designer {{A|Kristina Osborn}}. Check out the [https://trubornpress.com/truborn-press/ Truborn Press] site.  Should one or the other be listed as the primary of the other?  It might be too soon to tell. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 22:36, 19 August 2024 (EDT)
+
::::still needs to be varianted to the canonical author and put it in the series (No.7) - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:52, 16 April 2025 (EDT)
 +
:::::Done. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:01, 16 April 2025 (EDT)
  
== 旅の仲間 Fellowship of the ring ==
+
::::::they show up nicely together when theyre in a numbered series like this one but if they're not in a series and have different names they could end up at opposite ends of a list of anthologies or collections and you wouldnt know theyre related just from the list. is threr any way of grouping them other than varianting or series so they show up together? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:22, 16 April 2025 (EDT)
 +
:::::::Not really. They each have links to the other, so that should be good enough. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:00, 16 April 2025 (EDT)
  
{{P|872443|This edition}} of The Fellowship of the Ring does not have a cover art record, and I should variant to it a cover of mine. The artwork is a painting by Alan Lee titled <i>Frodo's Meeting with Gildor</i> from chapter 3 of the 1991 illustrated edition [source: arthur.io/art]. I'm afraid that it would not be correct to edit a Japanese pub record and enter "Alan Lee" in the coverart field... how can I do? thanks! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 06:25, 21 August 2024 (EDT)
+
== Bulgakov's name ==
:If the publication credits the cover artist, we use the publication credit. But when sourcing from a secondary source, we use the canonical name of the artist. So, yes, we'd use Alan Lee as the credit when using a prior publication as the source. Since it's a secondary source, please be sure to include the source in the publication notes. If the pub is later primary verified & the pub does credit the artist, the verifier would recredit the cover art to the credited form and remove the publication note. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 07:07, 21 August 2024 (EDT)
 
  
::My publication credits the author name 'Alan Lee' so I have it in the Artist1 field. From the web I just take the painting subject, which I am writing in the notes. If I understand correctly, you're saying to variant my CoverArt to the {{T|1090821|InteriorArt}} of the first edition in ISFDB that lists it, which is the {{P|602330|HarperCollins}}. Is that right? But what about the Japanese edition with same coverart (and no PV): just forget it, or enter 'Alan Lee' in its coverart field and variant it to the HarperCollins too?   --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 08:33, 21 August 2024 (EDT)
+
In all the editions of {{T|3387026|Cuore di cane}} published by De Donato (one already in the db, one just submitted) the author name is spelled Michaíl (accented "í"), but when I submitted the new book, or tried to correct the one already present, the system replaced it with a normal "i". Can somebody fix it? thanks! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 18:45, 15 April 2025 (EDT)
:::No, you should not variant your cover to that interior art record. As is stated on the interior art record, "This record is for fifty full color illustrations ...". The interior art record is for all 50 images, your cover art is a single image so they are not the same thing. My answer was to your question about the Japanese pub. The Japanese pub cover should be credited to "Alan Lee" with a pub note stating the secondary source. The Japanese cover art record should then be varianted to the cover art record for your cover (assuming those are the only 2 records with that cover). --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:50, 21 August 2024 (EDT)
+
:Fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:51, 16 April 2025 (EDT)
 +
::thanks Joe! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 22:17, 16 April 2025 (EDT)
  
::::ok, sorry for the misunderstanding; what you say was my first idea, but I was not sure. And since the Japanese book is from 1992 and mine is 2007, the 1992 will be the master and mine will be the variant, right? I will indicate my book as secondary source for the artist identification. And yes, I had looked at all the covers credited to Lee and did not see any other with the same image. Submitted both the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6037668 author addition] and the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6037680 new pub]. Once more, thank you!  --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 10:13, 21 August 2024 (EDT)
+
== Tonelli's name ==
  
== How to add Author Tags? ==
+
The artist {{A|Etonelli}} (Elio Tonelli) is not actually credited with this name in the two publications he has in the DB. He is identified only by his signature, which is sometimes clearly "E.Tonelli", sometimes "ETonelli". I think that the canonical name should be changed to "E. Tonelli" or "Elio Tonelli". What do you think? --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 16:08, 16 April 2025 (EDT)
 +
:When there is no explicit credit, we generally credit using their canonical name since signatures can vary wildly (initials, abbreviated, symbols, etc.). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:49, 16 April 2025 (EDT)
  
Hi, I want to add author tags to help identify female and/or LGBTQ+ authors.
+
::I know and agree. What I'm saying is that there is no reason to have a misleading "Etonelli" as canonical name, just because it was never explicitly credited. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 22:08, 16 April 2025 (EDT)
Could you show me how I can do it? I already searched in the frequently asked questions, in help, in the search engine and on the author page. <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:GisseJo|GisseJo]] ([[User talk:GisseJo|talk]] [[Special:Contributions/GisseJo|contribs]]) .</small>
+
:::[https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?128158 Updated]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:58, 17 April 2025 (EDT)
  
: Sorry, but right now, to add tags to authors is not provided (and personally, I do think there's some justification for that). [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 01:47, 23 August 2024 (EDT)
+
== Author: Kate Moretti ==
  
:: They bubble up from the books. As we are a fiction DB and not an author DB, all our features start with the books and the texts - we do not classify authors (that is why we do not have nationality and gender there for example - just a working language). So the authors who have tags have them because their books have tags. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 09:22, 23 August 2024 (EDT)
+
Kate Moretti is the author of the short story "Blink" in the first ''[https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1995335 Brave New Girls]'' anthology. However, in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?228781 Kate's author page], her surname is misspelled as Maretti. I have an e-book copy of the anthology, and the correct spelling their is MORETTI. Her biographical note their also confirms she is the same Kate Moretti that is listed at [https://www.amazon.com/stores/Kate-Moretti/author/B009EATP76?ref=ap_rdr&isDramIntegrated=true&shoppingPortalEnabled=true&ccs_id=9033b564-5de2-4640-9342-8cbad984ff49 Amazon].
  
::: Right. It's only possible to tag titles (for example for themes they deal with), but I do think tagging authors would lead to put them in a box. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 11:01, 23 August 2024 (EDT)
+
I don't have permission to change the spelling of her name on her author page. Would someone please help. Thanks! [[User:Main|Michael Main]] 14:50, 22 April 2025 (EDT)
  
== Identifying authors behind Clee Garson house name ==
+
:The way you can fix this is to go to the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1995335 "Blink" title page] and edit the title there, changing the author to "Kate Moretti".  That will create a new author page for that name, and the old one will be deleted (automatically, I think, although perhaps we'll have to go do that manually -- I forget).  This specific case is simple because it is used in only two versions of one publication, and we can easily confirm that the correct spelling is present in the sources for each.  And the author page itself does not have any info we want to preserve, so making a new page and deleting the old one is fine. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 17:15, 22 April 2025 (EDT)
  
Is there any way of telling who has identified the real author behind a house name and/or what information that identification was based on?
+
:: That's right, "orphaned" author records are deleted automatically. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:30, 22 April 2025 (EDT)
  
Specifically, the recent David Wright O'Brien volume from Armchair Fiction reprinted three "Clee Garson" stories because they were listed on the ISFDb as being by O'Brien.  However, as all three were first published several years after O'Brien died it is unlikely (though by no means impossible) that these stories were by O'Brien. If anything it seems more likely they were by Paul Fairman. <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Philsp|Philsp]] ([[User talk:Philsp|talk]] • [[Special:Contributions/Philsp|contribs]]) .</small>
+
:Many thanks for the instructions. I have submitted the change from Maretti to Moretti in the story's title page. Thanks again. --[[User:Main|Michael Main]] 20:27, 22 April 2025 (EDT)
:It would be great if editors added sources in these cases, but they often don't. Information can come from a variety of sources including the SFE3, copyright registrations, conversations with the author, etc. Of the three stories in question, they were all varianted prior to when edit history was implemented - so we don't know which editor to ask. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:40, 24 August 2024 (EDT)
 
:I updated the one Garson story we had as by unknown ({{T|705505|Scavengers of Space}}) to {{A|William P. McGivern}} based on the [https://sf-encyclopedia.com/entry/garson_clee SFE3 entry] for Clee Garson. Unfortunately, that entry does not help with the three stories ({{T|88623|Let's Give Away Mars!}}, {{T|81457|The Spoilers of Lern}}, & {{T|88667|The Martian Cross}}) you are asking about. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:50, 24 August 2024 (EDT)
 
::Thanks for your quick response. I think the McGivern attribution for "Scavengers of Space" came from Howard Browne via Mike Ashley, although that was apparently based on Howard's memory rather than any hard facts. Mike thinks the other three might be by McGivern as well. I strongly suspect that the ISFDb's identification of these as being by O'Brien is wrong, or at the very least unfounded. Is there any way of indicating that in the records? [[User:Philsp|Phil S-P]] ([[User talk:Philsp|talk]])
 
:::I think it is likely they are misattributed as well. However, lets give it some time to see if anyone else adds to the conversation. If not, I would recommend changing the parents of the three stories to "unknown" as the author and add title notes regarding the prior naming as well as Mike Ashley's comment. I tweaked the title of this discussion to add the house name so it might better draw someone's attention that has relevant info. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 12:03, 24 August 2024 (EDT)
 
  
(unindent) I have restored the full backup on the development server and looked for submissions that mentioned "Clee Garson". The one that stood out was [https://www.isfdb.org/cgi-bin/dumpxml.cgi?984192 number 984192]. The Note field says:
+
:::reading this, I understand that I could have done the same for {{A|H. J. Edouard Evenpoel}}, but in the meanwhile I had already [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6236229 submitted] an AuthorUpdate request... should I cancel it? --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 19:40, 23 April 2025 (EDT)
* It is speculated in some sources that David Wright O'Brien is responsible for all Clee Garson stories but one. The source used by the editor who originally made the attribution of the story in  this issue is not known and the attribution could not be verified.
+
::::Nope. All fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:38, 23 April 2025 (EDT)
  
Below are the 25 matching submissions:
+
:::::Thank you!! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 14:53, 24 April 2025 (EDT)
+---------------------------------------------------------------------+
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?404141            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?660165            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?734953            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?902266            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?921054            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?921059            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?984192            |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?1470996          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?2552549          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?2553042          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?2553043          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?2799549          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?2900395          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?3278130          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?3278148          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?3623218          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?3627094          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?3627137          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4472918          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?4554736          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5285842          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5969301          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6041402          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6041405          |
 
| https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6041406          |
 
+---------------------------------------------------------------------+
 
  
[[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 15:56, 24 August 2024 (EDT)
+
== Organizing more Murderbot Diaries Collections ==
:Thanks. I don't know how to intrepret the list of submissions, but I think the telling phrase is "It is speculated in some sources" as unsourced speculation of that kind is rather too flimsy to use as a firm basis for identification, particularly when we know that the "all but one" is incorrect given that two Clee Garson stories have been identified as being by other hands. I endorse JLaTondre's suggestion of changing the parent author to "unknown" unless some compelling evidence turns up.  [[User:Philsp|Phil S-P]] ([[User talk:Philsp|talk]])
 
  
:: If there are no objections, I will change the parent titles to "unknown" and add notes tomorrow. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:41, 29 August 2024 (EDT)
+
Hello! I am re-reviving [[ISFDB:Help_desk/archives/archive_35#Varianting.2Forganizing_translated_collections_of_The_Murderbot_Diaries_series|this 2022 discussion about organizing collections of the Murderbot Diaries series]]. To recap: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?76193 The Murderbot Diaries] as of 2025 contains roughly nine "main" titles: five novellas (1, 2, 3, 4, 6); two short stories (0, 4.1); and two novels (5, 7). Because the series is mostly short fiction, international publishers translating the series often choose to publish the novellas and short stories collected together in various combinations. Last time, we decided to make organizing easier by moving the Murderbot collections into the sub-series [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?76193 Murderbot Collections] and variant the collections to dummy parent titles depending on their short fiction contents: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2847037 The Murderbot Diaries 1-2] (1-2), [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3067105 The Murderbot Diaries 3-4] (3-4), and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2764245 The Murderbot Diaries] (1, 2, 3, 4). Now another collection title needs figuring out.
  
::: All done. I have updated the house name record -- see {{A|Clee Garson}} -- changed the authorship of the 3 parent title records to "unknown" and added Notes. Thanks for bringing this issue to our attention! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:16, 30 August 2024 (EDT)
+
In 2024 the translated Chinese collection title  [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3451939 厭世機器人Ⅳ:系統崩潰風險評估] was published containing 6-7 (Fugitive Telemetry & System Collapse), which are respectively a novella and a novel. In 2025 Tor has published a new English collection, title [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403074 The Murderbot Diaries Vol. 3], also containing 6-7. For extra confusion, the Chinese title has Roman numeral 4 in its name and the English title has number 3 in its name, but both books have the same contents. For MAXIMUM confusion, Tor published this English collection in a new group of 3 paperback collections (contents in parentheses), with the names [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403022 The Murderbot Diaries Vol. 1] (1-2), [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403024 The Murderbot Diaries Vol. 2] (3-4), and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403074 The Murderbot Diaries Vol. 3] (6-7)--omitting [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2717735 a novel (5 / Network Effect)] in the middle of the series. This is already proving confusing to new readers picking up the new paperback Murderbot books for the first time while not realizing that they're accidentally skipping an entire novel. I don't want to increase potential confusion by organizing the new 6-7 collections weirdly or against ISFDB policy.
  
== delete upload ==
+
So my questions about these books containing Murderbot 6-7 / Fugitive Telemetry & System Collapse: Since the title contains a novel and a novella, should it be a collection or an omnibus? Should 厭世機器人Ⅳ:系統崩潰風險評估 be the parent title because it was published first, or should The Murderbot Diaries Vol. 3 be the parent title because it was the first English publication? Or should both books be variants of a dummy parent title like The Murderbot Diaries 1-2 and The Murderbot Diaries 3-4? If we opt for a dummy parent title, what should the dummy title(s) be named or re-named to indicate the book contents while avoiding being confused with Tor's The Murderbot Diaries Vol. 1-3 & beyond? Thanks.
 +
[[User:Morebooks|Morebooks]] ([[User talk:Morebooks|talk]]) 23:28, 29 April 2025 (EDT)
  
Could somebody delete this for me? [[https://www.isfdb.org/wiki/images/8/85/Screenshot_2024-08-26_11.56.28_PM.png]] Thanks. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 00:14, 27 August 2024 (EDT)
+
== Clarification? ==
:Done. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 07:11, 27 August 2024 (EDT)
 
  
== Hebrew Magazines ==
+
After posting a comment here [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 Orbit 1], I realized I found the statement in the 3rd bullet slightly confusing; <i>Do not use brackets for unnumbered pages which fall within a range of numbered pages. (See the first bullet under this subsection.)</i>, leaving me wondering whether the page should be [7] or 7. Clarification please? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:50, 1 May 2025 (EDT)
  
I attempted to create the annual record for the magazine edited by [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?382148 this author (רמי שלהבת)]. I am finding it impossible to properly construct the title in the format "<magazine title> - <year>".  As soon as I add the hyphen to the right of the magazine title, the hyphen and the subsequent text jumps to the left of the title.  I assume this is because Hebrew is written right to left.  I've attempted editing this phrase to our standards using various text editors and the editing behaves the same as within the browser. I have noticed magazines in other languages (Chinese) where the annual records (e.g. {{T|3205048|中文科幻学术速递 (2022)}}.  Does Chinese writing go right to left, and is this perhaps a work-around for the issue I'm seeing with Hebrew? Is there a proper way to force the editor to recognize mixed alphabets and allow us to order them as we wish?  If not, is the format of "<magazine name> (<year>)" for the annual magazine EDITOR record something we want to standardize for languages that read right to left?  Thanks. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 10:08, 27 August 2024 (EDT)
+
:It would be helpful if I could see the publication in question {{P|269721|Orbit 1}} before supplying advice.  At the beginning of the Orbit 1 [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 thread] on Markwood's talk page, Username advised that he has added an archived link. However, this link is not yet on the pub record so I guess his edit is still awaiting processing. I will ask him for the archived link and then get back to you here. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 08:41, 2 May 2025 (EDT)
  
: Yes, this is an issue with "right-to-left" languages. [https://stackoverflow.com/questions/8227183/rtl-is-on-web-page-reverses-numbers-with-a-dash This discussion] talks about various ways to address the issue, but I don't know enough about it to tell how easy it would be to implement a software solution without messing up anything else. At one point I tried to add better support for right-to-left languages, but it caused other problems, so I had to reverse my changes.
+
::Thanks for picking up on this. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 10:33, 2 May 2025 (EDT)
  
: Chinese is apparently a special case. Originally it was written "top-to-bottom and right-to-left", but currently it's mostly written horizontally and left-to-right. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 10:53, 27 August 2024 (EDT)
+
:::The edit has been approved, so the archived link is now on that page. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:14, 2 May 2025 (EDT)
  
== Deletion of PII in my personal author profile ==
+
::::Nihonjoe: Thanks.
 +
::::Kev: The Internet Archive copy has "Borrow Unavailable" status so is of limited use. The ToC is visible on the IA scan and it does list the Introduction on page vii.  Markwood's first sentence in [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 this thread] is "No page has a Roman numeral page number.". This situation has been discussed before: [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions/Archive/Archive21#Numbering_of_pages_numbered_in_the_ToC_but_not_numbered_themselves Numbering of pages numbered in the ToC but not numbered themselves]. The discussion is extremely long and petered out with no consensus reached by the community. As things currently stand, there is no clear rule on how to deal with the situation where no Roman numerals page numbers are explicitly printed on the pages themselves but the ToC references a Roman numeral page number. Currently, it is just left to the discretion of individual editors. So, as Markwood is the first PV, it's his call as to how the Pages and Contents Start Page fields are specified. So, from the information I can see, the pub record is acceptable as it currently stands. I would strongly recommend adding a pub note along these lines: "Although no Roman Numerals are printed on any pages, the Table of Contents page lists the Introduction beginning on page vii". [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 19:07, 2 May 2025 (EDT)
 +
:::::I second this advice, even though this situation was never settled.  The "Don't use the ToC" rule/guidance is mostly because the ToC's numbering may be incorrect (e.g., typos aside, a ToC reprinted from an edition with different pagination) or may not line up with the ISFDB's rules for which page is the beginning of the content.  Here, you have: no number printed on the page, a number in the ToC, and a number in the ToC consistent with the page count and quantitatively consistent with the first numbered page (it is the fourth page before the one numbered "11").  So I would treat it as numbered and "vii" and enter it that way.  In other words, I agree with the choices made in the current record.  This is my personal opinion, and other moderators may disagree.  I think a strict constructionist interpretation of the current rules, however, supports using "7".  The actual numbering situation should be documented in the notes, though, regardless of which number is assigned. The page count "192" is unaffected since the vii/7 falls within the set of pages spanned by counting backward from numbered p. 11. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:23, 3 May 2025 (EDT)
 +
:::::As for your original request for clarification, this situation falls under the first bullet, not the third.  Because there is a numbered page 11, the preceding ten pages fall within a range of numbered pages (this is where a strict interpretation would yield "7").  If that eleventh page had been numbered "1", however, then the first ten pages would be a range of unnumbered pages, and the third bullet would apply (and you would use "[7]" and also add [10]+ or [7]+ to the page count). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:35, 3 May 2025 (EDT)
  
Hi,  
+
::::::Thanks to you both for your clarification - I've amended my post on [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 Markwood's page]. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 01:04, 7 May 2025 (EDT)
  
I want to delete PII from my personal author profile that was added to isfdb.org without my permission.
+
== Adding the Graphic Novel Hardcover Edition of Snowpiercer as a novel or collection or an omnibus ==
Can you help me remove this data? I already filed a deletion request on specific data on my profile #369619.
 
All help would be much appreciated.
 
  
Thanks,
+
Hello, I’m asking for advice how to enter a hardcover edition of the graphic novel series Snowpiercer https://en.wikipedia.org/wiki/Snowpiercer_(graphic_novel_series). The publisher Egmont Comic Collection (www.egmont-comic-collection.de ) published the series in this German translation in two volumes: Snowpiercer: Snowpiercer (01) (2021) (ISBN 9783770401239, 280 pages), which includes the volumes 1 The Escape, 2 The Explorers, 3 The Crossing of the series. Snowpiercer: Terminus (02) (2022) (978-3-7704-0190-1, 232 pages) is the second book and includes volume 4 Terminus of the series. Thank you ([[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 17:31, 9 May 2025 (EDT))
 +
:Graphic novels and comics are outside the scope of ISFDB and not eligible for inclusion (see Exclusions under [[ISFDB:Policy#Contents.2FProject_Scope_Policy|Contents/Project Scope Policy]]). The only exception would be for prominent genre authors. That exception would not seem to apply here as based on Lob's [https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Lob Wikipedia article], he seems to be a notable comic creator and not a written speculative fiction author (as how ISFDB defines it). The ISFDB made the decision to exclude comics and graphic novels as there are other sites that deal with those and there is more then enough written speculative fiction to keep us busy. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:01, 9 May 2025 (EDT)
 +
:: Thank you for your clarification. Actually, I got interested in this pub, as I have just seen the science fiction film Snowpiercer, directed by Bong Joon (he also directed Mickey 17, 2025). Learning, that the film is based on this pub,  I borrowed it from my library and finally decided to ask about a submission. Thanks again! ([[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 18:05, 12 May 2025 (EDT))
  
Glen
+
== Dashes in titles ==
{{unsigned|Glen Sedi}}
 
  
: Welcome to the ISFDB project! The [[ISFDB:Policy#Data_Deletion_Policy]] says the following about deleting authors' biographical data:
+
Got a story which has a short dash on here but a long dash in the book itself.  The long dash title is on here as a variant but with alternate author name so would need to make a new variant if it needs to be changed. thought i'd check before firing off to the umpteen pvers. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:37, 13 May 2025 (EDT)
  
:* If a living author (or their authorized representative) requests that the ISFDB remove the author's detailed biographical information, the ISFDB will comply after confirming the requester's identity.
+
== unnumbered pages before page 1 (chorus of groans) ==
  
: For verification purposes, please send an email request to my email address at ahasuerus@email.com. Please make sure to use an email account associated with the author's public Web site or public Web page. TIA! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:23, 30 August 2024 (EDT)
+
sorry but i'd like a bit of clarification on the unnumbered content 1st bullet point.
 +
My book has a total of ten unnmubered pages before page 1 with the recordable content starting on the fifth of these so i take it as [10]+whatever and the page number for the content [5]. the book has been pved and theyve put [6]+ in the pages field and the content on [1]. that's not right is it? its a bit ambiguous cos it says "There is no need to record these unnumbered pages if they contain no content that needs to be recorded." - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:08, 13 May 2025 (EDT)
  
::The year of birth and birthplace are both found on the [https://glensedi.com/ author's official website], so they are not difficult to find. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:09, 30 August 2024 (EDT)
+
:Can you please provide a link to the publication. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 13:29, 17 May 2025 (EDT)
  
::: I have received an email sent from the author's Web site and removed biographical data from the record. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:40, 31 August 2024 (EDT)
+
::https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?694490
  
== Warts & entry for Dennis Schmidt ==
+
::it looks like Markwood has intepreted the rule to include only the unnumbered pages as far back as the 1st recordable content - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:50, 17 May 2025 (EDT)
  
Greets–        I seem to be incountering a number of warts. When I first created an account then tried to login it claimed the password had been changed 5 days ago!  Something is flaky. It also, after logging in, it seems the site wants me to login again when I go to another page. Also, although my user page is accessible to read I don't seem to have permission to post to it.
+
:::You are correct. The Pages field of {{P|694490|Voices}} should be [10]+364 and the three Content items before page 1 should have Start Pages of [5] and [7] and [9]. I agree that the Help wording is ambiguous. What the first bullet point under [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:NewPub#Pages Unnumbered Content] should say is something like:
 +
:::"... There is no need to record these unnumbered pages if they contain no content that needs to be recorded but if they do contain recordable content then count all pages from the start of the book. ..."
 +
:::I agree with you that it looks as though Markwood has interpreted the rule to include only the unnumbered pages as far back as the start of the recordable content and I wouldn't blame him or anyone for this interpretation given the existing wording. However, what I have said is the accepted practice.
 +
:::As an aside, the Start Pages should also be piped (for example, [5]|0.5 and [7]|0.7 and [9]|0.9) so that they are correctly sorted before the novel on page 1.
 +
:::As another aside, there is a PV'd {{P|404403|second printing}} which has the Pages and Start Pages specified correctly (although it omits the poem and also needs the Start Pages piped). [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:39, 17 May 2025 (EDT)
  
I originally was trying to update an entry for Dennis Schmidt (Dennis A. Schmidt).  It has only one entry for him while he has 3 series @ 4 books each, a total of 12. 
+
::::that ammendment you suggest does the trick for me. If it gets changed to that then i'll jump in and ask the pvers for cases like this if theyre happy to change it but for now i'll just let it lie. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:38, 17 May 2025 (EDT)
  
Just sayin'.
+
== Ellipsis followed by question mark ==
  
Thnx 4 Ur time & attention.
+
i was just about to merge 2 titles when I noticed that one had a space between an ellipsis and a question mark and the other didnt. the rule says put a space between the ellipsis and the following word but does that apply to question marks as well? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:59, 23 May 2025 (EDT)
 +
:and while were at it the story has 3 variants with ellipsis and all of them have a space before the ellipsis. the book in hand does not have a space before the ellipsis.  Nothing in the help page about this scenario either. New variant or not? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:12, 23 May 2025 (EDT)
  
                _rich_ holtzschue • alias Quisizyx • quisizyx@gmail.com
+
:: Not a moderator, but I can add something to your first question. The Associated Press Stylebook says to treat an ellipsis as a word and put spaces before and after, for what that's worth. [[User:Sfmvnterry|Sfmvnterry]] ([[User talk:Sfmvnterry|talk]]) 22:56, 30 May 2025 (EDT)
: About the logins - ISFDB is essentially two separate sites using the same login (the wiki and the DB share the credentials but not the cookies/sessions). So if you are logged into one of them (the DB side where you edit the records for example), you still need to login into the other one (the wiki) as well separately. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:58, 9 September 2024 (EDT)
 
  
== Baen Publishing Enterprises versus Baen Books ==
+
:::cheers mate but the title i was lookin at in my book had no spaces before or after the ellipsis and you have to enter them as they are in the book unless theres a rule here saying otherwise. I sent it in as it is in the book with a mod note and it was signed off. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 07:04, 31 May 2025 (EDT)
  
I have an early Baen Free Library ebook from November 2000 that specifically uses "Baen Publishing Enterprises" as it's publisher on both the copyright page and on the "eBook Info" page at the end of the ebook. Given the consolidated use of "Baen Books", should I enter the publisher as "Baen Books" and add a note about "Baen Publishing Enterprises", or do I enter "Baen Publishing Enterprises" as the publisher? I should note that the copyright page also shows "A Baen Books Original Omnibus". [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 16:16, 11 September 2024 (EDT)
+
== Penguin Classic? ==
: I'd keep it simple - go with Baen Books, add any other details in the notes. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:22, 11 September 2024 (EDT)
 
::Thanks. Will do. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 22:40, 11 September 2024 (EDT)
 
  
== SBN / ISBN checker and converter ==
+
I'm not sure I have the correct publication series for {{P|1056803|this printing}}. The copyright page states this is the 16th printing of a 2011 Pocket Penguin Classic 2011, but this book doesn't seem to fit in with the publications [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pubseries.cgi?11201 here]. Advice please. Thanks, Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 16:50, 26 May 2025 (EDT)
  
Can someone point me to a reliable site to check validity and convert SBNs to ISBNs. I've tried three and got conflicting results. Thanks in advance. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 09:04, 13 September 2024 (EDT)
+
: I don't have a definitive answer, but I think I may have found a clue. First, [https://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0141035870/isfdb-21 pull up your pub on Amazon UK] and click "Read sample". The second displayed page is a selection of 5 other covers in the series. One of them (left column, second row) is for ''Tarzan of the Apes''. Second, look at the covers of our publication series [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pubseries.cgi?11201+3 "Penguin Pocket Classics"]. See ''The Return of Tarzan'' at the bottom of the page? The art and the design are similar to the ''Tarzan of the Apes'' cover in your pub and is completely different from the other "Penguin Pocket Classics" covers on the same ISFDB page.
  
: [[Help:Screen:NewPub]] says:
+
: Based on the above, it would appear that there are two different Penguin publication series with similar titles. Either that or at some point the publisher decided to revamp the way covers were done for the series. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:44, 28 May 2025 (EDT)
:* ''SBNs'': Some English language books published during the late 1960s and 1970s used nine digit "SBN"s without a leading zero. When entering these publications, add the leading zero.
 
: Have you come across cases where adding a leading zero doesn't work, e.g. generates "invalid checksum" errors? [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 15:08, 13 September 2024 (EDT)
 
  
::[https://www.isbn.org/ISBN_converter This one] is the official one (for the US), though "This ISBN Converter Tool only supports ISBNs allocated inside the USA and Australia". ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:07, 13 September 2024 (EDT)
+
:: Thanks for your time looking into this! With more research I find that there were indeed two series with similar names. I'll be creating a new series "Pocket Penguin Classics"; this was started shortly after the "Penguin Red Classics" series (as shown in my printing linked at the top here), but before (our listed) existing "Penguin Pocket Classics" series, and providing what documentation I can to each of these. We probably have records which are incorrectly allocated to the 'catch-all' "Penguin Classics" series (also, the outlier "Tarzan of the Apes" is certainly incorrect as allocated to the "Penguin Pocket Classics" series. With Penguin's churning of these titles under many different series names, it feels like the door to another rabbit hole :). Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:29, 30 May 2025 (EDT)
  
:::The problem I've got is with [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?23832 this pub]. On the copyright page is "SBN  234 77277 X" add the leading zero for a 10-digit ISBN = "0 234 77277 X". On the back dust jacket flap is "SBN  234 77277 8" = 10-digit ISBN = "0 234 77277 8".
+
== publication edit in limbo? ==
:::This website, [https://isbn-checker.netlify.app/ isbn-checker.netlify], tells me the former ISBN is invalid.
 
:::This website, [https://journal-index.org/index.php/isbnConverter#gsc.tab=0 journal-index.org] converts both 10-digit ISBNs to 13-digit "978-0-23-477277-1" which differs from the one in our record: "978-0-234-77277-5". Kev --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:42, 13 September 2024 (EDT)
 
  
:::: I see.
+
I submitted publication edit https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6222325 (for Naomi Novik's Spinning Silver) on April 10th and have gotten no response.  During that period I've submitted a couple other edits and have had them accepted.  I'm wondering whether this one has found a crack to fall through, as a month and a half on the queue far exceeds anything I've previously encountered.
 +
[[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 15:52, 27 May 2025 (EDT)
 +
:Approved. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:06, 27 May 2025 (EDT)
 +
:: Thanks! [[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 23:10, 27 May 2025 (EDT)
  
:::: The first thing to note is that the formula that determines the last, i.e. checksum, digit in an ISBN is publicly known. Wikipedia has an article [https://en.wikipedia.org/wiki/ISBN#Check_digits that describes it in depth]. Our publication pages use this formula to automatically check ISBN validity and display a warning for invalid checksums. Since the pub in question, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?23832 ''New Writings in S-F 15''], doesn't display a warning, the currently displayed ISBN, "0-234-77277-8", has a valid checkum digit. The [https://www.isbn.org/ISBN_converter ISBN converter that Nihonjoe linked above] confirms its validity.
+
== chapbook conversions of translations ==
  
:::: Based on the above and on your description, it looks like this pub has two SBNs: a valid one (234 77277 8) on the back dust jacket flag and an invalid one (0 234 77277 X) -- presumably a typo -- on the copyright page. I would keep the current ISBN value (0-234-77277-8) and add a note explaining what the book states and that "0 234 77277 X" is apparently a typo. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 21:23, 13 September 2024 (EDT)
+
I am doing one of Tove Janssons Moomin books which is down as a novel. i've got the English translation in hand and its obviously not novel length and kobo says 29k so i changed it to shortfiction prepping for chapbook conversions.  I asked kobo what the Finnish title is and it says 26k.  Should i assume that all the other translations into umpteen languages are all novellas as well and convert them? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:04, 29 May 2025 (EDT)
 +
:We don't have the ability to variant by length. Therefore, translations always mirror the length of the canonical. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 08:20, 29 May 2025 (EDT)
 +
::cheers, have sent them all in now (step 2) - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:46, 30 May 2025 (EDT)
 +
::: I approved all your publication conversions,  then merged the chapbook title records as appropriate while adding the correct language. You still need to add the translator template to the chapbook titles and variant to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3466274 Trollkarlens hatt]. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 18:25, 30 May 2025 (EDT)
 +
::::cheers mate, theres still 2 chapbook titles for "Il cappello del gran Bau". they've bothgot the same translators so should they have been merged as well? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:01, 31 May 2025 (EDT)
 +
:::::Clearly. I approved your variant submissions. Make sure everything looks correct while adding the translator templates. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 08:51, 31 May 2025 (EDT)
 +
::::::done the tr notes - it looked shipshape and Bristol fashion. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:15, 31 May 2025 (EDT)
 +
:::::::You need to update the note [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1223095 here]. The new note should  include the approximate word count and source (not everyone will look in the note to moderator). Thanks, [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 17:07, 31 May 2025 (EDT)
 +
::::::::Done! a bit more to it than i thought but what the hell - bring on the rest of the series I'm up for it!
  
::::: The converter at journal-index.org also provides a wrong hyphenation, I would simply forget it. As an alternative, the [https://www.loc.gov/programs/preassigned-control-number/isbn-converter Library of Congress] should be reliable enough, although it seems unable to hyphenate non-USA ISBNs (but it can convert them and check validity). Could this be the reason for the warning at the isbn site? "only supports ISBNs allocated inside the USA and Australia"... But I tried it with a couple of "88-" ISBNs and it seems to work! And as far as I know, ISBN rules are the same all over the world. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 09:07, 14 September 2024 (EDT)
+
== How to add a review of two graphic novels ==
  
:::::: The formula that determines how checkum digits are calculated is the same everywhere. Hyphenation rules are more complex because they are based on ISBNs ranges -- see [https://www.isbn-international.org/range_file_generation this International ISBN Agency Web page] for details. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 10:30, 14 September 2024 (EDT)
+
I've been adding reviews to the issues of ParSec magazine that don't have them. I'm not sure how to handle a review in the Spring 2023 issue. It's a review in one essay of two graphic novels based on stories by Cixin Liu. The magazine presents it as:
  
::::::: Thanks to you all for the responses. The two checker sites are exactly what I needed. Problem solved! Kev, --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 20:01, 15 September 2024 (EDT)
+
"Cixin Liu’s | The Butterfly: A Graphic Novel | adapted and illustrated by Dan Panasian | The Devourer: A Graphic Novel | adapted by JD Morvan and illustrated by Weilin Yang | A double review by Nick Hubble"
  
== Humungous Subtitle - soddit I can't be arsed ==
+
The edit form lets me add extra authors and reviewers to a review, but not an extra title. Also, do I present all the names for a graphic novel, Liu and the adapter/illustrator, as the authors, or just Liu? [[User:Sfmvnterry|Sfmvnterry]] ([[User talk:Sfmvnterry|talk]]) 22:44, 30 May 2025 (EDT)
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?174651
+
:I think the best you can do is enter two reviews, one for each work. I suppose you could treat it as a review "column" and enter both an ESSAY and then REVIEWs for each. You can put them on the same page with a piped number to sort them in the order they're discussed.  E.g., "30|30.1" and "30|30.2" if the review is on p. 30.  Assuming the text is revised for the adaptation, we would treat Liu and the adapter as co-authors, and the illustrator as artist (an adapter who also did the illustrations would get two credits). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 22:25, 5 June 2025 (EDT)
  
https://archive.org/details/florasegunda00ysab/page/n7/mode/2up
+
::I second this: I always enter a review of multiple works as individual reviews for each so they show up on each of the works being reviewed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:42, 6 June 2025 (EDT)
  
"Being the Magickal Mishaps of a Girl of Spirit, Her Glass-Gazing Sidekick, Two Ominous Butlers (One Blue), a House with Eleven Thousand Rooms, and a Red Dog"
+
::Good advice. Thanks to you both. [[User:Sfmvnterry|Sfmvnterry]] ([[User talk:Sfmvnterry|talk]]) 00:06, 8 June 2025 (EDT)
  
should this be in the names? its on the title pages as seen on internet archive. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:32, 15 September 2024 (EDT)
+
== Account Corrections ==
:It does seem to be a subtitle, and therefore subject to the "Subtitles" bullet point at [[Help:Screen:NewPub#Title]]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:08, 16 September 2024 (EDT)
 
  
::i've changed the title and the first 2 pubs.  i dunno what to do about the other 3 editions which dont have the title page on internet archive (or amazon) - none of them have an active pv. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:26, 17 September 2024 (EDT)
+
How would one go about making a correction to one's user name? {{unsigned|Molly.pinn}}
:::We leave them as-is for now. If someone can later verify the contents and title, we can update then as needed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:55, 17 September 2024 (EDT)
 
  
::::in the meantime do they not have to be varianted? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:34, 19 September 2024 (EDT)
+
: The ability to change an existing user name to something else was added to the standard Wiki software in [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Renaming_users MediaWiki version 1.40]. Unfortunately, we are running version 1.35, so our software doesn't support this functionality.
:::::Yes, they should be varianted. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:34, 19 September 2024 (EDT)
 
  
::::::thought so. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:41, 19 September 2024 (EDT)
+
: Since you haven't edited the Wiki or the database as "Molly.pinn", I would suggest simply creating another user name and taking it from there. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:14, 8 June 2025 (EDT)
  
== Clarification on canonical name for author with multiple publication names ==
+
::For v1.35, you can install the [https://www.mediawiki.org/w/index.php?oldid=6965059 RenameUser extension]. This was absorbed into the main wiki installation in version 1.40. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:10, 9 June 2025 (EDT)
  
Hello, I have a question about canonical author names because I am confused by an author published under multiple names. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?382411 This author] has the legal/copyright name of "Cynthia Bailey Pratt." In 1999-2000 she published [https://www.fictiondb.com/author/lynn-bailey~8780.htm paranormal romance novels] under the author name "Lynn Bailey." In 2010-2012 those paranormal romances were [https://www.amazon.com/stores/Cynthia-Pratt/author/B001HPKBJW republished as ebooks] under the author name "Cynthia Bailey Pratt." In 2014 this author began [https://www.amazon.com/stores/C.B.-Pratt/author/B00DD6GIHM publishing new fantasy novels] under the author name "C. B. Pratt." For clarification, which name should be listed as this author's canonical ISFDB name, and which names should be made variant names? "Lynn Bailey" was the first-used SFF name; Cynthia Bailey Pratt is the legal name and the republishing name; C. B. Pratt is the "active" author name currently used to publish new SFF material. [[User:Morebooks|Morebooks]] ([[User talk:Morebooks|talk]]) 22:44, 16 September 2024 (EDT)
+
== A problem in cloning. ==
  
: This question is addresses in the [[ISFDB:FAQ#How_does_the_ISFDB_deal_with_author_name_changes.3F|ISFDB FAQ]]:
+
I recently tried to add a clone of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1058821 this record] and I kept getting [https://isfdb.org/wiki/index.php/File:Isfdb.jpg this]. What am I doing wrong?. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 23:23, 8 June 2025 (EDT)
  
:* Once it has been confirmed that two or more author names refer to the same person and that the connections are publicly known, one name is selected as the author's "canonical" name and the rest are designated "alternate names". The name chosen to be the canonical name is the most recognized name for the author within the SF genre.
+
: My best guess is that you tried the cloning after [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title_history.cgi?3414665 one of this merges], where the title for the May issue likely was dropped. I tried to clone it, and there was no error message. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 05:29, 9 June 2025 (EDT)
  
:* Note that the canonical name need not be the same as any of the author's legal names or socially used names. For example, Alice Bradley Sheldon's most recognized in-genre name is {{A|James Tiptree, Jr.}} and Paul Myron Anthony Linebarger's most recognized in-genre name is {{A|Cordwainer Smith}} -- see [[Template:AuthorFields:CanonicalName]] for details. All of the author's names are then linked within the ISFDB software to display the author's bibliography on the canonical name page -- see [[Help:How to record an alternate name]] for details. If the most recognized in-genre name changes, the software connection is changed to use the new name as the canonical name.
+
== H. R. F. Keating / Harold F. Keating ==
  
: The question then is "What is the most recognized name for the author within the SF genre"? [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 07:23, 17 September 2024 (EDT)  
+
● According to his Wiki page Henry Reymond Fitzwalter Keating (1926-2011), otherwise known as [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?36356 H. R. F. Keating] had a nickname of “Harry”. I suspect he was also [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?313957 Harold F. Keating]. H. R. F. Keating turned to being a professional mystery writer during the sixties. His [https://en.wikipedia.org/wiki/H._R._F._Keating Wiki page] doesn’t mention if he was a soldier, although that would tally with the last letter by (Harold) Keating in 1941. I think they are the same, but … [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 20:57, 14 June 2025 (EDT)
:: I unfortunately don't know enough about the author's recent fantasy works to know whether she'd be more recognizable in SFF as Lynn Bailey or C. B. Pratt. In romance, before writing para romance as Lynn Bailey, she was writing historical romance as [https://www.fantasticfiction.com/b/lydia-browne/ Lydia Browne], [https://www.fantasticfiction.com/b/cynthia-bailey-pratt/ Cynthia Bailey-Pratt], and [https://www.fictiondb.com/author/cynthia-pratt~31013.htm Cynthia Pratt], if not more. [[User:Morebooks|Morebooks]] ([[User talk:Morebooks|talk]]) 16:49, 17 September 2024 (EDT)
+
:{{A|H. R. F. Keating}} was an English author. From the IA scans of the magazines, all the {{A|Harold F. Keating}} letters state he is from Quincy, Massachusetts, USA (I added that info to the author record). That seems like they would not be the same person. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:35, 15 June 2025 (EDT)
 +
::Okay, thanks. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 22:47, 23 June 2025 (EDT)
  
::: When in doubt, I usually go with the name with the most credits. I see 5 speculative fiction novels published as by "C. B. Pratt", 3 SF novels published as by {{A|Lynn Bailey}} and 21 books (both SF and non-genre) published as by "Cynthia Bailey Pratt". With a bit more digging we should be able to figure out a more exact distribution of titles. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:10, 17 September 2024 (EDT)
+
== COBISS.SR & COBISS.BR templates ==
  
== "The Lost Boy in the Maze" Joseph Coelho ==
+
My use of this template in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6280612 this submission] is not successful in pointing to this [https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/120596224 COBISS page].
  
This book is a novel length poem and nothing else. Should I enter it as a novel and say its a poem in the notes? - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:24, 28 September 2024 (EDT)
+
Investigating, I couldn't find any links that do work in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?USE_1=pub_note&O_1=contains&TERM_1=COBISS&C=AND&USE_2=pub_title&O_2=exact&TERM_2=&USE_3=pub_title&O_3=exact&TERM_3=&USE_4=pub_title&O_4=exact&TERM_4=&USE_5=pub_title&O_5=exact&TERM_5=&USE_6=pub_title&O_6=exact&TERM_6=&USE_7=pub_title&O_7=exact&TERM_7=&USE_8=pub_title&O_8=exact&TERM_8=&USE_9=pub_title&O_9=exact&TERM_9=&USE_10=pub_title&O_10=exact&TERM_10=&ORDERBY=pub_title&ACTION=query&START=0&TYPE=Publication this search]. Looks like they've restructured. I'd appreciate any help, thanks. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 07:13, 16 June 2025 (EDT)
  
: That's right. We don't have a separate title type for epic poems, so we use the closest existing title type -- usually NOVEL or SHORTFICTION/CHAPBOOK -- and document anything unusual in the Notes field. For example, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1005472 The New World: An Epic Poem] is in the 180-200 page range, so it's entered as a NOVEL. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:02, 30 September 2024 (EDT)
+
: It looks like there are two separate issues here.
  
== Adding new Dying Earth omnibus ==
+
: The first issue is that [https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/120596224 the COBISS page] that you linked is for COBISS.SI, the Slovenian version of the COBISS catalog. If you check the [https://www.cobiss.net/ main COBISS Web site], you'll see that the COBISS software is used by 8 different jurisdictions in the Balkans, but each jurisdiction has a separate catalog. We currently support External IDs and templates for the Bulgarian catalog (COBISS.BG) and the Serbian catalog (COBISS.SR), but the Slovenian catalog, COBISS.SI, is a separate database which we do not support at this time.
  
Hi, I want to add [https://jackvance.com/ebooks/shop/?q22_action=view&q22_id=76 this Spatterlight Press edition] of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?136498 the Dying Earth omnibus]. But when I click "Add Publication to This Title", it doesn't let me change the title. It's just called "The Dying Earth", unlike the two other titles in the entry I linked. How should I go about doing that? (Alternatively, you can add it yourself if you wish.) Thanks! --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 10:28, 30 September 2024 (EDT)
+
: The second issue is that COBISS.SR and COBISS.BG have apparently changed their URL structures. For example, our template for COBISS.BG is configured as "https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/[catalog ID]#full", but the current URL is "https://plus.cobiss.net/cobiss/bg/en/bib/[catalog ID]#full".
  
: The option "Add Publication to This Title" lets you create another edition of an existing book (or "title" in ISFDB terms.) In this case the title of the omnibus that you want is "The Dying Earth" while the title of the existing ISFDB omnibus record is "The Compleat Dying Earth". The ISFDB database considers them two different titles, so the new omnibus should be entered using "Add New Omnibus". If it contains the same texts as "The Compleat Dying Earth" (give or take introductions, afterwords, interior art, cover art, etc), then, once the submission is approved, we can turn it into a variant of "The Compleat Dying Earth". [[Help:How to record a variant title]] has more information re: what is considered the same title, what is considered variant titles and what is considered separate titles. HTH! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:10, 30 September 2024 (EDT)
+
: Let me see if I can update our COBISS templates and External ID definitions. Thanks for reporting the problem! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:39, 16 June 2025 (EDT)
  
== what does this number line mean? ==
+
:: The two templates and their matching External ID definitions have been updated. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:09, 16 June 2025 (EDT)
  
The book is the hunger games prequel and states that "This edition published in the UK by Scholastic, 2021". The only number line is "21 23 25 27 29 30 28 26 24 22". surely not that many printings in 3 years even for this book so is it the year? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:09, 7 October 2024 (EDT)
+
::: All problems {{P|1005658|resolved}}. Thanks for your help! Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 04:15, 17 June 2025 (EDT)
:That is likely the 21st printing, based on the number line. Depending on how well it sells, and how big each printing is, that's entirely plausible in three years. I've seen a first printing of a book completely sell out based on preorders alone, and the first one actually on the shelves was the 2nd or 3rd printing. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:00, 7 October 2024 (EDT)
 
:That said, I'd have to see what else was around it as some publishers also put the year into a number line (usually right next to the printing number line, which can be confusing on occasion). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:02, 7 October 2024 (EDT)
 
  
::cheers mate its got to go back to the library so i'll enter it with all the info in thenotes and say its intrepeted as 21st printing and give it the date 0000-00-00 - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:38, 7 October 2024 (EDT)
+
:::: Great! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 08:46, 17 June 2025 (EDT)
::: Considering the book in question, I will not be surprised if they went through 21 printings in 3 years. So I'd note it as 21st printing, with a note with the exact line. If we ever find out that the number line is actually a year line, we have the exact text anyway so we can adjust the note. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:40, 7 October 2024 (EDT)
 
  
::::the other thing i noticed was the price £8.99 is the same as the 1st printing and given the high inflation over the last 3 years...(the recent chunky paperbacks are often £9.99 or £10.99) - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:55, 7 October 2024 (EDT)
+
== Candlin as canonical ==
::::: [https://www.amazon.co.uk/Ballad-Songbirds-Snakes-Hunger-Games/dp/0702309516 Amazon UK] still shows RRP as 8.99. Reprints are often repriced but not always... [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:42, 7 October 2024 (EDT)
 
::::::cheers Annie i think youre right - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:57, 7 October 2024 (EDT)
 
  
while we're on number lines the next book i'll be doing like a lot of recent ones at least in the uk just has a single number on a line (10 in this case). Am I right to give that as the printing number?
+
I've edited this record {{A|398527}}, adding a note and making it an alternate name for {{A|402402}}. Now both names show up as being canonical: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/editauth.cgi?398527 here] [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/editauth.cgi?402402 and here]. What am I missing? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:39, 21 June 2025 (EDT)
- Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:57, 7 October 2024 (EDT)
+
:Look again. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?398527 S. A. C. Candlin, R. A. F.]  is an alternate name for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?402402 Candlin] as called for in the standards. Your edits are correct.  The directory entries are the same so they are grouped together in the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?START=1700&USE_1=author_lastname&ORDERBY=author_lastname&C=AND&TERM_1=ca&OPERATOR_1=starts_with&TYPE=Author Author Directory] [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 21:01, 21 June 2025 (EDT)
:Probably. Can you take a picture of the full copyright page and upload it here? That will let us see it and better judge what it is. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:17, 7 October 2024 (EDT)
+
::Thanks for checking John, maybe I didn't make it clear what I was referring to: I don't understand why "S. A. C. Candlin, R. A. F." shows up in the Canonical Name field in the edit screen of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?398527 this record]. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 21:17, 21 June 2025 (EDT)
::heres the scan of the copyright page
+
:::There is only one <b>edit/editauth.cgi?</b>. It doesn't matter whether the author record belongs to an alternate or a canonical name. You just never noticed. Check any alternate name in the database. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 21:24, 21 June 2025 (EDT)
::https://www.isfdb.org/wiki/index.php/File:How_to_Steal_a_Dragon%27s_Sword_.jpg
+
::::Ahhh, light. Thanks very much!
::Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:15, 7 October 2024 (EDT)
+
:::::lol, you're welcome. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 21:30, 21 June 2025 (EDT)
:::bollocksed up the book name (Bitterblue - Kirstin Cashore) [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:21, 7 October 2024 (EDT)
+
(unindent) I have more questions... All of the above stems from the entry for " S. A. C. Candlin, R. A. F.", #7 in this [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/cleanup_report.cgi?302 report].
:::: 10th printing indeed. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 23:06, 7 October 2024 (EDT)
+
* I've edited the names, #s 3 to 18 in the report, but they are still showing. I presume that when the report regenerates nightly it only adds new entries, and doesn't remove any processed entries (with other reports I've edited, the entries have disappeared immediately after the edits). Why are they still showing?
:::::cheers, there was always a teeny bit of doubt every time i did one like that. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 07:51, 8 October 2024 (EDT)
+
* An entry for "Cherokee Indians, North America" is at #2, the only "North America" suffix listed. However, in the two publications listed under this {{T|3475898|title}} record, there are other "[Indians' name, North America]" contents that don't appear in the Unrecognized Suffix report (above). Why not?
[unindent] Why don't we have a help page with examples on it? ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 08:30, 8 October 2024 (EDT)
+
Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:09, 22 June 2025 (EDT)
  
: [[Help:Screen:NewPub]] and [[Help:Screen:EditPub]] include [[Template:PublicationFields:PubNote]], which says:
+
== Bob Hoskins / Robert Hoskins ==
:* For more information on number lines/printer's keys, see:
 
:** [https://en.wikipedia.org/wiki/Printer%27s_key Wikipedia]
 
:** [http://www.travelinlibrarian.info/writing/editions/#prfa Editions and Printings, How to Tell the Difference: a Guide for Book Collectors]
 
:** [https://www.raptisrarebooks.com/first-edition-identification/ First Edition Identification] on Raptis Rare Books, which discusses different conversions used by different publishers
 
: Are you thinking that it would be beneficial to replace these external links with a Help page of our own? I can see the appeal: we could explain the most common scenarios on the new Help page and then link to external sources for other permutations. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 10:47, 8 October 2024 (EDT)
 
  
::I can whip up a help page for that. Are there specific things you'd like it to include? A few examples of number lines, edition and printing information. Maybe a section on gutter codes? Would that be making it too broad? ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:03, 8 October 2024 (EDT)
+
Here’s another question about fifties letter writers. Does anyone other than me think that [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?100121 Bob Hoskins] is the same author as [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1248 Robert Hoskins]? They both started writing letters to the same magazines at the same time. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 00:40, 24 June 2025 (EDT)
  
:::: Since we already have a Wiki page that discusses [[Help:Gutter code|Gutter code]]s, we could simply link the proposed Help page to it. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:47, 8 October 2024 (EDT)
+
:Yes; I'd also think so! Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 01:25, 24 June 2025 (EDT)
  
:::that "10" i gave as an example was the worst one possible cos it could just be the last man standing from a full line. I should have used one that said "23" or "008". None of those websites have an example like those. i've googled for it loads of times and never got an answer - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:41, 8 October 2024 (EDT)
+
::I found while researching some John Smiths that often the magazines include some sort of location (City, State/Country) with the attribution.  If you can find scans or PVs with copies, you could check if that information is available for both forms of the name. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:19, 24 June 2025 (EDT)
 +
:::Probably but there are other Bob Hoskins, https://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Hoskins_(disambiguation). Unlikely based on birth dates that it could be the actor or the footballer but the missionary could have been a teenage SF fan although the SF guy Robert Hoskins was also old enough to write letters in the 50s so it could be him or both of them. While looking into this I made variants for W. B. (Wild Bill) Hoskins/W. B. Hoskins and Hoskins/Winfield Scott Hoskins (also updated the latter's record with birth/death dates and birth place). --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 18:09, 24 June 2025 (EDT)
 +
::::Okay, I have nothing from Robert Hoskins (letterwise, that is), but from the April 1952 issue of <b>Startling Stories</b> "Bob Hoskins"'s address is <b>1 Thurlow Terrace/Albany 3/New York</b>. I hope that helps. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 04:41, 25 June 2025 (EDT)
 +
::::Both are New Yorkers. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 04:44, 25 June 2025 (EDT)
  
::::I've created a base page at [[Help:Determining the printing and edition information]]. That should get us started. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:42, 13 November 2024 (EST)
+
== Why is this author "unknown"... ==
  
::::: I have created a [[Rules_and_standards_discussions#New_Help_page_--_Help%3ADetermining_the_printing_and_edition_information|Rules and Standards page section]] to discuss the new Help page. I have also moved [[User:Fantagufo]]'s suggestion to that section. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:29, 14 November 2024 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2280068
  
== Cover artist is a droid ==
+
...when all the publications have the author as Robert Wallace? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:00, 1 July 2025 (EDT)
 +
:{{A|Robert Wallace}} is a house pseudonym that was used by multiple authors. For a house pseudonym, if there is a work where we don't know the actual author, it gets varianted to unknown. Now whether all the titles under this author record are from the house pseudonym is debatable. The house pseudonym seems to be for the {{S|Phantom Detective}} series, but not all titles with Robert Wallace as the author are part of that series (for example, the one you link to above is not). It's possible there needs to be some further disambiguation of this name. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 22:10, 1 July 2025 (EDT)
  
i was just about to enter a recent mag which has a SF cover and apparently the cover picture was done by an AI. that comes from a review and no other info is given. Nothing on the publishers site or the amazon preview. Any idea what if anything to put as the name? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:52, 14 October 2024 (EDT)
+
::cheers - Merril says he was a staff writer for Life magazine. This looks like him - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:34, 1 July 2025 (EDT)
:We'd need more specific information. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:02, 14 October 2024 (EDT)
 
  
::so leave the cover art blank and mention it in the notes? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:12, 14 October 2024 (EDT)
+
::https://www.wikitree.com/wiki/Wallace-26591
:::Links to the magazine in question? ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:27, 14 October 2024 (EDT)
 
  
:::: As a general observation, if the information about a work of art having been done by an AI comes from a random internet review, I wouldn't add it to Notes. There are a lot of shades of gray with AI-generated and AI-assisted content; a reviewer thinking that s/he recognizes a cover as the work of an AI art generator is not enough to be anywhere close to sure. If the reviewer has a verifiable source, then it's a different story. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:29, 14 October 2024 (EDT)
+
:::I changed {{T|43922|A Living Doll}} to be by {{A|Robert Wallace (II)|403241}}. I added the info from Merril to the author notes with a statement it might be the person in the WikiTree article. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 19:15, 2 July 2025 (EDT)
:::::Regardless, we record what is shown in the work itself, usually on the copyright page, masthead information (for a magazine), or on the cover. If it turns out the work was done using an AI, a note can be added at some later point to the cover art title record. I don't think we should be making any other judgements about it. Just recording the information as presented, with possible corrections obtained through a reliable source. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:36, 14 October 2024 (EDT)
 
  
::::::Pulp Adventure #44 (Winter 2024)
+
::::https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6297522; There's a bio at the end of the story. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 19:27, 2 July 2025 (EDT)
::::::https://www.boldventurepress.com/pulp-adventures/
+
:::::Thanks. It matches the WikiTree article so I have updated our entry's biographical info. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 19:33, 2 July 2025 (EDT)
::::::https://www.amazon.co.uk/Pulp-Adventures-44-Inevitable-Conflict/dp/B0CW6FMGW4
+
::::::OK. Also, Google search for author and "Blue Groper" found 1 mention in PDF of an issue of Metaphysical Review which reviewed the anthology it appeared in; that Wallace is this guy, https://www.goodreads.com/author/show/4473118.Robert_Wallace, and it's a pseudonym in case you want to use that info to fix anything. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 20:00, 2 July 2025 (EDT)
::::::Review https://thepulp.net/pulpsuperfan/2024/09/11/pulp-adventures-44/  - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:21, 14 October 2024 (EDT)
+
:::::::The poem "The Gottle" is by this Robert Wallace, https://clevelandartsprize.org/artists/robert-wallace/. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 11:55, 9 November 2025 (EST)
:::::::Do you own a copy? If not, I'd not worry about mentioning it. If you do have a copy, see if you can figure out where the reviewer got the information from (their wording makes it sound like it was somewhere in the magazine itself). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:34, 14 October 2024 (EDT)
 
::::::::no mate I dont have a copy, could be in the second half of the editorial not in the amazon preview. I'l just leave it blank for now. - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:53, 14 October 2024 (EDT)
 
  
== Author with same name ==
+
== How do I post a review of a book (multiple books) ==
  
Apparently, there is a published poet with the same name as me and our works are all showing up on the same author page. Is there any way to separate our works into two separate author pages? {{unsigned|Spychocyco}}
+
Hello,
: Welcome to ISFDB! We can separate you (one of you will get a (I) or another designator as part of their name here) - but we will need to know who you are (aka which author record we are talking about and which of the titles on the pages are not yours so someone can actually help. In general, what needs to be done is that the titles and books of one of the two authors will need to be manually updated to carry the new name thus moving them into their own record. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:34, 16 October 2024 (EDT)
 
Hi Annie, the author name is Fred Phillips https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?175213. The two current entries under short fiction (Domestic Dispute and Learning to Fly) are mine. The rest belong to the other Fred Phillips. There are also missing works for me, which I will update. <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Spychocyco|Spychocyco]] ([[User talk:Spychocyco|talk]] • [[Special:Contributions/Spychocyco|contribs]]) .</small>
 
:I have separated your stories out to a new author record - {{A|Fred Phillips (I)|385641}}. Thanks for letting us know. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:08, 18 October 2024 (EDT)
 
  
== Can't edit short story  ==
+
I have been through the Help and various instructions and, it's probably me, but I find no information on how to post a published review for several different titles - Fleet of Worlds by Niven, Tunnel in the Sky by Heinlein, Settling Accounts: In At the Death by Turtledove, Space Cadet by Heinlein, Space Vulture by Wolf & Myers, Cloud Cuckoo Land by Sivell (asll published on the SFReader website a while ago.
  
When I try to edit this short story (adding a series) I get an error.  
+
I see instructions on accessing the entry for the title, but once there, I see nothing regarding adding a review.
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1544562
+
Thanks for your help.
  
[[User:LiseAndreasen|LiseAndreasen]] ([[User talk:LiseAndreasen|talk]]) 10:40, 17 October 2024 (EDT)
+
(Yes, when logged in)
: What error are you getting? [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 11:18, 17 October 2024 (EDT)
 
  
:: Couldn't replicate the error. [[User:LiseAndreasen|LiseAndreasen]] ([[User talk:LiseAndreasen|talk]]) 14:36, 19 October 2024 (EDT)
+
Steve {{Unsigned2|11:04, July 2, 2025‎|Steve davidson}}
::: We’ve had some performance issues due to bots in the last days so maybe it got caught into that. If you still have issues, please post back. Happy editing! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:35, 19 October 2024 (EDT)
 
  
== a brace of varianting queries ==
+
: Please sign your name on talk pages using four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>). You already asked this question on the moderator noticeboard. Try to keep threads together. Blog posts are not eligible for inclusion. Only reviews included in an eligible publication. The rules of acquisition  are [https://isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Policy#Rules_of_Acquisition here]. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 11:25, 2 July 2025 (EDT)
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?14182
+
== book with 2 "Authors" ==
  
Q1 - some of the books entered under this title dont have the exclamation mark. should they be varianted?
+
The book i'm doing has 2 authors on the title page and everywhere else and nothing anywhere in the book that says they have different roles. Its an illustrated book so i thought one is the artist and sure enough amazon confirms it but if the book doesnt say that should they be both go down as the authors? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:32, 8 July 2025 (EDT)
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?19944
+
: I'd say: Yes, both should be credited as authors, and likely the artist should also enjoy a credit for the additional illustrational work.  
 +
: When there's no other hard proof that the roles were strictly different (one only the author, the other only the artist; for example this could be stated in a note within the book) we go by that which is stated within the publication. It '''does''' happen from time to time that the story was done by both, though that's more common in the world of comic books. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 01:39, 9 July 2025 (EDT)
  
Q2 - one of the stories by this author (pooka's bridge in the Saha anthology) has the name as FitzGerald. should this be made an alternative name and varianted?
+
::cheers i think i'll do it the way you say - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:06, 9 July 2025 (EDT)
  
cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:10, 21 October 2024 (EDT)
+
== Identifying Canadian publications ==
  
:Q1: It depends one how it was first presented. If the first appearance has the exclamation point, then entries without it should be varianted. If the first appearance did not have the exclamation point, then those with the exclamation point should be varianted. In this case, it looks like the first appearance did have an exclamation point, so the entries without should be varianted.
+
I've moved this discussion to [[Rules and standards discussions#Ambiguous Currency and Place of Publication or Manufacture|Rules and standards discussions]] as it seems more appropriate. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 16:17, 19 July 2025 (EDT)
:Q2: Right now, once an entry is made for an author, things like capitalization, accents, macrons, and other similar differences are ignored by the system. Therefore, a note should be placed on the publication that uses "FitzGerald" indicating that's how the name is given in that particular publication. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:16, 21 October 2024 (EDT)
 
  
::cheers got it - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:26, 21 October 2024 (EDT)
+
== Wrong title record listed as collection title for a publication ==
  
== Undo a cover replacement ==
+
For the publication record [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?430280 Reisen von Zeit zu Zeit], a collection ''within'' the publication ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1648922 Die ersten Zeitreisen]) is listed as the collection title record instead of the actual record ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1650391 Reisen von Zeit zu Zeit ]). In fact, the actual record does not seem to be displayed anywhere on the publication page. Any ideas why this happening and how to fix it? Thanks! - [[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 17:24, 15 July 2025 (EDT)
 +
:I think this is a bug.  If you go to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/rmtitles.cgi?430280 Remove Titles] on it, that shows both the publication's (collection) title and the other collection title are present in the contents.  So the publication view seems to be confused by two container titles with the same author/editor credits. (Maybe it's picking the first such title in alphabetical order.) --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 20:40, 15 July 2025 (EDT)
  
I uploaded the cover for {{P|1029467|this book}} and it was approved today. For reasons that I can't remember (sorry...) the day after I uploaded a new scan of the same cover, which replaced the first; now I realized that the second scan is wrong (top cm missing), so I went to the  [https://isfdb.org/wiki/index.php/File:LMNDPRDTZR1993.jpg file page] and clicked "revert" next to the first thumbnail. A third (correct) thumbnail was created, but the main image did not change (yet its size did!), neither in the file page nor in the pub page. What am I missing? thank you!
+
:: I am afraid the ISFDB software doesn't support multiple container titles with the same title type within the same publication. For example, an OMNIBUS publication can include multiple ANTHOLOGY or COLLECTION titles, but it can't include multiple OMNIBUS titles. If the software finds multiple OMNIBUS titles in an OMNIBUS publication or multiple COLLECTION titles in a COLLECTION publication, its behavior becomes unpredictable, including displaying the wrong "reference" title at the top of the Contents section and/or removing some OMNIBUS titles' page numbers during editing.
:PS: Browsing the help pages to solve this issue, I arrived to [[Help:How_to_get_the_image_displayed_on_its_wiki_page|this one]], where as step 2 I read "Switch to the Files tab" but my User Preferences screen does not have it (actually, it has no tab at all). Am I in the wrong place? Again, thank you!  --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 15:36, 24 October 2024 (EDT)
 
  
::The revert should work but you may not realise it has worked. After reverting to the version you want, your browser will probably still display the old version because it is reading the image stored in the local cache on your device. You need to perform a hard page refresh. This forces the browser to download the image from the server. So try the revert again, go to the {{P|1029467|pub record}} and perform a hard page refresh. How you do that depends on your operating system and browser. For some browsers running on Windows, hold down the Ctrl key and press F5. If that doesn't work you will need to search on the internet to find how to do a hard page refresh for your configuration. Hope that works for you. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:37, 26 October 2024 (EDT)
+
:: I don't think we have a cleanup report for this scenario. In the short term, we could create one. Long term, it may be possible to add a way to tell the software which container title is the reference title within each publication, but I expect that it will require a fair amount of work. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 09:42, 16 July 2025 (EDT)
  
:::Thank you Teallach. (I'm using Firefox on Linux and the shortkey is also ctrl/F5). However I did not have to do that or anything else: I just opened again the pub record clicking on your link, and everything automagically was ok! maybe the cache got full and was overwritten... in anycase, thank you again! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 19:58, 26 October 2024 (EDT)
+
::: For these scenarios, does it make sense for a publication to contain multiple titles of the same type? I can see why someone might list a collection within another collection, but it's not clear to me that this should be allowed. If this shouldn't be supported, a cleanup report seems sufficient. This issue feels related to that of variant collections having different contents (e.g., [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Help_desk#Collections_with_different_contents Collections_with_different_contents]) since this work feels like an expansion of a previous collection. That said, I think this work should be its own independent work rather than a variant.
  
== COVERART for boxed sets ==
+
::: For this particular case, does it make sense to (a) remove [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1648922 Die ersten Zeitreisen] from the publication's contents or (b) convert the publication (and title) record from a COLLECTION to an OMNIBUS? I'm leaning towards the former option, but could see a case for the latter. Thanks! - [[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 11:01, 16 July 2025 (EDT)
  
Have we a policy regarding what side of the box we like for their entries? [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 16:18, 25 October 2024 (EDT)
+
:::: It looks like option (a) should work. Since this publication has been primary-verified, I would suggest asking the primary verifier to review this discussion to make sure that we are all on the same page before we make any changes. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:20, 16 July 2025 (EDT)
  
: I assume that the boxed set in question has two or more works of art displayed on the outside of the box, right? As per [[Help:Screen:NewPub]], the default answer is:
+
== Linking pen name to parent ==
  
:* Artwork on the back cover of a publication is treated as interior art.
+
Hello, everyone. In a dictionary of pseudonyms I'm reading, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?19548 Christine Dewees] is listed as a pseudonym of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?115 Lynn Abbey]. The compiler says this info was provided by the author. Should I make the former a variant of the latter? Thanks. --[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 00:34, 16 July 2025 (EDT)
  
: That being said, I suppose a big boxed set may have art in odd locations which can't be easily classified as "front cover" or "back cover". Some of the available options are:
+
: Which dictionary of pseudonyms is it, please? The reason I am asking is that, as per [[ISFDB:Policy]], we use "publicly available sources" to set up pseudonyms and alternate names. If the dictionary is publicly available, then we should be able to use it as long as we credit it as the source.
:* For wraparound art, you could create a single COVERART record and explains that it covers more than just the front cover in Notes.
 
:* If the outside of the box has multiple works of art and there is no easy of distinguishing between the front cover and the back cover, you could create multiple COVERART records, one for each work of art.
 
: Nothing else comes to mind at the moment, but perhaps other editors may have additional ideas. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 19:10, 25 October 2024 (EDT)
 
::If we consider the back of the box as the spine, sometimes it has the most interesting material. Examples:
 
::* The Czech translation of ''The Books of Earthsea'' was published in two volumes, each with its own ISBN, and as a boxed set, where the box has its own ISBN. In my pending edits I have each of the single volumes awaiting review and approval and then I was going to add the boxed set to include both of those. The wraparound art is the same as the jacket for the second volume of the pair, but the spine of the box is somewhat unique.
 
::* There is a Puffin box with picture of a puffin on the spine and "published by Penguin Books" on the back, and the whole box is a wraparound with rather nice images that haven't appeared on any book covers that we show in ISFDB. The artist is not credited. Inside the box were WOE (Puffin first printing 1971, this copy marked as the 8th printing 1976), TOA  (Puffin first printing 1974, this copy marked as the 4th printing 1976), and FSH (Puffin first printing 1974, this copy marked as the 3rd printing 1975). Not really sure what to do, though in terms of THIS thread…
 
::Perhaps I should scan front spine and back and stitch them together for the ISFDB image? It will be very small with the longest-side-600-pixel limit. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 10:46, 26 October 2024 (EDT)
 
  
::: I have scanned Help and couldn't find anything about art appearing on spines. Personally, I have seen the following "art on spines" scenarios:
+
: Also, Robert Lynn Asprin's "The Making of the Thieves' World" talks about "Christine DeWees" in a way that hints that she may be a pseudonym:
:::* No art
 
:::* A very minor, typically abstract, work of art which we do not enter
 
:::* A version of the cover art scaled down to fit on the spine
 
::: We don't typically create separate art titles in any of the listed cases. Of course, with boxed sets, a spine can be much larger and may well have a separate unique work of art. We will probably need a separate Rules and Standards discussion about this issue.
 
::: For now, I would enter the wraparound art on the Czech box as a COVERART title and turn it into a variant of the COVERART title for the second and describe anything that is unique about the spine part in Notes.
 
::: For the Puffin box, I would enter the wraparound art as a single COVERART image with an explanation in Notes. I have seen "stitched together" images used for other wraparound art, so that sounds reasonable as well. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:12, 26 October 2024 (EDT)
 
  
== Help with Adding Contents Chapters of Authors: Films into Books ==
+
:* I point out that there are only two weeks remaining before the deadlin. [Ace editor Jim Baen] concedes that with such a limited time-frame, I probably won't be able to get a story from a "name" author. He'll let me work with an "unknown", but the story had better be good!
  
Hi everyone. First time post.
+
:* Christine DeWees is a kindly, white-haired grandmother who rides a Harley and wants to be a writer. Lynn and I have been criticizing her efforts for some time and have repeatedly encouraged her to submit something to an editor. So far, she has resisted our proddings, insisting that she would be embarrassed to show her work to a professional editor. I decide to kill two birds with one stone.
Hope this is readable to all who can help. I need help with adding the contents of a book called [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?16965 ''Films Into Books''] by Randall D. Larson about film novelisations. I have submitted some of the content data that I know how to categorise. However Part Two is a series of chapters simply titled using the name of the author of which the subject is about. eg. chapter titled 'Arthur C. Clarke' uses mix of references from previous article interviews with Clarke as well as correspondence (letter) to Randall. Other chapters on authors are purely using previous articles, or just direct interviews (with a date), or just direct letters to Randall. Some are a combination of the the three types of source. In essence, they are essays on each author contain different sources; letter, interview or articles.  
 
  
Whilst the purely interviewed chapters could be added as interviews in the contents - I am not sure how the mixed source chapters should be listed. I also think each of the corresponding chapters should appear under the relevant authors bios so viewers can see and link to them (is this possible?). I am not sure to list them essays in the contents, Reviews, or Interviews.
+
: Asprin's account is compatible with the notion that "Christine DeWees" was a Lynn Abbey pseudonym. Presumably Abbey and Asprin, the creators of the series, were running out of time and needed another story for the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?50997 first Thieves' World anthology]. Abbey wrote one ("Myrtis"), but, since she already had a story ("The Face of Chaos") in the book, she used a pseudonym for "Myrtis". [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 10:20, 16 July 2025 (EDT)
 +
::It is [https://archive.org/details/hawksauthorspseu0000path Hawk's Authors' Pseudonyms III: Comprehensive Reference of Modern Author's Pseudonyms]. Thanks for the backstory! —[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 11:59, 16 July 2025 (EDT)
  
Hopefully this makes sense, apologies as I am a new user and still have plenty to learn! I want to get it right before spending time entering the details.
+
::: Looks legit. I'll notify Galactic Central and SFE. Thanks for finding the connection! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:27, 16 July 2025 (EDT)
  
Thanks in advance.
+
== Add alternate name ==
[[User:ReadingMovies|ReadingMovies]] ([[User talk:ReadingMovies|talk]]) 13:16, 30 October 2024 (EDT)
 
:Welcome to ISFDB!
 
:For the interview section, I'd include entries for each one. If the interview is from somewhere else and you can find that interview in our system, you can import the title record for that interview into this publication. That way, people can see it was from the other source.
 
:Outside of the interviews section, the rest sounds like normal content in a NONFICTION book. Generally, we don't add individual chapters as separate ESSAY title records unless they have been published elsewhere or there's an important reason for including them individually. I've placed [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6085405 this submission] on hold so we can discuss this here and so any other editors can add their thoughts on the topic. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:29, 30 October 2024 (EDT)
 
  
:: Thanks for your reply. It seems I am best to leave the early chapters out of the contents page in my first edit. Instead I might just add the interviews at a later time. The interviews are ones carried out by the author for this publication and previously unpublished. But will look into it another day. In the meantime I will leave this on the board for others to add their thoughts. Many thanks for your comment and help. [[User:ReadingMovies|ReadingMovies]] ([[User talk:ReadingMovies|talk]]) 13:19, 3 November 2024 (EST)
+
Author "Ally Wilkes" https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?328455 has published at least one work under the name "A.V. Wilkes". She lists both names on her social media pages.
  
== Count Dracula Links ==
+
I added her 2023 book "Jamie Hallow and the End of the World", now pending, under the A.V. name, as published, but could not see any way to link it to the Ally name.
 +
https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6311441 & https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6311447
 +
--[[User:AlanHK|AlanHK]] ([[User talk:AlanHK|talk]]) 22:24, 16 July 2025 (EDT)
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2845024; I added Trash Fiction and Wikipedia links a while ago, where should they both be, short fiction record, chapbook title record, or book record? --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 07:19, 1 November 2024 (EDT)
+
: Thanks for identifying the pseudonym and creating the two submissions! I have approved them and made the following changes:
 +
:* Changed the title and publication types from NOVEL to SHORTFICTION/novella because the word count is 34K, which is below the ISFDB's 40K threshold for novels.
 +
:* Changed the format of the paperback edition from "pb" to "tp" since the length is 9", which is below the 7.25" threshold for "pb" -- see [[Template:PublicationFields:Format]] for details.
 +
:* Changed the publication date of the paperback edition and the title date from 2023-07-11 to 2023-07-06 since it was published in the US first.
 +
:* Clarified that the submitted synopsis came from the publisher.
 +
:* Changed the prices from pounds to dollars since the publisher is based in the US; documented Amazon UK's prices in Notes.
 +
:* Merged the pairs of CHAPBOOK, SHORTFICTION and COVERART title records created by these submissions.
 +
:* Turned the merged CHAPBOOK and SHORTFICTION title records into variant titles with their parent titles using the name "Ally Wilkes". Moved their synopsis data, the series information and the 2 links to third-party sites to the new parent titles.
 +
:* Turned "A. V. Wilkes" into an alternate name  of "Ally Wilkes". Added a note to the "A. V. Wilkes" record explaining why we believe that they are the same person.
 +
: I think this covers everything. Thanks again and don't hesitate to ask for help -- there are a lot of rules (and exceptions)! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:38, 17 July 2025 (EDT)
  
:One opinion: I would think of them as similar to reviews (the Trash Fiction one is pretty much that, in fact). We link reviews to title records, so I'd be inclined to put them both on the short fiction record.  Where the Trash Fiction one has information specific to that first Corgi edition, also putting that link on the pub record seems reasonable. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 11:33, 2 November 2024 (EDT)
+
::Thanks. Doubt if I could work that out myself. --[[User:AlanHK|AlanHK]] ([[User talk:AlanHK|talk]]) 05:28, 18 July 2025 (EDT)
:: I agree that this is the best approach - on the short story title record if they are talking about the story itself, on the publication record if they are talking specifically about a specific edition; potentially both if it talks about both the text and the edition details. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:59, 4 November 2024 (EST)
 
:::I made an edit moving Wiki link from chapbook to shortfiction record. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 17:47, 4 November 2024 (EST)
 
  
== Ghostly Hands ==
+
== Queries (website publications etc.) ==
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?88092; Should this have the 1928 date under that title and not the date of the original title? --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 19:33, 2 November 2024 (EDT)
+
I've been examining the official website for the Old Kingdom series (http://oldkingdom.com.au/; the series on ISFDB {{series|37593}}); the website has several short stories posted under the "Bonus Material" section. All of these, I believe, have print publication of some form (as extra material for one or more of the main books). I'm still inexperienced in adding info to the site so I have some queries:
: I'd argue that "Ghostly Hands" is the established title here despite the earlier publication as "The Neatness of Ann Rutledge" - this is exactly the case we have that specific rule for that allows a later title to be a canonical title. In this case if we ever add the 1924 publication, it will be a variant of this one and the parent always takes the earliest date in the original language so 1924 is correct. If we decide that "The Neatness of Ann Rutledge" is actually the canonical name of the story, then this record needs to be 1928 and we need to create the 1924 parent to hold the story place in the chronology and because we know it exists. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:20, 5 November 2024 (EST)
+
* How does one record such a publication, if at all? The titles all have entries already except for one (see below) due to the aforementioned print publications, but I'm not sure if I'm reading the bits about web-based publication on [[ISFDB:Policy]] correctly.
 +
* "An Extract of the Journal of Idrach the Lesser Necromancer" {{t|982081}} appears to have a variant title here ("[http://oldkingdom.com.au/extras_ninegates.html The Nine Gates of Death]", if I'm reading the rules on titles correctly), and [https://web.archive.org/web/20110411170852/http://www.oldkingdom.com.au/gates.html an older version of the website] had it under the heading "The gates and precincts of Death". Not sure how to handle this.
 +
* "[http://oldkingdom.com.au/extras_doctorcrake.html Doctor Crake Crosses the Wall]" is also troublesome. Currently it doesn't have a title entry; according to Wikipedia the story was published in the Australian edition of Goldenhand, which does not have an entry on ISFDB (Worldcat says it was published by Allen & Unwin, 2016, ISBN 978-1-74175-863-4) and which I don't have access to at the moment. What do we do here?
 +
Any help would be appreciated. [[User:Arcorann|Arcorann]] ([[User talk:Arcorann|talk]]) 09:05, 17 July 2025 (EDT)
 +
::I've added that edition of ''Goldenhand'' [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1064438 here], based on info from Abebooks. So, once the above gets sorted out, that story can be added to that publication. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:07, 17 July 2025 (EDT)
  
== Galaktia XL edition ==
+
== Non Genre stories by under the threshold authors ==
  
Each edition of [[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1026524|Galaktika]] magazine also has an XL edition with additional content and a different cover. I realised today that the standard version of the magazine includes a listing of the additional content for the XL edition, so I can create that too, even though I don't have a copy. Everything else is the same, so I thought I could clone the one I'd already created, but unfortunately I can't change the title from 'Galaktika, October 2019' to 'Galaktika XL, October 2019'. Do I need to create a new entry and copy everything else over? Or is there some other way around this? Thanks! Gareth [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 07:24, 5 November 2024 (EST)
+
Should they be removed from pubs, deleted and notes added if approrpiate? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:02, 23 July 2025 (EDT)
: Clone does not allow a change in title. So you have two options:
+
:Please provide examples. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:09, 23 July 2025 (EDT)
:* Clone with the wrong title and a note in the moderator's Note field that the title needs to be changed to "the new title". Then once approved, change the title, unmerge and merge the title into the series for the other magazine (unless we keep the yearly record for both under the same title).
+
::mate theres thousands of examples out there across the spectrum, i come across them every day so you must do as well - loads of stuff seems to get entered in anthologies and collections without the editor checking or caring if its genre and later somebody comes along and says that some are non-genre. do you as a mod ever dump these when you see them? maybe as a mod whos been here for donkeys years you could pop out a few general guidelines or parameters that might help for us medium pace pie throwers. maybe  hypothetical cases where you definitely would or wouldnt delete. the threshold concept is a thorny issue but assume that theres no doubt that theyre under it. as an example I did one a few days ago looking at an old collection which can be read online which had three stories all genre.2 of the stories when i looked at them them had to be labelled as non genre. in the past i would just have left it at that but i thought soddit i'll try and remove and delete them and let the reviewer decide and it was accepted but maybe another mod would have taken a different view, i don't know as there dont seem to be any guidelines. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:00, 23 July 2025 (EDT)
:* Create the magazine with New Magazine and no contents and then import from the older record after approval.
+
: One general reminder - if they are in a GENRE magazine, they are eligible to be included regardless of who wrote them. The full contents of a genre magazine is always eligible. Thus the need for an example or 3 because not all of these need to be deleted even if it looks so at first glance. That does not make non-eligible books eligible just because the stories are already in but genre magazines are indexed in their entirety (that's the difference between how we handle genre and non-genre periodicals and why it is important to decide what you enter one as). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 11:38, 24 July 2025 (EDT)
: Both require a second step so do what feels easier/cleaner. The first approach will temporarily leave a second record which is incorrect (and if you are slow to update or the update gets boggled into the queue, it may get deleted) but anyone deleting should be looking at the history and they should see the moderator note explaining the creation before they request and/or approve the delete. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:14, 5 November 2024 (EST)
+
::cheers for the reminder about the genre mags i'd heard that before but forgot it. The one which prompted the question was this chappie. 3 stories all non genre in 3 anthologies. i'd be happy to put a few bob on saying that a fair number of the "genre" stories in 2 of those anthologies are non-genre as well although some of the authors are no doubt over the threshold. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:35, 24 July 2025 (EDT)
::Right, I shall give one of them a go. I've not used Import before, so that sounds like it might be best, especially as I also need to add a new cover and subsequently variant the additional translations that I'll be adding. Thanks, Gareth. [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 10:40, 5 November 2024 (EST)
+
::https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?20134
 +
::: None of these are eligible under the current rules technically so removing them and adding a note in the pub notes that they are also there is the usual solution. We have a LOT of them - especially in older publications - sometimes added because someone was helpfully transcribing the contents table, sometimes added because noone realized they are not genre. And we have even more in those mixed anthologies which are not even marked.
 +
::: We may want to have another discussion over in R&S at some point about non-periodicals and contents. These days the line between a magazine and anthology is so blurred that having different contents rules make less and less sense. These records don't harm anyone and as long as the anthology is majorly ours, keeping them actually makes our records look better. But that would be a rule change (or rule alignment - most of us had been caught doing that for anthologies anyway - sometimes simply because we do not know if a story is genre or not and sometimes because most of the non-genre ones sneak in under the threshold rule anyway).
 +
::: So to make this short: under the current rules, they are not eligible. However, I have the feeling that under the current practice, they actually are part of the pattern of how we add these majorly genre anthologies... We cannot even look at the data properly because for every story marked as non-genre, there are at least 2 that are as non-genre as it but whoever added the contents and approved did not realize that (or it was before the flag existed). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:53, 24 July 2025 (EDT)
 +
::::cheers annie i'll keep that "majourly ours" in mind.  The one that had the removal signed off was a collecction with 3 stories in totla all originally marked as genre but 2 of them weren't so those 2 were taken out and dumped. that's jogged the memory bank about a collection recently and it had (something like) 9 stories and the publisher flagged up on their site 5 that were supernatural and the other 4 were non genre. I didnt put those 4 in the contents and just said in the notes that there are another 4 stories not listed but if majourly ours means >50% then should all the stories have been put in the contents? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:04, 24 July 2025 (EDT)
 +
::::: Nope. Even if the practice leans there occasionally, the rules still says no. A story (or 3 in bigger books) is usually what I'd add. Think more 90% than 50% :) That close to 50%? Nope. In such cases I'd usually mark the whole anthology/collection non-genre and add only the stories that in scope (and add the titles/authors of the other 4 in the notes). But the setting of the flag probably varies a bit between editors when the numbers are that close. What you did was the correct approach (only record the stories that are ours). :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 21:29, 24 July 2025 (EDT)
 +
::::::so in a nutshell if a anthology has 90% genre stories its labelled as "genre" and the non-genre stuff goes in the contents but if its 60% genre its labelled as "non-genre" and the non genre stuff isnt supposed to go in the contents and you remove them if already there (and put in the notes)? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:53, 25 July 2025 (EDT)
 +
::::::: If you will. Under the written rules, the non-genre stories in both cases are out. But in the 90% cases, it is a lot less likely for someone to make a problem of it and the practice seems to be to tolerate them. An R&S discussion may be in order. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:57, 25 July 2025 (EDT)
 +
::::::::it would be quicker to wait for the singularty and let the AIs sort it out. personally I'd like to get rid of all non genre even by the megastars (with the possible exception of Rev Lionel Fanthorpe). If we have to have over the threshold stuff then there should be a list of who they are. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:15, 25 July 2025 (EDT)
  
:::There are quite a few issues of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?59283 Galaktika] now, added by myself and another user, and more awaiting approval. They need to be tidied up into Years, but although I've read something about how to do that, I can't say I'm confident I understand what to do. Can someone point me to the instructions, or explain it to me? Thanks, Gareth. [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 08:32, 20 November 2024 (EST)
+
== "The Publisher" ==
  
::::The second section of [[Help:How_to_link_a_magazine_to_its_wiki_page_and_add_it_to_a_magazine_series|this How-To]] explains the process, although I would recommend swapping the order: Find the first one of the year and edit that title record to be the Galaktika - YYYY (or Galaktika XL - YYYY, whichever series you're working on) format, then once that is approved, submit a merge of the others of the same year with that one.  That order is clearer for the reviewing moderator and also leaves the entries in a better state in the interim between the approvals of the two submissions. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 13:06, 20 November 2024 (EST)
+
The author name <i>The Publisher</i> {{A|38731}} is attributed to 5 different publishers: {{T|2845669|T. Becket}}, {{T|1599969|Richard Bentley}}, {{T|1847376|Kassel Books (Kassel Classics)}}, {{T|539693|David Bell}}, and King-Size Publications, Inc. for {{T|197915}}, {{T|198023}}, {{T|197933}}, {{T|197955}}. I'm asking how should these be differentiated, if at all? Thanks, Kev. [[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:45, 23 July 2025 (EDT)
:::::Great, I shall give it a go and see what happens...[[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 09:48, 22 November 2024 (EST)
+
: Well, there are two ways to handle that:
 +
::* Variants - make "The Publisher" a pseudonym to all of these authors and then variant as usual. Think of house names in the early days of pulps - same principle. Won't work very well for the King-Size case though as it really need to be on the publisher, not the writer
 +
::* Differentiate with the name of the author in brackets "The Publisher (Richard Bentley)" for example.
 +
: Or we can even mix and match... I lean towards differentiation quite honestly but either way works. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 11:43, 24 July 2025 (EDT)
  
So, I changed the editor series of the earliest existing edition of each year to Galaktika - 2019, for example, and after they were all approved today I did the title editor merges for each year. Most years look like they will be OK, once approved, but 2024 didn't. There are 2 editors during 2024, so I attempted to create 2 different editor series, but in both cases it merged the titles with the wrong issue. It looks like the issues weren't added to the DB in chronological order, so it attempts to merge them with the lowest title number, rather than with the earlies date. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6113226 Here's] my cancelled sub. How do I get around that? Thanks for your help, Gareth. [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 11:46, 7 December 2024 (EST)
+
::Thanks Annie. Yes, I'm currently working through house names, and I'm leaning with you… Differentiation is simpler and more straightforward in every way that I can think of so I'll implement this method. Kev. [[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 10:23, 25 July 2025 (EDT)
  
== Harry Connolly author photo ==
+
:::A benefit of the differentiation approach is that you can use it even when the actual writer's identity is unknown (as in the Kassel Books and King-Size Publications cases).  You can use the publisher's or publication's name instead. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 12:16, 25 July 2025 (EDT)
  
I would like to add a photo to the author page for Harry Connolly.  His web site contains a suitable photo (at http://harryjconnolly.com/press-kitcontact-info/) with the statement "Permission granted to freely use the following photograph for promotional or press purposes so long as it is credited ©2009 MaryAnn Kuchera."
+
::::Thanks Marty, quite correct! Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:14, 25 July 2025 (EDT)
  
This statement doesn's seem to fit nicely into any of the license tags mentioned in the "How to upload images" wiki help page.  The closest possibility seems to be "by permission", except that there's no explicit interchange with the author here, instead just a statement from his web page.
+
== Double Novel ==
  
Any suggestions of how to proceed?
+
Not sure what publication type to enter this; ''[https://www.amazon.com/Peoples-Choice-Literature-Wanted-Unwanted/dp/023121927X/ref=tmm_hrd_swatch_0?_encoding=UTF8&dib_tag=se&dib=eyJ2IjoiMSJ9.ppx7cQWblcluOcSQOfKx2yJbreqXa7YXrMAXn2jIgz-6nU3aTSg3iUoiBi3J26IpaCltNYj35cTRdJ1R8YrBDeuRVo_arCht5_ivDxss_TE.a-Ao0dMxtT2uGu4aTgAMCh08G7K3wR-qzQyuii6hpxw&qid=1753411028&sr=1-1# People's Choice Literature: The Most Wanted and Unwanted Novels]''<br>
 +
"The book comprises two novels, The Most Wanted Novel, which is a thriller designed to emulate the secret sauce of airport bestsellers and The Most Unwanted Novel, a wildly angular mashup of sci-fi, tennis, and Christmas." ― The Brooklyn Rail<br>
 +
two novels by the same guy, neither of which has been published before. (Only one appears to be SF.) Collection, although they're novels and not short fiction?<br>
 +
Thanks. --[[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 23:19, 24 July 2025 (EDT)
 +
: Omnibus. If the author is above threshold, you add both novels inside. If not, just the one that is ours and add a publication note that only the speculative contents is added.  :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 00:15, 25 July 2025 (EDT)
 +
::OK, thanks [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 17:46, 25 July 2025 (EDT)
  
[[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 17:56, 9 November 2024 (EST)
+
== Lists of characters in novels - Essay or Shortfiction? ==
  
:I think it is appropriate to use "Permission received from copyright owner".  In the notes, include the copyright statement as required.  Also include a link to the website and call out that use for "promotional or press purposes" is granted there. If you want to cover all the bases, you could submit the Contact form on that page, letting him know you've done this. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 14:02, 11 November 2024 (EST)
+
searched for "list of characters" and got 16 hits - 4 shortfictions and 12 essays. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:30, 7 August 2025 (EDT)
  
:: I've taken a stab at it. (See submission 6094282 -- not sure how to make the submission appear as a proper link.)
+
:A character list would normally be fact, not fiction. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 22:26, 7 August 2025 (EDT)
:: [[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 21:13, 12 November 2024 (EST)
 
  
== "Series" vs. Publication Series ==
+
::Yeah, lists of characters would be considered ESSAYs. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:35, 8 August 2025 (EDT)
  
[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?321909 This novel, ''Nautilus''] is part of the "Captain Grant and Captain Nemo Universe" and there are other (modern) books not by Jules Verne which are set in his universe. I have a pending edit for this but I could not find "Series" so I put used "Publication Series" but I am sure that is not right. How do I get this added to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?28305 Series: Captain Grant and Captain Nemo Universe]? [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 07:21, 10 November 2024 (EST)
+
:::2-0 both gaffers thats good enough for me - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:21, 8 August 2025 (EDT)
: "Series" are based on the content, and so applies to every publication. Thus it is kept at the Title level. "Publication Series" is a publisher's choice and so will only apply to particular publications and is documented at the Publication level. If you create a new entry, the Series is recorded in the Title Data and the Pub Series in the Publication Data sections. If you want to edit an existing entry, the Series would be done by editing the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1133849 Title entry]. By the by, I'll take this opportunity to pitch the idea that the Series [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?4077 Voyages extraordinaires] should be a publication series as it was never used by anyone except the publisher. ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 10:20, 10 November 2024 (EST)
 
::THank you. I have made the edit I was referring to. As to the Publication Series you mention, I agree with you; it should be shifted from Series to Publication Series. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 13:20, 10 November 2024 (EST)
 
:::I approved your edit adding it to the title series, but rejected your edit adding it to the pub series. {{Series|28305|Captain Grant and Captain Nemo Universe}} is a title series. A publication series would be something like {{PubSeries|26|Ballantine Adult Fantasy}}. If that doesn't make sense, please let us know. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 16:54, 10 November 2024 (EST)
 
  
== Linking an award to an existing title Record ==
+
::::BTW, that applies equally to titles containing "Dramatis Personae". :) [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 22:08, 8 August 2025 (EDT)
  
I was going over the nominees for the Shirley Jackson Award, and I saw that one anthology, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/award_details.cgi?69923 Lullabies for Suffering: Tales of Addiction Horror], was listed as not having an existing title record. However, after doing some digging, I discovered that the title record does exist, and can be found right [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?746648 here]. Is there any way for me to link the title record to the award record? {{unsigned|Bicufo}}
+
== Number line confusion ==
  
: As long as the award record is title-based (as opposed to an "untitled" award given to people, publishers, etc) you can link it to an existing title record -- see [[Help:Screen:LinkAward]] for details.
+
https://www.ebay.com/itm/197129903196
  
: In this particular case the title record and its associated publication records also needed to be updated. They were all listed as "uncredited" because the name of the editor was only listed on the copyright page. I have updated all title/publication records and then linked the award record to the title record. Thanks for reporting the issue! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:00, 10 November 2024 (EST)
+
the copyright page scan on this listing says "First Printing" but the number line says otherwise. Publisher's cock up or is something else going off? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:00, 9 August 2025 (EDT)
  
== Transliterations ==
+
:Its alright i've just seen the notes for our entry that mentions it. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:04, 9 August 2025 (EDT)
  
I've noticed that transliterations have been added to several of my Romanian and Hungarian entries. Both of these languages use diacritics, but are still Latin alphabets. I thought transliterations only needed to be added for non-Latin text? [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 11:03, 12 November 2024 (EST)
+
== Pending edits, how long ==
:Transliteration should be added for any title that uses characters outside the very basic Latin characters, including any titles with any kind of diacritic. This improves the search results as the current ISFDB search doesn't find, for example, a title with ẹ or ñ if you do a search for e or n. At some point, that functionality will likely be added, but it will require a significant change to the database to do that (from what Ahasuerus has said). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:42, 12 November 2024 (EST)
 
:: If it uses any letter outside of a-zA-Z, you are better off with a transliteration. Technically, for Latin based languages, you can wait until the reports pick up the records that need it (as some of the accented letters are handled differently and are indistinguishable for the DB from their non-accented partner so the report won't light it up and search can find it as is) but a transliteration does not harm anything so when I am adding something, I simply add it for anything that has any diacritics (plus anything non-Latin). The ultimate fix is a switch to Unicode - which is a monumental task. So in the meantime, we make do. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:09, 12 November 2024 (EST)
 
:::OK. I feel another bunch of edits coming on...[[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 15:18, 12 November 2024 (EST)
 
:::Perhaps the guidelines should also be updated, as this was not clear? [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 06:37, 13 November 2024 (EST)
 
  
(unindent)
+
I submitted my best shot of Analog (July/august 2025) almost a month ago (6307235). I am sure there are things that need to be fixed, but wondered, how long will it take for someone to review it?
I discovered the clean up reports that helpfully list all the Hungarian and Romanian titles I entered without transliterations. I can go back and edit all of these, but I wanted to check that this isn't already being done routinely by someone, as my edits will be waiting in the queue and someone could meanwhile duplicate my edits. Gareth [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 10:21, 22 November 2024 (EST)
+
I check my talk page, but nothing shows up.  
 +
I need to do this more often, but I seldom get a copy of a magazine very early (this was an author's copy)
 +
Bob <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Wallet55|Wallet55]] ([[User talk:Wallet55|talk]] • [[Special:Contributions/Wallet55|contribs]]) .</small> 15:33, 9 August 2025‎ (EDT)
 +
:As all mods are volunteers, some edits can take a while to be approved. In this case, it looks like it was waiting because there were a number of things that would have required editing in order to fix the submission:
 +
:*The issue title for magazines should always have the issue number or date in it. In this case, it should have been entered as "Analog Science Fiction and Fact, July-August 2025".
 +
:*Always use the masthead title (usually on the copyright page or the page where they list all of the contents and/or staff. In this case, "Analog Science Fiction and Fact" instead of "Analog Science Fiction & Fact".
 +
:*The date for the issue should always be the month of issue on the cover (or the first month, in cases such as this where the issue covers multiple months). You entered this correctly for the issue date, but then you manually entered a generic "2025-00-00" for all the content. Always leave the content dates blank as they will be automatically filled in using the date of the issue.
 +
:*Generally don't include the source site for cover artist name. In this case, "GrandeDuc" instead of "GrandeDuc via shutterstock.com". We don't need the information on where they got the art.
 +
:*Don't enter generic/base website URLs in the Pub Web Page and Web Pages fields. The generic "https://analogsf.com" belongs only on the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?9094 series page].
  
:Oh my, where are these reports? [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 11:18, 22 November 2024 (EST)
+
:All-in-all, you did a pretty good job for being new to the site. There's a steep learning curve here. The best suggestion I have is to carefully study how previous issues have been entered so you can learn how to enter them. You had a lot of correct information in your submission, but it looks like the issue [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1067816 was entered into the system] before your submission was approved, so I rejected it as a duplicate. Please let me know if you have any questions. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:26, 11 August 2025 (EDT)
  
:: The "Other Pages" section of the navigation bar on the left has a link to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/cleanup.cgi Cleanup Reports]. Some are regenerated nightly while others are regenerated weekly. We also have a "monthly" report for "suspected duplicate author names", but it hasn't been regenerated in a few years due to the extreme amount of time it takes to run it.
+
== Different Artwork on Boards and Dust Jacket ==
  
:: To answer GDJ's question, please feel free to create submissions for languages that you are familiar with. There are a lot of outstanding entries and there is no way of telling when a self-approver or a moderator may be able to get to them. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:38, 22 November 2024 (EST)
+
I am working on {{P|435108|Terry Pratchett / Raising Steam - Waterstones Edition}}. This version has the {{T|1668246|dust jacket artwork from the regular version}} printed on the boards and {{T|1671469|different dust jacket artwork}} by the same artist. This is explained in the pub notes but I feel it should also be reflected in the contents records. However, I'm not sure of the best way to proceed.
 +
<br>Option 1) Treat both of these artworks as cover art. I'm not wildly enthusiastic about this idea because the pub record would look odd. Both entries in the Cover field would appear identical.
 +
<br>Option 2) Make the artwork on the boards interior art (varianted to cover art). I'm not wildly enthusiastic about this idea because a book issued without dust jacket would have artwork on the boards designated as cover art.
 +
<br>Are there any other options? Advice appreciated please.
 +
<br>I asked the existing PV (who is also a moderator) about this issue [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:PeteYoung#Terry_Pratchett_.2F_Raising_Steam_-_Waterstones_Edition here] but have received no reply for three weeks, hence this post. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:40, 10 August 2025 (EDT)
  
:::Great, that will keep me occupied. :o) [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 13:05, 22 November 2024 (EST)
+
:It would be a bit of abuse, but I suppose an approach you could take is to make the boards INTERIORART and give them page numbers of "fc" and "bc".  If that idea appeals, it might be (although I won't hold my breath) a quick R&S discussion to change the help wording for those two page designators to make this one of the official use cases for them (e.g., --> "... cover of a magazine or board of a dust-jacketed hardcover that isn't included in the pagination.") --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 14:30, 11 August 2025 (EDT)
  
:::In other exciting news, I've just passed the 1000 edit mark! [[User:GDJ|GDJ]] ([[User talk:GDJ|talk]]) 03:48, 3 December 2024 (EST)
+
== "Omnibus" containing only one novel ==
  
:::: Congratulations! :-) [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 08:04, 3 December 2024 (EST)
+
Hello, all. On NooSFere, I came across [https://www.noosfere.org/livres/niourf.asp?numlivre=2146566005 Les Chroniques de Tornor - 2] by Elizabeth Lynn, which apparently contains only [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2025753 La fille du Nord], a translation of ''The Northern Girl'' (1980). The previous French omnibus, [https://www.noosfere.org/livres/niourf.asp?numlivre=2146563100 Le Chroniques de Tornor - 1], contained the first two novels of the series. How should I enter the second volume? Thanks! --[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 13:22, 15 August 2025 (EDT)
 +
:If it's just the one novel in it, enter it as a novel. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:34, 15 August 2025 (EDT)
 +
::But the novel inside has a different title. Should I make ''Les Chroniques de Tornor - 2'' a variant of ''The Northern Girl'', but put ''La fille du Nord'' inside it? --[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 14:01, 15 August 2025 (EDT)
 +
:::Even though it's listed there as an omnibus, don't enter it as one here. Do you have access to an actual copy so you can see the title page? If not, enter it as ''Les Chroniques de Tornor: Tome Deuxieme'' as a NOVEL and variant that to ''[https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1456 The Northern Girl]''. Be sure to include a note explaining why it's entered this way. It may be good to include a note on [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2351242 ''Les chroniques de Tornor: Tome 1''], too, and change that title to "Les Chroniques de Tornor: Tome Premier" since that's what's on the cover (unless you can see something different on the title page, if you have access to it). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:32, 15 August 2025 (EDT)
  
== excerpts ==
+
== Two issues I need help on ==
  
so youve got 2 or more title which are excerpts from the same book. unless you can see both texts then you cant know wheteher they're the same chunk. whould you merge (or import) them anyway or only if you know its the same bit of the book? - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:43, 16 November 2024 (EST)
+
There are two issues I need help on.  
:Excerpts should only be merged if they are the same excerpt so they should only be merged if you can verify they are identical. That said, if it is a promotional excerpt (like the first chapter of the next book in the series) from multiple printings of the same title, I consider it safe enough to assume they are the same and merge them. If they are from different books (or non-promotional) then I would compare them before I merged. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 15:54, 16 November 2024 (EST)
+
First, is there a way to edit/fix issues on an edit after you submit them. I am looking at a new magazine issue I submitted, and I forgot the $ in the price, and one author is appearing as new, even though it looks exactly the same as her entry for all her other works in ISFDB.
  
::I take this opportunity to ask a clarification about excerpts. If an anthology contains an excerpt from a longer text (maybe with a different title), is it to be varianted, and if yes, how? From what I see in the db, most of them remain as independent short story titles, but sometimes they are varianted to a new title (created on the varianting screen, I suppose) with the same title as the full text but of the same type as the excerpt. I think to remember that sometimes I also saw an excerpt varianted to the original full text, but I have no example at hand so I'm not sure. If there is a policy about this, I didn't find it... can you point me at it? thanks! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 18:53, 16 November 2024 (EST)
+
The second is, how do you check to see if someone else has not already added a magazine and it is pending? <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Wallet55|Wallet55]] ([[User talk:Wallet55|talk]] • [[Special:Contributions/Wallet55|contribs]]) .</small>
 +
:Unfortunately, there is not a way to edit a submission. You have to wait for the submission to be approved and then edit the record once it is created. I also don't believe there is a way for non-moderators to view the submission queue. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 06:52, 17 August 2025 (EDT)
  
::::With the exception of translations & split works, variants are for the same work under a different title or author credit. An excerpt should not be varianted to the original work. If an excerpt was published under a unique title, it does not need the "(excerpt)" added to it. I personally would not see the need to variant an uniquely titled excerpt to "main title (excerpt"), but I guess that does show the relationship. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:10, 17 November 2024 (EST)
+
::If the submission has not been published, go to your "My pending edits" list and you can open it. You can't edit it, but you can copy the info to a new submission, correct it, submit the new one, then click "Cancel submission" for the first one on your pending list. If you realise immediately after submitting there is an error, you can go back a page in your history to pre-submission, correct it and submit again, then cancel the first one as above. [[User:AlanHK|AlanHK]] ([[User talk:AlanHK|talk]]) 23:51, 22 August 2025 (EDT)
  
:::presumably if you do make a new exerpt title as its got the same name then you should stick something in the notes so if somebody pitches up with their merging boots on it doesnt get combined. maybe  a bit more guidance in the help pages wouldnt go amiss either. cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:32, 16 November 2024 (EST)
+
== Problem with The Dresden Files Collection 1-6 ==
  
::::Yes, if you know what the excerpt consists of, it is good practice to add that to the excerpt title notes ("Excerpt consists of chapters 2-3", "Excerpt consists of an edited selection from chapters 4, 7, & 8", or whatever). --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:10, 17 November 2024 (EST)
+
When I used Add a New Omnibus to create a title record for The ''Dresden Files Collection 1-6'', something went wrong with the records for the novels contained in the omnibus.  I don’t know why it happened, nor do I know how to fix it.  I’m hoping somebody can explain how things went awry and how to fix the mess.
  
== Galactic Central Images ==
+
The problem is that the submission created references to new title records for the novels contained in the omnibus, rather than references to the existing title records.  E.g., the HTML link in the Contents section of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1067710 The Dresden Files Collection 1-6] for ''Storm Front'' leads to (newly created) title record 3497597 rather than to record 21523 as it should.
  
Thumbnail Images from Galactic Central (like Analog Science Fiction/Science Fact, March 1980 https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?57162) don't show in my browser (Chromebook Version 129.0.6668.112 (Official Build) (64-bit), although the link to the image works when I click on it. Is this some browser security setting or something? Thanks. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 18:16, 17 November 2024 (EST)
+
When I filled in the title entries in the ''New Omnibus'' form, I cut and pasted the author and title information for each entry from the corresponding extant title record. Should I have done something else? If so, what? And what needs to be done to correct the errant links in the publication record (1067710)?
  
: Yes, it's a browser security issue. Galactic Central uses HTTP as opposed to HTTPS. You can see it by examining their URLs, e.g. <b>http</b>://www.philsp.com/visco/Magazines/ASF/ASF_0592.jpg .
+
[[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 00:27, 17 August 2025 (EDT)
 +
:When you type titles and authors into the contents section when creating or editing a pub record, the software will create new title records for each of the items you entered in the contents section. It will not automatically combine identical author/title records (as there many cases where authors reuse titles, etc.). If you are entering a collection or omnibus where the contents are already in the database, the best approach is to enter the publication without the already existing contents, and then when the publication has been created, use the "Import Content" option on the publication record to import the existing contents into the publication. To solve cases where duplicate records were created, you need to merge the duplicates. The easiest way to do that in this case, is to go to the {{P|1067710|publication record}} and use the "Check for Duplicate Titles" option. From there you can select the duplicates and merge them. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 06:46, 17 August 2025 (EDT)
  
: Browser manufacturers have been trying to phase out HTTP because it's less secure. Preventing HTTP-based images from being displayed on HTTPS Web pages (including ISFDB Web pages) is one of the ways they do it.
+
::Thnks for the explanation.  I've submitted merge requests following the procedure you desccribed. After doing so, I went back to the help page for new publications and found the procedure described there in the Content Information subsection.  I've probably read that section a dozen times, but it apparently flowed into one ear and out the other. I expect to do better next time... [[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 15:07, 17 August 2025 (EDT)
  
: Last I checked, Galactic Central had no plans to switch from HTTP to HTTPS. There isn't much we can do about this issue short of moving the affected images to out Wiki. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 20:47, 17 November 2024 (EST)
+
== Cover replacement failed (?) ==
  
::Or use a different browser.  But for Chrome, see [[ISFDB:Community_Portal/Archive/Archive54#Broken_Galactic_Central_image_links|this]] for desktop Chrome and [https://android.stackexchange.com/questions/224891/allowing-mixed-insecure-content-on-chrome-for-android this] for Android Chrome. I imagine the latter's solution -- type chrome://flags/#unsafely-treat-insecure-origin-as-secure into the URL bar and add http://www.philsp.com to the list -- would work on a Chromebook as well. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 12:59, 18 November 2024 (EST)
+
Hello... I need assistance to understand what went bad. A few days ago I uploaded a new scan for the cover of {{P|384797|Prigione senza sbarre}} this way: 1. from the pub page, click "upload new cover scan"; 2. Select the file and click "upload file" 3. Select "Ignore warning and save file" on the following page, where there was the warning "A file with this name exists already". The image in the pub record did not change; if I go to [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/File:PRGNSNZSBR1977.jpg the cover page], the image is still the old one, although the thumbnails section below shows my scan as "current" and the resolution and file size reported under the image are those of the new scan. clcking on the thumbails only shows the old one. What should I have done instead (or in addition)? thank you! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 13:43, 17 August 2025 (EDT)
:::While that works, people should recognize there are reasons why modern browsers have restricted mixed content. One may decide the privacy and security risks are not significant enough for them to worry about in this case, but they should take those risks knowingly. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 13:11, 18 November 2024 (EST)
+
:I looked at it and your update took effect. When you upload a new version of an existing file, you may have to clear your browser cookies to see it immediately. Otherwise it might be several days before the existing cached image and cookie is cleared. Hope this explains it sufficiently. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 14:17, 17 August 2025 (EDT)
  
== Weird Christmas Flash Fiction Contest ==
+
::Another method, if you don't want to clear your cache, is to perform a hard page refresh. This forces your browser to download everything on a web page from the server. Go to the {{P|384797|pub record}} and perform a hard page refresh. How you do that depends on your operating system and browser. For some browsers running on Windows, hold down the Ctrl key and press F5. If that doesn't work you will need to search on the internet to find how to do a hard page refresh for your configuration. Hope that works for you. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 16:55, 17 August 2025 (EDT)
  
Hello. It has been some time since I have entered anything into the database. Please forgive me if my questions are naive.
+
:::Thank you Teallach, I'll try to remember your advice for the next occurrence... I cannot try it on this one because today I see the right cover... guess the cache expired as Philfreund said. Thanks again to both! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 07:55, 18 August 2025 (EDT)
  
There is an annual contest called the ''Weird Christmas Flash Fiction Contest''. Each year since 2018, there are a dozen or more winners selected, and the winners are published online as an annual episode of the irregularly released Weird Christmas podcast. Their stories read in the podcast and printed on the associated web page for the episode. To me, it seems similar to an annual contest such as Writers of the Future, so perhaps each annual episode should be entered as an anthology. Or perhaps it is more like Escape Pod, in which case the annual episodes would be entered as magazines.
+
::::Luca, When you wish to replace a previously uploaded image, don't use "upload new cover scan" in the publication record. Go to the wiki page, in this case, [https://isfdb.org/wiki/index.php/File:PRGNSNZSBR1977.jpg here]. In the file history section you will find the link "Upload a new version of this file". This will avoid the duplicate warning message. When you are satisfied with the new image, post a request on the Moderator Noticeboard to delete the old image. I have taken care of this one. As previously noted, clearing the cache is necessary to see the change. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 16:38, 18 August 2025 (EDT)
  
The authors are currently paid SFWA professional rates or better, although this was not always the case. To be more precise, this year's contest is the first one where all authors are paid. Prior to this year, a limited number of winners were paid pro rates, but others were not paid. This suggests that perhaps we should index the contest only beginning with the forthcoming 2024 contest podcast.
+
:::::Thank you John, I (hope that...) I will remember this process. Shouldn't it be explained in the Help page for uploading covers? I did what I did because I didn't find instructions to replace them. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 20:09, 18 August 2025 (EDT)
  
Below, I'll list the six annual episodes so far. Is it appropriate for us to enter any of these in the database? If not, should the forthcoming 2024 (pro rates) "anthology" be entered? And should I enter them as anthologies or magazines or something else? Thank you!
+
::::::That's the first time I have ever seen this process described or have it stated that it's how duplicates should be handled. There shouldn't be a button that allows us to go ahead and upload anyway if it's always the wrong thing to do and the correct process needs to be put into the Help documentation. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 22:00, 18 August 2025 (EDT)
  
1. [https://weirdchristmas.com/2018/12/17/wc-14-weird-christmas-flash-fiction-contest-results-episode/ Weird Christmas Flash Fiction], 17 December 2018.
+
::::::: I haven't looked into the software behind the Wiki upload page (and the matching "Upload" link on Publication pages) in over 10 years. It's possible that the ability to "Upload a new version of this file" did not exist in the version of the MediaWiki software that we were using in the early 2010s when I added the current "Upload" link to Publication pages. Either way, if all moderators agree that what is described above is the preferred image replacement process, then we probably need to update our software to automate this functionality. A cursory review suggests that it shouldn't be too hard to do. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:47, 19 August 2025 (EDT)
  
2. [https://weirdchristmas.com/2019/12/14/wc-21-weird-xmas-flash-fiction-2019-contest-results/ Weird Xmas Flash Fiction 2019], 14 December 2019.
+
== How to add Psychopomp short stories ==
  
3. [https://weirdchristmas.com/2020/12/23/weird-xmas-flash-fiction-2020-contest-results/ Weird Xmas Fiction Flash Fiction Contest 2020], 23 December 2020.
+
The website [https://psychopomp.com/ Psychopomp] has a bunch of short fiction under the "Psychopomp fiction" headline that's not part of any publication.
  
4. [https://weirdchristmas.com/2021/12/31/2021-weird-xmas-flash-fiction-contest-results/ Weird Christmas Flash Fiction Contest 2021], 31 December 2021.
+
Most of these stories are not on ISFDB. A few do:
 +
* [https://psychopomp.com/joannas-bodies/ Joanna's Bodies] is categorizes under a publication titled [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1054749 Psychopomp, July 1, 2024].
 +
* [https://psychopomp.com/what-any-dead-thing-wants/ What Any Dead Thing Wants] ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3486744 ISFDB]), was reprinted in an anthology, and doesn't have a "Psychopomp, DATE" publication.
  
5. [https://weirdchristmas.com/2022/12/31/weird-xmas-flash-fiction-2022-contest-results/ 2022 Weird Christmas Flash Fiction Contest], 31 December 2022.
+
The other stories on the website don't have a date associated with them, so I don't know how to add them:
 +
* https://psychopomp.com/not-lost-never-lost/
 +
* https://psychopomp.com/we-who-will-not-die/
 +
* https://psychopomp.com/update-the-buildings-are-hungry/
  
6. [https://weirdchristmas.com/2023/12/31/test-post/ 2023 Weird Christmas Flash Fiction Contest], 31 December 2023.
+
--[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 05:12, 21 August 2025 (EDT)
  
As you can see, the name of the annual anthology has slight variations from year to year, but they are all in a series that I would call the Weird Christmas Podcast (all of which have a date, but not always a series number).
+
: If stories aren't published in a proper publication (as defined [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Policy#Rules_of_Acquisition here], under Rules of Acquisition) they are unfortunately not eligible. Allowed electronic publications include webzines, ebooks, downloadable files, and others, but stories that are just put as a stand-alone into the web are not taken into consideration. Hope that helps. [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 06:42, 21 August 2025 (EDT)
 +
::With the only exception to the above being "Online publications available exclusively as a Web page, but only if published by a market which makes the author eligible for SFWA membership (listed here), OR shortlisted for a major award". So if the magazine or the work meets either of the two exceptions, then they could be listed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:14, 21 August 2025 (EDT)
  
Thank you for your help.
+
::: These [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3458172 Psychopomp] "issues" are most likely a made-up publications, that only contain one story each. So I shouldn't create similar ones for the other stories? --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 12:54, 22 August 2025 (EDT)
  
--[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 23:27, 21 November 2024 (EST) (Michael Main)
+
:::: Those were made to handle stories posted on psychopomp.com that are eligible due to being "shortlisted for a major award".  You can see [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1059812 this one] has the note ''While not a true webzine by ISFDB standards, this "issue" is included as the story was nominated for a 2025 Ignyte Award.'' (in reference to {{T|3472735|We Who Will Not Die}}).  [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1054749 This one] unfortunately has no note (and probably should), but {{T|3458174|Joanna's Bodies}} was nominated for several awards.  So if there are more stories originally published on the site and eligible for inclusion under that awards exception, you could follow precedent and make more "issues" to represent the original publication. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 09:20, 30 August 2025 (EDT)
  
: It looks like there are two questions here. The first one is whether these podcasts are eligible for inclusion. The second one is -- assuming that the answer to the first question is "Yes" -- what the best way to enter them into the ISFDB database would be.
+
== Manufacturing Defects ==
  
: As far as the first question goes, [[ISFDB:Policy]] states that the following types of audio materials are eligible for inclusion:
+
This thread has been prompted by [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Mavmaramis#Isaac_Asimov_.28ed.29_.2F_Tomorrow.27s_Children this discussion: Isaac Asimov (ed) / Tomorrow's Children].
:* audio books, which are defined to include readings and '''to exclude dramatizations''', of the following types:
+
<br>One copy of {{P|513158|a pub}} has been identified with a significant manufacturing defect. It has been bound with (at least) 23 pages missing at the end of the book. Is this worth mentioning in the pub notes? My slight inclination is "No". I suspect that these defects occur on too small a proportion of copies to be worth a mention. However, a counter argument is that if a significant minority of copies have this defect then a pub note could be useful as something to watch out for by someone intending to buy a copy.
:** all physical audio formats such as audio disks, MP3 disks, audio players, cassettes and so on
+
<br>Personally, I don't feel strongly about this. Does anyone know if there are any precedents or undocumented practices in the ISFDb for how to deal with this? If so then I'll go with the flow for sake of consistency. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:42, 28 August 2025 (EDT)
:** digital audio books which are downloadable in any file format (Audible, MP3, MP4 and so on)
 
:** internet-based audio publications (such as '''podcasts''', etc.) which are '''downloadable as electronic files in any number of formats (MP3, MP4, etc).'''
 
: Based on the above, these downloadable MP3s should be eligible as long as they are readings and not dramatizations. According to some of the comments that I see on Web pages like [https://weirdchristmas.com/2018/12/17/wc-14-weird-christmas-flash-fiction-contest-results-episode/ this one], they appear to be readings, but, if you happen to know otherwise, please let us know.
 
: If these are indeed readings and therefore eligible, then I think that they would be best entered as ANTHOLOGY publications/titles, each one with a number of SHORTFICTION titles. We could then organize them as a series which we could call ''Weird Christmas Podcast'' as per your suggestion.
 
: P.S. Sorry about the delayed response. There is lots of stuff happening on the back end at the moment. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:45, 25 November 2024 (EST)
 
  
:: Many thanks, Ahasuerus, for looking at this item. Yes, the stories are downloadable as mp3 files, and they are readings (not dramatizations). So, I would say that annual flash fiction podcasts meet the eligibility rules. I will start by indexing the first annual podcase from 2018 and see how that goes. After that, I'll aim to index the other years, including 2024, which should appear sometime in December. Many thanks again! --[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 23:27, 21 November 2024 (EST) (Michael Main)
+
:The only way we would know if it was a problem affecting an entire batch would be if more copies turned up with the same defect. If it did affect many copies, that would be of general interest. So my recommendation is to note that your verifier's copy has the defect you describe. You can use the PV template to identify yourself as the verifier with the defective copy. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:35, 30 August 2025 (EDT)
  
== number line question ==
+
::Will do. Thanks for your input. Edit submitted. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:12, 30 August 2025 (EDT)
  
I'm doing a book that has the number line: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 VB 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1
+
== New author showing up without any titles ==
  
so if the LHS means 1st printing what does the RHS mean and what does VB stand for?  I know from other sources that theres only one edition from 1992. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:04, 25 November 2024 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6341713
  
: [[Help:Determining the printing and edition information]] has a somewhat similar example at the bottom of the "Printing" section:
+
I did this edit of this anthology. this story variant was only in this pub but the author had to be changed to a new alt name not used on any other titles so i changed it in the publication. when i click on the the story title it shows the new author name but when i click on the author it shows up without any titles. why isnt it showing the story on the author page? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 11:32, 30 August 2025 (EDT)
:* The printer can sometimes be referenced in the number line. This number line shows a 1985 printing date (the numbers on the left side) for a seventh printing (the numbers on the right side), with the "JDPC" indicating the printing company:
 
:* 85 86 87 88 89  JDPC  11 10 9 8 7
 
: Based on the above, it looks like "VB" is the printing company. I am not sure why the second occurrence of the number line (the one to the right of "VB") starts with two "9"s. Some kind of padding, perhaps? As [[Help:Determining the printing and edition information]] says:
 
:* the technology used by the printing industry in the 20th century and earlier made it easier to remove characters in subsequent printings than to add them.
 
: [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:24, 25 November 2024 (EST)
 
  
::thanks, maybe just a good old fashioned typo. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:41, 25 November 2024 (EST)
+
: I assume you are referring to {{A|Nikolai Poushkin}}, right? The reason that no titles are displayed on his Summary page is that the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?START=0&TYPE=Title&USE_1=author_canonical&O_1=exact&TERM_1=Nikolai%20Poushkin&ORDERBY=title_title&C=AND only title associated with the name] is already set up as a variant. The reason the Summary page doesn't show that "Nikolai Poushkin" is an alternate name of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?2023 Александр Пушкин] is that we haven't created an Alternate/Parent name association yet. It can be done by clicking "Make/Remove Alternate Name" on the alternate name's Summary page. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:22, 30 August 2025 (EDT)
 +
::cheers mate i think i understand. that story had already been varianted under the old author name and thats still there with the new name but the new name doesnt keep the alt name status of the old name so has to be joined seperately? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:12, 30 August 2025 (EDT)
  
== Date Is? ==
+
::: Sorry about the delayed response -- I am currently very busy with the Fixer migration, which has to be completed by late October 2025.
  
What should the date be for {{P|349844|this pub}}, noting also the Pathfinder mention in the notes {{P|380188|here}}? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 20:38, 27 November 2024 (EST)
+
::: To answer your question, the software has two separate -- but related -- ways to link ISFDB records:
 +
:::* The "Variant Title" mechanism links variant titles to their parent titles
 +
:::* "Alternate Names" link authors'/editors'/artists' alternate names to their "canonical" names
  
:One should guess it is the August of 1965: there seems to be no record of the 30th printing (or am I missing that one?). Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 01:20, 28 November 2024 (EST)
+
::: For everything to work properly, you have to make sure that we have a variant title relationship between two titles as well as the correct "alternate name" relationship between their authors (if there is one).
  
::30th printing is {{P|349839|here}}.
+
::: The reason these two mechanisms are separate is that there are many different "alternate name" scenarios:
::One interpretation of the notes here: "<i>Bantam Pathfinder edition published August 1965</i>" [over] "<i>7th printing</i>" could be that this is the 7th printing of the April 1952 edition (and Bantam have just added the Pathfinder series to it), but then why date it December?
+
:::* Joint pseudonyms like {{A|Ilona Andrews}}
::In the light of the previous notes entries, the "<i>7th printing</i>" line seems incomplete, and I would expect it to say "<i>7th printing ... December 1965</i>" - but it doesn't.
+
:::* Ghostwriters -- see {{A|William Shatner}}'s Summary page, specifically "Man O'War", "Quest for Tomorrow" and "TekWar"
::In {{P|380188|this pub}} however, it states "<i>5th printing ... December 1965</i>. (Maybe that's what the line should read for the record in question).
+
:::* [https://en.wikipedia.org/wiki/Pen_name#Collective_names house names]
::One can also infer from this July 1972 printing that the publishing sequence is:
+
:::* Sometimes a personal pseudonym becomes a "house name", e.g. see {{A|Alexander Blade}}
:::*3rd printing......September 1963
+
:::* Other times a joint pseudonym becomes a personal pseudonym, e.g. see {{A|Eando Binder}}
:::*Bantam Pathfinder edition published August 1965 (being the 4th printing)
+
:::* Odd scenarios like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2873162 ''Empire''], which was originally written by John W. Campbell, Jr., then rewritten by Clifford D. Simak, then published as by Simak alone.
:::*5th printing......December 1965
 
:::*Bantam edition published June 1967 (being the 6th printing)
 
::That's the only justification I can find for the original December date, and that the (incomplete?) statement "<i>7th printing</i>" is mistaken. A look at the {{P|262173|1967-06-00}} printing seems to support the above inferences. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:47, 28 November 2024 (EST)
 
  
:::Perhaps I can try to explain. [https://isfdb.org/wiki/images/c/c4/Bradbury-IllustratedManCP2.jpg this] is the copyright page of my 29th printing. You can see that the printing numbers start over with the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?442721 October 1954 printing]. So the December 1965 5th printing is actually the 7th Bantam printing. Hope that helps. --[[User:Willem H.|Willem]] ([[User talk:Willem H.|talk]]) 16:36, 28 November 2024 (EST)
+
::: Each scenario has to be evaluated individually to determine whether we need an "alternate name" relationship.
  
::::Sorry for the delayed response Willem! Excellent work posting the copyright page, and I think you've solved the problem. I'll edit to explain the December date and include a link to that c/r page. Many thanks. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 10:08, 30 November 2024 (EST)
+
::: Hope this makes sense! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:26, 2 September 2025 (EDT)
  
:::::Willem, I've submitted [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6108767 here]. How does that look? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 20:33, 1 December 2024 (EST)
+
::::cheers mate just seen your reply - thanks for calrifying. this was the first time for me where the author name for the variant was wrong but it only showed up in 1 pub so could change the name in the contents and so varianting not needed unlike other cases where ive had to add the new variant and take out the old one and then varianting and alt authoring both to be done. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:54, 8 September 2025 (EDT)
  
== Not so elementary ==
+
== Missing Clarkesworld magazines - any automation available? ==
  
Ive got one of many books in the Sweet Cherry "Easy Classics" series which are sherlock holmes chapbooks aimed at kiddies with one story per book.  The title page just has "Sir Arthur Conan Doyle" and the copyright page says "Based on the original story from Sir Arthur Conan Doyle, adapted by Stephanie Baudet". Should they both go down as authors or just Baudet (with additional notes)? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:36, 29 November 2024 (EST)
+
About 40 [https://www.isfdb.org/cgi-bin/seriesgrid.cgi?26273 Clarkesworld issues], both historical and recent, are missing from ISFDB.
:Yes, list both. Baudet basically rewrote the stories to make them simpler. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:10, 29 November 2024 (EST)
 
::righto will do, should they be variants of the originals? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:52, 29 November 2024 (EST)
 
  
::: Normally, an adaptation wouldn't be varianted to the original work. For example, see [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?36933 this series], which lists all known adaptations of {{A|William Shakespeare}}'s ''A Midsummer Night's Dream''. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:20, 29 November 2024 (EST)
+
Does ISFDB have an automated API that I can use to add them programmatically?
  
::::got it - then make them a sub series of the Sherlock Holmes Metaverse? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:10, 29 November 2024 (EST)
+
Alternatively, if I automate the regular submission form, where can I post the program, so others can use it in the future?
 +
--[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 06:13, 2 September 2025 (EDT)
  
::::: Sure, that would work. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 19:42, 29 November 2024 (EST)
+
: Yes, we do have an API, which lets you retrieve (certain types of) data and create automated submissions. The [[Main Page]] links to the [[Web API]] page, which has all of the gory details. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:08, 2 September 2025 (EDT)
  
::::I notice that see [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?36933 this series of William Shakespeare's ''A Midsummer Night's Dream''] is tagged as "science fiction." ?? [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 21:40, 9 December 2024 (EST)
+
:: Thanks! A few questions:
 +
::# The publication metadata has fields to enter a list of web links, but it's not documented in [[XML:NewPub]] - any chance it exists?
 +
::# I assume that if an item in the magazine is part of the series (like the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?54202 Editor's Desk]), it has to be added separately, with a TitleUpdate request - does that update have to wait for moderator approval of the publication?
 +
::# Is there a way to test things before making an actual submission? I guess I can submit something and immediately cancel the submission if there's a problem.
 +
::--[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 15:57, 2 September 2025 (EDT)
  
::::: You can only tag individual titles, not series. In this case the tagged title is {{A|Angela Carter}}'s [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?78561 Overture and Incidental Music for "A Midsummer Night's Dream"], a 1982 piece. Arguably, it's more of a rumination on "A Midsummer Night's Dream" than a work set in the same continuity, but I guess it could be argued either way. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 22:57, 9 December 2024 (EST)
+
::: Let me try to answer the questions in the order they were asked:
::::::Aha. Thanks. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 19:34, 10 December 2024 (EST)
+
:::# As per [[Web API#submission.cgi]], "The format of the XML data is identical to that used for local submissions, with the exception that the user's license key must be inserted after the Submitter tag." Back when we added the ability to submit External IDs and Web pages, we updated [[Web API#Publication Lookups]], but [[XML:NewPub]] and related Wiki pages haven't been updated [https://isfdb.org/wiki/index.php?title=XML:NewPub&action=history since 2014]. Thanks for identifying the problem -- I'll add it to my list of things to do. In the meantime, you can determine which XML tags take External ID and Web page values if you configure a local ISFDB database on your development server -- see [[ISFDB Downloads#Installation and Setup]] for details -- then create test submissions locally.
 +
:::# That's right, if you want to add Content-level titles, you will need to wait for your NewPub submission(s) to be approved, then edit them manually.
 +
:::# As mentioned above, you can set up a local copy of the ISFDB database and use it for testing submissions. Also, please note that, as per [[Web API#License Keys]], you will need to have your user name added to a special list of authorized users before you can create submissions via the API: "the submitting user's name must be added to the whitelist of authorized submitters maintained via a bureaucrat-only menu option. Post on the ISFDB Moderator Noticeboard to request access."
 +
::: HTH! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:26, 2 September 2025 (EDT)
 +
:::: I'd strongly recommend to submit one issue only, see what changes are done during moderation and then submit the rest with the changes incorporated into the next submissions. There are some oddities in how we record magazines and submitting a lot of records with the same issues in them is going to delay their approval. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:58, 2 September 2025 (EDT)
  
== 2-person writing team published novel under 2 different alternate names ==
+
::::: An excellent point! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 19:43, 2 September 2025 (EDT)
  
The [https://www.writerspace.com/author/sheridon-smythe/ writing team] of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?138294 Sherrie Eddington] and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?138295 Donna Smith] published their paranormal romance novel ''It Takes Two'' under two different shared pen names, both of which are already in ISFDB: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3358380 first in 2000] under name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?384534 Adrienne Burns] and then [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1134043 in 2009] under name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?36423 Sheridon Smythe].
+
=== Problem with dates in submissions ===
See book publishing info at [https://www.fictiondb.com/title/threes-a-charm~adrienne-burns~48752.htm FictionDB]; the novel is also part of a  [https://www.fictiondb.com/series/warlock-and-witch-adrienne-burns~7450.htm series], and the sequel was also published under the different pen names.
 
  
I have no idea where to start untangling the knot of alternate names with four separate names, so I’m not going to try. Help, please? [[User:Morebooks|Morebooks]] ([[User talk:Morebooks|talk]]) 23:20, 30 November 2024 (EST)
+
[[User:Ahasuerus|Ahasuerus]], I've run into a problem with the API. [[XML:NewPub]] says "Year" is "The Year of publication. Uses the YYYY-MM-DD format.". When I pass "YYYY-MM-DD", I get a crash when approving it as a moderator in <code>pa_new</code>'s <code>UpdatePubColumn(merge, 'Year',    'pub_year',      Record)</code>, which expects just "YYYY". But when I send "YYYY-MM-DD", it crashes when viewing the pending edit, in <code>mod/viewers</code>'s <code>table.Add1MetadataRow('Pub Date', 'Year', 'pub_date')</code>, which expects "YYYY-MM-DD". --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 11:48, 9 September 2025 (EDT)
  
: To me it looks like the Sheridon Smythe author record and the associated title record are already in good shape, only Adrienne Burns needs a bit of editing. How I would go about it:
+
: Could you please clarify why you believe that <code>UpdatePubColumn(merge, 'Year',    'pub_year',      Record)</code>, expects "YYYY"? The field "pub_year" (table "pubs") is defined as a "date", so it should be expecting YYYY-MM-DD. Does "describe pubs" show a different field type for you? Our robot, Fixer, uses the Web API for automated submissions and it sends YYYY-MM-DD dates, e.g. see [https://www.isfdb.org/cgi-bin/dumpxml.cgi?6357157 the XML payload of this submission], so something is not right. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:28, 9 September 2025 (EDT)
:* Make Adrienne Burns into an alternate name of '''both''' Sherrie Eddington and Donna Smith => same way as it's already done for Sheridon Smythe.
 
:* Make the {{T|3358380|Adrienne Burns title record of "It Takes Two"}} into a variant title of {{T|1134043|this canonical title}} => same way as it's already done for the {{T|1134039|Sheridon Smythe title record of "It Takes Two"}}.
 
:* Optionally add a note to both of the alternate author name records Adrienne Burns and Sheridon Smythe, stating that these are shared pen names. Although this should be clear already from how ISFDB displays the publications and titles, stating the fact might be helpful to avoid confusion in the future. I'm not sure, though, whether this would be considered duplicated and therefore unnecessary information by other editors.
 
:* Perform edits for the sequel that result in the same state as for the first novel.
 
: Before acting maybe wait for a second editor's voice, I'm not the super expert here. Hope this helps, Patrick -- [[User:Herzbube|Herzbube]] <sup>[[User talk:Herzbube|Talk]]</sup> 03:55, 1 December 2024 (EST)
 
  
:: Your advice looks good to me.  I think including the notes is fine, too.  There is a difference between individuals using the same pen name (e.g, the "house name" case) and a tandem writing under a single pen name. You can't tell by looking at the alternate name page which is the case, so a note would clarify. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 07:46, 1 December 2024 (EST)
+
:: This is my test submission (still needs some unrelated improvements): (taken from "view raw XML" in the pending edits page) https://pastebin.com/0MHLm0s6, and this is the error I get when approving it as a moderator: https://pastebin.com/7L9wve9p . I'm probably missing something if it's supposed to work missing something. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 13:35, 9 September 2025 (EDT)
  
== Anthologies with same title but different content ==
+
::: Thanks for clarifying! It sounds like your MySQL server doesn't support "YYYY-MM-00" dates and, perhaps, "0000-00-00" dates. How they are handled is controlled by NO_ZERO_DATE and NO_ZERO_IN_DATE in your MySQL server configuration file; it's possible that the default settings of your version are different from what's expected by our Wiki-based installation instruction and they need to be updated.
 +
::: What do you see when you run:
 +
:::* SELECT @@GLOBAL.sql_mode global, @@SESSION.sql_mode session
 +
::: ? My development server shows STRICT_TRANS_TABLES,NO_AUTO_CREATE_USER,NO_ENGINE_SUBSTITUTION for both values. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:02, 9 September 2025 (EDT)
  
What's the best way to handle anthologies that have the same title but which have different content? I have found a number of anthologies in the Ministry of Peculiar Occurrences universe where the existing recorded publications contain different short stories than the ones currently available from the publisher and other retailers. For example, "Tales from the Archives: Volume 4". The existing publication [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?519259 here] has 4 short stories. The listing for the same title on [https://www.amazon.com/Tales-Archives-4-Tee-Morris-ebook/dp/B008CG6KYO?sr=8-3 Amazon] has 5 short stories, none of which are the same titles or even authors as the ones in the existing publication record. The covers are different and the publication dates are one day different. I suspect the ones listed on Amazon were published more recently but they only contain a copyright 2012 statement. They are so different that I have a hard time considering them to be variants. Should I disambiguate the titles with something like (reissued)? Suggestions would be greatly appreciated. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 10:01, 1 December 2024 (EST)
+
:::: Yeah I have <code>NO_ZERO_IN_DATE,NO_ZERO_DATE</code>. I removed them and now it works. Thanks! :D --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 17:24, 9 September 2025 (EDT)
  
:Definitely different.  You can see they are reorganized.  The Wayback Machine shows the change is recent.  E.g., [https://web.archive.org/web/20151127151533/http://www.ministryofpeculiaroccurrences.com/short-stories/ 2015-11-27] - [https://web.archive.org/web/20230529161754/https://www.ministryofpeculiaroccurrences.com/short-stories/ 2023-05-29] have the ones matching our records.  Then on [https://web.archive.org/web/20240229161055/https://www.ministryofpeculiaroccurrences.com/short-stories/ 2024-02-29] they are all different and reflect the current ones (unfortunately, no captures between those two).  I think you'd have to enter them with the same titles and then make a disambiguated series for them.  And put "do not merge" warnings in both sets of titles. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 23:15, 1 December 2024 (EST)
+
::::: Excellent! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:30, 9 September 2025 (EDT)
  
::Thanks. I've sent an email to Tee Morris to see if he can provide me with the dates so I'll hold off doing this for a while until I see if he responds. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 15:38, 2 December 2024 (EST)
+
::::: P.S. I have updated [[ISFDB:MySQL Only Setup‎‎]] to clarify that NO_ZERO_DATE and NO_ZERO_IN_DATE should not be defined in the INI file. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:40, 9 September 2025 (EDT)
  
== Changing my login name ==
+
=== More-or-less working script ===
 +
The script seems to be working as intended now. Here's the [https://gist.github.com/salty-horse/d6447a3f9dc0b8b31d6cc1399204bbf5 Github Gist], but I can put it in a proper repository if people want to contribute or modify it, or maybe add support for new magazines.
  
Hello helpers from iSFDB,
+
As for my submissions, I just realized there's an alternative [https://www.isfdb.org/cgi-bin/seriesgrid.cgi?35233 Clarkesworld (print issue)] series, and together with the webzine one, they cover all issues. So there's no need to submit any new issues in bulk, just to duplicate existing print ones to become webzines and ebooks...?
my login name is okay logging the wiki, but it is not recognized for logging iSFDB. How can I change it ? Is there any doc page about this procedure ? I'd like to add a link to a video of Claude Ecken, french author, reading one of his novels, published a week ago or so, in his page. Thanks for your help. -- [[User:Éric38fr|Éric38fr]] ([[User talk:Éric38fr|talk]]) 08:45, 2 December 2024 (EST).
 
  
: Welcome to the ISFDB project and sorry to hear about the login issues. I have checked the ISFDB software and it looks like it doesn't like user names which start with accented (or non-Latin) characters. Since "Éric38fr" starts with an "É", the software doesn't recognize it.
+
Should I just automate a duplication, then? Or are there other tools to do that? --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 13:26, 15 September 2025 (EDT)
  
: Please feel free to create a different user account. If the Wiki doesn't let you re-use your email address, you can use another, even a non-existent, address. As [https://isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:FAQ#What_if_I_don.27t_receive_the_confirmation_email.3F the ISFDB FAQ says]:
+
:: Have you had a chance to review [[Help:Screen:ClonePub]] and [[Help:Screen:ImportContent]]? Depending on what's already in the database, either one or the other may be the fastest way to add the data. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:45, 15 September 2025 (EDT)
:* confirmation emails are optional as far as ISFDB is concerned. As long as you can log in, you have full access to all ISFDB features including Advanced Search, display preferences, submission creation etc.
 
: Hope this helps! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 09:48, 2 December 2024 (EST)
 
  
== Cuore di cane (cover) ==
+
:Some of those print issues don't have any contents (e.g., {{P|785230|Clarkesworld, June 2020}}), so I'll check each one and submit a webzine with all the data. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 14:52, 15 September 2025 (EDT)
  
I forgot to use the "upload cover scan" link... I think that [File:Cuoredicane-dedonato-rapporti.jpeg] should be deleted so that I can upload it again, right? sorry! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 14:12, 5 December 2024 (EST)
+
== Help merge author/stories - M. L. Clark ==
:Deleted as requested. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 16:47, 7 December 2024 (EST)
 
::thanks! i resubmited the cover. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 17:45, 7 December 2024 (EST)
 
  
== Variant Titles: [My Secret Protector] and [The Immortal] by Pam Binder ==
+
I submitted a novel and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?299763 short story collection] for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?299763 M. L. Clark].
  
Hello. I might be searching in the wrong location, but I could not find a page to submit a request to make one title be a variant of another. The two that need this are:
+
All of the stories in the collection were previously published (even though they have all been "refined" according to the author) and appear under an [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?152883 alternate name for the author].
  
# My Secret Protector, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1502675 title record #1502675], by Pam Binder, first published in June 2003.
+
How can the stories be linked to their old edition, so that when you click on a story, you can see both its original publication, and the short story collection? (I assumed that would be done automatically since the author name is the same) --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 03:41, 3 September 2025 (EDT)
# The Immortal, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2997080 title record #2997080], by Pam Binder, first published under this title in April 2022.
 
  
We list The Immortal as the second book in Binder’s [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?57370 Immortal Warrior series]; but Goodreads lists My Secret Protector as the [https://www.goodreads.com/series/88148-the-macalpins second book of that series], which they call the MacAlpins series. Also, I checked the [https://archive.org/details/mysecretprotecto00bind opening pages of My Secret Protector] (from archive.org, through page 37) with the [https://www.amazon.com/Immortal-Warrior-Book-ebook/dp/B09QVR631P opening pages of The Immortal] (from Amazon's Kindle sample), and they are a match with small edits. Finally, the description of the stories on the cover material of My Secret Protector is a close match to the publisher's blurb for The Immortal at Amazon.
+
: New titles are not automatically merged with their pre-existing versions because they do not always contain the same text. For example, {{A|Robert Silverberg}}'s 1966 collection ''Needle in a Timestack'' was significantly revised in 1979. Yet another version appeared as ''Needle in a Timestack and Other Stories'' in 2019 and was reprinted as ''Needle in a Timestack'' in 2021. It's even worse with translations, e.g. we have 6 different translations (3 French and 3 Portuguese) of {{A|H. P. Lovecraft}}'s 1922 story "Azathoth", not to mention the eponymous English poem from 1931.
  
My preference would be to use the original title My Secret Protector as the canonical title; others might prefer the current title The Immortal as the canonical.
+
: Please see [[Help:How to record a variant title]] for a detailed description of how to merge titles and/or how to set up "variant title" relationships between newly entered title records and pre-existing records. You can also import existing title records into publications -- please see [[Help:Screen:ImportContent]] for details. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:09, 3 September 2025 (EDT)
  
Would someone please help me make this submission and suggest which title should be the canonical title? Thank you. [[User:Main|Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 12:52, 7 December 2024 (EST) (Michael Main)
+
:: The problem is, I don't know the extent of the changes for each story. Should I consider them all to be worthy of being a variant rather than a merge, and update their publication dates to the collection's publication date? And how do I decide which one is "canonical"? The newer ones are certainly the author's "preferred text", but might not be what most readers of the work are familiar with, since the collection is self-published. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 12:43, 3 September 2025 (EDT)
:Using ''My Secret Protector'' as the canonical title is fine. We typically use the title which is the most common occurring version as the parent, but if there is not one that is more commonly used than another (as in this case), we use the first occurrence. To create the variant relationship, go to ''The Immortal'' title record, click "Make This Title a Variant", and under "Option 1", enter the title record URL for ''My Secret Protector'' and submit. Let's us know if you need more help on that. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 13:28, 7 December 2024 (EST)
 
::Many thanks, JLaTondre. I found the link that you described and have submitted the change. I appreciate your directions! [[User:Main|Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 13:53, 7 December 2024 (EST) (Michael Main)
 
:::Your welcome. I approved the edit. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 16:46, 7 December 2024 (EST)
 
  
== religious stuff ==
+
::: That's one of the trickier scenarios that we have to deal with. The best I have been able to find is the following [https://www.amazon.com/Tower-Coming-World-M-Clark-ebook/dp/B0C7WHNJLB statement on Amazon.com], presumably provided by the publisher/author:
 +
:::* Some of these pieces were first published in Analog, Clarkesworld, and F&SF, among other SF magazines. All have been refined
 +
::: Since it says "refined", I think it would be reasonable to assume that the changes were not fundamental in nature. I would merge the ones that use the same name, set up any new titles that use a different name as variants, then add a note to each title record explaining that, as per the author, the text was refined when the story was reprinted in 2023. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 15:47, 3 September 2025 (EDT)
  
Looking at Christmas  anthologies, which contain plenty of fantasy stories of course, sometimes however interspersed with chunks  from the New Testament. How to handle these? On the one hand we seem to have lots of religious myths and legends and stories from other cultures, so it seems a bit off to treat Christianity differently; on the other hand, if we were to include even just published excerpts from the Bible here it would need to be ten times as big. Do we have a policy? [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 21:36, 9 December 2024 (EST)
+
:::: I'm sorry, I need more assistance. I managed to merge [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1247851 Saying the Names]. Then, it somehow moved to the top of the collection, so I updated the internal order. So far so good. Now, I want to merge the other titles, but they all appear as "variant titles" (not of the original stories - they are still linked to the collection, and I'm not sure why that's happening - did I accidentally cause those variants to be created? What should I merge exactly? (Example: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?USE_1=title_title&O_1=exact&TERM_1=Hydroponics+101&C=AND&USE_2=title_title&O_2=exact&TERM_2=&USE_3=title_title&O_3=exact&TERM_3=&USE_4=title_title&O_4=exact&TERM_4=&USE_5=title_title&O_5=exact&TERM_5=&USE_6=title_title&O_6=exact&TERM_6=&USE_7=title_title&O_7=exact&TERM_7=&USE_8=title_title&O_8=exact&TERM_8=&USE_9=title_title&O_9=exact&TERM_9=&USE_10=title_title&O_10=exact&TERM_10=&ORDERBY=title_title&ACTION=query&START=0&TYPE=Title Advanced Search for Hydroponics 101]) --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 13:19, 5 September 2025 (EDT)
  
: [[ISFDB:Policy]] defines "speculative fiction" to exclude:
+
::::: No worries, that's what this Wiki page is for -- figuring things out!
:* Philosophical works of speculative nature unless written as a work of fiction (with an inclusionist bias)
 
:* Fairy tales with no known author
 
: so book-length works are out.
 
: Whenever genre anthologies include excerpts from religious and philosophical texts, we include them just like we include other non-genre excerpts published in genre books. Excerpts from the Bible are currently consolidated under {{A|The Holy Bible}} with variants and alternate names set up as needed. Whether they should be entered as SHORTFICTION or ESSAY is debatable -- as [[ISFDB:Policy]] says, "distinguishing between speculative and non-speculative fiction (or even fiction and non-fiction) when you are dealing with pre-1800 works" can be challenging. Parables, exempla, apologues, etc exist in that nebulous area between fiction and non-fiction. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 22:44, 9 December 2024 (EST)
 
::And for non-genre SHORTFICTION, POEMs or ESSAYs, just list them in the publication note so people know they weren't accidentally left out. I usually have something like this:
 
:::Non-genre works:
 
:::*TITLE 1
 
:::*TITLE 2
 
:::*etc.
 
::That makes the record complete, and lists the non-genre works in case someone is looking for them, but without filling the database with non-genre entries. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:11, 10 December 2024 (EST)
 
  
::: When working with magazines, keep in mind that we make a distinction between "genre" periodicals (magazines, newspapers, etc) and "non-genre" periodicals. When entering genre periodicals, we enter everything, including non-genre stories. We just make sure that they have the "non-genre" flag set. When entering ''non-genre'' periodicals, we only enter genre works -- see [[Help:Entering non-genre periodicals]] for details.
+
::::: Looking at submission history, I think the issue was that you used "Option 2" (as opposed to "option 1") on the "Make Variant Title" Web page. "Option 1" lets you turn the currently selected title record into a variant of another (existing) title record. If you had used it, it would have linked the new "M. L. Clark" titles into variants of existing "Maggie Clark" titles. Since you used "Option 2", new title records were created for "Maggie Clark".
::: Anthologies are more of a gray area. When entering "primarily genre" anthologies, we generally treat them as genre periodicals and enter everything. For example, our record for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?16207 ''Guns of Darkness''] includes [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?124219 "Major Pugachov's Last Battle"], a non-genre story, because it is primarily an SF anthology with only one non-SF story. On the other hand, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?304428 ''Great Short Stories of Detection, Mystery and Horror''] edited by {{A|Dorothy L. Sayers}} skips non-SF stories (as mentioned in the Notes field) because only some of the stories are genre. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:58, 10 December 2024 (EST)
 
::::Indeed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:45, 10 December 2024 (EST)
 
:::::Many thanks all.[[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 19:33, 10 December 2024 (EST)
 
  
== Publications in two series ==
+
::::: I believe I was able to fix everything by merging the new "Maggie Clark" records with the pre-existing ones. Please take a look at the {{A|Maggie Clark}} page to make sure that everything is OK. Once the Summary page looks right, we can post on the Community Portal and propose that the "canonical name - alternate name" relationship be reversed since "M. L. Clark" is the better known name now. Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:53, 5 September 2025 (EDT)
  
27 publications in the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pubseries.cgi?2139 Doc Savage (Bantam singles)] series are also in the 'Bantam Fifty' series. It's my understanding that the software can't handle two publication series fields so, apart from recording the 'Bantam Fifty' series in the notes (with a link), is there any work-around so that they also appear in the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pubseries.cgi?12658 Bantam Fifty]  Pub. Series Record? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 21:51, 12 December 2024 (EST)
+
:::::: I never visited a "Make variant title" page, which is why I'm confused.
:You can add the MultiPubS template in the notes (<nowiki>{{MultiPubS}}</nowiki>), followed by a note using the PubS template (e.g. <nowiki>{{PubS|Ace Double}}</nowiki>}, which will at least link to the second publication series. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 21:59, 12 December 2024 (EST)
 
  
::Thanks for your help, that solves it at pub level :) Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 17:17, 13 December 2024 (EST)
+
::::::: Re-checking submissions in Edit History -- like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6352416 this one] -- I see that the varianting was done by [[User:BanjoKev]], who may have found them on one of our cleanup reports. Sorry about the confusion! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:09, 5 September 2025 (EDT)
  
== In Progress or Errored Out ==
+
:::::: When I click on title on the collection, I still don't see most of them as merged - I guess it's pending moderation? I'll wait for tomorrow. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 16:00, 5 September 2025 (EDT)
  
I can't figure out why [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6117465 this submission] has been errored out. Is there any 'errored out' help on the site? Advice please. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 10:02, 20 December 2024 (EST)
+
::::::: Let me make sure that we are on the same page. When you say "When I click on title on the collection", which Web page are you referring to? Is it the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1070461 Publication page of the collection]? All of the stories appear "as by M. L. Clark". Isn't it the expected outcome? [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:09, 5 September 2025 (EDT)
  
: When a submission "errors out", it's due to an internal server error. I am afraid there isn't much we can do about them. The good news is that they are rare, roughly a couple of dozen out of the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/stats.cgi?11 300,000+ submissions that we process each year]. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 10:42, 20 December 2024 (EST)
+
:::::::: OK I think I understand now. When I go to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1247851 Saying the Names], which I merged myself, I see the Lightspeed publications, and the A Tower for the Coming World collection - this I think is the desired outcome. But [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3506196 A Plague of Zhe (3506196)] is listed differently, as a "variant title of" [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1449201 A Plague of Zhe (1449201)], which does list all publications. Would the next step of asking for an author rename fix that distinction? It's not really a "variant title". {{unsigned|Salty-horse}}
  
::Thank you, I'll resubmit. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:34, 20 December 2024 (EST)
+
::::::::: A "variant title record" differs from its parent (or "canonical") title record in at least one of the following ways:
 +
:::::::::* A different title, e.g. "1984" vs. "Nineteen Eighty-Four" vs. "Vuonna 1984"
 +
:::::::::* A different author credit, e.g. "George Orwell" vs. "Džorž Orvel" or "Megan Lindholm" vs. "Robin Hobb"
 +
:::::::::* A different text, e.g. a German translation of "1984" vs. a French translation of "1984" or two different German translations of "1984" (this includes different translations of "1984" done by the same translator)
 +
::::::::: In the case of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3506196 A Plague of Zhe (3506196)] the author credit is "M. L. Clark" while the author credit of its [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1449201 parent record] is "Maggie Clark". It can get even more complicated when joint pseudonyms, ghostwrites, etc are involved, e.g note the number of variants listed under "Other Titles" on [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?44695 this Web page]. That's why all variant title pages have "[may list more publications, awards, reviews, votes and covers]" displayed next to the link to the parent/canonical line.
 +
::::::::: Does this make sense? [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 10:21, 6 September 2025 (EDT)
 +
:::::::::: The explanation makes sense, thanks. I don't agree with the how the canonical entry is hard to find in the UI when I want to navigate from the collection TOC to where a story was published. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 18:45, 6 September 2025 (EDT)
 +
::::::::::: An interesting point. If memory serves, we changed the UI not to display identical canonical titles on Publication pages around 2010. The underlying idea was that displaying something like:
 +
:::::::::::* Leave-Taking • (2020) • novelette by M. L. Clark [variant of ''Leave-Taking'' by Maggie Clark]
 +
::::::::::: would mean duplicating the displayed data for no good reason. However, as you point out, it made getting to the canonical title record more difficult. Food for thought... 21:14, 6 September 2025 (EDT)
  
== The Machine Stops and Other Stories - title record merges? ==
+
::: As far as the canonical name goes, it looks like this author has been using "M. L. Clark" consistently since 2019, with older stories getting reprinted as by "M. L. Clark". I would suggest proposing a canonical name change on the Community Portal. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 15:47, 3 September 2025 (EDT)
  
I notice that we have several title records for the E. M. Forster collection "The Machine Stops and Other Stories", and I'm wondering whether they can be merged. I own the {{T|998614|2024 Penguin Books edition}}, and based on that I've tried to come up with a comparison of the contents.
+
Also, maybe the author's main entry should list the current name they use for their publications? Most of the items there are credited with "only as by M. L. Clark"
 +
--[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 03:41, 3 September 2025 (EDT)
  
* {{T|971062|1997 Andre Deutsch edition}}. According to the LCCN ([https://lccn.loc.gov/98130653 link]) this edition has exactly the same content as my book, the only difference is that "The Machine Stops" appears in a different order.
+
: To quote [[Template:AuthorFields:CanonicalName]]:
* {{T|393754|2012 Collector's Library edition}}. I have been unable to find any information about what exactly is in this edition, except that it is a hardcover book with several hundred pages. From that fact I conclude that it does not contain only one or two stories but is a substantial collection, although with unknown content. Note that I searched the current [https://www.panmacmillan.com/mcl Pan Macmillan Collector's Library website] as well as the [https://web.archive.org/web/20170728221746/https://www.panmacmillan.com/authors/e-m-forster/the-machine-stops-and-other-stories 2017 snapshot of Pan Macmillan on archive.org], and a wild assortment of other websites.
+
:* ''Canonical Name'' - The canonical name is the name under which a particular author's bibliography is organized. For authors who publish under multiple names, the canonical name is the most recognized name for that author within the genre. The canonical name may be a pseudonym, for instance Cordwainer Smith (http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?Cordwainer_Smith).
* {{T|998614|2024 Penguin Books edition}}. The book I have.
+
: It's entirely possible for "the most recognized name for that author within the genre" to change over time. [[Template:AuthorFields:CanonicalName]] gives an example: "{{A|Megan Lindholm}} has had a successful career writing under her own name, and an even more successful career writing as "{{A|Robin Hobb}}". Originally we had "Megan Lindholm" set up as the canonical name, but we changed it to "Robin Hobb" once she became much better known as Hobb.
  
Based on my research, I believe that the Andre Deutsch and the Penguin Books edition could be merged. About the Collector's Library edition I am unsure. What do other editors think? Patrick -- [[User:Herzbube|Herzbube]] <sup>[[User talk:Herzbube|Talk]]</sup> 09:59, 22 December 2024 (EST)
+
: Once the titles that you submitted are merged/linked as per above, we can review the Summary page and see if we need to reverse the "canonical name -- alternate name" relationship. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:19, 3 September 2025 (EDT)
:Yes, you should merge the Andre Deutsch and Penguin Books editions since they match. Since the Collector's Library edition contents are unknown, I would leave them separate. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 16:41, 24 December 2024 (EST)
 
  
== Creating SHORTFICTION entries ==
+
== Charnel House ==
  
I have some short stories to add to Jan Mark's page. I don't see how to add new SHORTFICTION entries_ only novels and so on. I've read the help but I must have missed something. [[User:Marnanel|Marnanel]] ([[User talk:Marnanel|talk]]) 12:46, 24 December 2024 (EST)
+
Please split this title into 2 with a note that these are different publishers.
:You enter them as content tiles in the publications they appear in. I posted some helpful links on your talk page to get you started. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 12:55, 24 December 2024 (EST)
 
::Thank you! Should I be able to edit [[User:Marnanel]] itself? [[User:Marnanel|Marnanel]] ([[User talk:Marnanel|talk]]) 16:06, 24 December 2024 (EST)
 
:::I believe you have to have a certain number of edits on the wiki side before you can do that. To get around it, I've created your userpage for you, so you can edit it now. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:03, 30 December 2024 (EST)
 
  
== Splitting authors ==
+
The first is represented by the interval 1984-1988 is a fan booklets with different addresses.
 +
*North Caroline, Mount Olive ([https://www.abebooks.com/first-edition/VISIONS-YADDITH-Limited-Edition-Chapbook-Lin/32116510780/bd])
 +
*Montclair, New Jersey ([https://www.abebooks.com/first-edition/Verses-Dedicatory-Previously-Unpublished-Poems-1985/20416241002/bd])
 +
*Lenox Hill Station, N.Y. ([https://www.abebooks.com/servlet/SearchResults?ds=20&kn=History%20%26%20Chronology%20of%20the%20Book%20of%20Eibon&ref_=ds_ac_d_41&sts=t])
  
It's been a long time since I was an active editor here, and I thought I should check before trying to do something this complicated.  See [https://tolkienandfantasy.blogspot.com/2024/12/books-by-richard-adams-that-are-not-by.html this page], which indicates that the titles listed under [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1018 this author] need to be split into two authors.  That is, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1077419 this title] should be under a new Richard Adams, and the story [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1077422 Poor Ash] and the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1077420 Introduction] to that anthology also belong to the new author.
+
the second is a more or less standard publishing house, created in 1989 ([https://en.wikipedia.org/wiki/Charnel_House_(publisher)]) <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Satampra Zeiros|Satampra Zeiros]] ([[User talk:Satampra Zeiros|talk]] • [[Special:Contributions/Satampra Zeiros|contribs]]) .</small> 13:35, 4 September 2025‎ (EDT)
  
Since cloning a publication doesn't allow the author to be changed, I assume I would have to create a new publication from scratch, and then clone that for other instances. If someone who actually knows what they're doing wants to make this change, please go ahead, otherwise let me know if that's correct and I'll give it a shot. Thanks. [[User:Mike Christie|Mike Christie]] [[User_talk:Mike Christie|(talk)]] 06:46, 25 December 2024 (EST)
+
:Okay, this has been split into [https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?87520 Charnel House (Lin Carter)] and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?722 Charnel House]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:11, 4 September 2025 (EDT)
:I've separated these out by editing each of the relevant records (the three title records as well as the anthology publication records) and changing the author to {{A|Richard Adams (1938-)|390094}}. I added the biographical info for the new author's record from the tolkienandfantasy.blogspot.com article. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 17:59, 25 December 2024 (EST)
 
::Thanks! [[User:Mike Christie|Mike Christie]] [[User_talk:Mike Christie|(talk)]] 04:36, 26 December 2024 (EST)
 
  
A follow-up to this: I've submitted a couple of edits to clean up another title that was confused between the two Richard Adams.  If a moderator could take a look at those edits and approve them that would be great.  Thanks. [[User:Mike Christie|Mike Christie]] [[User_talk:Mike Christie|(talk)]] 06:29, 27 December 2024 (EST)
+
== How to submit Clarkesworld magazine entries ==
:Approved. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 12:40, 27 December 2024 (EST)
 
::Thanks again. [[User:Mike Christie|Mike Christie]] [[User_talk:Mike Christie|(talk)]] 19:49, 27 December 2024 (EST)
 
  
== Contents say "aye" ==
+
I'm looking at current ISFDB entries for Clarkesworld, and I'm not sure if and how to mimic them with a new submission.
  
Theres an anthology on here with the 1st and 3rd printings with identical contents. I want to enter the 2nd printing from a listing on a site that doesnt list the contents. Should i clone the contents? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:58, 2 January 2025 (EST)
+
For example, let's look at [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1027196 issue 209 from February 2024]:
:Yes, just add a pub note stating the content source is whichever printing in addition to adding a pub note for the source of the second printing. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 17:11, 2 January 2025 (EST)
+
# If I click "edit", under "Regular Titles" I see a title with type "EDITOR". Is that something that ISFDB adds automatically? It doesn't appear in the edit history, even when I view the raw XML.
 +
# Covers art in Clarkesworld usually has a name (for issue 209 it's "Harvesters", but in ISFDB they are always listed with the name of the issue. Why? Should this trend continue?
 +
# Sometimes dates are recorded with a day value of "YYYY-MM-00" and sometimes it's "YYYY-MM-01" - which should be used?
 +
# Some titles have translators credited - I couldn't find anything in the API about them - I assume it has to be entered separately, and not part of a "new publication" submission?
 +
# Should audio versions of stories be recorded? Nowadays, Clarkesworld usually offers audio for all stories during the month.
 +
 +
Thanks! --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 11:54, 7 September 2025 (EDT)
  
== Best procedure for updating chapbook translation ==
+
:Some short answers:
 +
: 1) Yep, you're right: it's entered automatically.
 +
: 2) These are also automatically assigned; titles can be named in the artwork's title note section.
 +
: 3) Usually it's the first; we assign the value of the month an issue was considered to have been published in: that is, the (first) month stated on the cover, the masthead or the copyright section.
 +
: 4) Yes, translators should be named in a title's note section, please use the translator template {{Tr|TRANSLATOR NAME}}, described [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:How_to_enter_translations in this help section].
 +
: 5) I don't think so: they are considered as separate publications (and could be entered separately, if they are donwloadable or otherwise available.
 +
: Hope that helps, Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 04:39, 8 September 2025 (EDT)
 +
:: Just to add a few notes:
 +
::* For monthly magazines such as this one, the date is always YYYY-MM-00. The ones with -01 needs fixing... :)
 +
::* One note - magazines tend to have a few post-approval steps such as putting the records into the yearly EDITOR for example (the Magazine - YYYY naming). Ignore that part, it cannot be done with the "New Magazine" submission and is always a later step - just submit the magazine with its proper title ("Magazine Name, January 2022" for example). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:35, 8 September 2025 (EDT)
 +
:: [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:35, 8 September 2025 (EDT)
  
This chapbook [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3395098 3395098] appears to be a German translation of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?12705 Lady Cottington's Pressed Fairy Book]. However, it's not marked as a variant title and its two publications ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1037961 1037961],[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1037960 1037960]) only contain the interior artwork and not the SHORTFICTION title for the German translation (which does not exist). What steps need to be taken (and in what order) to correct these records?
+
:: [[User:Stonecreek|Stonecreek]], using the API in a test on my own instance of ISFDB, I managed to submit and approve a custom cover art name, and it was not replaced with the magazine name. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 17:28, 9 September 2025 (EDT)
The series of edits I was considering are: (1) Make the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3395098 CHAPBOOK title] a variant of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?12705 12705]; (2) Create a new SHORTFICTION title record for the German translation by adding it to the contents of one of its publication records (say, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1037961 1037961]) ; (3) Update this SHORTFICTION title record so that it is a variant of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1430785 1430785]; (4) Add this SHORTFICTION title to the other publication record (say, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1037960 1037960]). --[[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 10:30, 4 January 2025 (EST)
 
:This has already been resolved as I ran across it via a cleanup report before I saw this. But, yes, the steps you outline were correct. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 12:42, 5 January 2025 (EST)
 
::Thanks, [[User:JLaTondre|JLaTondre]]! --[[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 08:55, 10 January 2025 (EST)
 
  
== Converting Chapbook to Collection ==
+
::: Here's my pending submission with the cover art title: https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6358766 --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 02:39, 10 September 2025 (EDT)
  
I've come across another chapbook ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3384168 3384168]) that should be a collection since it contains more than one piece of short fiction. However, I can't remember the best procedure for updating the affected title and publication records. Do I need to update all 3 records independently ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3384168 parent title], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3383667 variant title], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1034760 publication]), or is there a smaller number of edits I can submit? --[[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 10:43, 4 January 2025 (EST)
+
== Two Possible Alternate Names ==
  
:I misread your question so I removed my bad answer. I'm pretty sure you start with the parent title, then do the variant title, then do the publication title to remove the chapbook record and possibly to change the type. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 11:10, 4 January 2025 (EST)
+
Hello, Moderators!
::In this case, since there is a single publication under the title record, it can be done by:
 
::#Editing the publication record and changing the Pub Type to Collection and the content title record's Title Type to Collection
 
::#Editing the parent title record and changing the Title Type to Collection
 
::Those two edits can be submitted in parallel. Changing the content title record in the pub will update the variant record.
 
::If there were multiple publications under the title record, it would need to be done by:
 
::#Editing the parent title record and changing the Title Type to Collection
 
::#Editing the variant title record and changing the Title Type to Collection
 
::#Editing the publication record and changing the Pub Type to Collection
 
::The second one would need to be approved before the third one could be submitted. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 11:56, 4 January 2025 (EST)
 
  
:::Thank you, [[User:JLaTondre|JLaTondre]] and [[User:Philfreund|Phil]]! I've gone ahead and submitted the two edits ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6135365 6135365], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6135368 6135368]). --[[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 14:51, 4 January 2025 (EST)
+
I just submitted the artists for the anthology [[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1004980 Tales of Girls Who Tech and Tinker]], and I am unclear whether I handled those credits correctly:
::::They have been approved. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 15:01, 4 January 2025 (EST)
 
:::::It would be nice if those steps listed above could be added to the Help as a separate topic under "Deleting and Modifying Data". [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 12:30, 5 January 2025 (EST)
 
::::::Which help page? There are many. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:49, 7 January 2025 (EST)
 
:::::::A new topic named "How to convert a chapbook to a collection" under [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:How_to#Deleting_and_modifying_data Deleting and Modifying Data], possibly just after [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:How_to_convert_a_novel_to_a_chapbook How to convert a novel to a chapbook]. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 15:57, 7 January 2025 (EST)
 
  
== Authorship ==
+
# The artist T. A. Hernandez (three times): Based on this website [[https://www.tahernandez.com/]], I believe that should be Hernandez's canonical name, and that is the name I used in the submission. However, in the anthology, they are credited as TA Hernandez. Should TA Hernandez be used as an alternate name in this case?
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2316854
+
# The artist Sean Eddingfield (six times): Based on this website [[https://fineartamerica.com/profiles/sean-eddingfield]], I believe that should be Eddingfield's canonical name, and that is the name I used in the submission. However, in the anthology, they are credited as Sean "MunkyWrench" Eddingfield (including the quotation marks and capital W). Should Sean "MunkyWrench" Eddingfield be used as an alternate name in this case?
  
I will be pving and editing one of the books for this title.  Adams isnt mentioned on the title page orthe copyright page.  should he be down as an author? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:18, 12 January 2025 (EST)
+
If either of these credits need to be changed to the alternate name, how can I go about making that change?
:It should be entered as per the pub record, so if Adams is not listed on title page, he should not appear on publication record. However, I would probably variant the resulting Goss only title record to an Adams and Goss one. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 09:21, 12 January 2025 (EST)
 
  
:: the kindle preview on amazon title page just has Goss that makes 2 of the 3 pubs without adams so edit them both unmerge from the original, merge with each other change that title and variant to the original? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 10:23, 12 January 2025 (EST)
+
Many thanks,
:::Yup, that works. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 10:28, 12 January 2025 (EST)
 
  
::::cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:14, 12 January 2025 (EST)
+
[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 10:47, 8 September 2025 (EDT)
 +
:ISFDB policy used to be to always use periods when an author's name had initials. It was changed to allow not using periods when it's clear that it's the author's choice to not use periods (instead of a publisher's stylistic decision). This means that not all of our records are consistent. In this case, since Hernandez's website uses periods, I would agree with you to use them.
 +
:In Eddingfield's case, however, our standard is to credit as per the publication. So his name should be entered as Sean "MunkyWrench" Eddingfield and that made an alternate. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 19:33, 10 September 2025 (EDT)
  
== Baen Science Fiction publications question ==
+
::And in the case of double (or triple) initials, if the canonical ISFDB name uses them, it's a good idea to put the name without them in a transliteration field. That way, people can more easily find them when searching for an author. For example, the canonical name {{A|T. A. Hernandez}} should have "TA Hernandez" and "T A Hernandez" in the transliteration fields (they will show up when you hover over the "?" at the end of their name on that page). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:38, 10 September 2025 (EDT)
  
For a while, Baen used the symbol of a launching spaceship above "Baen" both within a circle. It was typically found on the spine, the front cover, the inside of the front cover, and the title page. The spine also typically showed "Science" [over] "Fiction" under that symbol. Should the books published in that manner be considered part of the "Baen Science Fiction Books" Publication series? [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 14:00, 13 January 2025 (EST)
+
Thanks, 日本穣, for adding the transliteration field to TA Hernandez's record. And thanks to JLaTondre, too. I will submit one of the credit changes for Eddingfield now, in order to get the pseudonym into the database. Once that is completed, I will submit the same change for the artist's other six pieces in this same publication. --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 10:50, 11 September 2025 (EDT)
:It's been over a week with no comment. I'll give it a couple days more but if I don't hear anything, I'll assume it's yes and edit accordingly. I'll also add a note to the publication series. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 08:14, 22 January 2025 (EST)
 
::I feel that including a genre under a publisher does not make a series, if there is no other link between the publications. Given that Baen publishes Science Fiction, and Fantasy, it could be argued that they are simply providing bookstores and readers a basic classification. In my opinion, one should not be able to create a publication series without providing a description that explains which books are in the series and which ones are out. I do recognize that the ship has sailed on this, but since you asked the question, I'll provide my $0.029 (not inflation, conversion to US$). ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 10:54, 22 January 2025 (EST)
 
:::That's actually a very good point. I haven't made any of those entries yet and will not going forward. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 07:23, 5 February 2025 (EST)
 
:::FWIW, I agree with Doug. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:43, 5 February 2025 (EST)
 
  
== Review articles not exactly joint authorship ==
+
== Dragonsdawn by Anne McCaffrey, 1988 ==
  
The Hartford Courant has lately gotten into the habit of publishing book reviews which consist of 2 separate reviews by two different authors of two different books, concatenated into a single article article with a single title, that usually only refers to the first book. I don't know if this is behind a paywall: [https://digitaledition.courant.com/html5/desktop/production/default.aspx?&edid=7de6247a-5f5e-43c1-965e-55c1bc1f467a] bottom half of the page "Opposites' union hold beauty, humor"
+
Hello,
So I've been listing it as an essay with two authors, and a review with one author. Does that make sense? Thanks. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 23:27, 13 January 2025 (EST)
 
:Do you have an example of some you've already entered from the ''Courant''? (as an aside, I delivered papers for the ''Courant'' about 40 years ago) ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:52, 22 January 2025 (EST)
 
::Here's one.https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1029316 Typical of what I was saying, Two reviews individually credited to different authors presented as a single article under one title; of which only one review is SF related. Just happened to get the bill today; the Courant delivery is $60 a week now. Thanks. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 22:43, 26 January 2025 (EST)
 
 
 
== T. J. MacGregor in French ==
 
 
 
Don't hide. I know you're out there. I need a couple of books in French checked out. The first is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403855 Vengeance fatale] by T. J. MacGregor. There seems to be no information on either Amazon or Goodreads as to what this book is a translation of. Does anybody know.
 
 
 
The other is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403852 Le Septieme Sens]  by T. J. MacGregor. I just need this book checked out so  they can see if I did anything wrong.
 
 
 
Thanks for any help that I can get. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 05:11, 16 January 2025 (EST)
 
 
 
:According to the French [https://fr.wikipedia.org/wiki/T._J._MacGregor Wikipedia] "Vengeance fatale" is a translation of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2176055 The Hanged Man]. "Le Septieme Sens" looks ok to me (maybe one of our French editors knows more), except for the format. Amazon France has it (and "Vengeance fatale" too) as "Broché – Grand livre" which to my knowledge translates as Trade Paperback. The dimensions (15.5 x 2.4 x 24 cm and 15.5 x 2.7 x 23.5 cm) also point in that direction. Hope that helps. --[[User:Willem H.|Willem]] ([[User talk:Willem H.|talk]]) 08:53, 16 January 2025 (EST)
 
 
 
::Thanks. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 06:26, 17 January 2025 (EST)
 
 
 
== Collection Variants ==
 
 
 
if 2 collections with different titles have the same set of stories should they be varianted? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:07, 16 January 2025 (EST)
 
:Are they already in the database? If so, please provide links to them. If not, are they both edited by the same person? ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:11, 16 January 2025 (EST)
 
 
 
::are there any general guidelines in the help pages? i couldnt see any.
 
 
 
:::Collected Short Stories - E. M. Forster
 
:::https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1001893
 
 
 
:::The Machine Stops and Other Stories
 
:::https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3226606
 
 
 
:::The notes for TMS say the same stories as for CSS and i've checked an edition on internet archive and theyre right. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:33, 16 January 2025 (EST)
 
:::: Same contents, different name -> they need to be variants :) That's what a variant is after all. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:35, 16 January 2025 (EST)
 
:::::nice one - no links needed after all!  Next cases (hypotheitical) 1 - same titles but sl different list of stories. 2 - different titles but sl different stories maybe only 1 different . 3 - different titles, same stories but different NF contents. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:51, 16 January 2025 (EST)
 
 
 
::::Agreed. It looks like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1982859 this book] is the first one released. It looks like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1001893 this book], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3226606 this book], and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1471546 this book] should be varianted to it. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:40, 16 January 2025 (EST)
 
:::::even tho the last one hasn't got confirmed contents? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:51, 16 January 2025 (EST)
 
::::::Probably, since Collector's Library only issues reprints of previously-published works. If it turns out to not be the same as the others, we can always unvariant it in the future. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:54, 16 January 2025 (EST)
 
:::::::as its a probably and not a definitely i'll just leave it and wait for the contents to be added - cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:56, 16 January 2025 (EST)
 
 
 
another question about this. The same set of 12 stories is also down as an omnibus because they were originally published in 2 seperate collections. which one needs to be binned, the collections or the omnibus? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:17, 16 January 2025 (EST)
 
 
 
:Gaz, you asked about general guidelines in the help pages for variants. See here: [[Help:Screen:MakeVariant]]. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 16:25, 17 January 2025 (EST)
 
::cheers mate I had an inkling i'd seen it before but I cant navigate round the blummin help pages for toffee.  I've taken to printing them off cos i know I might not see them again. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 23:01, 17 January 2025 (EST)
 
:::All (or most) of them should be found [[:Category:ISFDB Help|here]]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:54, 22 January 2025 (EST)
 
 
 
== Cover art conundrum ==
 
 
 
I'm doing a book where the artist is "Tarajosu" on the © page and "Johnny Tarajosu" on the back cover. which should i use? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:24, 16 January 2025 (EST)
 
: I'd use Johnny Tarajosu noting where the credit comes from and note the credit from the copyright page in the pub notes. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:47, 16 January 2025 (EST)
 
::Annie do you say that cos the cover outranks the copyright page or cos its a more complete name? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:30, 16 January 2025 (EST)
 
::: Both I think. I prefer complete names to just last names unless the artist is just using their last name (easier to differentiate). And copyright pages, especially some parts of it, will have legal names (of authors or copyright marks) and as such they tend to be more legal than "as used". We do not have a written rule for this because it really depends on how the data is presented and what makes the more sense from that book. As long as the notes explain the situation, there is no wrong way to record the situation here IMO. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:16, 17 January 2025 (EST)
 
 
 
== My first magazine ==
 
 
 
I have acquired a few magazines (8 to be exact), which I'm now trying to verify. Already with the first one - {{P|375036|Analog Science Fact -> Fiction, July 1961}} - I have stumbled over a few curious things, but since I'm completely new to magazine editing (I've never done this before) I am not sure whether I'm missing information about magazine editing conventions. So before I start any misguided editing I would like to ask a few questions.
 
 
 
* Page 123: Has an illustration showing the word "Fin", which is French and is supposed to indicate "The End" of the preceding story. See [https://archive.org/details/Analog_British_Ed._v17n07_1961-07/page/n123/mode/2up this on archive.org]. This is not recorded in ISFDB, but logically (if we were to continue the numbering of the other interior art titles) it would be "Hiding Place [5]". Is there a reason why this is not recorded in ISFDB? Is it maybe too insignificant?
 
* Pages 124 and 127: ISFDB records titles on these pages which actually have no content: "The Reference Library (Analog Science Fact -> Fiction, July 1961)" and "Brass Tacks (Analog Science Fact -> Fiction, July 1961)". Am I correct to assume that these are merely placeholder titles, to indicate that a new section in the magazine begins? (the reviews and the letters sections, respectively)
 
* Page 124: "The Reference Library (Analog Science Fact -> Fiction, July 1961)": Is there a reason why this is a shortfiction title without length and not an essay? In comparison, the other placeholder "Brass Tacks (Analog Science Fact -> Fiction, July 1961)" is an essay.
 
* Page 124: It would be nice if "Review: Eight Keys to Eden" would be listed after "The Reference Library (Analog Science Fact -> Fiction, July 1961)". Is it possible to use "124|124.1" and "124|124.2" for the respective "Page" fields even though the two content items are in different sections of the EditPub screen?
 
* Pub note "Hiding Place after John Schoenherr [...]". I don't understand what this means. Can someone translate for me?
 
 
 
Thanks for giving me a bit of a starter helping hand into the magazine editing business, Patrick -- [[User:Herzbube|Herzbube]] <sup>[[User talk:Herzbube|Talk]]</sup> 13:10, 17 January 2025 (EST)
 
: Just a partial answer (in the middle of something so will come back unless someone beats me to it)
 
:* You can use "124|124.1" and "124|124.2" regardless of which section on the screen the contents is :) The sections on the edit screen are because these require different data; when the order is done, ALL the contents is enumerated and evaluated (so even in different sections, you really should not have the same numbers anywhere) :)
 
:* The Reference Library type - welcome to Advanced Editing - aka "10 people look at it and simply do not see something until new eyes actually look at it". It should be an essay of course.
 
:* The note about the cover - the credit is "after John Schoenherr" and not "John Schoenherr" - even if it looks like one of his, the magazine does not credit it to him but after him. Common practice in this era for European magazines to have cheaper/house artists repaint/redo a painting so they do not need to get the permissions from the actual artist/magazine.
 
:* When you have sections that contain other elements (like the reference library) which we want to organize, we record an essay with the section name (disambiguated if needed) and then list the elements (usually reviews but sometimes essays) under it. The page number should be the page number of where the section starts. 
 
:*The missing art -- dealers' choice on what to record basically for smaller pieces like this one (uhm - I mean editors' choice). If you want to add it, do so (talk to the PVs and all that - ah,  no PVs I see so... noone to talk with).
 
:Hope that helps. And I may have answered the whole thing - let me know if I missed something and sorry about the order - I really stopped by to answer about the page numbers and then just kept going :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:26, 17 January 2025 (EST)
 
 
 
:: Thanks a lot, Annie, indeed your answers helped a lot! It will be interesting to see where this journey is taking me ;) Patrick -- [[User:Herzbube|Herzbube]] <sup>[[User talk:Herzbube|Talk]]</sup> 08:05, 18 January 2025 (EST)
 
 
 
== Implied spaces in titles ==
 
 
 
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2408611
 
 
 
Got this book in hand the titles wrong cos it has an ampersand on the title page as well as the cover. the title page also has no spaces before and after the & ie "Lead&Gold". is that how the title should be entered? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:31, 21 January 2025 (EST)
 
: We do not have specific rule for & but I tend to consider it equal with "and" which means spaces on both sides of it which is the standard punctuation in English (which is what we follow when we have no special rule - aka "space after comma but not before" and no space before "!" (unlike French) for a few more examples). :)
 
: And yes - "and" and & are different so the title needs fixing but I'd use standard punctuation: "Lead & Gold". [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 17:32, 21 January 2025 (EST)
 
::well that was an easy one to sort out - cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:01, 21 January 2025 (EST)
 
:::forgot to ask if the other pub should be unmerged and varianted? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:09, 21 January 2025 (EST)
 
:::: If there is one publication that uses "and" and one that uses "&", their titles indeed need to be unmerged and varianted. If on the other hand it turns out that it is & everywhere, it just needs to be fixed. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:41, 21 January 2025 (EST)
 
:::::well the other one's a fixer jobby so no editor of woman born has seen the title page of the tp (not on amazon) and its got & on the cover. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:01, 21 January 2025 (EST)
 
:::::: So it needs fixing - if we do not have a title page via Look inside or other means, we go by the title. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 20:15, 21 January 2025 (EST)
 
:::::::cheers - done it. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:51, 22 January 2025 (EST)
 
 
 
== The Songs of Summer ==
 
 
 
This {{T|329831|Introduction}} to the collection is dated 1978-03-00, for which I can find no source. Could fresh eyes find what I've missed? Thanks, Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 23:12, 21 January 2025 (EST)
 
: With two active PVs, ask them to look into the book and see if there is a note on previous publication or something. It may be a mistaken date (I’ve seen people dating based on the date at the bottom of an essay and not based on publication - which may or may have not been the rule at one point). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 00:47, 22 January 2025 (EST)
 
::Thanks Annie, will do. You might well be right about the dating, I've seen that too. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 01:06, 22 January 2025 (EST)
 
 
 
:::The {{P|47535|Gollancz hc 1st ed}} can be seen and borrowed on [https://archive.org/details/songsofsummeroth0000silv archive.org]. "March, 1978" is stated at the end of the introduction on page 10 which is the date it was written. The copyright page states "Introduction (c) Robert Silverberg 1979" which refers to its first publication. I agree with Annie: essays should be dated according to first publication, not when written.
 
:::However, the plot thickens. The above paragraph relates to {{T|2684236|name=Introduction (The Songs of Summer and Other Stories)}} which is correctly dated 1979-05-00. You have asked about {{T|329831|name=Introduction (The Songs of Summer)}} which appears to be incorrectly dated 1978-03-00. The related {{P|122801|Pan pb}} pub record is wrong. It should either have the same title as the Gollancz hc (... and Other Stories) or there should be some varianting. The cover of the Pan pb does not have this suffix but we cannot see the title page.
 
:::Of course, you need to liaise with the active PVs of the Pan pb and ask them to check it just in case that pub contains some different information regarding the publication date of the Introduction. While doing so, I suggest you ask them to also check the title of the pub as stated on the title page. We need to know this to determine how to correct the ISFDB records. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 14:06, 22 January 2025 (EST)
 
::::Thanks for giving this some thought, I'll follow all the tracks. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 16:19, 22 January 2025 (EST)
 
 
 
== one word title split in two? ==
 
 
 
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1267865
 
 
 
some books like this seem to have a one word title split in two on different lines. the title page is not available for this one but i've pved similar ones where the title page is the same. Everywhere says this one is one word so is that how it should be entered here like some of the pubs? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:19, 22 January 2025 (EST)
 
 
 
: It looks like splitting and a variant is needed.  Both [https://www.locusmag.com/index/yr2006/d22.htm#A1336 Locus1] and [https://bll01.primo.exlibrisgroup.com/discovery/fulldisplay?docid=alma990137836850100000&context=L&vid=44BL_INST:BLL01 BLIC] have the 2006/2007 Hodder Children's editions as "Stone Heart". The [https://booksofwonder.com/products/stone-heart?variant=39793370857514 title page] presentation is the same as the cover, and photos of the copyright page show it makes no mention of the title. I think you would need evidence from those pubs or from other contemporaneous material (e.g., a blurb/announcement/review) having it as one word to override that 2-word treatment.  --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 10:27, 23 January 2025 (EST)
 
 
 
== 2050, edited by Sean Wright ==
 
 
 
Does [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?96611 this anthology] actually exist? I can't find any information about it at all. It must have been on Amazon once, but not a trace of it is to be found there or anywhere else. How disappointing and mysterious. —[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 02:47, 25 January 2025 (EST)
 
:It likely was available at some point. The publisher disappeared by 2008, based on the Wayback Machine archive of pages on its site (some Japanese site took over the domain in 2010). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:47, 27 January 2025 (EST)
 
 
 
== Inserted but not bound-in maps ==
 
 
 
The Chinese translations of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?12058 Annals of the Western Shore] have printed folded maps inserted but not bound into the books. They are the same as the ones used in the colour end papers of the LOA edition. How do I include these in the contents? [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 08:58, 26 January 2025 (EST)
 
:Don't give them a page number, and include them as INTERIORART entries, with an explanation in the notes. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:35, 27 January 2025 (EST)
 
::OK, I'm going to input the map of The Western Shore as "西岸世界 (map)" unless I should find out how to say "map" in Chinese. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 08:23, 30 January 2025 (EST)
 
:::The parenthetical part should be in English. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:44, 5 February 2025 (EST)
 
 
 
== Misspelled author: Bill Hackenberger ==
 
 
 
Hello. The author Bill Hackeberger has a misspelling in his name (as BIll Hackenberger, with an uppercase I) at [[https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?283097]] -- It looks like it takes a moderator to fix the name. I have checked that the correct spelling is with a lowercase i (in the original source of his second publication, "Schrödinger's Hamster"). Thank you. --[[User:Main|Michael Main]] 18:33, 26 January 2025 (EST)
 
:Fixed. It was likely just a typo. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:34, 27 January 2025 (EST)
 
 
 
== How Do I Create a Separate Cover Image File? ==
 
 
 
I am working on Charles Stross' {{P|71344|Accelerando}}, Ace 1st ed hc. The existing [https://www.isfdb.org/wiki/images/b/b3/CCLRNDLCCC2005.jpg cover image] is not quite correct (blurb missing near top edge) so I want to replace it with a scan from my copy. However, the existing cover image file has been reused for two other pub records: {{P|305128|ebook1}} and {{P|509109|ebook2}}. So I don't want to just upload my scan and overwrite the existing file because that will change the cover for all three pubs.
 
I've come across this situation in the past and tried to solve it by uploading my scan to a new file name. However, when I tried to link it, that caused a yellow warning message in the submission:
 
* "Wiki-hosted image URL ... does not match the internal publication tag ..."
 
and a moderator had to sort things out. What is the correct procedure I should adopt? [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:45, 27 January 2025 (EST)
 
: Re-upload the current image into the editions it belongs to, edit their fields to actually point to their own image and then import your image where it belongs :) That is the cleanest way and the least likely to cause more issues going forward. Alternatively, just upload it anywhere but... the next editor may not be as diligent.
 
: Technically the yellow warning is not an issue - but it can cause data loss in situations as above if people are not careful and do not protect the image for the rest of the editions. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:48, 27 January 2025 (EST)
 
 
 
::Thank you Annie. I have followed your "cleanest way" option. Edits submitted. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 13:15, 28 January 2025 (EST)
 
 
 
== Delay in my edit for an undiscovered Arthur Clarke short story with a duplicate title? ==
 
 
 
My [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6147963 edit] for an unknown Arthur Clarke short story ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60505 available] at the Internet Archive), which has the same title as one of his [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?24337 White Hart] stories, has been waiting patiently for more than a week.  I (modest cough) think it‘s of some importance, even though I misspelled “Benjamin Britten.” (I don’t see how to correct, rather than withdraw, a pending edit.)  Discussion on [https://www.reddit.com/r/printSF/comments/1i7j8g4/an_unknown_short_story_by_arthur_clarke_hiding_in/ Reddit].  (Trivia:  the pen-name Sir Arthur used for this version became a fictional character in later White Hart stories.) — [[User:FlaSheridn|FlaSheridn]] ([[User talk:FlaSheridn|talk]]) 13:52, 28 January 2025 (EST)
 
: We are behind on approvals so it is nothing personal - we just have a lot to clear through the list and every edit is as important as any other so we tend to go in order (skipping when something needs more time/research than the moderator handling it has at that time) and sometimes clearing through a series of edits as it is easier on the verifications. :)
 
: There is no way to edit a pending submission I am afraid - in such cases, I'd actually recommend to cancel the old one and resubmit - a visible error in the submission may delay its processing even more as someone needs to research and figure out what you meant. Also - this type of edits really requires a SOURCE -- either in the proper fields (if feasible) or at least in the moderator notes. If you had added the link above in the moderator note, the submission would have had a better chance to get approved. In addition, approving this edit will require quite a lot of extra edits to get the stories untangled in the DB - and that takes time and research. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:07, 28 January 2025 (EST)
 
 
 
:: My submission has now been rejected, on the reasonable grounds that “it should be unmerged from the White Hart title,” which is sensible, but I don’t see how to do it on the Title Editor screen.
 
:: In answer to the query “I'm not clear on which magazine version you are referring to,” it’s the first publication listed, and the only magazine publication, [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60505 Science-Fantasy, Winter 1950], available at the the Internet Archive: https://archive.org/details/Science_Fantasy_02v01_1950-1951-Winter.
 
:: Reddit user Statisticus subsequently noted (in the discussion linked above) that Groff Conklin anthologized this version in ''[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60 13 Great Stories of Science Fiction,]''  which I’ve verified at the Internet Archive: https://archive.org/details/13greatstoriesof0000grof/page/68/mode/2up. — [[User:FlaSheridn|FlaSheridn]] ([[User talk:FlaSheridn|talk]]) 16:18, 30 January 2025 (EST)
 
:::Hi FlaSheridn -
 
:::I can help you to unmerge the title.  Actually, looking more closely at {{T|192797|the title record}}, it doesn't look like an umerge is necessary.  That title was published using the Charles Willis pseudonym and ''Science-Fantasy'' is the only publication where it appears.  In order to break this out from the other title, you simply need to break the existing variant relationship. Ordinarily, you would use the "Make This Title a Variant" tool and on the intermediate screen enter "0" in Option 1.  However, since we'll also need to make the newly separated title into a variant of a new title using Clarke's name, we can build the new relationship which will replace the old relationship.  You'll still want to use the "Make This Title a Variant" tool, but in this case, you'll want to use Option 2 on the intermediate screen.  In the form, replace "Charles Willis" with "Arthur C. Clarke".  You'll also want to add a Title Note explaining that the new title is different than {{T|56746|this title}}.  You'll also want to submit an edit to the old title.  You'll want to change the date on the title record to "1957-01-00" and it would be a good idea to add a short note that the 1957 title differs significantly from the 1950 title.  Once both those edits are approved, I believe these records will look good.  Please let me know if there is anything I can explain more clearly or if you have any questions.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 19:02, 30 January 2025 (EST)
 
 
 
:::: Both edits submitted, thanks:  [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6161876 6161876] & [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6161877 6161877].  I didn’t see how to note that the earlier story is not part of the White Hart series, and that the story in the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60 Groff Conklin anthology] is the non-White-Hart one. — [[User:FlaSheridn|FlaSheridn]] ([[User talk:FlaSheridn|talk]]) 14:32, 4 February 2025 (EST)
 
 
 
::::: Ping? —[[User:FlaSheridn|FlaSheridn]] ([[User talk:FlaSheridn|talk]]) 17:09, 19 February 2025 (EST)
 
::::::As previously noted, submission approvals can take a little while as we are all volunteers and we have lives outside the site. That said, I've sorted this out now: the White Hart story is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?56746 here], and the other one is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3418966 here]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:49, 20 February 2025 (EST)
 
 
 
::::::: Thank you kindly; one detail left:  I don’t see in the edit view how to correct the story in the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60 Groff Conklin anthology] to being the non-White-Hart one.
 
::::::: —[[User:FlaSheridn|FlaSheridn]] ([[User talk:FlaSheridn|talk]]) 17:54, 27 February 2025 (EST)
 
 
 
== Two French titles for Rocannon's World? ==
 
 
 
This title entry for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1470030 ''Le monde de Rocannon''] has two entries, one an omnibus; both translations are by the same translator, Jean Bailhache. This title entry for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1480317 ''Le monde de Rocannon''] has three entries only one of which has been verified but with the same translator. I have a ew variant to add but something seems wrong here, and maybe the should be corrected before I add the new one. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 07:59, 30 January 2025 (EST)
 
: Different author: Ursula K. Le Guin vs Ursula Le Guin :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:06, 30 January 2025 (EST)
 
:: Um, that seems to me to be gratuitously illogical. The author is obviously the same person, the translator is the same person, and the TITLE is the same TITLE. I'm sorry, but I really and truly cannot fathom how this benefits the database. It certainly does not help me to assign a new book to anything, and while I would record what's on the title page I would never, ever think that I was supposed to use the presence or absence of "K." to mark these as different TITLES. Please explain how this makes sense. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 12:07, 30 January 2025 (EST)
 
::: A variant is a unique combination of "title, author, translator(if applicable) and language". And we do not do variants of variants (which would be helpful here).
 
::: So yes - when the same translation is published under different author names, we have two records (same happens if a different title is used). Just how the DB is designed. Pretty much the same way on how we have separate records for any other variants. The new book will go under whichever name that book uses.
 
::: Books have authors and titles. TITLE records inside need to match these - so we use variants to connect the dots when the details do not match. When adding a book you start from the book data. That will tell you where your titles need to go (or which titles to import). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:37, 30 January 2025 (EST)
 
 
 
:::: The ability to create a "variant of a variant" would indeed help clarify things in this particular case, but implementing it would open a huge can of worms -- given the number of possible permutations -- and be very time-consuming besides, so it's unlikely to happen. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:05, 30 January 2025 (EST)
 
 
 
== Prose poem ==
 
 
 
how should i enter a work with this description (don't have access to the work itself). Pretentious piffle isnt a category so should it be poem or short story? [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:54, 30 January 2025 (EST){{unsigned|Faustus}}
 
: If the author/publisher calls it a poem, I call it a poem in our DB (see [https://isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?26367 for example]). And we have a [https://www.isfdb.org/cgi-bin/tag.cgi?11505 tag] which also shows mostly poems. Add a note that it is a prose one.  [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:51, 30 January 2025 (EST)
 
::cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:54, 30 January 2025 (EST)
 
  
== Spurious alternate name of Carlos Ochagavia? ==
+
Recently came across this website, and find it helpful for research.
  
I noticed that the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?2862 "unknown" catch-all author record] is marked as an alternate name of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?26115 Carlos Ochagavia]. Given the "meta" nature of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?2862 unknown], this alternate name relationship seems spurious to me. Does it seem reasonable to remove it? <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]] • [[Special:Contributions/Riselka|contribs]]) .</small> 14:56, 6 February 2025 (EST)
+
I have a Russian edition of this book. I picked it up through an Amazon Seller
:No, it should not be removed. It's due to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3115598 this record]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:01, 6 February 2025 (EST)
+
in 2011.
::This seems odd to me since [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?2862 unknown] corresponds to an unknown rather than uncredited authorship. This is also the only author linked to the "unknown" record, while I believe I have encountered several (but can't name any offhand) titles with uncredited but known (canonical) authors/editors. Is there a document that records these rules/conventions, and how it ties in with the alternate name / pseudonym links? Thanks, -- [[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 15:46, 6 February 2025 (EST)
 
:::Found a quick example by searching for titles with uncredited authors. This variant title [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2347766 2347766] did not credit the author [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?205150 John W. Minor], but [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?205150 John W. Minor] does not have [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?2862 unknown] listed as an alternate name (i.e. the "Used These Alternate Names" field). Just to be clear, I'm not questioning that Carlos Ochagavia has an uncredited publication, but that [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?2862 unknown] is not an alternate name / pseudonym used by Carlos Ochagavia as an alternative name / pseudonym. Apologies if I mixed up terminology in the original post regarding alternate names. -- [[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 15:56, 6 February 2025 (EST)
 
::::The title Nihonjoe linked to was originally entered as by unknown. When we learned it was really by Carlos Ochagavia, it was first varianted to a new title as by Ochagavia. This probably popped up on a cleanup report, and unknown was changed to uncredited. Unfortunately the relation between Ochagavia and unknown was not deleted. I removed the relation. Thanks for finding this! --[[User:Willem H.|Willem]] ([[User talk:Willem H.|talk]]) 16:11, 6 February 2025 (EST)
 
::::: Thank you, [[User:Willem H.|Willem]], for making the change! -- [[User:Riselka|Riselka]] ([[User talk:Riselka|talk]]) 16:14, 6 February 2025 (EST)
 
  
== Duplicate series ==
+
I noticed on your page for this title- this edition is not included.
  
I've somehow created {{Series|51767|two}} {{Series|75544|records}} with the same name for the same series. I'm not sure how to fix this. [[User:Such2655|Such]]<sub>[[User talk:Such2655|talk]]</sub> 21:31, 8 February 2025 (EST)
+
I would like to add it, as I intend to send it to another soon.
  
: I have fixed it by changing the name of one of the series to "Skyward1", then moving all of the affected titles to "Skyward". Normally, it shouldn't be possible to create two series with the same name, but something must have gone wrong with the software. Perhaps it couldn't handle "out of order submission approvals" correctly. I am going to to create a Bug report. Thanks for reporting the issue! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 21:51, 8 February 2025 (EST)
+
2005 edition.
 +
ISBN 5-699-09175-0
  
== The Dispossessed ==
+
The cover is dark, with a portion of Michael Whelan's coverart.
  
I propose making {{T|7659|The Dispossessed: An Ambiguous Utopia}} a variant of {{T|1898185|The Dispossessed}}, given the numbers involved? Help says: <i>If the two title records have the same author name, the canonical/parent title is usually the first title for that work, but may be a later title if that title is much better known.</i>. Also, please remind me what the dating should be. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:56, 9 February 2025 (EST)
+
Description note from the Seller- limited to 5100 copies.
:I would have to oppose this. From the first edition to the LOA edition which Ursula contributed to towards the end of her career, the canonical title for this work is the long title. Please do not make this change. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 17:33, 9 February 2025 (EST)
 
::Notice the part in <i>our</i> rules that state <i>but may be a later title if that title is much better known</i>? At 3 titles for the former, and 43 for the latter, I'd say that qualifies as <i>much better known</i>. Wouldn't you? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:38, 9 February 2025 (EST)
 
  
:::Re: your title dating question:
+
Seller-
:::* Variant titles are always dated as of their first appearance.
+
Old Book and Coin
:::* Canonical titles are dated by the earlier of the original publication date or any variant title dates with the following exceptions.
+
Palm Harbor, Florida {{unsigned|Robert4}}
:::** Translations - Use the date first published in the author's working language, even if a translation was published earlier. Relevant [https://isfdb.org/wiki/index.php/Help:How_to_enter_translations help].
+
: Welcome to ISFDB! [https://fantlab.ru/edition4280 Is this your book]? If so - you can try to add it on your own (start with "New Novel") or if you are not comfortable with Russian, I can add it as well. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:46, 8 September 2025 (EDT)
:::** Serializations - Use the date first published in book form, even if serialized at an earlier date. Relevant [https://isfdb.org/wiki/index.php/Help:Use_of_the_SERIAL_type#Date_Rule help]. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 06:32, 10 February 2025 (EST)
 
:::::Again, I vigorously oppose making this change. This is a bibliographical project. It is ''not'' the Wikipedia. Note that {{T|1772|The Hobbit, or There and Back Again}} is the main title, and {{T|14353|The Hobbit}} is the variant title. We should not accept BanjoKev's proposal. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 08:00, 10 February 2025 (EST)
 
  
::::::Thanks John for your dating info. Kev. [[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:14, 10 February 2025 (EST)
+
== vs. ==
  
:::::::Evertype. This is indeed a bibliographical project, but I’m missing how reference to it not being the Wikipedia is relevant.
+
Just checking - do we regularise this to Vs. ? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:06, 8 September 2025 (EDT)
:::::::As a project we have an extensive set of Rules and Standards which have been discussed, agreed upon, and codified over many years. Sometimes these Rules deviate from those followed by other sites and organisations. This is to preserve the integrity of our data and maintain consistency and internal logic within the project.
+
: We do not have it on the list and we do not have a known exception for it so... yes. How often it slips through the cracks is a different story... [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:16, 8 September 2025 (EDT)
::::::::Yes, and this kind of "Oh, let's implement a rule/guideline even though there's really no problem now" attitude constantly dumbs down the Wikipedia. I mentioned it because what you are proposing feels just exactly the same as I have experienced on the Wikipedia. It's not a welcome feeling. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 11:43, 10 February 2025 (EST)
 
:::::::Per your reference to The Hobbit: There are 123 entries of the title “The Hobbit, or There and Back Again” but only 89 entries for The Hobbit, hence the qualifier in the Rules “…but may be a later title if that title is much better known.” fails because the longer title is better known. That is why the parent/child relationship is as it is. It is a quantitative judgment rather than a qualitative one. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:14, 10 February 2025 (EST)
 
::::::::Maybe one can make arguments about "long-case clock" v "grandfather clock" on the Wikipedia with this kind of popularity contest, but I'm sorry, this is a bibliographical project and we have some duty to honour the artists whose work we document. Ursula's title for the most important editions, the first (1974) and the last (2017), had the long title. She did not disavow that title; she retained it. Deviations from the longer title are likely due to publisher's choices, and even there where one is counting instances I would think one would need to distinguish between editions and printings, since the latter may tend to distort the count. A large number of editions of this book have a different subtitle ("A Novel"), but those are not included in the count you provide, and if people have not been adding that subtitle, then they have not being doing a complete job—or if the rules forbid such subtitles, then the rules distort the facts, and again, the count is unureliable. The titles ''The Dispossessed'' and ''The Dispossessed: A Novel'' are variants of the original title, ''The Dispossessed: An Ambiguous Utopia''. I remain opposed to the change you have suggested. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 11:43, 10 February 2025 (EST)
 
  
:::::::::I do understand your reasons for opposing my proposal; unfortunately they are not accounted for in the Rules as they stand. See menu item 1 in the [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:MakeVariant Help:Screen:MakeVariant]
+
:: Thanks Annie for the confirmation! Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 21:49, 8 September 2025 (EDT)
:::::::::We record titles as they appear on the title page. There are many, many instances of publishers using titles that the author’s disagree with to varying degrees. Sometimes it’s only later, when authors achieve sufficient status, that the original, intended title is published or republished in this case.
 
:::::::::As I stated at the start, the numbers involved of the two titles warrant my proposal. As you feel so strongly on this issue, I suggest you raise a post on the Rules and standards board to see what others think and whether a change in the rules is appropriate. Kev. [[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:51, 10 February 2025 (EST)
 
  
:::::::::: Re: the "much better known" exception, one way to tell how well known a title is would be to check secondary sources like encyclopedias and histories:
+
== Pendulum Press ==
::::::::::* ''The Cambridge History of Science Fiction'' (eds. Gerry Canavan and Eric Carl Link) uses ''The Dispossessed: An Ambiguous Utopia'' once and ''The Dispossessed'' 16 times.
 
::::::::::* SFE:
 
::::::::::** [https://sf-encyclopedia.com/entry/le_guin_ursula_k The main article] uses the full title, ''The Dispossessed: An Ambiguous Utopia'' when it first references the novel, but ''The Dispossessed'' the other tree times it mentions it.
 
::::::::::** [https://sf-encyclopedia.com/entry/ansible ''Ansible''] uses ''The Dispossessed'' twice.
 
::::::::::** [https://sf-encyclopedia.com/entry/utopias ''Utopias''] says "Ursula K Le Guin's ''The Dispossessed'' (1974) carries the subtitle "An Ambiguous Utopia".
 
::::::::::** [https://sf-encyclopedia.com/entry/libertarian_sf ''Libertarian SF''] uses ''The Dispossessed''.
 
::::::::::* [https://www.britannica.com/biography/Ursula-K-Le-Guin Encyclopedia Britannica] refers to this novel as ''The Dispossessed''.
 
::::::::::* [https://www.encyclopedia.com/arts/culture-magazines/le-guin-ursula-k-1929 Encyclopedia.com] uses ''The Dispossessed: An Ambiguous Utopia'' while quoting "''Modern Fiction Studies'' contributor Keith N. Hull" and ''The Dispossessed'' the other 3 times it refers to the novel.
 
:::::::::: Based on the above, I think it's fair to say that the two titles are used interchangeably, with the full title typically given once and the shorter version used later, presumably to save space. I am not sure it warrants making ''The Dispossessed'' the canonical title. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:27, 10 February 2025 (EST)
 
  
:::::::::::Thanks for your research and comments, in the light of which I'll withdraw my proposal. You know better than I do what the intent was behind the exception - that it applied to sources external to this db. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 19:23, 10 February 2025 (EST)
+
Hello!
  
:::::::::::: As I recall, the original intent was to account for cases like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1117 ''The Stars My Destination''], which was first published in the UK as [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?235529 ''Tiger! Tiger!'' (1956-06-14)]. A few months later it was serialized in ''Galaxy'' as ''The Stars My Destination'' and most subsequent reprints used the Galaxy title. It would be odd to use ''Tiger! Tiger!'' as the canonical title -- many SF readers may not even recognize it as a variant of ''The Stars My Destination''. Luckily, there is no such difficulty in the case of ''The Dispossessed''. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 20:31, 10 February 2025 (EST)
+
Please split Pendulum Press into 2 publishers
  
:::::::::::::Makes perfect sense - thanks for the background! Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:15, 11 February 2025 (EST)
+
Please split this topic into 2 publishers: the early one from London and the later one from West Haven, Connecticut
  
== Electric Monkey Number Line ==
 
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?531285
+
[[https://en.wikipedia.org/wiki/Pendulum_Press]]
  
No its not a Captain Beefheart LP - Ive got a few of these books in hand like this one, published by Electric monkey and none have a number line as such or any publishing history beyond "This edition published in ****". what they do have is a line with a number with the format "5 digits, forward slash, single digit" in this case its "53603/3". is that number a substitue for a number line in some way - not noticed it on any other publishers books. None of their other books have been pved so thats no help. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:10, 11 February 2025 (EST)
+
Thank you in advance! {{unsigned|Satampra Zeiros}}
 +
: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Pendulum+Press+&type=Publisher Done]. I will take a look at the rest of the Pendulums as well because there more issues around these... Thanks for pointing this one out! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:54, 9 September 2025 (EDT)
  
: I don't recall seeing this format. The only relevant thing that I see on the internet is [https://books-and-records.com/holly-jackson-five-survive-first-edition-signed-6920-p.asp this listing] of a book published by Electric Monkey in 2022. The "Description" field says "Numberline is a single digit '1'", which suggests that they use an unusual number line format. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 06:12, 12 February 2025 (EST)
+
== "Retold by" or "Rewritten by" ==
  
::a lot of uk publishers seem to use the number line with a single number nowadays, the electric monkey books that I've got don't have that - the other two have 47253/13 and 58384/1. # Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:02, 12 February 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1064963
  
::: I didn't know about the "single number" printer's key/number line in recent UK books; thanks.
+
I'm having second thoughts about this one and some others that are books of Aesop's Fables where they are not translations as such but are said to be "Retold by...". for this book "Retold by Fiona Waters" i made Waters the author for each story and then varianted them to the parent title by Aesop.  i now think i should unvariant them and just put them in the "Aesop's Fables" series with the same series number as the parent title with a title note saying its a retelling by the listed author. Is that right? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:57, 9 September 2025 (EDT)
 +
: Don't put them in the same series please - start a new series for the retellings and put them in there and make the new series a child of the main series. And yes - if they are retold as opposed to "translated", then they are separate stories. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:04, 9 September 2025 (EDT)
  
::: If we can't figure out what strings of numbers like "47253/13" and "58384/1" are used for, then I guess we'll just have to document them in Notes and add that their meaning is currently unknown. (It's possible that they are "order numbers" used by printing companies, but I have no evidence to support it.) [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:42, 12 February 2025 (EST)
+
::righto i'll do that - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:14, 9 September 2025 (EDT)
  
::::Male Answer Syndrome:  Looks like it could be a catalogue number and printing number.  A look at a few different copies of the same book might be revealing (e.g., if the number to the left of the slash stays the same but the number to the right changes). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 18:22, 12 February 2025 (EST)
+
== Work Published as Single and Multiple Volumes ==
  
:::::the one in hand thats 53603/3 has a copy on ebay with the copyright page scanned and its 53603/5 so it looks like you could be right matehow about in the notes - "There is no number line but there is a line with the number 53603/3 possibly indicating the third printing of this edition"? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:07, 12 February 2025 (EST)
+
How do we treat a work that is published as both a single volume (usually a fat hardcover) and also as multiple volumes (usually later split into two paperbacks)?
 +
<br>This question is prompted because I have started to work on Harlan Ellison (ED) / Again, Dangerous Visions.
 +
<br>The Pan pb's are linked to variant titles whereas the Signet pb's are not.
 +
<br>Examples:
 +
<br>Method 1): {{P|1762|Pan pb: Again, Dangerous Visions, Book 1}} has {{T|3481970|title: Again, Dangerous Visions, Book 1}} which is a variant of {{T|33484|title: Again, Dangerous Visions}}
 +
<br>Method 2): {{P|113661|Signet pb: Again, Dangerous Visions I}} has {{T|33484|title: Again, Dangerous Visions}}
 +
<br>Which method is correct? Or are both acceptable? [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:33, 9 September 2025 (EDT)
 +
:We have been doing Method 1 in various places where this occurs.  The pubs have the specific book-portion/volume titles, and those titles are then made variants of the original, full/single-volume title. We typically see this with certain language translations, but we apply it in non-translation cases as well[https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1770406 Here] is a clean-looking example.  --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 09:50, 15 September 2025 (EDT)
  
::::::another listing on ebay shows the copyright page for the hc edition with a different isbn and that has 53603/1 so mebbe could say in the notes "...possibly indicating the third printing of this title" for the book I'm holding? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:44, 13 February 2025 (EST)
+
::You have confirmed my suspicion. However, what caused me uncertainty is that, if Method 1 is correct, why does "Again, Dangerous Visions I" not appear in the cleanup report: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/cleanup_report.cgi?93 Publication Title-Reference Title Mismatches]? I realise this report only lists 1000 records but it seems to be sorted alphabetically. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 19:06, 15 September 2025 (EDT)
  
::::::: Perhaps something like:
+
:::I don't know.  It looks like a bug in the report.  You'd have to ask Ahasuerus about it. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:37, 16 September 2025 (EDT)
:::::::* There is no number line but there is a line with the number 53603/3. Since Ebay listings include copies with 53603/1 and 53603/5, the number after the slash may be the printing number, which would make this record the third printing.
+
::::The report is limited to 1000 records. Selection is not alphabetical, but by record number. "Again, Dangerous Visions I" is #113661, not in the first 1000. --[[User:Willem H.|Willem]] ([[User talk:Willem H.|talk]]) 08:58, 16 September 2025 (EDT)
::::::: [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:13, 13 February 2025 (EST)
 
  
::::::::Thats alright for this one but what about the other titles and any future ones, do i have to go fossicking around on ebay looking for scans which show a differnet number after the slash for each of them? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:27, 13 February 2025 (EST)
+
:::::MartyD and Willem: thank you for your replies. I have some of the Signet pb's of Again, Dangerous Visions I & II and will be editing / PVing them in the near future. While doing so, I will clean up all the Signet pb pub records so that they conform to Method 1. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:44, 17 September 2025 (EDT)
  
::::::::: I don't think it would be necessary. We could just enter a generic sentence along the lines of "There is no number line, but there is a line with the number NNNNN/N. It's currently unknown what it means, but other books by this publisher include similar numbers with the last digit changing within the same edition, possibly indicating different printings." [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:17, 13 February 2025 (EST)
+
== Sean "MunkyWrench" Eddingfield ==
  
::::::::::cheers i'll just paste in what you've written there. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:41, 13 February 2025 (EST)
+
Hello, again. I am trying to add a new pseudonym for the artist Sean Eddingfield, who uses the pseudonym for seven pieces of art in the same publication. The pseudonym includes quotation marks and an odd capital W in the middle of a nickname, like this:
  
(unindent)
+
* Sean "MunkyWrench" Eddingfield
got another electric monkey book with the "number line" 58384/1.  "1" might or might not mean the first printing so what do i do - edit the existing pub (unverified) or add a new one? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:52, 15 February 2025 (EST)
 
  
: Could you link the existing unverified pub, please? [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:10, 16 February 2025 (EST)
+
However, when I type this into the Author 1 field of the interior art, the submission process changes the double quote marks to single quote marks, so this is what appears on the submission page:
  
::https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?646520  [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:18, 16 February 2025 (EST)
+
* Sean 'MunkyWrench' Eddingfield
  
::: Thanks. Looking at the unverified pub record, I see that its data comes from Amazon UK and Locus Magazine #688. If the data in your publication doesn't contradict what's in the unverified record, I would suggest updating the record with your data and documenting any additional information that is not present in your pub -- like the exact publication date -- in the Notes field. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 23:46, 16 February 2025 (EST)
+
Is there something that I can type into the Author 1 field of the edit screen for the INTERIORART title that will remain as "MunkyWrench" rather than changing to 'MunkyWrench'? I noticed that I may type the HTML character entity string for a double quote (i.e., &amp;quot;) into the Author 1 field, like this:
  
::::righto mate i'll do that. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:13, 17 February 2025 (EST)
+
* Sean &amp;quot;MunkyWrench&amp;quot; Eddingfield.
  
== Mostly Ghostly ==
+
This then shows up as an ASCII double quote on the submission page. Is that the correct approach, or will that adversely affect name searches or some other aspect of the ISFDB?
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?576436
+
Many thanks -- [[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 11:33, 11 September 2025 (EDT)
 +
: This is done on purpose as part of our semi-regularization of author names (and because most books use the two kinds of quotes interchangeably and keeping track of what one used is mostly a losing game). So just add a publication note explaining the exact credit (that it uses double quotes) and let the software use the single note.[[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:06, 11 September 2025 (EDT)
 +
:: Many thanks, Annie, for this and your other recent help. I have submitted a change of the credit in the publication (including a note as you suggested). When that is approved, I will submit a request to connect the pseudonym to the canonical name.  --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 14:03, 11 September 2025 (EDT)
 +
::: As there are no other credits remaining anywhere, this IS his canonical name for now. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:45, 11 September 2025 (EDT)
 +
:::: Ah, thanks, Annie! I will have a look around cyberspace to see whether I can find any other genre work under his legal name, and if I find something, I'll add it and set up the canonical/alternate relationship between the two names. Many thanks again! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 16:53, 11 September 2025 (EDT)
 +
::::: We will go by the numbers then - it is not a problem for this to be the canonical - see [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?205699 this one] for example. Advocating that the actual name is better than the one with the quotes will be silly, right? So don't worry about it - the point of the canonical name is not "this is his real name" - that's what Legal name is for. This is the "that's the name he had used in our field the most, usually in the author's working language alphabet" field. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 17:59, 11 September 2025 (EDT)
 +
:::::: Thanks again, Annie! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 18:14, 11 September 2025 (EDT)
  
this anthology at the mo has contents which are the original stories. philsp says that the stories are all "drastically abridged and partially rewritten" by Steven Zorn who is down as the editor (the copyright page has Gregory C. Aaron as the editor). A later printing on ebay has "Adapted by Steven Zorn" on the cover flap but the story title pages just have the original author. I was going to remove all the stories and add new ones with two authors - the original author and Zorn. I thought i'd better check before ploughing on. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:54, 16 February 2025 (EST)
+
== Is the abridger a co-author ==
  
: After checking page counts and page numbers, I agree that these are clearly drastically abridged versions and need to have separate title records. The publication in question contains only 56 pages, which is not nearly enough space for 2 novelettes and 5 short stories.
+
Ive got an edition of Conan Doyle's The Lost World and on the title page it says "A shortened version, edited...by Kenneth Pinnock, B.A.". Does this get a new title with the scholarly and learned Mr Pinnock as co-author? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:00, 16 September 2025 (EDT)
 +
: It gets a new title in every case (abridged versions ALWAYS get new title records and never get varianted up to the originals). As for the co-author... dealer's choice. Go by the title page - with "edited by" I usually won't make him a coauthor (and just add him in the notes) but an argument may be made that this editing is indeed a co-authoring. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:07, 16 September 2025 (EDT)
  
: That said, we aim to enter titles and author names the way they appear on title pages. Since the title pages in this book only list the original author, I would suggest the following sequence of submissions:
+
:: In my experience, if the abridgement is so significant that it clearly creates a separate work, then the abridger is usually credited as a co-author. For example, consider [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?76246 ''Beautiful Stories from Shakespeare''], a series of stories based on {{A|William Shakespeare}}'s plays turned into children's stories by {{A|E. Nesbit}}.
:* Add new titles as by the original authors alone -- make sure to link this discussion in the Moderator Notes field to ensure that the approving moderator doesn't merge the new, abridged, titles with the already existing full versions
 
:* Remove the existing Contents titles from the pub
 
:* Once the first two submissions have approved:
 
:** Add notes to the new title records explaining that they are abridged versions and not to be confused with the full versions; this can be done in parallel with the step immediately above
 
:** Turn the abridged title records into variants -- the parent titles will credit both the original author and {{A|Steven Zorn}}
 
: This should be good practice, but, if it sounds like too many steps, please let me know and I can do it for you. Thanks for identifying this issue! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:41, 17 February 2025 (EST)
 
  
::thanks for offering mate but i'll never learn unless I have a pop at it myself. when i do the varianting adding Zorn I have to add his name in the linking brackets like you've done? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:40, 17 February 2025 (EST)
+
:: On the other hand, less drastic abridgements typically credit the abridger in Notes, e.g. see the Notes field of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?251723 the Popular Library edition of ''Two Planets'']. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:18, 16 September 2025 (EDT)
  
::: When you display one of the new title records and click "Make This Title a Variant", the "Make Variant Title" Web page will give you too options: "Option 1" at the top of the page and "Option 2" at the bottom of the page. Scroll down to "Option 2", where the current title (which is about to become a variant title) is displayed. The first three fields are "Title", "Transliterated Title 1" and "Author 1". Click the big "+" sign next to "Author 1" and a new line for "Author 2" will appear. That's where you will enter Steven Zorn's name. Hope it makes sense! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:01, 17 February 2025 (EST)
+
:::Its been done for youngsters in the publishers series "The School Library of Famous Books". in the forewrod Ken says "In preparing this shortened edition of The Lost World, the aim has been to present an unbroken story using throughout the text of the original book. Apart from the deletions, therefore, the only changes that have been made are very occasisional alterations of wording or tense to secure continuity". not a scooby how big the deletions are not having read this or the original. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:36, 16 September 2025 (EDT)
 +
:::: So dealer's choice :) If I were adding the book, I'd probably add him as a second author (if not for other reason then to make sure the title stays separate and is easy to recognize and do not require an (abridged) or something else as a differentiator. But up to you. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 16:05, 16 September 2025 (EDT)
  
::::Its not that mate its just that when you said add Steven Zorn you used the linking template {{A|Steven Zorn}} and i didn't know if that was what you wanted putting in the second author field in the variant. # Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:14, 17 February 2025 (EST)
+
:::::Yeah, I like to think of it in terms of who created the content in the work.  Simply removing parts of it produces a new work, but the work's contents are still the original author's (just like cropped artwork). I would not include the abridger as co-author for that case.  Replacing many of the words with other words to make it shorter or suitable for a different audience means contributing content not created by the original author.  I would include the abridger as co-author in that case.  Your case falls in the gray area where some words are changed, but the changes are relatively minor (such as the wording/tense tweaks for continuity of the retained pieces) or few.  There, as Annie says, it's up to your judgement, much like the problem we have with whether a work with minor revisions of a previous work is another appearance of the same work or is an appearance of a new work. Is the scope of the content not present in the original work large enough to warrant co-authorship credit? --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 17:27, 16 September 2025 (EDT)
  
::::: Oh no, you only need to use braces in ISFDB Notes fields and on Wiki pages. Values in regular ISFDB fields -- authors, titles, publishers, etc -- are linked automatically. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:18, 17 February 2025 (EST)
+
::::::Yes, there is a difference between creating a non-continuous extract and editing the work which results in a change in the text. But in either case, I would base it on the title page. For abridgements that change the text, if the title page only lists the author and the abridger is credited on the copyright page, etc., then the content record should be the author only and then varianted to a parent record that is author and abridger. If the title page credits both, then the content record should have both. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 17:34, 16 September 2025 (EDT)
  
::::::right I'm ready to have a stab at it! apologies to the reviewing mods in advance... Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:32, 17 February 2025 (EST)
+
:::::::cheers for the replies but i think you deserve a 24h sin bin for asking me to use my "judgement". I'm going to give old Kenny a author credit and put that quote in the notes. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:00, 16 September 2025 (EDT)
  
:::::::...Ahasuerus any chance you could review them out as you know what the issues are?
+
== Should I Fix This Title to Match the Title Page? ==
  
:::::::https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6171758
+
Hello. I am indexing a story, with a current canonical title of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3123551 "Future Scouts: Lost Time"]. Its only publications are in the paperback and ebook editions of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2577586 Adventures of Gals and Gizmos]. In both these publications, the story is listed in the table of contents using that canonical title. The canonical title is also used in a note that follows the story. However, the title page (which is a full page drawing) gives the shorter title of "Future Scouts".
  
:::::::https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6171761
+
Does this title need to be fixed in the ISFDB? Thanks!
  
:::::::[[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:41, 17 February 2025 (EST)
+
--&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 23:34, 19 September 2025 (EDT)
 +
: Yes. Title page ALWAYS wins. Add a note in the publication note for both books on the discrepancy. I use something like "The contents page uses the title "XXX", the story's title page shows "YYY"" [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 23:54, 19 September 2025 (EDT)
 +
:: Thanks, Annie! I'll do that! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 10:54, 20 September 2025 (EDT)
  
:::::::: The [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6171761 "title removal" submission] was fine and I have approved it. However, the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6171758 "publication update" submission] will also change the publication date (1998 -> 1991) and the ISBN (076240406X -> 1561380334), something that I didn't expect.
+
== Dates for Jane S. Fancher Publications ==
  
:::::::: According to [https://search.worldcat.org/title/24320177?oclcNum=24320177 Worldcat], this anthology has used 3 different ISBNs:
+
Closed Circle Publications offers versions of most of Jane S. Fancher’s titles. Unfortunately, it doesn’t provide publication dates for its editions, which presents a problem for constructing Publication entries for them.
::::::::* 1561380334 - Amazon [https://www.amazon.com/Mostly-Ghostly-Steven-Zorn/dp/1561380334 says] that it was published on 1991-01-01
 
::::::::* 1561380563 - No Amazon record
 
::::::::* 076240406X - Amazon [https://www.amazon.com/gp/product/076240406X says] that it was published on 1998-07-01
 
:::::::: The way Amazon's database works, a YYYY-01-01 date means that Amazon knows the year of publication, but not its month or day. YYYY-MM-01 means that Amazon knows the year and the month of publication, but not the day. In this case it means that 1561380334's ISFDB publication date will be 1991-00-00 and 076240406X's ISFDB publication date will be 1998-07-00.
 
:::::::: Given the above, I think the best way to proceed will be for me to approve your submission, which will effectively remove all traces of the 1998 printing and change the ISFDB record to reflect what's in the first, 1991, printing. After that you will be able to:
 
::::::::* Create variants for the new titles
 
::::::::* Use "Clone Publication" on the 1991 publication record and create two new publication records for ISBN 1561380563 (date unknown/0000-00-00, data from WorldCat) and ISBN 076240406X (1998-07-00, data from Amazon.com)
 
:::::::: Does this make sense? [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:14, 17 February 2025 (EST)
 
  
:::::::::yes i think i've got it - when I was fussing over what to do with the contents I didnt notice about the date and isbn until I did the edit, sorry about that - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:24, 17 February 2025 (EST)
+
For example, the current Publication record for the Closed Circle edition of ''Ring of Lightning'' lists  2013-11-20 as its publication date.  However, this date is wrong, as I have an email purchase receipt from the publisher dated 2010-02-06 for that publication.  But there’s no reason to believe that this date is correct; it’s merely an upper bound for the proper value (as publication must have occurred no later than the date on which I bought my copy). It’s also possible to establish a lower bound, as one can infer that the publication date must be later than that of the edition from its previous publisher.
  
:::::::::: No problem, the submission has been approved. One thing that I needed to adjust was the name of the ANTHOLOGY title's editor. Keep in mind that ANTHOLOGY publications have their editors' names specified twice -- once for the publication record and once for the contained ANTHOLOGY title record. Your submission changed the editor's name in the publication metadata section, but not the name of the ANTHOLOGY title.
+
But the resulting span pf possible publication dates covers several years, so there’s no accurate value possible to list as the publication date other than the vacuous 0000-00-00.
:::::::::: Please proceed with the nest steps, i.e. creating variants and cloning the publication record, at your convenience.
 
:::::::::: Also, please keep in mind that the parent title's author(s) always use their canonical names. For example, the author of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3417063 "Man Size in Marble"] is {{A|Edith Nesbit}}, but when you create a parent title for it the parent authors will be {{A|E. Nesbit}} and {{Steven Zorn}} because {{A|E.Nesbit}} is the parent of {{A|Edith Nesbit}}. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 18:48, 17 February 2025 (EST)
 
  
:::::::::::cheers for for the reminders, I would have forgottten to use the canonical names for the variants. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:47, 17 February 2025 (EST)
+
How should this sort of situation be handled?  I propose listing the publication date as the upper bound (in this case 2010-02-06), accompanying it with a note stating that the actual date is unknown, but can be no later than the date stated.  Provenance for the stated date should also be be part  of the note. [[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 19:59, 20 September 2025 (EDT)
 +
:IMO it should be listed as 0000-00-00 and the lower and upper bounds discussed in the notes. 0000-00-00 means the date is unknown which is what is the case baring further more definitive data. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 12:22, 21 September 2025 (EDT)
  
::::::::::::variantings done - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:02, 17 February 2025 (EST)
+
== Need verification removed ==
  
::::::::::::: Everything has been [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?576436 approved]. Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 21:11, 17 February 2025 (EST)
+
Two dos-a-dos publications by Ursula K. Le Guin each has two entries, one more expensive than the other. These are the two Capra Press editions of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?593305 The Visionary/Wonders Hidden] issued at $7.50/$25.00 and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?228731 King Dog/Dostoevsky] issued at $9.50/$25.00. I do not have all four copies, but comparing my two I can see that the more expensive versions had four sheets bound at the centre of the book between the two texts; these are signed and numbered by the respective authors. Reviewing examples of these on Abebooks shows that the $25.00 special editions still have $7.50/$9.50 printed on the covers, and there is no new ISBN. The help I need is to remove my verification for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?101081 this record] because the copy I have is the special version with the inserted pages. Can someone remove my verification for me or tell me how I can do it myself (if that is possible)? [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 08:52, 23 September 2025 (EDT)
 +
:Use the "Verify This Pub" option like you would to verify it. For verified pubs, there will be a "No verification" option that you can use to unverify it. You can also switch verification type (permanent to transient and vice versa) that way. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 09:09, 23 September 2025 (EDT)
  
::::::::::::::cheers i'll have a go at those other editions later on today. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 07:56, 18 February 2025 (EST)
+
== Underlined ==
  
:::::::::::::::the 1998 edition and the 3rd printing of the 1991 edition are submitted. I didnt do that other one - I thought it was a bit dodgy as it only shows up on worldcat and nowehere else. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:32, 18 February 2025 (EST)
+
https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/10.3828/extr.1971.13.1.48
:::::::::::::::: I have approved a ClonePub submission and left a question about the AddPub submission on your Talk page. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 08:45, 19 February 2025 (EST)
 
  
== Time in talk ==
+
I have just come across a couple of titles in magazines that have some underlined words (example above) - is that how they should be entered here cos at the moment they aren't? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:24, 23 September 2025 (EDT)
 +
: Use publication notes to specify special formatting - bolding, underlying, special fonts and so on. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:44, 23 September 2025 (EDT)
  
I was going to post about a problem, but I think I figured it out. When you post to someone else's Talk page, regardless of your time zone/preference, the resolution of the four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>) uses the preference for the owner of the Talk page. This could makes it look like you are posting in the future. I don't know if this is noted anywhere. ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 12:44, 17 February 2025 (EST)
+
== Τέρατα και Μηχανές ==
:According to [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Preferences#Date_format_and_time_offset the Mediawiki manual], setting a time format and offset in your Preferences "[d]etermines the date format and timezone that the interface of pages such as recent changes or your watchlist display. Any dates that appear in Wikitext will not be automatically reformatted. In particular, this includes signatures, so if you set a timezone other than the wiki default times shown in the interface won't match those in signatures." ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:12, 17 February 2025 (EST)
 
  
== Hebrew transliteration ==
+
Hoo boy, do I know I missed some vital information when I added [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1074149 Τέρατα και Μηχανές]. The cover image clearly shows Justin Richards name in Greek and that needs to be corrected. Does anybody know Greek, and could they look at this entry? [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 22:25, 25 September 2025 (EDT)
 +
: Knowing Greek is a stretch but I can read/write the script and understand enough to parse a page about a book so I guess I will do for now. :) Author name and publisher name updated and I also added transliterations on the titles. And looking at the publisher, I need to fix a few more books there... [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 11:00, 26 September 2025 (EDT)
 +
::Thank you. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 17:17, 1 October 2025 (EDT)
  
I added {{T|3415791|this anthology}}, which is a translation from Hebrew, and would like some advice to complete the submission. The author {{A|393479}} (and thus the book) was not in ISFDB before. I guess I can variant the anthology, creating (option 2) a new Title כל הסיפורים authored by אברהם ב. יהושע and then edit the new author record to enter the Roman transliteration, with no need to alternate Abraham B. Joshua to the Hebrew name. Would that be all, or should I also variant the contents titles to the Hebrew author? (but leaving the Italian titles, I do not know the original titles of the single stories). --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 16:58, 17 February 2025 (EST)
+
== Belgravia - 1871 ==
  
: You will want to create variant titles for the collection title (note that it's a single-author collection as opposed to an anthology) as well as the 4 Contents titles that the book contains, i.e. 3 works of fiction and 1 essay. You will also want to create an "alternate name" relationship between "Abraham B. Yehoshua" and its parent, "אברהם ב. יהושע". Note that you can only create "alternate name" submissions once the parent name exists in the database, so you will have to wait for at least one variant title submission to be approved first. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 19:04, 17 February 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?26622
  
Similar, but with an extra trick, is the situation for the artist {{A|393480}}: wikipedia records him as Mordechai (Motti) Mizrachi (Hebrew: מוטי מזרחי), but the book credits Motti Mizraki. I could variant the Coverart Title record to a new Title with the Italian book title and the Hebrew author name, then edit the new author record with the "Mizrachi" transliteration and then alternate Mizraki to it (or enter "Mizraki" as a second transliteration?). Thanks! PS: Of course I cannot at all read/write Hebrew, every Hebrew word in this post is pasted from wikipedia! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 16:58, 17 February 2025 (EST)
+
I cant suss out whats happened here. We've got the 1871 editor title by Mary Elizabeth Braddon  [only as by M. E. Braddon} which is right but the variant is also showing up as a seperate title underneath it. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:37, 27 September 2025 (EDT)
 +
:The variant had the series name entered also. The software doesn't allow adding series to a variant and will remove it when a variant is created, but there are still some cases (I think depending on order of edits) where series can end up on a variant. I edited and removed it. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 11:09, 27 September 2025 (EDT)
  
: You'll want to use the same steps as above: create a parent title for the ''Tutti i racconti '' COVERART record using "מוטי מזרחי" as the parent name. Once approved, you will be able to create an "alternate name" relationship between "Motti Mizraki" and "מוטי מזרחי" as well as add one or more transliterated names. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 19:10, 17 February 2025 (EST)
+
::cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:50, 27 September 2025 (EDT)
  
== Two essay titling cases ==
+
== pseudonyms and doubles ==
  
I’m asking for advice on how to treat two scenarios regarding essay titling as follows:
+
Hello!
:* Case 1: An essay, titled only “Foreword”, appears in a publication (call it Title A, dated A) as “Foreword (Title A)” and dated A. <u>Exactly</u> the same essay appears in a later publication that has a different title (call it Title B, dated B). How is this essay titled in the Title B publication; should it be “Foreword (Title A)” and dated A, or should it be “Foreword (Title B)”, then varianted to “Foreword (Title A)”, and dated B?
 
:* Case 2: Four publications, with different titles, are published simultaneously. Each contains <u>exactly</u> the same essay, titled only “Preface”. How should the essays be disambiguated?
 
  
Thanks, Kev. [[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 12:19, 19 February 2025 (EST)
+
I have accumulated a small pile of cancelled submissions due to the specific character of the admin who carries out my requests.
:: Just 2 cents here:
 
::* Case 1: I go for variants, each carrying its own date and title. The only exception is if B is an omnibus that contains the full A inside (because then the Foreword is really for A inside of B).
 
::* Case 2: This will be on a case per case basis. The standard will be to use one of them as a parent and variant the rest but there may be a case for other naming. To be on the safe side - everyone gets a title per the rules, all gets varianted into whichever you like the most ;)
 
:: This will be an interesting discussion though - our disambiguations can be... convoluted and complex in some cases. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:26, 19 February 2025 (EST)
 
  
:::Your 2 cents makes perfect sense and accords with my understanding of the varianting rules. The only surprise is "varianted into whichever you like the most". The one I like the best will be the first one published.  Thanks! Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 06:36, 9 March 2025 (EDT)
 
  
== Boundary Shock Quarterly issue titling ==
+
Please take them into consideration.
  
Boundary Shock Quarterly [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?50811] is currently setup as a magazine series with yearly EDITOR tiles, each of which has MAGAZINE publication records. The current naming scheme (except for issues #1 and #2) have the magazine titles as Boundary Shock Quarterly, month yyyy. This doesn't match how the issues are actually titled on their title pages (or covers). For example, the issue currently titled [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?713367 Boundary Shock Quarterly, April 2019] shows "Ray Guns and Space Babes" with a subtitle of "Boundary Shock Quarterly #006" on its title page. The primary title is the issue theme name. Shouldn't these magazine publication records reflect the title page more exactly? I suggest the changed titles be setup just like books with title and subtitles as printed on the title page. This would make the title for the April 2019 issue "Ray Guns and Space Babes: Boundary Shock Quarterly #006". Comments? [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 14:59, 19 February 2025 (EST)
 
  
: This publication follows our standards for naming periodicals. If you are suggesting a change in standards, you should start a Rules & Standards discussion.
+
1)  
: PS "Ray Guns and Space Babes: Boundary Shock Quarterly #006" would not be to standards for a book either. Series and series number are specifically excluded from the publication title. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 15:30, 19 February 2025 (EST)
 
  
::I lost sight of that. Is there any valid way to make the theme name more visible? Maybe a variant of the same date? Or does it have to hidden in the notes? [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 16:48, 19 February 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?146308
  
:::Editor titles (periodicals) are roll-up titles. All issues for the year are maintained in one record. The only variants are for author alt names. For example, here is the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3264670 2024 title record] for Boundary Shock Quarterly. Before you ask: Reprints are treated as anthologies so even if there is a slight title difference, it's not a variant. It's a different pub type and series.
+
She was born as Violet Ann Dodge
:::If your definition for buried is not shown in the title record, you're correct. However it's clearly visible in the publication record. The periodical you picked displays the issue number and title if any in the first note. There is no standard calling for this, but it's what I do in all the periodicals I maintain. Phil, [https://isfdb.org/wiki/index.php/User:Scifibones/Poetry#Periodicals_Containing_Poetry here] are more examples of how I record periodicals. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 17:20, 19 February 2025 (EST)
+
https://spectrelibrary.wordpress.com/2025/09/02/violet-van-der-elst-and-her-8-horror-booklets-from-hell/
  
::::Thanks, John. I haven't dealt with a lot of periodicals so I'm trying to come up to speed. I'll look at the other titles in the BSQ series and make sure they conform. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 18:35, 19 February 2025 (EST)
+
: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6380741 Here is the submission] in question. It would have changed {{A|Violet Van Der Elst}}'s legal name from "Van Der Elst, Violet" to "Violet Ann Dodge". As per [[Help:Screen:AuthorData]]:
  
== Download Covers ==
+
:* Legal Name - This field should contain the most recent legal name for the author.
  
Is it possible to download all the covers of a science fiction series with one command? If so, what is the command? <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Heinzjakob|Heinzjakob]] ([[User talk:Heinzjakob|talk]] • [[Special:Contributions/Heinzjakob|contribs]]) .</small> 10:43, 20 February 2025‎ (EST)
+
: [https://www.harlaxtonhistory.co.uk/violet-van-der-elst This biography says] that she was born "Violet Anne Dodge", married Henry Arthur Nathan (d. 1927) in 1903, then married Jean Julien Romain Van der Elst. "Violet Van Der Elst" was her "most recent legal name", so that's what the Legal Name should contain. We can add "Born Violet Anne Dodge, changed the last name to Van der Elst after marrying Jean Julien Romain Van der Elst, her second husband." to the Notes field.
  
== CreateSpace ==
+
: Also, please note that the linked Help page says:
 +
:* Use the format "Lastname, Firstname Middlenames", with all names being given in full. The reason for this format are names like "Patrick Nielsen Hayden" where you can't readily tell whether the last name is "Hayden" or "Nielsen Hayden."
 +
: [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:43, 29 September 2025 (EDT)
  
i'm doing some new editions of an old anthology originally published in 1901. The original and the new editions are uncredited for the author/editor.  One of the new ones which i'm entering from Amazon is published by "CreateSpace Independent Publishing Platform". Its page says you have to use the author as the publisher so should I put uncredited in the publisher field? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:22, 20 February 2025 (EST)
+
2)
: Just leave it empty in such cases. Add a publication note that it is published via "CreateSpace Independent Publishing Platform" :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:24, 20 February 2025 (EST)
 
  
::cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:29, 20 February 2025 (EST)
+
We need to combine the author into one
  
== Cloning contents ==
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?163770
  
some new editions of old anthologies like the one above have a Amazon preview where you can see the contents but they are usually the most recent ones. Others don't have confirmed contents. The anthology I'm doing was published 1901, the new editions are over a hundred years later with slightly different titles (to the original and each other) and different publishers to the original. is it valid to import the contents? # Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:50, 20 February 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?17043
: If the titles are different even at the slightest, you add the new title as is in the book and you variant it into the original title (yes, even if the difference is in a single comma or in and/& or something like that; capitalization and spaces and so on is excluded as we standardize titles on that - this only requires notes if need be). For anything that has the same title, you can import it. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:29, 20 February 2025 (EST)
 
  
::sorry Annie i think i must have garbled the question. its whether i can import the contents to a different edition when the contents are not displayed anywhere. this old anthology is out of copyright and several publishers have been releasing new editions with slightly differnet titles. two of them are on amazon and the previews show the same contents as the old one and they even seem to keep the original formatting. Ive entered those two and will do the contents when signed off. some dont have the contents page viewable and the question is can i import over the contents to those ones? Not only that but if i cant enter the contents is ther any point in adding those ones as new publications as there's no hard evidence that the genre stories (2 out of the 5 in total) are in them. I'd be gobsmacked if the contents are not the same as the original but alas that's not going to cut it. Ahasuerus has been giving me a tutorial on my page for a different related scenario and he's just given an update which i think, extrapolatin to this one gives the answer that its probably not valid to add the contents without more evidence. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:22, 20 February 2025 (EST)
+
https://tellersofweirdtales.blogspot.com/2013/11/stafford-aylmer-1907-1965.html
  
:::"Cloning" contents was the wrong expression that was me doing my Terry Fuckwitt impression # Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:27, 20 February 2025 (EST)
+
:I have created an alternate name relationship. You can do this yourself when needed by going to the alternate name and selecting "Make/Remove Alternate Name" and then in the "Parent Name" field, enter the name of the canonical record. You would then also variant the title records to the canonical name. We do not place biographical data on the alternate name record, it only goes on the canonical name. Also, please do not enter instructions for changes in the notes field that will be displayed in the database (which is why your submission was rejected). If you need help with doing something, please post questions here, not in the submissions. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 17:35, 30 September 2025 (EDT)
  
:::: Ah, I see. That really depends on how sure you are. If the new one claims to be a reprint (a lot of these do) - you can import with a "Contents imported from XXX edition;" publication note in the record you are importing into. If a book claims that the story was initially in that book, you can import it there with a note on the source again. Look at archive.org, OCLC and ebay to see if someone has the contents of the old one - most of them are somewhere. But if you do not have a strong statement that it is a reprint, I wouldn't. Feel free to also post on the Research board for a specific book - some editors have uncanny abilities to find screenshots and contents lists - this is what we have the board for.
+
3)
:::: The short rule is "I think" is not a valid source; another book saying something is until we prove it to be wrong (which we also document). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 16:33, 20 February 2025 (EST)
 
:::::If it's out of copyright, [https://www.gutenberg.org/ Project Gutenberg] can be a good source.  OCR scans are not the same thing as images, but they're usually helpful. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 17:20, 20 February 2025 (EST)
 
  
::::::cheers thought that was the most likely answer.  just to clarify - i know the contents of the original as its on the internet archive. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:33, 20 February 2025 (EST)
+
French title is " La Népenthe "
::::::: So you are asking if you can safely import into the reprints? Same answer applies - if it claims to be a reprint, you can (with a source note). If it just seems like it may be based on title alone, nope - unless you find something somewhere to prove that it does not skip/add stories. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:49, 20 February 2025 (EST)
+
translated in The Sovereign Magazine December 1925 as "Suzanne".
  
::::::::"if it claims to be a reprint" does that mean it has to have that printed in or on the book itself but not if it says it in an amazon listing for instance? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:02, 20 February 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1739491
::::::::: Amazon’s listing can be a good enough source for that (just make sure you note the source in the notes). If we ever discover differently, it is fixable but as many problems as Amazon has, they rarely get the contents wrong (where they connect books is a different story). Also - for modern books, look inside may be useful (if it shows the correct edition that is). If you share an example, someone may be able to help - there are some publishers who literally take out of copyright books and reprint them. If it is one of those and the listing says reprint, it is a 99.99% certainty so I’d import. If you are still in doubt, leave it alone - empty is better than wrong :)  [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:48, 20 February 2025 (EST)
 
  
::::::::::thanks i think I'm getting a feel for what you can and cant do - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:02, 21 February 2025 (EST)
+
http://www.philsp.com/homeville/fmi/e00/e00595.htm#A16
 +
:I have made "Suzanne" a variant of a new {{T|3520547|La Népenthe}} record. Do you have any information on the original French publication? If so, please update the record. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 17:39, 30 September 2025 (EDT)
  
== Excerpts +; questions ==
+
4)
  
I'm asking for advice on the title and its two variants in {{T|1862459|this example|}}. Are they varianted and dated correctly? Do we treat fragments the same as we do excerpts? Is the titling structure correct for the fragment(s)? There are also a lot of similar titles to be considered further down the Contents list {{P|501817|here}}. For reference I'm looking at '<b>* Title</b> > <i>Excerpts</i>' and '<b>* Date</b> > <i>Excerpts</i>' at this [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:MakeVariant#Marking_a_title_record_so_that_it.27s_a_variant_title_of_a_title_that_does_not_exist_yet_in_ISFDB Help page]. Thanks, Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:52, 24 February 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?19630
: If it is different enough to make a variant (so difference in language, title, author or translator but NOT contents), it carries its own date. If the text is different, it is not a variant (so two different fragments won't be varianted but the same fragment under different titles will be varianted). Nothing special about excerpts around their dating or varianting.
 
: From the looks of this example, it is the same fragment so... if we insist on using separate titles, we use the correct date for them. However, if the fragment in the later books is not the same (has more or less material), then they are not variants even if they start at the same place. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:08, 25 February 2025 (EST)
 
::Thanks for that help Annie, I'll see what I can do. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 01:57, 27 February 2025 (EST)
 
  
:::Just another piece for this. If there are multiple different excerpts with the same title but different content, please add a note to each title record indicating that it should not be merged with others of the same name unless they have exactly the same content and then note what this specific excerpt contains. Here are examples for the title "Starship's Mage (excerpt)" [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3172540 excerpt 1] and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3189832 excerpt 2]. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 17:56, 27 February 2025 (EST)
+
used pseudonyms Earl Kennedy & Cord Silverbird
 +
:What is the source for this? --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 17:40, 30 September 2025 (EDT)
 +
::There's [http://www.philsp.com/homeville/sfi/n00368.htm#A31 this]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:24, 30 September 2025 (EDT)
 +
:::Thanks. Alternate names have been created. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:32, 30 September 2025 (EDT)
  
== How to add a magazine ==
+
5)
  
I have a copy of ''The Paris Review'' I need to add. I see that there are [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2407534 other examples] for another year. My year is 2013 and I have one number of it, but I can't find instructions about what to add and in what order. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 10:52, 28 February 2025 (EST)
+
Author
 +
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?18237
 +
and his pseudonym
 +
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?185606
  
: Just enter the issue as you have before it (i. e. only genre-related content and analogous to other issues of the magazine). If you know the actual month of publication, I'd also add that (it seems to be published on a regularly quarterly basis), maybe [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?868717 this example] may also be helpful (this magazine is also published every three months). Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 11:06, 28 February 2025 (EST)
+
https://vaultofevil.proboards.com/thread/8123/oscar-cook-beautiful-hands-mains?page=4
  
::Those existing issues are titled incorrectly. They should not have both an issue number and date.  The date is preferred over issue number ("The date is preferable, but the usage (be it the one of the magazine like Interzone or the one of the country of publication as in France) or an erratic or undocumented publication schedule may lead to the use of only the issue number.": See the Missing or Variant Dates bullet [https://isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:EditPub#Title here]).  If we have the date, that is what should go in the title field.  The issue number can be listed in the notes. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 11:52, 28 February 2025 (EST)
+
:I have created an alternate name relationship. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:13, 30 September 2025 (EDT)
  
::: When I create New Magazine there is both Title and Publication sections to fill out, but the magazine already exists, even if the other entries have incorrect titles. I wouldn't know what to fix the others to. The example Stonecreek shows has both number and date in the title, doesn't it? Or do I go to some place and add a volume to the magazine from there? [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 20:27, 2 March 2025 (EST)
+
6)
::::For a new magazine, the title section creates the title record (which is of type EDITOR for magazines and fanzines).  The software uses the same title to create both the EDITOR title record and the MAGAZINE publication record.  We do something unusual with EDITOR records insofar as we combine all the records for the magazine by the same editors for any given year (e.g. {{T|2407534|The Paris Review - 2018}}.  The format for the title of these rolled up records is <Name of Magazine> - <Year>.  We also adjust the date of the rolled up records to reflect the year only.  For the first magazine entered for a given year, the title and probably the date need to be adjusted in a second edit.  For subsequent issues, the new title record can be merged with the existing rolled up record.  That is the best way to add new issues.  For Christian's example, it appears that the year is part of the issue numbering i.e. the issue number is listed as "3/2021" within the magazine.  Most magazines that use regular ordinal issue numbers, should not have date listed in their titles.  I'll go ahead and correct the two issues of the ''The Paris Review'', but it's simply a matter of moving the issue number from the title of the publication record, to the notes.  Let me know if you have any questions.  Thanks. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:43, 3 March 2025 (EST)
 
  
== Reliability of Open Library links? ==
+
Please make it in series instead of notes
  
Can someone educate me about the reliability of Open Library links? I'm asking because so far I have not concerned myself with Open Library, but have now become quite confused after looking closely at an Open Library link for the first time, specifically in {{P|10549|Domes of Fire}}.
 
  
* The pub record is about a paperback edition with ISBN 0-586-21313-9, has a publication date 1993-07-00 (probably taken from Locus1), a price £5.99 and a page count 584. The Open Library link on the other hand points to a page that describes a 1992 hardcover edition of the book with 448 pages and ISBN 0-246-13843-2. So pretty much everything does not match.
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?55760
* According to the ISBN the hardcover edition described by the Open Library page would be {{P|10554|this pub record}}. So my initial reaction was, I should shift the Open Library link to that hardcover pub record. But then I noticed that the hardcover pub record has a contradicting page count of 470, which matches Locus1. So who to believe, Locus1 or Open Library?
 
* To top things, the Open Library page has a preview that shows the copyright page for a "Special overseas edition" with the same characteristics as the regular paperback edition. For that special overseas edition we meanwhile have {{P|1045721|this pub record}} (PV'ed by me). But my point is, the Open Library page is not even consistent within itself, i.e. it describes one book and provides a preview of another book!
 
  
This leaves me with an impression of utter unreliability. Is my impression wrong? And should I shift now the Open Library link to a different pub record? Any illumination would be much appreciated, thanks! Patrick -- [[User:Herzbube|Herzbube]] <sup>[[User talk:Herzbube|Talk]]</sup> 09:00, 1 March 2025 (EST)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?15648
  
== Titles with the same name ==
 
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?903657
+
I believe that John Taggart can be rightfully sent to the Fiction Series.
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2065768
+
Thank you in advance, I believe in you.
 +
Alex
 +
{{unsigned|Satampra Zeiros}}
 +
:I added {{T|70176|The Last Decision}} to the {{S|55760|John Taggart }} series. You can add a title to a series yourself by going to the title, editing it, and putting the series name in the series field.
 +
:For "Let There Be Darkness", I cannot find a record with that name? Is that the right name or are we missing a pub?
 +
:For {{T|1239281|The Drums of Chaos}}, that is already part of the {{S|26626|Simon of Gitta}} series and, unfortunately, the ISFDB can place a title in only one series. Since Simon of Gitta is the main character of that novel, that series is the better one as its primary. I added a title note to The Drums of Chaos explaining the relationship to the John Taggart series.
 +
:I created a {{S|78259|Captain McTeague}} series.
 +
:I am not sure what you meant in your statement "I believe that John Taggart can be rightfully sent to the Fiction Series".
 +
:Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:27, 30 September 2025 (EDT)
  
should these 2 stories by Lord Dunsany have the (I) and (II) in the titles? The contents pages for some of the books are on websites and theyre not in the titles as shown. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:41, 2 March 2025 (EST)
+
== Image variant or not ==
:No, not if they are not on the title pages. The only time we use "(I)", etc. to disambiguate non-artwork titles is if the same work, under the same title, appears multiple times in the same publication (which is due to the software not allowing the same title record to appear multiple times in the same publication). If an author uses the same title for two different works, we use notes to indicate they are different, not disambiguation. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:41, 3 March 2025 (EST)
 
  
::thought so. i'll confirm they're different stories and then sort out the titles and notes - cheers Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:54, 3 March 2025 (EST)
+
When is an image (title) a variant of another image (title) and when is it listed as a "publication" below an image (title).
 +
I know how to do this image https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3520219 a variant of this image https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?998462, but what I think I want to do is to make it just another publication. Is there a tool for that? or please inform me why making it a variant would be better.
 +
<p>
 +
Thank you, and sorry if this has been asked before. --[[User:Spacecow|Spacecow]] ([[User talk:Spacecow|talk]]) 13:27, 30 September 2025 (EDT)
 +
<p>
 +
Here is the image btw, if that would help -> [https://isfdb.org/wiki/images/e/ee/TRZNFTHPSB1995.jpg Tarzan]
 +
: If they are the same image but a different title (or author form or language), they will become a variant, yes. When you variant these, the publication will show up under the original parent COVERART title.
 +
: Publications listed under titles are showing up when the title is inside of the publication. As you already have the publication in the DB, there is no other publications to add anywhere. And you don't just import the cover that is with the wrong title (this is what variants are for exactly in this case). Hope this helps! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:15, 30 September 2025 (EDT)
 +
:: PS: I just did the variant so you can visually see what happens. Here is the parent [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?998462 now]. See how the publication is now on the list under the parent? [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:17, 30 September 2025 (EDT)
 +
::: Ok, so because the title was different in this case, making it a variant was the better option - got it. <br> What if the title would have been the same? What would you have done then? --[[User:Spacecow|Spacecow]] ([[User talk:Spacecow|talk]]) 14:54, 30 September 2025 (EDT)
 +
:::: Merge the two title records. You can do it via duplicate search or via Advanced search:) Same title, author name, language and image means they are the same TITLE record here so you merge them. Same logic as with stories which are the same content - if they are exactly the same, we merge them; if they differ in title, author, language, we variant.
 +
:::: If you look at [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?998462+2 this] (the parent title with "Do not show variants and translations clicked), you see the publications that have the same title, author and language. They share the same COVERART record (and if you have more that are the same, you can import it). If you click only on one of the variants, such as [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3520219 this one], you see just the ones that contain that variant. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:00, 30 September 2025 (EDT)
 +
::::: Hmm. I do that merge thingy so seldom I keep forgetting about it. Thanks for the help Annie <3 --[[User:Spacecow|Spacecow]] ([[User talk:Spacecow|talk]]) 15:11, 30 September 2025 (EDT)
 +
:::::: Ah, that explains the confusion then. And anytime:) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:43, 30 September 2025 (EDT)
  
== Quotation marks ==
+
== Rick Raphael - shortfiction ==
  
Refering to [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:EditTitle#Title Help:Screen:EditTitle#Title / Symbols and punctuation / Quotes], "* <i>Quotes</i> can be entered either as single (') or double (") quotes. They are considered interchangeable typographical artifacts and no variant titles should be created for versions of the same story that use different types of quotes.", the correct thing to do is to merge these two titles: {{T|2489070|Fragment zum »Jäger Gracchus«}} and {{T|1821460|Fragment zum 'Jäger Gracchus'}}.
+
(I'm probably doing this all wrong and in the wrong place!)
 +
Is the Short Fiction 'A Felnotas' actually a misplaced Hungarian translation of 'A Filbert is a Nut'?
 +
I understand the Hungarian means "the halfnote" - colloquialism for "dimwit".
 +
Which would match it up to 'A Filbert..'? {{unsigned|Xipetotec}}
  
However, pedantically, the first sentence seems to exclude the use of the quotation marks used in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?USE_1=title_title&O_1=contains&TERM_1=%BB&C=OR&USE_2=title_title&O_2=contains&TERM_2=%AB&USE_3=title_title&O_3=exact&TERM_3=&USE_4=title_title&O_4=exact&TERM_4=&USE_5=title_title&O_5=exact&TERM_5=&USE_6=title_title&O_6=exact&TERM_6=&USE_7=title_title&O_7=exact&TERM_7=&USE_8=title_title&O_8=exact&TERM_8=&USE_9=title_title&O_9=exact&TERM_9=&USE_10=title_title&O_10=exact&TERM_10=&ORDERBY=title_title&ACTION=query&START=0&TYPE=Title this search] - or are they covered/allowable under the next Help bullet "* <i>Strange symbols</i>". Please clarify. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 17:49, 2 March 2025 (EST)
+
: There's some higher likelihood in your point. But, alas, we don't know the original title of this piece yet. It was added by a Hungarian editor, who doesn't seem to be active right now - last heard of in May. You may like to place a question about it at the [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Gabcisoft editor's talk page]. [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 08:44, 3 October 2025 (EDT)
:Many of our rules / help were originally written with English only in mind and not all have been expanded for other languages. I don't know for certain, but I would suspect that this section was specifically about English quotes. I would suggest a Rules discussion about handing "»". --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:38, 3 March 2025 (EST)
+
:: Confirmed [https://www.galaktika.hu/bibliography/R.html#raphael here]. I've connected them. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 11:58, 3 October 2025 (EDT)
  
::I think you're probably right. I'll raise it as you suggest. Thanks, Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 05:24, 8 March 2025 (EST)
+
== Smart Apostrophes and Quote Marks ==
  
== Matthew John - To Walk on Worlds ==
+
Hello, everyone! When I notice a that a title is already entered into our database is using smart [“curly”] apostrophes or quote marks (using Unicode), should I submit a change to straight ASCII characters? Many thanks! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 12:14, 4 October 2025 (EDT)
 +
: Depends. Can you post an example? [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:54, 4 October 2025 (EDT)
 +
:: Thanks, Annie. The example is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/edittitle.cgi?2431930 The Alchemist's Daughter by Selenia Paz]. It does display correctly (with an ASCII apostrophe), but if you go to edit the page, you'll see that our database has stored it as a curly apostrophe. Thanks again! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 13:09, 4 October 2025 (EDT)
 +
::: As long as search finds it with a straight quote, it is fine. The software does some magic for quotes so I tend to let it do its magic as long as I can type the title in the search box and the title I expect is found. Especially because for the external world, it is shown properly. Hope this make sense.
 +
::: If you really want to, submit a change (if the software even recognizes it as a change - in some of those places where we clean it up, it’s not always recognized as a change). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:42, 4 October 2025 (EDT)
 +
:::: Thanks, Annie. I need to submit a change to that title anyway (to mark it as juvenile), so I think I'll change it to a straight quote then. (It could be that the newest version of the submission software might make that change even if I don't.) --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 12:14, 4 October 2025 (EDT)
  
Hello,
+
== Internal Capitals in Titles ==
  
Hoping someone can help me understand where I may have gone wrong with my recent submission for this collection - https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1046957
+
A title appears in the actual publication as ShockWired with an internal capital W, but it is listed as Shockwired in our database. Should I submit a title change to include the peculiar capital letter? Thanks again! [[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 12:35, 4 October 2025 (EDT)
 +
: If that is intentional on the author side, then yes. We have a few titles with internal capitals in the DB. If we change it, there should be a note in both the publication and the title that the capitalization is intentional. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:57, 4 October 2025 (EDT)
 +
::Thanks, again, Annie! In looking at this particular example more closely, there is another peculiarity that I should ask about: The story appears in only one anthology, which has a paperback and ebook edition. The title is ShockWired almost everywhere:
 +
::* On the copyright page.
 +
::* In the table of contents.
 +
::* In the large text on the Kindle title page. However, this text does not appear on the paperback title page, which has only an illustrated title that I'll describe below.
 +
::* In the running header on odd-numbered pages of the paperback.
 +
::* In the illustrator's credit at the end of the story.
 +
::However, as I mentioned above, the paperback title page has only an illustration with an incorporated title of SHOCK WIRED: two words on separate lines, in all caps with lines emanating from some letters. The Kindle edition has this same illustration, but it also has the text title ShockWired beside it.
  
The contents are in the wrong order, I verified that I submitted them in the correct order.<br>
+
::What is your inclination for this example? I have in mind what you told me earlier ("Title page always wins!"), but I am unsure how to apply that to the short story, its ebook publication (Kindle edition), and its paperback edition. I know it's a small concern, but I enjoy getting things consistent within the ISFDB, so I appreciate the time you devote to me. --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 13:51, 4 October 2025 (EDT)
The reprinted stories in the collection did not link to their existing ISFDB entries, but created new ones instead. I can submit Merge requests to clean these up, but wasn't sure if there was a way to link these correctly when submitted the publication?
+
::: That boils down to “does the picture on the title page of the paper copy count as an actual title and if so, does the line split actually indicate a separate word or just a visual decision”. If you think that the answer is yes to these, then we are talking about variants (2 words for the paperback, one word on the kindle version with a parent of whichever is earlier or the 1 word one if they are from the same date (plus notes all over the place explaining the credits). If not, go for single word with a capital in the middle everywhere and just add notes explaining exact credits for the paperback. Words inside of pictures can be weird (artists getting creative and/or the space constraints make them a bit hard to decipher sometimes) and I would be inclined to go for option 2 here to be honest (aka keep it simple and use the single title everywhere) but it is a bit subjective so your choice. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:46, 4 October 2025 (EDT)
 +
::::That's a great explanation, Annie! And it caused me to double-check the paperback: Turns out that the paperback does have a text title, but it's on the page after the illustration where the story text begins. At that spot, it is a single word in a unicase font (as are all the title-page titles in this paperback). So I will go with a single word written as ShockWired, with the capital W embedded since that seems to be the author's preference. I will add a note that the illustrator chose to split it into two words. Many, many thanks again! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 15:25, 4 October 2025 (EDT)
  
Thanks,<br>
+
== How to remove accent from author name in publication while leaving main entry alone ==
[[User:MikePalumbo|MikePalumbo]] ([[User talk:MikePalumbo|talk]]) 05:58, 7 March 2025 (EST)
 
: You need to order them explicitly (we use piped number when there are no page numbers - so |1, |2, |3 and so on - otherwise you will see random order (usually by Title ID). See for example [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?799621 here] for example (as I was importing from the paper one, instead of |1, |2 and so on, I just put a pipe in front of the page number - it achieves the same thing - as long as the numbers can be ordered, the actual numbers do not matter). See [https://www.isfdb.org/wiki/index.php?title=Template:PubContentFields:Page the help page] for more details.
 
: When you add the title as a new title in the contents, it will always create a new record. If you want to reuse an existing one, you should not add it on the initial submission and instead you should import them later. When they are created like that, you always need to submit a merge request after the approval. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 10:33, 7 March 2025 (EST)
 
  
== French capitalization ==
+
I have a copy of the publication {{P|642664}} which includes an map {{T|3072715}} drawn by artist Isidre Monés {{A|26564}}. This is the only publication where this content is listed as appearing. I would like to provide a primary verification of this publication. However, in the publication itself, the artist's name is only ever spelled as Isidre Mones, without the accent. As per [[Help:How_to_verify_data]] and [[Template:TitleFields:Author]], in order for the record to be considered correct, it should match entirely, including the accents. However, when I attempted to edit the record to remove the accent in submission [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6387578 6387578], it automatically added the accent in the submission summary, though the XML data looks correct.
  
Hello, everyone! Or ''bonjour''. I'm adding French collections and anthologies right now, and I don't understand NooSFere's use of capital letters. I don't quite understand the rules of French capitalization to begin with, but NooSFere seems to break them. For example, they list an H.G. Wells translation as "La Plaine des araignées", but it's already here as "La plaine des araignées." Usually NooSFere seems to use more capitals than they should, but sometimes something is listed as lowercase there that's uppercase in the book or on the ISFDB. It's rather confusing. (Also, they don't always seem to list authors as they appear in their works. For example, H.G. is always "Herbert George" Wells.) I'd appreciate advice on how to capitalize in French. Merci! —[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 17:49, 7 March 2025 (EST)
+
My understanding for the how the database entries should correctly be is as such:
:While I'm on the subject, should French stories be merged if they have different capitalizations? —[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 04:13, 9 March 2025 (EDT)
+
* the map in this publication should be listed as having author ''Isidre Mones'', without the accent, creating a separate author record
:: I cannot help with the rules of French capitalization, except with the advice to try to look them up somewhere on the net, or maybe ask editor [[User:Linguist|Linguist]] who is from France for general help on the subject on [[User_talk:Linguist|his talk page]].
+
* ''Isidre Mones'' without the accent should be marked as a variant/alternate name for author ''Isidre Monés'', with the accent
:: As for "H. G. Wells" vs. "Herbert George Wells", the rule is that we record the name exactly as it is actually given in a publication, either on the title page, or on the page where the work starts (e.g. in an anthology). For instance, see [[Help:Screen:EditPub#Author.28s.29|here]] and [[Help:Screen:EditPub#Author|here]].
+
* ''Isidre Monés'', with the accent, would continue to be the parent record listed with all the other works by this author
:: Finally, regarding merging: I would say yes, merge them and use the regularized capitalization, because the rule is that "Titles should have case regularized according to language-specific rules unless there is some specific evidence that the author intended certain letters to be in a specific case." For source of this quote, see [[Help:Screen:EditPub#Title|here]], specifically the bullet point "Case".
 
:: Hope this helps. And if more experienced editors spot me giving wrong advice, then please correct me. Cheers, Patrick -- [[User:Herzbube|Herzbube]] <sup>[[User talk:Herzbube|Talk]]</sup> 15:23, 9 March 2025 (EDT)
 
:::Thanks for your opinion about merging. I knew that names are recorded as they appear in the publication, but NooSFere lists H.G. as "Herbert George" (and A.E. van Vogt as "Alfred Elton", and Lovecraft as "Howard Phillips", et al.) whether or not that's how they appear in the actual text. I will ask Linguist if he can tell me how the caps should be standardized. Thank you! —[[User:Rosab618|Rosab618]] ([[User talk:Rosab618|talk]]) 20:06, 9 March 2025 (EDT)
 
  
== Academentia: Novel to Shortfiction/Chapbook ==
+
Is my understanding here correct? If yes, how can I submit the changes to implement this? If no, what would constitute the correct state of the database instead?
  
While getting ready to add a pub record for the audiobook of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1262355 Academentia: A Future Dystopia], I noticed that the length of the ebook [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?472338 here] is 105 pages which is normally the length of a novella. Looking at the audiobook, it is only about 3 hours long, which is also typically the length of a novella. Based on the original publication information on the copyright page of the ebook, I think this is actually a variant of the 2001 novella [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1202400 Academentia: A Fytte in Nine] and thus not a  novel.
+
(As per [[Template:TitleFields:Author#Non-English characters]], accents are definitely distinguished, but it also links to [[ISFDB:FAQ#How_does_the_ISFDB_deal_with_Unicode_and_accented_characters?]], which is unclear but seems to imply that ''é'' and ''e'' are generally autocorrected to one another, which makes me think they are not distinguished(?). I am more confused after reading the FAQ which seems counter to its purposes, so perhaps it could use some clarification or perhaps it is just me having this confusion.
<ol type="1">
 
<li>Does this seem reasonable?
 
<li>If so, I know how to change a novel to a chapbook, but in this case, it looks like it's a bit more complicated since this novella title is also included in the Wildside Double [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?347602 here]. Are these the correct steps to take?
 
<ol type="a">
 
<li>Unmerge the novel pub that will become a chapbook.
 
<li>Change the existing title into a SHORTFICTION, length novella
 
<li>Variant the novella title with the 2001 novella [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1202400 Academentia: A Fytte in Nine] as parent.
 
<li>Convert the new novel title into a chapbook using the procedure documented in the Help [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:How_to_convert_a_novel_to_a_chapbook here].
 
<li>Merge the two variant SHORTFICTION titles.
 
</ol>
 
</ol>
 
Thanks! [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 09:41, 10 March 2025 (EDT)
 
  
:Your idea looks correct, change your procedure as follows.
+
I also referred to the Help Desk archives, and this question is similar to [[#Bulgakov's name]] on this page, but the response there did not actually indicate what I should do, just that the issue had been resolved. Also, it appears that for that instance, the whole author record was changed, not creating a new separate author record with different accented characters than the original author record. Same for [[ISFDB:Help_desk/archives/archive_35#Aimee_Thurlo]], where the original author record was renamed rather than creating a second separate record.) [[User:IndigoPari|IndigoPari]] ([[User talk:IndigoPari|talk]]) 8:59, 5 October 2025 (EDT)
:* No need for step a
 
:* Step b is correct
 
:* Step c is correct
 
:* Edit [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?472338 the ebook] changing the pub type to chapbook and add a new title of type chapbook.
 
:This completes the conversion. Remaining question, is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?347602 this] really an omnibus? [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 10:09, 10 March 2025 (EDT)
 
::It's just like an Ace Double so I'd say yes. BTW, based on the page count of 135, I'd guess that the Bamberger title is also a novella. Should I change that as well? [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 10:47, 10 March 2025 (EDT)
 
  
::: If you believe it's less than novel length, yes. I don't know either one, but they look to be the same length. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 11:12, 10 March 2025 (EDT)
+
: Your understanding is technically correct. The problem is that we have a software limitation in this case (that’s what that page about accents is talking about) - we cannot have separate records for an author when the only difference is an accent. So for the time being, the best we can do is to add a publication note in the publications where the name does not match what we have as a name and one day, if/when the DB switches to Unicode, we can use these notes to fix the names for these titles. Hope that helps and welcome to ISFDB! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 12:02, 5 October 2025 (EDT)
:::: Done. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 12:38, 10 March 2025 (EDT)
 
  
::::: Good job. I'm sure it's clear why unmerging was not necessary. The title is still associated with the same publications. Only it's type changed, novel to shortfiction. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 12:47, 10 March 2025 (EDT)
+
:: Cool, thank you so much for clarifying. I will add a note to the publication/title record about the lack of accent. Also, is there a place where I should suggest that the FAQ or the Template:TitleFields:Author page be updated to clarify this a little better, or should I just make the edits myself or something else? [[User:IndigoPari|IndigoPari]] ([[User talk:IndigoPari|talk]]) 21:41, 5 October 2025 (EDT)
 +
::: You are in the right place for that  - but it is Sunday. Give it a few days. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 23:35, 5 October 2025 (EDT)
  
== Weirdpunk Books "zines"? ==
+
:::: Thanks for identifying the ambiguity in Help! I have posted a proposal to expand/clarify the affected template on [[Rules_and_standards_discussions#Clarifying_Template:AllFields:AccentedCharacters|the Rules and Standards page]]. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:04, 6 October 2025 (EDT)
  
Hello,
+
== [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?349900 Hellebore & Rue] ==
<br>
 
I plan to submit entries for a few of the [https://www.weirdpunkbooks.com/zines "zine"] releases from Weirdpunk Books.  They are saddle-stapled and measure 5" x 8" (not 5.5 x 8.5).  For the format, should I select pamphlet, octavo (and note the size discrepancy), or other?
 
<br>
 
As for the type of entry, should I select chapbook for the single-story publications, and anthology for the multi-story ones?
 
<br>
 
Thanks,
 
<br>
 
[[User:MikePalumbo|MikePalumbo]] ([[User talk:MikePalumbo|talk]]) 19:37, 11 March 2025 (EDT)
 
: Chapbooks/anthologies from what I can see which means that you need to use pamphlet as the format as octavo is only for magazines and fanzines. Other is really for "other" - decks of cards, posters - things that are not books at all but happen to have a story in them. It is not for "paper but I cannot determine the format" :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 23:38, 11 March 2025 (EDT)
 
  
== How to add a new year to a Magazine? ==
+
Hi! While I can't find any trace of this specific publication (as published by Flyleaf Press), there is one (also as of 2011) as published by Lethe Press. I would tend towards transforming the entry into a publication by the latter. (There's also no source given within the entry). Are there any objections, and can anybody find a trace of the Flyleaf Press edition? Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 14:00, 6 October 2025 (EDT)
 +
: A first ebook edition by Flyleaf Press, a subsidiary of Drollerie Press is noted [https://sentenceandparagraph.com/designs/hellebore-rue/ here] and GoodReads have it [https://www.goodreads.com/book/show/10047411-hellebore-and-rue here] (under the parent Publisher). So feel free to add a Lethe Press one but the one we have appears to exist (albeit it needs some updates). [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:35, 6 October 2025 (EDT)
  
I need to add a volume for 1983 to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?53708The Yale Review], and I looked at [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2527178 The Yale Review - 1941] but I don't know what to do. New Magazine gives me a page with both Title and Pub fields, but they differ from what's under just the Title or just the Pub from the 1941 page. What's the procedure? Thank you. [[User:Evertype|Evertype]] ([[User talk:Evertype|talk]]) 20:20, 11 March 2025 (EDT)
+
== Possible Problems with an Alternate Name ==
: Add the magazine as any other book ("Yale Review, September 1983" for example as the title, the Magazine series as a series and so on). You will notice that you cannot add a publication title or author - it will match the one of the title record (just like with novels). Post approval, the title record gets converted to the yearly record with a second submission. It is always a two step process. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 23:30, 11 March 2025 (EDT)
 
  
== Replica Dustjackets ==
+
Hello, everyone. I'm not sure whether my latest submission caused this problem or not: The issue is with Brandon H. Bell. He has an alternate name of Brandon Bell with three possible problems:
  
Can we use them as covers? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:16, 13 March 2025 (EDT)
+
# Here is a [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Brandon&type=Name search for the name Brandon]. As you can see, the alternate name Brandon Bell is listed, but in the [Alternate Name?] column it says "Has pseudo. titles" instead of "Alternate Name". What does that mean?
:I have a 1969 Asimov hc 1st printing with its original cover and a replica cover for the same book, bought from dustjackets.com. The covers are identical (including colouration) apart from "Facsimile Dust Jackets LLC" at the top of the inside front flap. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 23:56, 13 March 2025 (EDT)
+
# If you click through to the alternate name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?120337 Brandon Bell], you'll see that this alternate name has two items of interior art. These two are actually the same piece of artwork with identical records that I added to the trade paperback and ebook versions of the publications this week.
::yeah i've seen quite a few of those facsimile ones. I recently entered an old novel and the only cover i could find for it was one of theirs so thats why I was mulling over whether i should upload it or if it would be frowned upon in polite circles.. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 01:34, 14 March 2025 (EDT)
+
# If you then click through to the canonical name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?149552 Brandon H. Bell], neither of those two new pieces of interior art are listed. Also, you'll also see quite a few additional items that are [as by Brandon Bell] or [only as by Brandon Bell], but none of those additional items were listed back on the Brandon Bell alternate name page.
:::They are faithful reproductions so I don't see why they shouldn't be used. It's about the accuracy of the image, so I'd say use it. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 04:54, 14 March 2025 (EDT)
 
::::I agree.  I would add a note (both in pub notes and in the coverart title notes) that the linked image as of <today> is from an identical reproduction and is not a scan of the original. Then it's documented and a future someone with access to the original could know to replace it. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 09:44, 14 March 2025 (EDT)
 
:::::its already been sent in and I mentioned it in the mod notes. if its signed off i'll add a pub note. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:53, 14 March 2025 (EDT)
 
::::::The facsimile dust jackets produced by Facsimile Dust Jackets, LLC are not always accurate reproductions of the original jackets. For example, the [https://www.dustjackets.com/pages/books/2977/curt-siodmak/donovans-brain facsimile dust jacket] of the 1st ed of Siodmak's {{P|182065|Donovan's Brain}} omits both the price and the cover artist's signature. After noticing this I had an email conversation with Mark Terry, the proprietor of Facsimile Dust Jackets, LLC. He confirmed the facsimiles are not perfect; they are merely intended to look nice on a jacketless book. He does allude to this on the website on page [https://www.dustjackets.com/about-facsimiles.php About These Facsimiles].
 
::::::For this reason I strongly oppose use of these facsimiles for ISFDB cover images. However, if the consensus of the community is otherwise then they must be accompanied by a clear pub note stating that the image may not be an accurate reproduction of the original and may be missing features. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 19:56, 16 March 2025 (EDT)
 
  
:::::::cheers mate its already signed off and have sent in a new edit with a note about where the cover comes from - we can always chuck it out again if enough people think its too iffy. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:44, 16 March 2025 (EDT)
+
Thanks for any help you can provide. My apologies if I messed things up somehow. Perhaps it will be fixed if I merge the two pieces of interior art, but I haven't done so because I wanted to learn how to avoid this problem in the future. Thanks! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 23:42, 8 October 2025 (EDT)
 +
: You did nothing wrong and there is nothing wrong with these records. You just need to finish the edits. When a title is added to an alternate name (aka any form of an author name that is different from the canonical name), you need to submit a Make Variant submission after that to create a parent record which will show the title on the canonical author page. If these two that you have under the alternate author record are the same piece of art, the first step is to merge them and once approved, you can submit the variant. Let me know if you prefer someone to just do it for you or if you want to try. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 00:14, 9 October 2025 (EDT)
 +
::Thanks, Annie. I'd like to give this a try myself so that I can learn how to do it in the future. I'll submit the Merge now (via the Check for Duplicate Titles action), and tomorrow I'll do the second step. Thanks again! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 00:50, 9 October 2025 (EDT)
 +
::: The merge is approved. It is possible that you may find the variant done tomorrow - we have a cleanup report for these and some people monitor all edits for sequences that need finishing (or so it feels some days). I’ll leave it alone for you to try it but please post back if you have questions or concerns. :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 01:01, 9 October 2025 (EDT)
 +
:::: Thanks! I'm still awake, so I submitted that Make Variant request now. --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]])
 +
::::: Approved. That’s what needs to be done every time an author uses a different name. :)[[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 01:06, 9 October 2025 (EDT)
  
== Uncredited/Unknown ==
+
== Adding Magazine Issues ==
  
just done a 19th century anthology which had no author/editor given so entered as uncredited. a new version has "unknown" on the title page. does it get a seperaate title with unknown varianted to uncredited? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:38, 14 March 2025 (EDT)
+
Hi. I have recently added a [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?35015 couple of SFX magazines] to the database. But I notice magazines are normally grouped under [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2016707 one title for the year]. In order to add September to the list with august, is it as straightforward as editing the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3530378 title] to that of the SFX - 2025 title details? Or is there an easier way I don't know of? I tried looking under these pages for the relevant help page but couldn't find it. If someone can provide a link to a step by step guide that would be great or let me know how I should fix this. Many thanks. [[User:ReadingMovies|ReadingMovies]] ([[User talk:ReadingMovies|talk]]) 09:36, 19 October 2025 (EDT)
: Unknown means “we do not know what the book may say - it may have a credited author or not”. Uncredited is for cases where there is literally no credit. If you share which book you are talking about, you will get better help but in general, the same book should not have both uncredited and unknown entries in the DB. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 00:16, 15 March 2025 (EDT)
+
:There are several ways to do it. In this case, I would go to {{A|Darren Scott}}, use the "Show All Titles" option, select the "SFX - 2025" and "SFX, September 2025" records, and use the "Merge Selected Records" button. On the merge window, make sure you keep the "SFX - 2025" title and the 2025-00-00 date. I find this the easiest approach when an editor does not have a lot of other titles that will show up in the "Show All Titles" option. If it is an editor with a lot of titles, then using an advanced title search where "title starts with SFX" and "title ends with 2025" will also work to find the titles that need to be merged. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 11:56, 19 October 2025 (EDT)
 +
::Merge made and submitted, I hope this checks out ok. Many thanks for taking the time to answer my basic query. I have another issue to add to the same title, is there a direct way of adding a new issue without the two-stage edit of merging? Or is this the best method? Many thanks for your help with this. |[[User:ReadingMovies|ReadingMovies]] ([[User talk:ReadingMovies|talk]]) 13:22, 19 October 2025 (EDT)
 +
::: It is always a 2 step process. So add the magazine as usual, once approved merge (or edit if it is the first for this year) the EDITOR record. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 13:33, 19 October 2025 (EDT)
 +
::::Thanks for letting me know. Will add the next November Issue soon. |[[User:ReadingMovies|ReadingMovies]] ([[User talk:ReadingMovies|talk]]) 13:39, 19 October 2025 (EDT)
  
::https://www.etsy.com/uk/listing/218276207/antique-book-stories-by-english-authors
+
== Chapbook to Novel conversion ==
  
::https://www.amazon.co.uk/Stories-English-Authors-London/dp/B0CLTK3XSV/ref=sr_1_1?crid=1UIQ3MLG7UNRC&dib=eyJ2IjoiMSJ9.mBQEMp6HH6jgS7L0cvkwBg.YcPDPkY0mZQ9E-eBImLjaXsafD4EhHX6Yzp30Z4SnYs&dib_tag=se&keywords=Stories+by+English+Authors+London+zinc+read&qid=1742046302&sprefix=stories+by+english+authors+london+zinc+read%2Caps%2C66&sr=8-1
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2933278
  
::here's the listings showing the title pages. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:50, 15 March 2025 (EDT)
+
got this book in hand kobo says 49k but my estimate is 42k so should it be converted and if so whats the protocol? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:27, 19 October 2025 (EDT)
 +
:By either count it is over 40k so a novel by our standards. To make the change, you would edit the shortfiction record and change it to a novel (updating the notes as well). Than make separate edits to each publication to 1) remove the CHAPBOOK record from the contents; and 2) change the publication type to NOVEL. Once that is all done, the CHAPBOOK record would be deleted. So two submissions per pub and then the final delete submission. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 12:24, 20 October 2025 (EDT)
 +
::have i got to wait for the first bit to be signed off before the doing the rest - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:29, 20 October 2025 (EDT)
 +
:::Yes. The other edits you can do in parallel, but the shortfiction record would need to be changed to a novel before anything else. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:47, 20 October 2025 (EDT)
 +
::::cheers i'll do it - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:42, 20 October 2025 (EDT)
  
== Contents on the inside of the front cover of a paperback book ==
+
== How to add a new publication for an anthology, with a new title ==
  
What do I put in the page field? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:03, 20 March 2025 (EDT)
+
{{T|828943|name=The Del Rey Book of Science Fiction and Fantasy}} has a new edition by Open Road Media, called [https://openroadmedia.com/ebook/the-big-book-of-science-fiction-and-fantasy/9798337202907 The Big Book of Science Fiction and Fantasy].
  
:It's fep (for front end paper) with books, like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?610 here] (put the cursor on that abbreviation for a short description). Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 02:08, 21 March 2025 (EDT)
+
I'm not sure how to add it. "Add Publication to This Title" doesn't let me change the title, and "Add a Variant to This Title" doesn't let me change the publisher.
  
::cheers i think i asked this before. the guidance says that fep is for hardbacks which have endpapers, and mags. it should be changed to say inside front cover for paperbacks as well. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 10:31, 21 March 2025 (EDT)
+
Thanks for any assistance. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 02:52, 20 October 2025 (EDT)
:::Where are you seeing hardbacks? [[:Template:PubContentFields:Page]] says "book publication". The hover over text is "books". If "hardbacks" is stated somewhere else, I agree it needs to get cleaned up, but we need to know where in order to fix it. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 11:34, 21 March 2025 (EDT)
 
  
::::sorry mate phrased it the wrong way round - should be fep is for endpapers (which only hardbacks have), and inside covers of mags. It doesnt say owt about paperbacks. i've never seen a defintion of endpapers which says paperbacks have them. and even if i'm wrong I still think the help page should have "inside cover of paperbacks" added to the fep and bep category just in case any more idiots take up editing. (Going off 3.6 in Help:Screen:NewPub) Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:41, 21 March 2025 (EDT)
+
:You first need to add it as a completely new anthology. Once it exists, then make the new title a variant of the original title. To lessen the number of merges required, if the content is the same, import the content from one of the existing publications, otherwise just import the content titles. Hope this is clear. [[User:Philfreund|Phil]] ([[User talk:Philfreund|talk]]) 08:01, 20 October 2025 (EDT)
  
== Cliff notes, etc ==
+
== Interiorart for a Story with a Variant Title ==
  
I can't find a policy for these; but what is the policy regarding Cliff Notes and the like? Do they count as titles? Thanks. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 12:53, 25 March 2025 (EDT)
+
Hello, everyone! I'm in the process of adding interiorart to an anthology, and I've hit a sticky situation. Please help me!
 +
<P>
 +
The story that causes the problem is ZIKES, which first appears in the paperback edition of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1005026 Chronicles of Misses and Machines]. Throughout the anthology, ZIKES is consistently formatted in either all-caps or a unicase font that does not distinguish between upper- and lowercase. Even the illustration itself includes the word ZIKES in all-caps, and there is definite other evidence that the author intended this title to be all-caps. So, I formatted the story's title in all-caps, and I intend to format the interiorart's title in all-caps, too. No problem there.
 +
<P>
 +
The problem occurs in the ebook edition of the anthology, where the heading on the title page of the story reads as: Zikes by Mackenzie Reide. So I have created a variant story title for the ebook edition that is formatted as Zikes. Should I also create a variant interiorart title that is formatted as Zikes? This would seem to follow the rule that the title of interior art should match the title of its associated story.
 +
<P>
 +
But I'm feeling conflicted because of the variant situation. Should the title of the interiorart match that of the parent story or the variant story? Does the situation change if the interiorart itself contains the uppercase title ZIKES? Does the situation change if I believe that the lowercase story title in the ebook edition was inadvertent? I'm thinking that maybe I shouldn't have created that variant story title in the first place, given that I think it's inadvertent.  
 +
<P>
 +
Many thanks! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 12:27, 23 October 2025 (EDT)
 +
:Unless you can determine it's an acronym or something similar, you should normalize the case to "Zikes" for both the story and the INTERIORART since it is showing up multiple ways across multiple publications. See [[Help:Screen:NewPub#Case]] for more details. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:42, 23 October 2025 (EDT)
  
:Sorry, but what are cliff notes anyway? Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 12:57, 25 March 2025 (EDT)
+
:: Thanks, 投稿. Here are my thoughts: The ISFDB help screen indicates that a title's case should be regularized "unless there is some specific evidence that the author intended certain letters to be in a specific case." For ZIKES, there is evidence that the author intended for the title to be ZIKES.  Let's see if I can organize my thoughts on that evidence. It's almost as if we are in a legal thriller!
  
::Aha. CliffNotes is a trademark which became the generic name for little chapbooks with like a 20 page summary of a famous book, intended for students assigned a book to read who didn't, for one reason or another, but want to get enough to pass the exam. Cliff is the name of the major publisher of such, I assume. [[User:Gzuckier|gzuckier]] ([[User talk:Gzuckier|talk]]) 15:28, 25 March 2025 (EDT)
+
:::1. ZIKES is part of a series called ZOWS, which consists of six stories by Mackenzie Reide. Those stories' titles are almost always formatted as all-caps in both the paperback and ebook editions of: the author's web site, title page headings, title page illustrations, tables of contents, running headers, copyright pages, and credits for illustrators. One exception occurs the paperback title page headings, which are in a unicase font that does not distinguish between lower- and uppercase. And the second exception is the ebook formatting of Zikes in its title page heading and table of contents. To me, this suggests that the use of Zikes in the ebook was inadvertent.
  
:::We have several of these in the database. See {{Pubr|38223|Cliffs Notes}}. We also have similar publications by other publishers (e.g. {{PS|10800|Brodie's Notes}}).  I believe they qualify as "Published non-fiction works about speculative fiction".  Hope this helps. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 15:37, 25 March 2025 (EDT)
+
:::2. ZIKES is the only story in the paperback anthology that appears in uppercase in its running headers, copyright, and illustrators. (The table of contents provides us with no specific information because it is in all-caps for everything. The title pages also provide us with no information since they are all in a unicase font.) To me, this suggests that the capitalization of ZIKES in the paperback anthology was intentional.
  
::::Many thanks! We do have something similar over here in Europe, but they usually are titled/ named differently and in various ways. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 02:38, 27 March 2025 (EDT)
+
:::3. Admittedly, in the six ZOWS stories, only two of the titles seem to be acronyms, and ZIKES is not one of those.
  
== 'Pending edit', submitted more than 3 months ago ==
+
:: I apologize for not mentioning all this initially. Given this specific evidence, would you still suggest that I regularize both the titles to Zikes? Or would it be preferable to leave the parent title as ZIKES with Zikes as a variant? Another possiblitity is to leave them separate for now, but also to contact Mackenzie to see whether she had a particular intention. I'm happy to do that if you think it would be best.
  
.
+
:: --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 17:21, 23 October 2025 (EDT)
Good day Sir, Madam,
 
  
I submitted an entry on 2025-01-27, submission # 6154317, an anthology (WEIRD WINDSOR Anthology).
+
:: P.S. Because of my feeling that the uppercase was intended by Mackenzie Reide, I'll go ahead and reach out to her this morning. I'll report back here when she replies. Thanks. --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 11:38, 24 October 2025 (EDT)
  
Two things were flagged: on the price, I put: 'Pay what you want.' (PDF or EPUB)
+
:: Michael here, reporting back with a response from the author, Mackenzie Reide. She says that she thinks of the titles being in all-caps, and she thought that they were always that way. I will go ahead and keep the parent titles in all caps in the ISFDB. I'll include a note about the reasoning, and I'll add a variant for the one ebook that has an inadvertent mixed-case title heading. As for the illustration that accompanies the inadvertent title heading, I shall list it as a lowercase variant, too, because that was done in the similar examples that I eventually found. Thanks for the help today and every day! --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 15:48, 24 October 2025 (EDT)
  
And was told:
+
== How to edit a pending submission? ==
  
More than one space character is not allowed in the price field
+
After submitting a new item, I sometimes notice errors that I want to fix (usually due to the Warnings column), but in "Pending submissions" I can only cancel it.
  
All right, we can put 'Free' for the price, instead.
+
Is there a way to just edit a submission, instead of having to fill the form again from scratch? --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 08:40, 25 October 2025 (EDT)
  
But the second one is about the barcode on the paperbacks (15 paperback copies were printed for the collaborators.) It said that:  
+
::I would also like to know the best way to do this! I've noticed that immediately after submission, when the confimation page appears ("Submitting the following changes"), I can usually click the back button to get the browser back to the filled-in submission form. This allows me to fix any yellow warnings that I've seen, resubmit, and then cancel the original submission. But I'd still like to know if there is a better approach and whether there is a way to get the filled-in submission form from the pending submissions page. --&nbsp;[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]]) 11:25, 25 October 2025 (EDT)
 +
:::This is the best way at the moment. There is currently no better other than what you suggested. I usually open the editing on a separate tab then when submitting I can then check the warnings, and then click 'back' to amend. It is very annoying but it works.|[[User:ReadingMovies|ReadingMovies]] ([[User talk:ReadingMovies|talk]]) 12:12, 25 October 2025 (EDT)
  
''ISBN-10s that starts with 2 and ISBN-13s that start with 9782 are typically in French (although exceptions exist), but the submitted language of this publication's main title is English
+
:::: Indeed, there is no way to edit a pending submission at this time. We have {{FR|21}}, "Ability to 'Edit' Proposed submission", but implementing it would require a lot of work.
''
 
The copies were printed in the UK, so, yes, exceptions exist. The ISBN is 2370001956766.
 
  I can send you a clear photo of the cover and the ISBN if needed.
 
  
But maybe the ISBN section could be left blank, since there are no more printed copies sold, and now that the anthology is available online. Here’s the link, by the way:
+
:::: Also, keep in mind that the "Back" button may function differently in different browsers. Some only support the "Back" functionality for a few minutes after the submissions. Others may not recreate the data entry page exactly after you click "Back". It's all browser-dependent and there isn't anything we can do on the ISFDB side. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 19:51, 25 October 2025 (EDT)
  
https://payhip.com/WeirdWindsor
+
::::: Another idea that should be easier to implement: Have a button that checks a submission without submitting it, so the user can fix any warnings. --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 09:11, 26 October 2025 (EDT)
  
So, I would appreciate help concerning these two little editing issues: changing the price for: 'Free'; and either removing the yellow notification about the ISBN (which is correct, photo proof upon request) or removing the ISBN altogether since now the anthology is available in electronic format (PDF or EPUB).
+
:::::: I am afraid it would be difficult to implement. The current "yellow warning" system is an integral part of submission review pages and decoupling them would not be easy to do. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 12:34, 26 October 2025 (EDT)
  
Thank you very much, and wishing you, Sir, Madam, a wonderful day!
+
== Log-in issues ==
  
Cordially,
+
Whatever saved log-in info I had in my browser no longer works. How do I reset my password? {{unsigned|Niteowljr1}}
  
-Carl Lavoie  {{Unsigned2|17:28, April 2, 2025‎| Jahrel}}
+
: Are you referring to the "Niteowljr1" account, which you used to post this query, or to a different user account? If it's "Niteowljr1", then you are already logged in on the Wiki side. You'll just need to log in on the database side using the same password -- see [[ISFDB:FAQ#Logging_In]] for details. You should be able to get your browser to display your current ISFDB password under browser "Settings", although the details may be browser-specific, e.g. Firefox may have a slightly different way of showing your passwords than Google Chrome.
  
: It sat so long because it required a great deal of work. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1049736 Here] is the verified ebook. If you need an explanation of the changes and additions, I will post on your talk page. 18:46, 2 April 2025 (EDT)
+
: On the other hand, if you need to regain access to a different user account, log out of the "Niteowljr1" account, go to the login page, click "Forgot your password?" and follow the instructions. If you provided an email address when you created the account, an email will be sent to you automatically. If, after an hour or so, you don't receive the email and it's not in your spam folder, please post here. Thanks. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 07:34, 26 October 2025 (EDT)
::https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6214550; I made an edit that got a similar message about ISBN starting with 9782; Sarob is based in France as of a few years ago so that would explain it, right? --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 19:52, 3 April 2025 (EDT)
 
  
:::The actual ebook had no ISBN. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 20:39, 3 April 2025 (EDT)
+
== Collection duplicated as a Novel ==
  
== untitled stories ==
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?175477
  
I want to enter the book "Try and Stop me" by Bennett Cerf because it has a chapter called "The Trail of the Tingling Spine" which is a collection of stories that he said were told to him. most of them are ghost stories but none of them are titled. how should they be titled and disambiguated. i thought about something like "untitled [1]" etc with "The Trail of the Tingling Spine" as the series. is numbering them like that valid. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:49, 3 April 2025 (EDT)
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2298687+0
:I tried to put a link in to the internet archive for these stories but it just showed up as ordinary text. [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:19, 3 April 2025 (EDT)
 
::[https://archive.org/details/pg000196/pg000146.jpg Here you go]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:49, 3 April 2025 (EDT)
 
:::cheers [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:16, 4 April 2025 (EDT)
 
::::There is a [[Rules and standards discussions#Use of "Untitled", "untitled", and "(untitled)" in titles|recent R&S discussion]] on this topic that has not yet been resolved. The direction in which that was heading is to use "untitled [n] (pub title)" for this case. It's an unfortunate amount of extra work, but if that scheme is used, I would encourage you to edit the title records once created and enter something in the notes to identify each story (like first line + last line or dramatis personae or whatever seems useful). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 13:14, 7 April 2025 (EDT)
 
  
:::::righto mate i'll do it like that - I dont mind sorting it out if it neds to be changed. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:30, 7 April 2025 (EDT)
+
i just wanted to know how to fix this which has duplicate titles as collection and novel. if you look it up its described as a collection of linked stories so i thought the novel should be cancelled.  should the novel title just be changed to collection and then varianted to the original collection with the story titles imported into the variant collections? will that be all thats needed? Gaz[[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:03, 26 October 2025 (EDT)
  
== Directory Entry transliteration ==
+
: As the second title has no primary verifications, I think it's best to transform or merge it (and possibly import the shortfiction titles, provided they're all included). Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 11:25, 26 October 2025 (EDT)
  
What, if any, effect does it have on the db if two authors with the same surname have their Directory entries transliterated differently? Some examples: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=B%E4ckstr%F6m&type=Name Bäckström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Bergstr%F6m&type=Name Bergström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Engstr%F6m&type=Name Engström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Myllyl%E4&type=Name Myllylä], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Nystr%F6m&type=Name Nyström], [https://www.isfdb.org/cgi-bin/se.cgi?arg=Sj%F6berg&type=Name Sjöberg], and one that's half-and-half [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/editauth.cgi?338116 Källström]. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:53, 3 April 2025 (EDT)
+
::when you say transform does that mean title type from novel to collection? also how do you merge when theyve got different names? cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:25, 26 October 2025 (EDT)
:The whole point of the transliterations is to make it easier to find an author (or title) because the search engine here treats accented/macroned letters (for example "ō" as opposed to "o") differently. Searching for "Engström" will not find "Engstrom" (and vice-versa). So, for accented characters, the non-accented version should be included as a transliteration, and any reasonable transliterations should be included (such as "Engstrom" and "Engstroem", in this case). I don't see any issues with any of the ones you linked. This also applies to Romanizations of non-Latin-based writing systems such as Japanese, Cyrillic, and so on. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:08, 3 April 2025 (EDT)
 
:: Directory Entry is a bit of a dealer's choice because we can only pick one - either value is correct when multiple transliterations are possible. I tend to prefer the "strip all special parts and use the straight letters" option except for German names where the standard is to have "e" added replacing the umlauts. But I do not change this one if another transliteration is chosen instead. So even if the directory name for the two Nyström is different, the search by name will find it for both spellings because they carry the transliterations (which is why I do not search by Directory name and only look at it when I look at [https://www.isfdb.org/cgi-bin/directory.cgi?author the author directory] where only the first 2 letters matter anyway. The DB (and anything else on the site) really does not care - this field is only used if you do specific search for it and for that table. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:18, 3 April 2025 (EDT)
 
:::Thanks for those quick answers, now I know there's nothing to see here :) Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 19:40, 3 April 2025 (EDT)
 
  
== Adding a new German translation of an English Anthology  ==
+
== 2 Qs: Convoluted variant titling and dating scenario ==
  
Hello, I am preparing to enter a German translation of an anthology. I already searched in the frequently asked questions, in help, but still have questions left and need the community.
+
I figured these questions, and their answers, might be generally useful, so I thought I'd pose them here. We have the following scenario:
The title: A Dragon-Lover's Treasury of the Fantastic (Editor Margaret Weis): https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?513
 
There are about 20 stories to enter. At the end of each story the original English title is given and also the name of the translator. The date of the German publication: 1995-05-00
 
1) Date for the German translations: Is it 1995-05-00 or do I check if there is a German translation of a story already on the database and use this date?
 
2) Translators: How can I enter the name of the translator of a story?
 
3) Varianting: Do I variant each story separately? Is there a way to variant all the stories in one submission? Thank you! [[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 18:01, 9 April 2025 (EDT)
 
  
Hello! I hope the following does help a bit.
+
* Title Variation 1a: Published uncredited, serialized in many parts, in 1802.
 +
* Title Variation 2: Published uncredited, in 1837
 +
* Title Variation 1b: Published credited in 1971.
  
Ad 1): Please do check if there's the same German translation (using the exact same title) already in the database: for example for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?8730 Stepsons of Terra] there are two different German translations (both using the same title proper). If there does exist this exact title, there are two possible ways to proceed: a) enter the title (and merge with the existing one after the publication was moderated), or b) import the existing title (s) after the publication was moderated. The second way is preferable, because we won't have doublette titles at any given point in time.
+
These were originally configured to make Title Variation 2 (as by uncredited) canonical and both Title Variation 1s variants.  The problem with that is Title Variation 1b did not appear in the author's bibliography due to the "uncredited" parent. The recommended solution is to make a credited canonical title that is the parent and adjust the variants accordingly.
  
Ad 2): The translator is to be added in editing the notes of a title when this does exist, like [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/edittitle.cgi?1385283 here]. Please use the {{Tr|translator name}} template.
+
'''Q1:''' Given the very first appearance of this title, albeit NOT in whole form, was in the Title Variation 1 form, I am inclined to make Title Variation 1b (the #1 form, plus author credit) the canonical title.  This even though Title Variation 2 was used on the first whole-form publication. Does that seem appropriate and acceptable? 
 
Ad 3): The individual titles have to be varianted separately: every one has to be varianted to a different title. If you can rely on already existing titles it's possible to import them in one submission step, though [see b) under Ad 1)]. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 02:48, 10 April 2025 (EDT)
 
: Thank you Christian, your information helps! As I found neither the German title "Drachen füttern verboten" nor the ISBN in the database I going to start the process Greetings! [[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 03:32, 10 April 2025 (EDT).
 
  
:: Great! Just be sure to also add the publication series. I also hope there are credits for the respective translators: this publisher sometimes (foremost in the 1980s and 1990s) was sloppy with regards to this point (and some others also). In those cases the only thing left was to add a note like to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2252598 this title]. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 04:18, 10 April 2025 (EDT)
+
'''Q2:''' If the proposed treatment in Q1 should be used, then what date should be assigned to the now-canonical Title Variation 1b? Should it stay 1971, with the 1802 and 1837 appearances as variants, or should it be back-dated to either the original 1802 serialization or the 1837 first whole-form appearance (even though neither the #1b wording nor #1b credit was used in 1837)?
  
== Collections with different contents ==
+
If the Q1 approach is not appropriate, I would make a credited form of Title Variation 2, dated 1837, have that be the parent, make all three actually-used forms be variants of that.  But it seems doubly bad (i) to create a new title record never used in any publication and (ii) to have the canonical title wording be something other than the most commonly-used wording.
  
Theres a collection with 12 stories. A later collection (different publisher) has the same title but only has 5 stories (they are all in the earlier one). Seperate titles or varianting? cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:28, 12 April 2025 (EDT)
+
Any thoughts or suggestions/recommendations appreciated. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 12:11, 26 October 2025 (EDT)
  
:Gaz, I've come across this before and asked the same question. My post received one reply expressing an opinion but no definitive answer.
+
: Hi Marty. Could you provide a link to the titles for 1a, 2, and 1b? Thanks. --[[User:Main|Michael Main]] ([[User talk:Main|talk]])
:The thread is here: [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Help_desk/archives/archive_36#Collections_with_Abridged_or_Expanded_Contents Collections with Abridged or Expanded Contents].
 
:As you can see from my examples, there does not appear to be a consistent policy for this situation.
 
:This ought to be resolved. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 14:14, 12 April 2025 (EDT)
 
  
::cheers mate do you know if they can be varianted if they have the same title and author? I think I'll do the 5er as a seperate title with notes and see what the reviewer says. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:07, 12 April 2025 (EDT)
+
::Sorry, RL distractions... I don't know that the actual titles matter, but here they are:
 +
::* 1a) The original serialization in 1802: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1702152 Equality: A Political Romance] as by uncredited
 +
::* 2) The first whole-form publication in 1837: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?685873 Equality] as by uncredited
 +
::* 1b) The first credited whole-form publication in 1971: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1702149 Equality: A Political Romance] as by James Reynolds.
 +
::I have made the last one the canonical parent (the whole goal is to have a credited title as the canonical parent), and I back-dated it to 1802 since that was the first appearance of that title text.  I'm not entirely thrilled with that, so my request here for suggestions. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 18:16, 4 November 2025 (EST)
 +
::: I agree with your choice here though - even if you are not thrilled. We cannot have the uncredited as an author on the parent and the title matches the serialization title anyway. And we date that way when the parent is a later occurrence in the same language as the first anyway. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:37, 5 November 2025 (EST)
  
:::No, don't variant them. Variants are for same work with different title or author. I suggest you wait a bit to see if a moderator contributes to this thread. If not, go with your own proposal: "seperate title with notes". [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:29, 12 April 2025 (EDT)
+
::::I agree completely. An uncredited parent is highly undesirable considering that it results in a credited variant not appearing in the author's bibliography. Furthermore, as we are talking about a SHORTFICTION title, then yes, the parent title record should be dated as the first appearance of the serial. If it were a NOVEL then it would be dated as the first appearance in book form.
 +
::::I don't like the idea of creating a title record that is never used in a publication at all. Very artificial.
 +
::::I have no problem with a canonical title that is not the first appearance. It is allowed as per the [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Glossary Glossary]:
 +
::::*'''Canonical title'''. The canonical title is the title under which all publications of a particular work are listed.  For stories or novels that appeared under more than one title, the canonical title is usually the first title for that work, but may be a later title if that title is much better known.
 +
::::There is precedent as per this famous novel: {{T|186583|Hothouse}}. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:35, 12 November 2025 (EST)
  
:In general terms, we treat collections like any other content type. If the differences are minor, we consider it the same work. If the differences are large, we consider it a new work. Same as with a story that has been edited, it becomes a judgement call when enough changes are enough to call it a new work. If it is just a single work difference, you will likely find the editions have been combined with a title note stating differences. If it is a larger difference, you will likely find the editions are separate with title notes on both stating the differences and not to merge. In this case, I would treat as different since it's such a large difference. They would be treated as separate works so not varianted to each other. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:05, 13 April 2025 (EDT)
+
== Editorial essay incorrectly added to two magazine issues - how to delete? ==
  
::cheers i'll do that - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:29, 13 April 2025 (EDT)
+
{{T|3463124|name=From Unusual Places}} is listed as being in both the Clarkesworld May 2025 and June 2025 issues, but it's only in the May one. The [https://clarkesworldmagazine.com/clarke_06_25 June issue editorial] is called "Editor's Desk: Wrapping Back Around to Marketing".
  
:::JLaTondre: Thanks for the clarification. Now that I know it's a judgement call, all is fine. I can work with that. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:31, 13 April 2025 (EDT)
+
When I try to edit the issue, that item is in an uneditable box - how can this be fixed? --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 14:06, 2 November 2025 (EST)
 +
:As the June issue is verified by an active verifier, please notify the verifier first by posting on their talk page. To fix it, you would:
 +
:#Edit the {{P|1058858|Clarkesworld, June 2025}} issue and add the correct essay title; and
 +
:#Use the "Remove Titles From This Pub" option on the left menu to remove the incorrect essay title.
 +
:The two edits can be made in parallel. Let us know if that explanation is not clear enough. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 06:25, 3 November 2025 (EST)
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36238
+
== “As by” incorrect for at least one instance but unsure about others? ==
  
this one sprang to mind that i pved a bit back. the Sphere edition is missing 4 stories, 4 poems and the afterword that are in the american books so not a minor difference but it wouldnt seem right to unvariant them. (anthology not a collection but similar problem) Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:15, 13 April 2025 (EDT)
+
Hi, folks—I’m looking at the entry for the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?260381 1960 Doubleday/SFBC edition of Pohl’s anthology Star of Stars]. It says:
:For that one, I would definitely split it into its own title, after verifying that the contents really aren't there in the American release. That's too much of a difference. They basically left out around 50 or so pages of content. That's too much of a difference to be a variant. Notes should be placed on both titles, though, pointing to the other and saying they shouldn't be merged. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:16, 14 April 2025 (EDT)
 
::well i owned both books when i wrote that note, its the american one thats got the extra stuff which is why i bought it and then offloaded the uk version to the British Heart Foundation. Willem H and stonecreek are pvs for the 2 versions so you should give them a shout for extra confirmation. I'll let you sort it out as i'm happy the way it is. - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:07, 14 April 2025 (EDT)
 
:::They've been split now: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36238 ''Best SF: 1973''] and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36243 ''The Year's Best Science Fiction No. 7'']. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:48, 16 April 2025 (EDT)
 
  
::::still needs to be varianted to the canonical author and put it in the series (No.7) - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:52, 16 April 2025 (EDT)
+
:67 • Twin's Wail • (1959) • novelette by Elizabeth Mann Borgese [as by Elizabeth M. Borgese]
:::::Done. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:01, 16 April 2025 (EDT)
 
  
::::::they show up nicely together when theyre in a numbered series like this one but if they're not in a series and have different names they could end up at opposite ends of a list of anthologies or collections and you wouldnt know theyre related just from the list. is threr any way of grouping them other than varianting or series so they show up together? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:22, 16 April 2025 (EDT)
+
But in the book itself (which I own, and have in front of me), Borgese’s middle name is given as “Mann” (not just “M.”) in all four places where her name appears. (TOC, first page of story (twice), back cover of book.)
:::::::Not really. They each have links to the other, so that should be good enough. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:00, 16 April 2025 (EDT)
 
  
== Bulgakov's name ==
+
So I followed the link to the entry for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?190382 the story], and it shows five instances of the story being published under the “M.” version of her name. But that’s listed as a variant of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?57163 the story as published under the “Mann” version of her name].
  
In all the editions of {{T|3387026|Cuore di cane}} published by De Donato (one already in the db, one just submitted) the author name is spelled Michaíl (accented "í"), but when I submitted the new book, or tried to correct the one already present, the system replaced it with a normal "i". Can somebody fix it? thanks! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 18:45, 15 April 2025 (EDT)
+
I know that at least one of those five is incorrect (the SFBC one), but I don’t know whether the other ones are.
:Fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:51, 16 April 2025 (EDT)
 
::thanks Joe! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 22:17, 16 April 2025 (EDT)
 
  
== Tonelli's name ==
+
And I’m not clear on what to edit in order to change the SFBC one to list the full “Elizabeth Mann Borgese” name.
  
The artist {{A|Etonelli}} (Elio Tonelli) is not actually credited with this name in the two publications he has in the DB. He is identified only by his signature, which is sometimes clearly "E.Tonelli", sometimes "ETonelli". I think that the canonical name should be changed to "E. Tonelli" or "Elio Tonelli". What do you think? --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 16:08, 16 April 2025 (EDT)
+
Thoughts?
:When there is no explicit credit, we generally credit using their canonical name since signatures can vary wildly (initials, abbreviated, symbols, etc.). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:49, 16 April 2025 (EDT)
 
  
::I know and agree. What I'm saying is that there is no reason to have a misleading "Etonelli" as canonical name, just because it was never explicitly credited. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 22:08, 16 April 2025 (EDT)
+
--[[User:Elysdir|Elysdir]] ([[User talk:Elysdir|talk]]) 14:20, 2 November 2025 (EST)
:::[https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?128158 Updated]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:58, 17 April 2025 (EDT)
+
:As the SFBC is verified by an active verifier, please notify the verifier first by posting on their talk page. To fix the issue:
 +
:#Use the "Import Content" option in the left menu. Use Option 1 and enter the title number (57163) for the correct version. You will be able to specify the page number on the next screen.
 +
:#Use the "Remove Titles From This Pub" option in the left menu. Select the incorrect title to remove.
 +
:The two edits can be made in parallel. As for the other editions, some have active verifiers so I would recommend posting on their talk pages asking them to double check. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 06:31, 3 November 2025 (EST)
  
== Author: Kate Moretti ==
+
== How to get a magazine issue posted if the editor won't do it? ==
  
Kate Moretti is the author of the short story "Blink" in the first ''[https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1995335 Brave New Girls]'' anthology. However, in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?228781 Kate's author page], her surname is misspelled as Maretti. I have an e-book copy of the anthology, and the correct spelling their is MORETTI. Her biographical note their also confirms she is the same Kate Moretti that is listed at [https://www.amazon.com/stores/Kate-Moretti/author/B009EATP76?ref=ap_rdr&isDramIntegrated=true&shoppingPortalEnabled=true&ccs_id=9033b564-5de2-4640-9342-8cbad984ff49 Amazon].
+
Hello.  I am a retired astronomer and relatively new author: https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?91057
  
I don't have permission to change the spelling of her name on her author page. Would someone please help. Thanks! [[User:Main|Michael Main]] 14:50, 22 April 2025 (EDT)
+
I was thrilled to get a story published in one of the printed science-fiction magazines, Journ-E, in their Vernal Equinox 2025 issue.
  
:The way you can fix this is to go to the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1995335 "Blink" title page] and edit the title there, changing the author to "Kate Moretti".  That will create a new author page for that name, and the old one will be deleted (automatically, I think, although perhaps we'll have to go do that manually -- I forget).  This specific case is simple because it is used in only two versions of one publication, and we can easily confirm that the correct spelling is present in the sources for eachAnd the author page itself does not have any info we want to preserve, so making a new page and deleting the old one is fine. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 17:15, 22 April 2025 (EDT)
+
But no matter what I have tried, I can't get that story to appear in my listing in ISFDB, because that issue has not been indexed in ISFDBI have asked the editor to help, but he seems not to know what to do either.
  
:: That's right, "orphaned" author records are deleted automatically. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:30, 22 April 2025 (EDT)
+
s there anyone who can help?
  
:Many thanks for the instructions. I have submitted the change from Maretti to Moretti in the story's title page. Thanks again. --[[User:Main|Michael Main]] 20:27, 22 April 2025 (EDT)
+
I am happy to mail a physical copy of the magazine to anyone who can help get it on ISFDB.
  
:::reading this, I understand that I could have done the same for {{A|H. J. Edouard Evenpoel}}, but in the meanwhile I had already [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6236229 submitted] an AuthorUpdate request... should I cancel it? --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 19:40, 23 April 2025 (EDT)
+
Here it is on Amazon: https://www.amazon.com/Journ-Vernal-Equinox-2025-Whole/dp/B0F96ZMJ7L
::::Nope. All fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:38, 23 April 2025 (EDT)
 
  
:::::Thank you!! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 14:53, 24 April 2025 (EDT)
+
Thank You.
  
== Organizing more Murderbot Diaries Collections ==
+
Andrew Fraknoi (fraknoi@fhda.edu) {{unsigned|Fraknoi}}
 +
: Hello Andrew,
 +
: Anyone can submit the magazine - so the easiest way is to click on "New Magazine" and just submit it to be added to the DB. If you do not have the complete contents or rather not add them, you can use the incomplete template to indicate that there are missing stories. Let me know if you need more assistance or if you need any more details. If you rather not try on your own, can you post here the contents of the magazine (as much or as little of it as you have/want to share and I can add it for you? [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 14:47, 3 November 2025 (EST)
 +
::I've created the issue [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1079567 here], but I can't find a table of contents anywhere. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:37, 3 November 2025 (EST)
  
Hello! I am re-reviving [[ISFDB:Help_desk/archives/archive_35#Varianting.2Forganizing_translated_collections_of_The_Murderbot_Diaries_series|this 2022 discussion about organizing collections of the Murderbot Diaries series]]. To recap: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?76193 The Murderbot Diaries] as of 2025 contains roughly nine "main" titles: five novellas (1, 2, 3, 4, 6); two short stories (0, 4.1); and two novels (5, 7). Because the series is mostly short fiction, international publishers translating the series often choose to publish the novellas and short stories collected together in various combinations. Last time, we decided to make organizing easier by moving the Murderbot collections into the sub-series [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?76193 Murderbot Collections] and variant the collections to dummy parent titles depending on their short fiction contents: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2847037 The Murderbot Diaries 1-2] (1-2), [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3067105 The Murderbot Diaries 3-4] (3-4), and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2764245 The Murderbot Diaries] (1, 2, 3, 4). Now another collection title needs figuring out.
+
== Uncredited author? ==
  
In 2024 the translated Chinese collection title  [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3451939 厭世機器人Ⅳ:系統崩潰風險評估] was published containing 6-7 (Fugitive Telemetry & System Collapse), which are respectively a novella and a novel. In 2025 Tor has published a new English collection, title [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403074 The Murderbot Diaries Vol. 3], also containing 6-7. For extra confusion, the Chinese title has Roman numeral 4 in its name and the English title has number 3 in its name, but both books have the same contents. For MAXIMUM confusion, Tor published this English collection in a new group of 3 paperback collections (contents in parentheses), with the names [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403022 The Murderbot Diaries Vol. 1] (1-2), [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403024 The Murderbot Diaries Vol. 2] (3-4), and [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3403074 The Murderbot Diaries Vol. 3] (6-7)--omitting [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2717735 a novel (5 / Network Effect)] in the middle of the series. This is already proving confusing to new readers picking up the new paperback Murderbot books for the first time while not realizing that they're accidentally skipping an entire novel. I don't want to increase potential confusion by organizing the new 6-7 collections weirdly or against ISFDB policy.
+
If a writer is only mentioned on the copyright page does it go down as uncredited with a varianting to the author? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:07, 6 November 2025 (EST)
 +
:We prefer to go with what is on the title page, then the cover. However, if no author is credited on the title page or cover, but they are credited on the copyright page, go ahead and enter the author and add a note to the publication explaining where the author credit came from. "Uncredited" should be reserved for instances where no one is credited anywhere in or on the publication. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:49, 6 November 2025 (EST)
 +
::got it cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 15:52, 6 November 2025 (EST)
 +
:::Joe, please have a look at {{T|2924772|Jenny}}. I submitted my edition few days ago, and I did it the same way I found those already in the db: the title record is credited, but all the publications are not. Author name on copyright page is already in the Notes. Should that be changed? --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 19:03, 7 November 2025 (EST)
  
So my questions about these books containing Murderbot 6-7 / Fugitive Telemetry & System Collapse: Since the title contains a novel and a novella, should it be a collection or an omnibus? Should 厭世機器人Ⅳ:系統崩潰風險評估 be the parent title because it was published first, or should The Murderbot Diaries Vol. 3 be the parent title because it was the first English publication? Or should both books be variants of a dummy parent title like The Murderbot Diaries 1-2 and The Murderbot Diaries 3-4? If we opt for a dummy parent title, what should the dummy title(s) be named or re-named to indicate the book contents while avoiding being confused with Tor's The Murderbot Diaries Vol. 1-3 & beyond? Thanks.
+
== Chinese Fairy Tales and Legends ==
[[User:Morebooks|Morebooks]] ([[User talk:Morebooks|talk]]) 23:28, 29 April 2025 (EDT)
 
  
== Clarification? ==
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2618361
  
After posting a comment here [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 Orbit 1], I realized I found the statement in the 3rd bullet slightly confusing; <i>Do not use brackets for unnumbered pages which fall within a range of numbered pages. (See the first bullet under this subsection.)</i>, leaving me wondering whether the page should be [7] or 7. Clarification please? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:50, 1 May 2025 (EDT)
+
Can some kind person(s) who can get their head round stuff better than me help with this one. I've got a later printing of the hardback and i'm going to clone it and pv it. The title page has Richard Wilhelm and Frederick H. Martens as the "authors". The intro calls Wilhelm the "editor" and that Martens translated them into English. a bit of googling indicates that Wilhelm originally translated them into german and then Martens translated the german into english versions. all the story parent titles are in german and are by Wilhelm currently with no german books containing these titles. The english variants are all by "uncredited" with no translator notes. So given that the book says that Martens was the translator should the collection title be just by Wilhelm with a translator note for Martens? aand should all of the english variants of the stories be changed from "uncredited" to "Wilhelm" with tr notes by Martens? Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:15, 7 November 2025 (EST)
  
:It would be helpful if I could see the publication in question {{P|269721|Orbit 1}} before supplying advice.  At the beginning of the Orbit 1 [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 thread] on Markwood's talk page, Username advised that he has added an archived link. However, this link is not yet on the pub record so I guess his edit is still awaiting processing. I will ask him for the archived link and then get back to you here. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 08:41, 2 May 2025 (EDT)
+
== Print Publications with No Explicit Price on Cover or Elsewhere in the Book ==
  
::Thanks for picking up on this. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 10:33, 2 May 2025 (EDT)
+
Hi. This trade paperback ([https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?567390 Tales of Girls and Gadgets]) has no printed price on the cover, inside cover, or elsewhere in the publication, but our record lists a price field of $14.99 from a specific date on Amazon. Should I delete the price field and add a note of some sort? I can see from [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?567390 camelcamelcamel.com] that the Amazon price has varied from $9.99 to $15.99 over the years, and I believe that Amazon is the only seller (through their print-on-demand program).
  
:::The edit has been approved, so the archived link is now on that page. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:14, 2 May 2025 (EDT)
+
Also, how should I handle the price of the Kindle ebook. The indexer listed a price field of $4.99 on a specific date, and that price is still valid, but the price appears nowhere in the ebook and might have changed from time to time.  
  
::::Nihonjoe: Thanks.
+
Thanks. --[[User:Main|Michael Main]] 17:42, 8 November 2025 (EST)
::::Kev: The Internet Archive copy has "Borrow Unavailable" status so is of limited use. The ToC is visible on the IA scan and it does list the Introduction on page vii.  Markwood's first sentence in [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 this thread] is "No page has a Roman numeral page number.". This situation has been discussed before: [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions/Archive/Archive21#Numbering_of_pages_numbered_in_the_ToC_but_not_numbered_themselves Numbering of pages numbered in the ToC but not numbered themselves]. The discussion is extremely long and petered out with no consensus reached by the community. As things currently stand, there is no clear rule on how to deal with the situation where no Roman numerals page numbers are explicitly printed on the pages themselves but the ToC references a Roman numeral page number. Currently, it is just left to the discretion of individual editors. So, as Markwood is the first PV, it's his call as to how the Pages and Contents Start Page fields are specified. So, from the information I can see, the pub record is acceptable as it currently stands. I would strongly recommend adding a pub note along these lines: "Although no Roman Numerals are printed on any pages, the Table of Contents page lists the Introduction beginning on page vii". [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 19:07, 2 May 2025 (EDT)
+
:If a book does not have a printed price, but we have a price from a secondary source, we record the price, but add a publication note stating that there is no price on the book along with the source of the price. If the price has varied over time, I would also include that in the pub notes and leave the original price. But I don't think we have a standard on that. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:19, 8 November 2025 (EST)
:::::I second this advice, even though this situation was never settled.  The "Don't use the ToC" rule/guidance is mostly because the ToC's numbering may be incorrect (e.g., typos aside, a ToC reprinted from an edition with different pagination) or may not line up with the ISFDB's rules for which page is the beginning of the content.  Here, you have: no number printed on the page, a number in the ToC, and a number in the ToC consistent with the page count and quantitatively consistent with the first numbered page (it is the fourth page before the one numbered "11").  So I would treat it as numbered and "vii" and enter it that way.  In other words, I agree with the choices made in the current record.  This is my personal opinion, and other moderators may disagree. I think a strict constructionist interpretation of the current rules, however, supports using "7".  The actual numbering situation should be documented in the notes, though, regardless of which number is assigned. The page count "192" is unaffected since the vii/7 falls within the set of pages spanned by counting backward from numbered p. 11. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:23, 3 May 2025 (EDT)
+
::Many thanks, JLaTondre! --[[User:Main|Michael Main]] 20:53, 8 November 2025 (EST)
:::::As for your original request for clarification, this situation falls under the first bullet, not the third.  Because there is a numbered page 11, the preceding ten pages fall within a range of numbered pages (this is where a strict interpretation would yield "7").  If that eleventh page had been numbered "1", however, then the first ten pages would be a range of unnumbered pages, and the third bullet would apply (and you would use "[7]" and also add [10]+ or [7]+ to the page count). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:35, 3 May 2025 (EDT)
 
  
::::::Thanks to you both for your clarification - I've amended my post on [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Markwood#Orbit_1 Markwood's page]. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 01:04, 7 May 2025 (EDT)
+
== Can a fictional wolf be a canonical author? ==
  
== Adding the Graphic Novel Hardcover Edition of Snowpiercer as a novel or collection or an omnibus ==
+
I recently added a new kiddies book in the minecraft universe. the book has no author credit in it anywhere. the publisher , amazon and other places give the author as "Winston Wolf" which is the books lupine protagonist. i've not seen anywhere that gives the real author, so does the title by "uncredited" get varianted to "Winston Wolf"? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:53, 11 November 2025 (EST)
 +
:I would enter the author as it is on the title page of the book. If we don't know who the pseudonym is used by, we can leave it at that and put a note on the author page about who the character is. Once we figure out who the real author is, we can variant it to them. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:20, 11 November 2025 (EST)
 +
::mate i said the book has no author credit in it and has been entered as such. there's no name anywhere  - zilch on the title page, cover, copyright page, spine, introduction by Harold bloom. maybe i should variant it to Harvey Keitel. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:33, 11 November 2025 (EST)
 +
:::Leave it as uncredited without a variant. If we don't know who to variant it to, there is no variant to create. We have many uncredited pubs without variants. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:06, 12 November 2025 (EST)
 +
::::cheers will do - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:45, 12 November 2025 (EST)
  
Hello, I’m asking for advice how to enter a hardcover edition of the graphic novel series Snowpiercer https://en.wikipedia.org/wiki/Snowpiercer_(graphic_novel_series). The publisher Egmont Comic Collection (www.egmont-comic-collection.de ) published the series in this German translation in two volumes: Snowpiercer: Snowpiercer (01) (2021) (ISBN 9783770401239, 280 pages), which includes the volumes 1 The Escape, 2 The Explorers, 3 The Crossing of the series. Snowpiercer: Terminus (02) (2022) (978-3-7704-0190-1, 232 pages) is the second book and includes volume 4 Terminus of the series. Thank you ([[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 17:31, 9 May 2025 (EDT))
+
== Missing Cover Artists ==
:Graphic novels and comics are outside the scope of ISFDB and not eligible for inclusion (see Exclusions under [[ISFDB:Policy#Contents.2FProject_Scope_Policy|Contents/Project Scope Policy]]). The only exception would be for prominent genre authors. That exception would not seem to apply here as based on Lob's [https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Lob Wikipedia article], he seems to be a notable comic creator and not a written speculative fiction author (as how ISFDB defines it). The ISFDB made the decision to exclude comics and graphic novels as there are other sites that deal with those and there is more then enough written speculative fiction to keep us busy. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 18:01, 9 May 2025 (EDT)
 
:: Thank you for your clarification. Actually, I got interested in this pub, as I have just seen the science fiction film Snowpiercer, directed by Bong Joon (he also directed Mickey 17, 2025). Learning, that the film is based on this pub,  I borrowed it from my library and finally decided to ask about a submission. Thanks again! ([[User:SciFanta|SciFanta]] ([[User talk:SciFanta|talk]]) 18:05, 12 May 2025 (EDT))
 
  
== Dashes in titles ==
+
https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisheryear.cgi?447+1967; I just made an edit adding cover image and cover artist Michel Gourdon to "La maison de l'esclave" which is the only 1967 book without an artist; a quick search of a few other 1960s years suggests there are none missing. Since Fleuve Noir has hundreds (thousands?) of books here is there a way to do an advanced search for those with missing artists from a major publisher like this without having to do a manual search year-by-year? --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 09:51, 15 November 2025 (EST)
 +
: Does the presence of a Cover Artist mean there is necessarily a cover image? ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 08:25, 17 November 2025 (EST)
  
Got a story which has a short dash on here but a long dash in the book itself.  The long dash title is on here as a variant but with alternate author name so would need to make a new variant if it needs to be changed. thought i'd check before firing off to the umpteen pvers. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 17:37, 13 May 2025 (EDT)
+
:: No! If we know about the artist, but don't have an image at hand, there'll be none displayed. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 09:11, 18 November 2025 (EST)
  
== unnumbered pages before page 1 (chorus of groans) ==
+
== Display all the cover art from an artist. ==
  
sorry but i'd like a bit of clarification on the unnumbered content 1st bullet point.
+
Is there some way I can see all the cover art an artist has done in a similar way that you can "view covers for this year" from a publisher?
My book has a total of ten unnmubered pages before page 1 with the recordable content starting on the fifth of these so i take it as [10]+whatever and the page number for the content [5]. the book has been pved and theyve put [6]+ in the pages field and the content on [1]. that's not right is it? its a bit ambiguous cos it says "There is no need to record these unnumbered pages if they contain no content that needs to be recorded." - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 18:08, 13 May 2025 (EDT)
 
  
:Can you please provide a link to the publication. [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 13:29, 17 May 2025 (EDT)
+
like this: https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisheryear.cgi?34+1973+1 <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:BookWolfen|BookWolfen]] ([[User talk:BookWolfen|talk]] • [[Special:Contributions/BookWolfen|contribs]]) .</small>
  
::https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?694490
+
: I think it's not possible, but there is a workaround:
 +
:# go to isfdb.stoecker.eu that is a mirror of ISFDB whose developer created some additional functionalities;
 +
:# search for the author name the usual way, and open their page;
 +
:# in the section "editing tools" of the left menubar select "Search for duplicate titles";
 +
:# at the top of the page, select "Cover mode normal" to see ALL the covers, or (I like this better) "Cover mode single" to see all the different covers (without variants).
 +
: and it's done! --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 11:47, 17 November 2025 (EST)
  
::it looks like Markwood has intepreted the rule to include only the unnumbered pages as far back as the 1st recordable content - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:50, 17 May 2025 (EDT)
+
I cant login to the isfdb.stoecker.eu. I even created a new login but I get the same message: "Login failed: User name not recognized" [[User:BookWolfen|BookWolfen]] ([[User talk:BookWolfen|talk]]) 04:16, 18 November 2025 (EST)
  
:::You are correct. The Pages field of {{P|694490|Voices}} should be [10]+364 and the three Content items before page 1 should have Start Pages of [5] and [7] and [9]. I agree that the Help wording is ambiguous. What the first bullet point under [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:NewPub#Pages Unnumbered Content] should say is something like:
+
: Since he also is active here, you might want to ask him about that problem on [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Stoecker his talk page]; (but maybe you haven't to login for this at all). Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 09:00, 18 November 2025 (EST)
:::"... There is no need to record these unnumbered pages if they contain no content that needs to be recorded but if they do contain recordable content then count all pages from the start of the book. ..."
 
:::I agree with you that it looks as though Markwood has interpreted the rule to include only the unnumbered pages as far back as the start of the recordable content and I wouldn't blame him or anyone for this interpretation given the existing wording. However, what I have said is the accepted practice.
 
:::As an aside, the Start Pages should also be piped (for example, [5]|0.5 and [7]|0.7 and [9]|0.9) so that they are correctly sorted before the novel on page 1.
 
:::As another aside, there is a PV'd {{P|404403|second printing}} which has the Pages and Start Pages specified correctly (although it omits the poem and also needs the Start Pages piped). [[User:Teallach|Teallach]] ([[User talk:Teallach|talk]]) 18:39, 17 May 2025 (EDT)
 
  
::::that ammendment you suggest does the trick for me. If it gets changed to that then i'll jump in and ask the pvers for cases like this if theyre happy to change it but for now i'll just let it lie. cheers - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:38, 17 May 2025 (EDT)
+
::I too don't think that logging in is necessary; in anycase in [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Stoecker#Own_ISFDB_instance a discussion] on his talk page Stoecker describes his patches, and says: "You can login to this instance with your normal username and "test" as password". Just remember not to try to edit anything on that site. --[[User:Fantagufo|Fantagufo]] ([[User talk:Fantagufo|talk]]) 10:43, 18 November 2025 (EST)
  
== Ellipsis followed by question mark ==
 
  
i was just about to merge 2 titles when I noticed that one had a space between an ellipsis and a question mark and the other didnt. the rule says put a space between the ellipsis and the following word but does that apply to question marks as well? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 13:59, 23 May 2025 (EDT)
+
Yup, tried all that with test as password. get  User name not recognized allt the time. [[User:BookWolfen|BookWolfen]] ([[User talk:BookWolfen|talk]]) 03:01, 20 November 2025 (EST)
:and while were at it the story has 3 variants with ellipsis and all of them have a space before the ellipsis. the book in hand does not have a space before the ellipsis. Nothing in the help page about this scenario either. New variant or not? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:12, 23 May 2025 (EDT)
 
  
:: Not a moderator, but I can add something to your first question. The Associated Press Stylebook says to treat an ellipsis as a word and put spaces before and after, for what that's worth. [[User:Sfmvnterry|Sfmvnterry]] ([[User talk:Sfmvnterry|talk]]) 22:56, 30 May 2025 (EDT)
+
== Should short "Author's Notes" be listed in collections? ==
  
:::cheers mate but the title i was lookin at in my book had no spaces before or after the ellipsis and you have to enter them as they are in the book unless theres a rule here saying otherwise. I sent it in as it is in the book with a mod note and it was signed off. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 07:04, 31 May 2025 (EDT)
+
I'm creating entries for a few self-published Angela Slatter ebook collections.
  
== Penguin Classic? ==
+
They open or close with very short Author's Notes of a few sentences or paragraphs. Should they be listed in the contents?
  
I'm not sure I have the correct publication series for {{P|1056803|this printing}}. The copyright page states this is the 16th printing of a 2011 Pocket Penguin Classic 2011, but this book doesn't seem to fit in with the publications [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pubseries.cgi?11201 here]. Advice please. Thanks, Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 16:50, 26 May 2025 (EDT)
+
Examples:
 +
* https://www.amazon.com/dp/B00S76NJDY
 +
* https://www.amazon.com/dp/B00S9ITA88
 +
* https://www.amazon.com/dp/B00T256BXY
 +
* https://www.amazon.com/dp/B08WWG5VZS - author's note and universe chronology is at the end, so not in the preview.
  
: I don't have a definitive answer, but I think I may have found a clue. First, [https://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/0141035870/isfdb-21 pull up your pub on Amazon UK] and click "Read sample". The second displayed page is a selection of 5 other covers in the series. One of them (left column, second row) is for ''Tarzan of the Apes''. Second, look at the covers of our publication series [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pubseries.cgi?11201+3 "Penguin Pocket Classics"]. See ''The Return of Tarzan'' at the bottom of the page? The art and the design are similar to the ''Tarzan of the Apes'' cover in your pub and is completely different from the other "Penguin Pocket Classics" covers on the same ISFDB page.
+
--[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 08:58, 19 November 2025 (EST)
  
: Based on the above, it would appear that there are two different Penguin publication series with similar titles. Either that or at some point the publisher decided to revamp the way covers were done for the series. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 14:44, 28 May 2025 (EDT)
+
: [[ISFDB:Policy#Contents_always_included]] says:
 +
:* ''Essays'': Shorter works of nonfiction (other than reviews and interviews; see below) contained in a larger work, i.e. book or magazine, are entered as ESSAY type in the "Regular Titles" section of the data entry form. These include, but are not limited to:
 +
:** ''Forewords, introductions, prefaces, afterwords, endnotes, etc.'': These should all be included.
 +
: Conversely, [[ISFDB:Policy#Contents_included_with_exceptions]] says:
 +
:* ''Story introductions/afterwords'': In some cases, anthologies or collections include introductions (or, less often, afterwords) to individual works. If these are short and amount to blurbs, they should not be indexed separately. When they amount to critical essays or otherwise have significant content, they should be included. This is always a judgment call. In borderline cases, signed introductions are more worthy of inclusion than ones which would need to be attributed to "uncredited".
 +
: Since the "Author Notes" in question apply to ''collections'' as opposed to ''individual stories'', I think the first rule should be applied and the "Author Notes" should be included. Even if we were to apply the second rule, I think we could still include them because they contain just enough non-trivial content. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:34, 19 November 2025 (EST)
 +
:: How do you decide what's trivial or not? I think this note (quoted in full) is trivial: "These stories have been published previously in one form or another. I've wanted for some time to put together a few mini-collections to give new readers a taste of my work. Four Dark Tales is the first of these." --[[User:Salty-horse|Salty-horse]] ([[User talk:Salty-horse|talk]]) 11:37, 19 November 2025 (EST)
 +
:::In a case like that, you could go either way. If it was me, I would mention that note in the Notes for the publication, but not include it as content. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:11, 19 November 2025 (EST)
  
:: Thanks for your time looking into this! With more research I find that there were indeed two series with similar names. I'll be creating a new series "Pocket Penguin Classics"; this was started shortly after the "Penguin Red Classics" series (as shown in my printing linked at the top here), but before (our listed) existing "Penguin Pocket Classics" series, and providing what documentation I can to each of these. We probably have records which are incorrectly allocated to the 'catch-all' "Penguin Classics" series (also, the outlier "Tarzan of the Apes" is certainly incorrect as allocated to the "Penguin Pocket Classics" series. With Penguin's churning of these titles under many different series names, it feels like the door to another rabbit hole :). Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 15:29, 30 May 2025 (EDT)
+
== Adding my latest novels ==
  
== publication edit in limbo? ==
+
It's been a while since I've been here, but you've always been patient. My latest novels, Well Met by Water and Velvet of Swords, are on Amazon. <small>—The preceding unsigned comment was added by [[User:Joy V. Smith|Joy V. Smith]] ([[User talk:Joy V. Smith|talk]] • [[Special:Contributions/Joy V. Smith|contribs]]) .</small> 01:06, 24 November 2025‎ (EST)
 +
:You can see how to enter a new novel [[Help:Getting_Started:Enter_a_Novel|here]]. If you have any questions, please let us know. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:50, 24 November 2025 (EST)
  
I submitted publication edit https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6222325 (for Naomi Novik's Spinning Silver) on April 10th and have gotten no response.  During that period I've submitted a couple other edits and have had them accepted.  I'm wondering whether this one has found a crack to fall through, as a month and a half on the queue far exceeds anything I've previously encountered.
+
== I cloned this book and... ==
[[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 15:52, 27 May 2025 (EDT)
 
:Approved. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:06, 27 May 2025 (EDT)
 
:: Thanks! [[User:Glenn.Skinner|Glenn.Skinner]] ([[User talk:Glenn.Skinner|talk]]) 23:10, 27 May 2025 (EDT)
 
 
 
== chapbook conversions of translations ==
 
 
 
I am doing one of Tove Janssons Moomin books which is down as a novel. i've got the English translation in hand and its obviously not novel length and kobo says 29k so i changed it to shortfiction prepping for chapbook conversions.  I asked kobo what the Finnish title is and it says 26k.  Should i assume that all the other translations into umpteen languages are all novellas as well and convert them? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:04, 29 May 2025 (EDT)
 
:We don't have the ability to variant by length. Therefore, translations always mirror the length of the canonical. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 08:20, 29 May 2025 (EDT)
 
::cheers, have sent them all in now (step 2) - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 16:46, 30 May 2025 (EDT)
 
::: I approved all your publication conversions,  then merged the chapbook title records as appropriate while adding the correct language. You still need to add the translator template to the chapbook titles and variant to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3466274 Trollkarlens hatt]. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 18:25, 30 May 2025 (EDT)
 
::::cheers mate, theres still 2 chapbook titles for "Il cappello del gran Bau". they've bothgot the same translators so should they have been merged as well? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:01, 31 May 2025 (EDT)
 
:::::Clearly. I approved your variant submissions. Make sure everything looks correct while adding the translator templates. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 08:51, 31 May 2025 (EDT)
 
::::::done the tr notes - it looked shipshape and Bristol fashion. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:15, 31 May 2025 (EDT)
 
:::::::You need to update the note [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1223095 here]. The new note should  include the approximate word count and source (not everyone will look in the note to moderator). Thanks, [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 17:07, 31 May 2025 (EDT)
 
::::::::Done! a bit more to it than i thought but what the hell - bring on the rest of the series I'm up for it!
 
 
 
== How to add a review of two graphic novels ==
 
 
 
I've been adding reviews to the issues of ParSec magazine that don't have them. I'm not sure how to handle a review in the Spring 2023 issue. It's a review in one essay of two graphic novels based on stories by Cixin Liu. The magazine presents it as:
 
 
 
"Cixin Liu’s | The Butterfly: A Graphic Novel | adapted and illustrated by Dan Panasian | The Devourer: A Graphic Novel | adapted by JD Morvan and illustrated by Weilin Yang | A double review by Nick Hubble"
 
 
 
The edit form lets me add extra authors and reviewers to a review, but not an extra title. Also, do I present all the names for a graphic novel, Liu and the adapter/illustrator, as the authors, or just Liu? [[User:Sfmvnterry|Sfmvnterry]] ([[User talk:Sfmvnterry|talk]]) 22:44, 30 May 2025 (EDT)
 
 
 
:I think the best you can do is enter two reviews, one for each work.  I suppose you could treat it as a review "column" and enter both an ESSAY and then REVIEWs for each.  You can put them on the same page with a piped number to sort them in the order they're discussed.  E.g., "30|30.1" and "30|30.2" if the review is on p. 30.  Assuming the text is revised for the adaptation, we would treat Liu and the adapter as co-authors, and the illustrator as artist (an adapter who also did the illustrations would get two credits). --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 22:25, 5 June 2025 (EDT)
 
 
 
::I second this: I always enter a review of multiple works as individual reviews for each so they show up on each of the works being reviewed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:42, 6 June 2025 (EDT)
 
 
 
::Good advice. Thanks to you both. [[User:Sfmvnterry|Sfmvnterry]] ([[User talk:Sfmvnterry|talk]]) 00:06, 8 June 2025 (EDT)
 
 
 
== Account Corrections ==
 
 
 
How would one go about making a correction to one's user name? {{unsigned|Molly.pinn}}
 
 
 
: The ability to change an existing user name to something else was added to the standard Wiki software in [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Renaming_users MediaWiki version 1.40]. Unfortunately, we are running version 1.35, so our software doesn't support this functionality.
 
 
 
: Since you haven't edited the Wiki or the database as "Molly.pinn", I would suggest simply creating another user name and taking it from there. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:14, 8 June 2025 (EDT)
 
 
 
::For v1.35, you can install the [https://www.mediawiki.org/w/index.php?oldid=6965059 RenameUser extension]. This was absorbed into the main wiki installation in version 1.40. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:10, 9 June 2025 (EDT)
 
 
 
== A problem in cloning. ==
 
 
 
I recently tried to add a clone of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1058821 this record] and I kept getting [https://isfdb.org/wiki/index.php/File:Isfdb.jpg this]. What am I doing wrong?. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 23:23, 8 June 2025 (EDT)
 
 
 
: My best guess is that you tried the cloning after [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title_history.cgi?3414665 one of this merges], where the title for the May issue likely was dropped. I tried to clone it, and there was no error message. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 05:29, 9 June 2025 (EDT)
 
 
 
== H. R. F. Keating / Harold F. Keating ==
 
 
 
● According to his Wiki page Henry Reymond Fitzwalter Keating (1926-2011), otherwise known as [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?36356 H. R. F. Keating] had a nickname of “Harry”. I suspect he was also [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?313957 Harold F. Keating]. H. R. F. Keating turned to being a professional mystery writer during the sixties. His [https://en.wikipedia.org/wiki/H._R._F._Keating Wiki page] doesn’t mention if he was a soldier, although that would tally with the last letter by (Harold) Keating in 1941. I think they are the same, but … [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 20:57, 14 June 2025 (EDT)
 
:{{A|H. R. F. Keating}} was an English author. From the IA scans of the magazines, all the {{A|Harold F. Keating}} letters state he is from Quincy, Massachusetts, USA (I added that info to the author record). That seems like they would not be the same person. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:35, 15 June 2025 (EDT)
 
::Okay, thanks. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 22:47, 23 June 2025 (EDT)
 
 
 
== COBISS.SR & COBISS.BR templates ==
 
 
 
My use of this template in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6280612 this submission] is not successful in pointing to this [https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/120596224 COBISS page].
 
 
 
Investigating, I couldn't find any links that do work in [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?USE_1=pub_note&O_1=contains&TERM_1=COBISS&C=AND&USE_2=pub_title&O_2=exact&TERM_2=&USE_3=pub_title&O_3=exact&TERM_3=&USE_4=pub_title&O_4=exact&TERM_4=&USE_5=pub_title&O_5=exact&TERM_5=&USE_6=pub_title&O_6=exact&TERM_6=&USE_7=pub_title&O_7=exact&TERM_7=&USE_8=pub_title&O_8=exact&TERM_8=&USE_9=pub_title&O_9=exact&TERM_9=&USE_10=pub_title&O_10=exact&TERM_10=&ORDERBY=pub_title&ACTION=query&START=0&TYPE=Publication this search]. Looks like they've restructured. I'd appreciate any help, thanks. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 07:13, 16 June 2025 (EDT)
 
 
 
: It looks like there are two separate issues here.
 
 
 
: The first issue is that [https://plus.cobiss.net/cobiss/si/sl/bib/120596224 the COBISS page] that you linked is for COBISS.SI, the Slovenian version of the COBISS catalog. If you check the [https://www.cobiss.net/ main COBISS Web site], you'll see that the COBISS software is used by 8 different jurisdictions in the Balkans, but each jurisdiction has a separate catalog. We currently support External IDs and templates for the Bulgarian catalog (COBISS.BG) and the Serbian catalog (COBISS.SR), but the Slovenian catalog, COBISS.SI, is a separate database which we do not support at this time.
 
 
 
: The second issue is that COBISS.SR and COBISS.BG have apparently changed their URL structures. For example, our template for COBISS.BG is configured as "https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/[catalog ID]#full", but the current URL is "https://plus.cobiss.net/cobiss/bg/en/bib/[catalog ID]#full".
 
 
 
: Let me see if I can update our COBISS templates and External ID definitions. Thanks for reporting the problem! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 11:39, 16 June 2025 (EDT)
 
 
 
:: The two templates and their matching External ID definitions have been updated. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 13:09, 16 June 2025 (EDT)
 
 
 
::: All problems {{P|1005658|resolved}}. Thanks for your help! Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 04:15, 17 June 2025 (EDT)
 
 
 
:::: Great! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 08:46, 17 June 2025 (EDT)
 
 
 
== Candlin as canonical ==
 
 
 
I've edited this record {{A|398527}}, adding a note and making it an alternate name for {{A|402402}}. Now both names show up as being canonical: [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/editauth.cgi?398527 here] [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/editauth.cgi?402402 and here]. What am I missing? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 18:39, 21 June 2025 (EDT)
 
:Look again. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?398527 S. A. C. Candlin, R. A. F.]  is an alternate name for [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?402402 Candlin] as called for in the standards. Your edits are correct.  The directory entries are the same so they are grouped together in the [https://www.isfdb.org/cgi-bin/adv_search_results.cgi?START=1700&USE_1=author_lastname&ORDERBY=author_lastname&C=AND&TERM_1=ca&OPERATOR_1=starts_with&TYPE=Author Author Directory] [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 21:01, 21 June 2025 (EDT)
 
::Thanks for checking John, maybe I didn't make it clear what I was referring to: I don't understand why "S. A. C. Candlin, R. A. F." shows up in the Canonical Name field in the edit screen of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?398527 this record]. Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 21:17, 21 June 2025 (EDT)
 
:::There is only one <b>edit/editauth.cgi?</b>. It doesn't matter whether the author record belongs to an alternate or a canonical name. You just never noticed. Check any alternate name in the database. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 21:24, 21 June 2025 (EDT)
 
::::Ahhh, light. Thanks very much!
 
:::::lol, you're welcome. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 21:30, 21 June 2025 (EDT)
 
(unindent) I have more questions... All of the above stems from the entry for " S. A. C. Candlin, R. A. F.", #7 in this [https://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/cleanup_report.cgi?302 report].
 
* I've edited the names, #s 3 to 18 in the report, but they are still showing. I presume that when the report regenerates nightly it only adds new entries, and doesn't remove any processed entries (with other reports I've edited, the entries have disappeared immediately after the edits). Why are they still showing?
 
* An entry for "Cherokee Indians, North America" is at #2, the only "North America" suffix listed. However, in the two publications listed under this {{T|3475898|title}} record, there are other "[Indians' name, North America]" contents that don't appear in the Unrecognized Suffix report (above). Why not?
 
Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:09, 22 June 2025 (EDT)
 
 
 
== Bob Hoskins / Robert Hoskins ==
 
  
Here’s another question about fifties letter writers. Does anyone other than me think that [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?100121 Bob Hoskins] is the same author as [https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?1248 Robert Hoskins]? They both started writing letters to the same magazines at the same time. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 00:40, 24 June 2025 (EDT)
+
...then uploaded my cover scan and it says "A file with this name exists already...". what should I do next?
 +
it says "modify the file description" but which bit and to what? or theres the option to ignore and upload anyway.
  
:Yes; I'd also think so! Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 01:25, 24 June 2025 (EDT)
+
[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1082611]
  
::I found while researching some John Smiths that often the magazines include some sort of location (City, State/Country) with the attribution.  If you can find scans or PVs with copies, you could check if that information is available for both forms of the name. --[[User:MartyD|MartyD]] ([[User talk:MartyD|talk]]) 08:19, 24 June 2025 (EDT)
+
this is the cover it shows which is the wrong one anyway [https://www.isfdb.org/wiki/index.php/File:MSTLHRMLSC0000.jpg] - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 20:30, 26 November 2025 (EST)
:::Probably but there are other Bob Hoskins, https://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Hoskins_(disambiguation). Unlikely based on birth dates that it could be the actor or the footballer but the missionary could have been a teenage SF fan although the SF guy Robert Hoskins was also old enough to write letters in the 50s so it could be him or both of them. While looking into this I made variants for W. B. (Wild Bill) Hoskins/W. B. Hoskins and Hoskins/Winfield Scott Hoskins (also updated the latter's record with birth/death dates and birth place). --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 18:09, 24 June 2025 (EDT)
+
:Looks like it's because there is more than one "Mostly Harmless" with a date unknown and that publisher. Ahasuerus may have to answer this one since those filenames are automatically created. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:51, 26 November 2025 (EST)
::::Okay, I have nothing from Robert Hoskins (letterwise, that is), but from the April 1952 issue of <b>Startling Stories</b> "Bob Hoskins"'s address is <b>1 Thurlow Terrace/Albany 3/New York</b>. I hope that helps. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 04:41, 25 June 2025 (EDT)
+
:The existing image is used by {{P|918930|this pub}}. When I click the "Upload new cover scan" link on that pub, it gives the new file name as MSTLHRMLSK0000.jpg and not the MSTLHRMLSC0000.jpg your publication produces. I don't know why the existing image ended up at your location, but I have moved it over to the "correct" location. You can now upload your image. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:48, 27 November 2025 (EST)
::::Both are New Yorkers. [[User:MLB|MLB]] ([[User talk:MLB|talk]]) 04:44, 25 June 2025 (EDT)
 
 
 
== Why is this author "unknown"... ==
 
 
 
https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2280068
 
 
 
...when all the publications have the author as Robert Wallace? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:00, 1 July 2025 (EDT)
 
:{{A|Robert Wallace}} is a house pseudonym that was used by multiple authors. For a house pseudonym, if there is a work where we don't know the actual author, it gets varianted to unknown. Now whether all the titles under this author record are from the house pseudonym is debatable. The house pseudonym seems to be for the {{S|Phantom Detective}} series, but not all titles with Robert Wallace as the author are part of that series (for example, the one you link to above is not). It's possible there needs to be some further disambiguation of this name. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 22:10, 1 July 2025 (EDT)
 
 
 
::cheers - Merril says he was a staff writer for Life magazine. This looks like him - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 22:34, 1 July 2025 (EDT)
 
 
 
::https://www.wikitree.com/wiki/Wallace-26591
 
 
 
:::I changed {{T|43922|A Living Doll}} to be by {{A|Robert Wallace (II)|403241}}. I added the info from Merril to the author notes with a statement it might be the person in the WikiTree article. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 19:15, 2 July 2025 (EDT)
 
 
 
::::https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6297522; There's a bio at the end of the story. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 19:27, 2 July 2025 (EDT)
 
:::::Thanks. It matches the WikiTree article so I have updated our entry's biographical info. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 19:33, 2 July 2025 (EDT)
 
::::::OK. Also, Google search for author and "Blue Groper" found 1 mention in PDF of an issue of Metaphysical Review which reviewed the anthology it appeared in; that Wallace is this guy, https://www.goodreads.com/author/show/4473118.Robert_Wallace, and it's a pseudonym in case you want to use that info to fix anything. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 20:00, 2 July 2025 (EDT)
 
 
 
== How do I post a review of a book (multiple books) ==
 
 
 
Hello,
 
 
 
I have been through the Help and various instructions and, it's probably me, but I find no information on how to post a published review for several different titles - Fleet of Worlds by Niven, Tunnel in the Sky by Heinlein, Settling Accounts: In At the Death by Turtledove, Space Cadet by Heinlein, Space Vulture by Wolf & Myers, Cloud Cuckoo Land by Sivell (asll published on the SFReader website a while ago.
 
 
 
I see instructions on accessing the entry for the title, but once there, I see nothing regarding adding a review.
 
 
 
Thanks for your help.
 
 
 
(Yes, when logged in)
 
 
 
Steve {{Unsigned2|11:04, July 2, 2025‎|Steve davidson}}
 
 
 
: Please sign your name on talk pages using four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>). You already asked this question on the moderator noticeboard. Try to keep threads together. Blog posts are not eligible for inclusion. Only reviews included in an eligible publication. The rules of acquisition  are [https://isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Policy#Rules_of_Acquisition here]. [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 11:25, 2 July 2025 (EDT)
 
 
 
== book with 2 "Authors" ==
 
 
 
The book i'm doing has 2 authors on the title page and everywhere else and nothing anywhere in the book that says they have different roles. Its an illustrated book so i thought one is the artist and sure enough amazon confirms it but if the book doesnt say that should they be both go down as the authors? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 19:32, 8 July 2025 (EDT)
 
 
 
: I'd say: Yes, both should be credited as authors, and likely the artist should also enjoy a credit for the additional illustrational work.  
 
: When there's no other hard proof that the roles were strictly different (one only the author, the other only the artist; for example this could be stated in a note within the book) we go by that which is stated within the publication. It '''does''' happen from time to time that the story was done by both, though that's more common in the world of comic books. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 01:39, 9 July 2025 (EDT)
 
 
 
::cheers i think i'll do it the way you say - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:06, 9 July 2025 (EDT)
 
 
 
== Identifying Canadian publications ==
 
  
I'm holding several edits attempting to change a US price to a Canadian price.  In these cases the submitter is stating that either the copyright page or the back cover states printed in Canada.  Additionally, the opposite of these locations states printed in the other locale.  (e.g. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6303519 this submission]).  My question is, what denotes a Canadian publication vs a US publication.  Is a statement of manufacture in Canada of part of the book enough?  I will note that I'm uncomfortable with these changes if only for the reason that they are otherwise verified (primary or secondary) presumably as a US edition and these edits will effectively erase the US publications.  If we decide that the notice of manufacture in Canada makes these Canadian publications, I'm going to suggest that the editor clone instead of updating to convert the US edition into a Canadian edition.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 09:44, 10 July 2025 (EDT)
+
::cheers done it - Gaz[[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 08:58, 27 November 2025 (EST)
  
: From an European point of view I'd say that the country of printing / manufacturing has nothing to do with the country of publication: there are - for example - thousands of German publications that were printed in other countries, ranging from France over Belgium over Denmark over Poland over Czechia over Austria to Italy (and those are only the ones I came across); a few were even printed in China. I don't think there's a rule of having printed a publication in the USA to have it published there, either. And as long as it is economically meaningful a publisher will take towards the less expensive possibility, I'd think. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 11:04, 10 July 2025 (EDT)
+
== Translator given as author ==
: I also definitely own at least one US book that was printed in Canada (but please don't ask which one it was). Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 11:47, 10 July 2025 (EDT)
 
  
::From a Canadian perspective, we've had a fairly porous border over the last 60 years, but a great deal of effort to maintain a Canadian identity. Our currencies are both printed as dollars ($), but the exchange rate has varied enormously over that period as well. For example $0.50 books generally have only one price, whereas the 2017 pb edition of Navigators of Dune has $9.99/$13.00. I have run across numerous books with near identical copies, differing only in the "printed in Canada". Many of these will say cover printed in the USA. Some say simultaneously published in Canada, but with no indication of where it was actually published. My rule of thumb is that printed in Canada means published in Canada. It's a distinction I would like to have captured. ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 11:31, 10 July 2025 (EDT)
+
The "mag" i'm doing has a story which is a translation and gives "A. H. Wratislaw" as the author. wikisource states the author is "Ján Francisci" and gives Wratislaw as the translator. is this one of those where you use the (in error) after the name and then variant it to the real author? - Gaz[[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 21:59, 27 November 2025 (EST)
 +
:have just found the story on here under another author name with a variant of that name on the story title page so i think I've got this one sussed. Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 12:39, 28 November 2025 (EST)
  
::As to the submitted edits, I concur with Ron - there will be many corresponding US/Canadian editions and one should not change the currency of an existing entry. ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 11:34, 10 July 2025 (EDT)
+
== Oral Folk stories ==
  
:Unless it can be definitively shown that the book was published specifically in Canada, being printed there is irrelevant. As others have pointed out, many books published in one location are printed in another. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:25, 10 July 2025 (EDT)
+
I am trying to get my head round some of these in the Folklore journal. the latest one says this before the story which is in english.  
  
:: Pulling a book off my desk at random, it says: "Bantam Books" [over] "Toronto - New York - London - Sydney - Auckland" on the title page and on the copyright page it has "Published simultaneously in the United States and Canada" and - irrelevantly - "Printed in the United States of America". The price on the spine says "$4.50 In Canada $5.50". So if printing is irrelevant we don't know that this is a US publication. Given it is stated to have been published in both United States and Canada, how do we decide which country this was published in? And hence which price to enter? And if it hadn't named the two publishing countries, would England, Australia and New Zealand have been contenders? ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 15:18, 10 July 2025 (EDT)
+
"The following story was narrated by John Williams ... to Mr. Llyrarch Reynolds ... Mr. David Lewis ... and myself (E. Sidney Hartland). It was told in Welsh, and copious notes were taken on the spot by Mr. Lewis, who afterwards read them over again to me. Mr. Lewis has also kindly compared the following (which was written the next morning from memory), with the notes in question, and corrected it by them."
:::Using your example, I'd consider it published in the United States as that price was given first. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:01, 10 July 2025 (EDT)
 
  
:I am unfamiliar with the European publishing world that this situation is being compared to. How does one determine that all of these German books printed in so many countries are indeed German publications? I'm guessing it is by language or publisher, but don't know. And can you, Nihonjoe, please clarify from your statement "Unless it can be definitively shown that the book was published specifically in Canada ..." how one would show a book is published anywhere specifically as printing does not seem to be relevant? ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 17:45, 10 July 2025 (EDT)
+
So is this a story with John Williams as the author in welsh with the englsh version a variant with Hartland (and Lewis?) as the translators? - Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 14:13, 30 November 2025 (EST)
::Where a book is physically printed has nothing (necessarily) to do with where it is published. Books are printed all over the world, as others have pointed out, but just because a book is printed in China or Canada, or Belgium, or Vietnam, or wherever, doesn't mean the book is going to be published in the same place. Having books printed outside of the country in which they are being published is extremely common. If a book is specifically published in Canada (and not North America as a whole), it will very often have the Canadian price first (or have only a Canadian price). Most books published in North America are published in both the US and Canada at the same time, and because the US is a larger market and has more publishing companies, they almost always have the US price listed first. Therefore, unless it can be definitively shown that the book was published specifically in Canada, being printed there is irrelevant. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 22:37, 10 July 2025 (EDT)
 
:::As you say, most books published in North America are published in BOTH the US and Canada. If the only distinction between two printings is that one is printed in Canada and the other the US, how do we distinguish the ISFDB entries? As for price listings - two reasons US is first: larger market and covers are usually printed in the US for Canadian printings. ../[[User:Holmesd|Doug H]] ([[User talk:Holmesd|talk]]) 08:38, 11 July 2025 (EDT)
 

Latest revision as of 14:13, 30 November 2025


ISFDB Discussion Pages and Noticeboards
Before posting to this page, consider whether one of the other discussion pages or noticeboards might suit your needs better.
If you're looking for help remembering a book title, check out the resources in our FAQ.
Please also see our Help pages.
Help desk
Questions about doing a specific task, or how to correct information when the solution is not immediately obvious.
• New post • Archives
Research Assistance
Help with bibliographic projects.
• New post • Archives
Rules and standards
Discussions about the rules and standards, as well as questions about interpretation and application of those rules.
• New post • Rules changelog • Archives
Community Portal
General discussion about anything not covered by the more specialized noticeboards to the left.
• New post • Archives
Moderator noticeboard
Get the attention of moderators regarding submission questions.
 
• New post • Archives • Cancel submission
Roadmap: For the original discussion of Roadmap 2017 see this archived section. For the current implementation status, see What's New#Roadmap 2017.



Help Menu
Getting Started

General Help

Editing ISFDB

Editing the ISFDB Wiki


If none of the pages linked here have the information you need, the best place to ask is at the Help Desk. If you don't get a response there, feel free to post on the Moderator noticeboard.

Shortcuts
ISFDB:HELPDESK
ISFDB:HD
HELPDESK

Archive Quick Links
Archives of old discussions from the Help desk.


1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38


Expanded archive listing

'Pending edit', submitted more than 3 months ago

. Good day Sir, Madam,

I submitted an entry on 2025-01-27, submission # 6154317, an anthology (WEIRD WINDSOR Anthology).

Two things were flagged: on the price, I put: 'Pay what you want.' (PDF or EPUB)

And was told:

More than one space character is not allowed in the price field

All right, we can put 'Free' for the price, instead.

But the second one is about the barcode on the paperbacks (15 paperback copies were printed for the collaborators.) It said that:

ISBN-10s that starts with 2 and ISBN-13s that start with 9782 are typically in French (although exceptions exist), but the submitted language of this publication's main title is English The copies were printed in the UK, so, yes, exceptions exist. The ISBN is 2370001956766.

 I can send you a clear photo of the cover and the ISBN if needed.

But maybe the ISBN section could be left blank, since there are no more printed copies sold, and now that the anthology is available online. Here’s the link, by the way:

https://payhip.com/WeirdWindsor

So, I would appreciate help concerning these two little editing issues: changing the price for: 'Free'; and either removing the yellow notification about the ISBN (which is correct, photo proof upon request) or removing the ISBN altogether since now the anthology is available in electronic format (PDF or EPUB).

Thank you very much, and wishing you, Sir, Madam, a wonderful day!

Cordially,

-Carl Lavoie —The preceding unsigned comment added by Jahrel (talkcontribs) 17:28, April 2, 2025‎

It sat so long because it required a great deal of work. Here is the verified ebook. If you need an explanation of the changes and additions, I will post on your talk page. 18:46, 2 April 2025 (EDT)
https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6214550; I made an edit that got a similar message about ISBN starting with 9782; Sarob is based in France as of a few years ago so that would explain it, right? --Username (talk) 19:52, 3 April 2025 (EDT)
The actual ebook had no ISBN. John Scifibones 20:39, 3 April 2025 (EDT)

untitled stories

I want to enter the book "Try and Stop me" by Bennett Cerf because it has a chapter called "The Trail of the Tingling Spine" which is a collection of stories that he said were told to him. most of them are ghost stories but none of them are titled. how should they be titled and disambiguated. i thought about something like "untitled [1]" etc with "The Trail of the Tingling Spine" as the series. is numbering them like that valid. Gaz Faustus (talk) 14:49, 3 April 2025 (EDT)

I tried to put a link in to the internet archive for these stories but it just showed up as ordinary text. Faustus (talk) 15:19, 3 April 2025 (EDT)
Here you go. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:49, 3 April 2025 (EDT)
cheers Faustus (talk) 13:16, 4 April 2025 (EDT)
There is a recent R&S discussion on this topic that has not yet been resolved. The direction in which that was heading is to use "untitled [n] (pub title)" for this case. It's an unfortunate amount of extra work, but if that scheme is used, I would encourage you to edit the title records once created and enter something in the notes to identify each story (like first line + last line or dramatis personae or whatever seems useful). --MartyD (talk) 13:14, 7 April 2025 (EDT)
righto mate i'll do it like that - I dont mind sorting it out if it neds to be changed. cheers - Gaz Faustus (talk) 13:30, 7 April 2025 (EDT)

Directory Entry transliteration

What, if any, effect does it have on the db if two authors with the same surname have their Directory entries transliterated differently? Some examples: Bäckström, Bergström, Engström, Myllylä, Nyström, Sjöberg, and one that's half-and-half Källström. Kev. --BanjoKev (talk) 18:53, 3 April 2025 (EDT)

The whole point of the transliterations is to make it easier to find an author (or title) because the search engine here treats accented/macroned letters (for example "ō" as opposed to "o") differently. Searching for "Engström" will not find "Engstrom" (and vice-versa). So, for accented characters, the non-accented version should be included as a transliteration, and any reasonable transliterations should be included (such as "Engstrom" and "Engstroem", in this case). I don't see any issues with any of the ones you linked. This also applies to Romanizations of non-Latin-based writing systems such as Japanese, Cyrillic, and so on. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:08, 3 April 2025 (EDT)
Directory Entry is a bit of a dealer's choice because we can only pick one - either value is correct when multiple transliterations are possible. I tend to prefer the "strip all special parts and use the straight letters" option except for German names where the standard is to have "e" added replacing the umlauts. But I do not change this one if another transliteration is chosen instead. So even if the directory name for the two Nyström is different, the search by name will find it for both spellings because they carry the transliterations (which is why I do not search by Directory name and only look at it when I look at the author directory where only the first 2 letters matter anyway. The DB (and anything else on the site) really does not care - this field is only used if you do specific search for it and for that table. Annie (talk) 19:18, 3 April 2025 (EDT)
Thanks for those quick answers, now I know there's nothing to see here :) Kev. --BanjoKev (talk) 19:40, 3 April 2025 (EDT)

Adding a new German translation of an English Anthology

Hello, I am preparing to enter a German translation of an anthology. I already searched in the frequently asked questions, in help, but still have questions left and need the community. The title: A Dragon-Lover's Treasury of the Fantastic (Editor Margaret Weis): https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?513 There are about 20 stories to enter. At the end of each story the original English title is given and also the name of the translator. The date of the German publication: 1995-05-00 1) Date for the German translations: Is it 1995-05-00 or do I check if there is a German translation of a story already on the database and use this date? 2) Translators: How can I enter the name of the translator of a story? 3) Varianting: Do I variant each story separately? Is there a way to variant all the stories in one submission? Thank you! SciFanta (talk) 18:01, 9 April 2025 (EDT)

Hello! I hope the following does help a bit.

Ad 1): Please do check if there's the same German translation (using the exact same title) already in the database: for example for Stepsons of Terra there are two different German translations (both using the same title proper). If there does exist this exact title, there are two possible ways to proceed: a) enter the title (and merge with the existing one after the publication was moderated), or b) import the existing title (s) after the publication was moderated. The second way is preferable, because we won't have doublette titles at any given point in time.

Ad 2): The translator is to be added in editing the notes of a title when this does exist, like here. Please use the Template:Tr template.

Ad 3): The individual titles have to be varianted separately: every one has to be varianted to a different title. If you can rely on already existing titles it's possible to import them in one submission step, though [see b) under Ad 1)]. Christian Stonecreek (talk) 02:48, 10 April 2025 (EDT)

Thank you Christian, your information helps! As I found neither the German title "Drachen füttern verboten" nor the ISBN in the database I going to start the process Greetings! SciFanta (talk) 03:32, 10 April 2025 (EDT).
Great! Just be sure to also add the publication series. I also hope there are credits for the respective translators: this publisher sometimes (foremost in the 1980s and 1990s) was sloppy with regards to this point (and some others also). In those cases the only thing left was to add a note like to this title. Christian Stonecreek (talk) 04:18, 10 April 2025 (EDT)

Collections with different contents

Theres a collection with 12 stories. A later collection (different publisher) has the same title but only has 5 stories (they are all in the earlier one). Seperate titles or varianting? cheers - Gaz Faustus (talk) 13:28, 12 April 2025 (EDT)

Gaz, I've come across this before and asked the same question. My post received one reply expressing an opinion but no definitive answer.
The thread is here: Collections with Abridged or Expanded Contents.
As you can see from my examples, there does not appear to be a consistent policy for this situation.
This ought to be resolved. Teallach (talk) 14:14, 12 April 2025 (EDT)
cheers mate do you know if they can be varianted if they have the same title and author? I think I'll do the 5er as a seperate title with notes and see what the reviewer says. - Gaz Faustus (talk) 15:07, 12 April 2025 (EDT)
No, don't variant them. Variants are for same work with different title or author. I suggest you wait a bit to see if a moderator contributes to this thread. If not, go with your own proposal: "seperate title with notes". Teallach (talk) 18:29, 12 April 2025 (EDT)
In general terms, we treat collections like any other content type. If the differences are minor, we consider it the same work. If the differences are large, we consider it a new work. Same as with a story that has been edited, it becomes a judgement call when enough changes are enough to call it a new work. If it is just a single work difference, you will likely find the editions have been combined with a title note stating differences. If it is a larger difference, you will likely find the editions are separate with title notes on both stating the differences and not to merge. In this case, I would treat as different since it's such a large difference. They would be treated as separate works so not varianted to each other. -- JLaTondre (talk) 08:05, 13 April 2025 (EDT)
cheers i'll do that - Gaz Faustus (talk) 09:29, 13 April 2025 (EDT)
JLaTondre: Thanks for the clarification. Now that I know it's a judgement call, all is fine. I can work with that. Teallach (talk) 18:31, 13 April 2025 (EDT)

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?36238

this one sprang to mind that i pved a bit back. the Sphere edition is missing 4 stories, 4 poems and the afterword that are in the american books so not a minor difference but it wouldnt seem right to unvariant them. (anthology not a collection but similar problem) Gaz Faustus (talk) 19:15, 13 April 2025 (EDT)

For that one, I would definitely split it into its own title, after verifying that the contents really aren't there in the American release. That's too much of a difference. They basically left out around 50 or so pages of content. That's too much of a difference to be a variant. Notes should be placed on both titles, though, pointing to the other and saying they shouldn't be merged. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:16, 14 April 2025 (EDT)
well i owned both books when i wrote that note, its the american one thats got the extra stuff which is why i bought it and then offloaded the uk version to the British Heart Foundation. Willem H and stonecreek are pvs for the 2 versions so you should give them a shout for extra confirmation. I'll let you sort it out as i'm happy the way it is. - Gaz Faustus (talk) 17:07, 14 April 2025 (EDT)
They've been split now: Best SF: 1973 and The Year's Best Science Fiction No. 7. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:48, 16 April 2025 (EDT)
still needs to be varianted to the canonical author and put it in the series (No.7) - Gaz Faustus (talk) 19:52, 16 April 2025 (EDT)
Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:01, 16 April 2025 (EDT)
they show up nicely together when theyre in a numbered series like this one but if they're not in a series and have different names they could end up at opposite ends of a list of anthologies or collections and you wouldnt know theyre related just from the list. is threr any way of grouping them other than varianting or series so they show up together? - Gaz Faustus (talk) 20:22, 16 April 2025 (EDT)
Not really. They each have links to the other, so that should be good enough. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 21:00, 16 April 2025 (EDT)

Bulgakov's name

In all the editions of Cuore di cane published by De Donato (one already in the db, one just submitted) the author name is spelled Michaíl (accented "í"), but when I submitted the new book, or tried to correct the one already present, the system replaced it with a normal "i". Can somebody fix it? thanks! --Fantagufo (talk) 18:45, 15 April 2025 (EDT)

Fixed. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:51, 16 April 2025 (EDT)
thanks Joe! --Fantagufo (talk) 22:17, 16 April 2025 (EDT)

Tonelli's name

The artist Etonelli (Elio Tonelli) is not actually credited with this name in the two publications he has in the DB. He is identified only by his signature, which is sometimes clearly "E.Tonelli", sometimes "ETonelli". I think that the canonical name should be changed to "E. Tonelli" or "Elio Tonelli". What do you think? --Fantagufo (talk) 16:08, 16 April 2025 (EDT)

When there is no explicit credit, we generally credit using their canonical name since signatures can vary wildly (initials, abbreviated, symbols, etc.). ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:49, 16 April 2025 (EDT)
I know and agree. What I'm saying is that there is no reason to have a misleading "Etonelli" as canonical name, just because it was never explicitly credited. --Fantagufo (talk) 22:08, 16 April 2025 (EDT)
Updated. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:58, 17 April 2025 (EDT)

Author: Kate Moretti

Kate Moretti is the author of the short story "Blink" in the first Brave New Girls anthology. However, in Kate's author page, her surname is misspelled as Maretti. I have an e-book copy of the anthology, and the correct spelling their is MORETTI. Her biographical note their also confirms she is the same Kate Moretti that is listed at Amazon.

I don't have permission to change the spelling of her name on her author page. Would someone please help. Thanks! Michael Main 14:50, 22 April 2025 (EDT)

The way you can fix this is to go to the "Blink" title page and edit the title there, changing the author to "Kate Moretti". That will create a new author page for that name, and the old one will be deleted (automatically, I think, although perhaps we'll have to go do that manually -- I forget). This specific case is simple because it is used in only two versions of one publication, and we can easily confirm that the correct spelling is present in the sources for each. And the author page itself does not have any info we want to preserve, so making a new page and deleting the old one is fine. --MartyD (talk) 17:15, 22 April 2025 (EDT)
That's right, "orphaned" author records are deleted automatically. Ahasuerus (talk) 17:30, 22 April 2025 (EDT)
Many thanks for the instructions. I have submitted the change from Maretti to Moretti in the story's title page. Thanks again. --Michael Main 20:27, 22 April 2025 (EDT)
reading this, I understand that I could have done the same for H. J. Edouard Evenpoel, but in the meanwhile I had already submitted an AuthorUpdate request... should I cancel it? --Fantagufo (talk) 19:40, 23 April 2025 (EDT)
Nope. All fixed. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 21:38, 23 April 2025 (EDT)
Thank you!! --Fantagufo (talk) 14:53, 24 April 2025 (EDT)

Organizing more Murderbot Diaries Collections

Hello! I am re-reviving this 2022 discussion about organizing collections of the Murderbot Diaries series. To recap: The Murderbot Diaries as of 2025 contains roughly nine "main" titles: five novellas (1, 2, 3, 4, 6); two short stories (0, 4.1); and two novels (5, 7). Because the series is mostly short fiction, international publishers translating the series often choose to publish the novellas and short stories collected together in various combinations. Last time, we decided to make organizing easier by moving the Murderbot collections into the sub-series Murderbot Collections and variant the collections to dummy parent titles depending on their short fiction contents: The Murderbot Diaries 1-2 (1-2), The Murderbot Diaries 3-4 (3-4), and The Murderbot Diaries (1, 2, 3, 4). Now another collection title needs figuring out.

In 2024 the translated Chinese collection title 厭世機器人Ⅳ:系統崩潰風險評估 was published containing 6-7 (Fugitive Telemetry & System Collapse), which are respectively a novella and a novel. In 2025 Tor has published a new English collection, title The Murderbot Diaries Vol. 3, also containing 6-7. For extra confusion, the Chinese title has Roman numeral 4 in its name and the English title has number 3 in its name, but both books have the same contents. For MAXIMUM confusion, Tor published this English collection in a new group of 3 paperback collections (contents in parentheses), with the names The Murderbot Diaries Vol. 1 (1-2), The Murderbot Diaries Vol. 2 (3-4), and The Murderbot Diaries Vol. 3 (6-7)--omitting a novel (5 / Network Effect) in the middle of the series. This is already proving confusing to new readers picking up the new paperback Murderbot books for the first time while not realizing that they're accidentally skipping an entire novel. I don't want to increase potential confusion by organizing the new 6-7 collections weirdly or against ISFDB policy.

So my questions about these books containing Murderbot 6-7 / Fugitive Telemetry & System Collapse: Since the title contains a novel and a novella, should it be a collection or an omnibus? Should 厭世機器人Ⅳ:系統崩潰風險評估 be the parent title because it was published first, or should The Murderbot Diaries Vol. 3 be the parent title because it was the first English publication? Or should both books be variants of a dummy parent title like The Murderbot Diaries 1-2 and The Murderbot Diaries 3-4? If we opt for a dummy parent title, what should the dummy title(s) be named or re-named to indicate the book contents while avoiding being confused with Tor's The Murderbot Diaries Vol. 1-3 & beyond? Thanks. Morebooks (talk) 23:28, 29 April 2025 (EDT)

Clarification?

After posting a comment here Orbit 1, I realized I found the statement in the 3rd bullet slightly confusing; Do not use brackets for unnumbered pages which fall within a range of numbered pages. (See the first bullet under this subsection.), leaving me wondering whether the page should be [7] or 7. Clarification please? Kev. --BanjoKev (talk) 15:50, 1 May 2025 (EDT)

It would be helpful if I could see the publication in question Orbit 1 before supplying advice. At the beginning of the Orbit 1 thread on Markwood's talk page, Username advised that he has added an archived link. However, this link is not yet on the pub record so I guess his edit is still awaiting processing. I will ask him for the archived link and then get back to you here. Teallach (talk) 08:41, 2 May 2025 (EDT)
Thanks for picking up on this. Kev. --BanjoKev (talk) 10:33, 2 May 2025 (EDT)
The edit has been approved, so the archived link is now on that page. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:14, 2 May 2025 (EDT)
Nihonjoe: Thanks.
Kev: The Internet Archive copy has "Borrow Unavailable" status so is of limited use. The ToC is visible on the IA scan and it does list the Introduction on page vii. Markwood's first sentence in this thread is "No page has a Roman numeral page number.". This situation has been discussed before: Numbering of pages numbered in the ToC but not numbered themselves. The discussion is extremely long and petered out with no consensus reached by the community. As things currently stand, there is no clear rule on how to deal with the situation where no Roman numerals page numbers are explicitly printed on the pages themselves but the ToC references a Roman numeral page number. Currently, it is just left to the discretion of individual editors. So, as Markwood is the first PV, it's his call as to how the Pages and Contents Start Page fields are specified. So, from the information I can see, the pub record is acceptable as it currently stands. I would strongly recommend adding a pub note along these lines: "Although no Roman Numerals are printed on any pages, the Table of Contents page lists the Introduction beginning on page vii". Teallach (talk) 19:07, 2 May 2025 (EDT)
I second this advice, even though this situation was never settled. The "Don't use the ToC" rule/guidance is mostly because the ToC's numbering may be incorrect (e.g., typos aside, a ToC reprinted from an edition with different pagination) or may not line up with the ISFDB's rules for which page is the beginning of the content. Here, you have: no number printed on the page, a number in the ToC, and a number in the ToC consistent with the page count and quantitatively consistent with the first numbered page (it is the fourth page before the one numbered "11"). So I would treat it as numbered and "vii" and enter it that way. In other words, I agree with the choices made in the current record. This is my personal opinion, and other moderators may disagree. I think a strict constructionist interpretation of the current rules, however, supports using "7". The actual numbering situation should be documented in the notes, though, regardless of which number is assigned. The page count "192" is unaffected since the vii/7 falls within the set of pages spanned by counting backward from numbered p. 11. --MartyD (talk) 08:23, 3 May 2025 (EDT)
As for your original request for clarification, this situation falls under the first bullet, not the third. Because there is a numbered page 11, the preceding ten pages fall within a range of numbered pages (this is where a strict interpretation would yield "7"). If that eleventh page had been numbered "1", however, then the first ten pages would be a range of unnumbered pages, and the third bullet would apply (and you would use "[7]" and also add [10]+ or [7]+ to the page count). --MartyD (talk) 08:35, 3 May 2025 (EDT)
Thanks to you both for your clarification - I've amended my post on Markwood's page. Kev. --BanjoKev (talk) 01:04, 7 May 2025 (EDT)

Adding the Graphic Novel Hardcover Edition of Snowpiercer as a novel or collection or an omnibus

Hello, I’m asking for advice how to enter a hardcover edition of the graphic novel series Snowpiercer https://en.wikipedia.org/wiki/Snowpiercer_(graphic_novel_series). The publisher Egmont Comic Collection (www.egmont-comic-collection.de ) published the series in this German translation in two volumes: Snowpiercer: Snowpiercer (01) (2021) (ISBN 9783770401239, 280 pages), which includes the volumes 1 The Escape, 2 The Explorers, 3 The Crossing of the series. Snowpiercer: Terminus (02) (2022) (978-3-7704-0190-1, 232 pages) is the second book and includes volume 4 Terminus of the series. Thank you (SciFanta (talk) 17:31, 9 May 2025 (EDT))

Graphic novels and comics are outside the scope of ISFDB and not eligible for inclusion (see Exclusions under Contents/Project Scope Policy). The only exception would be for prominent genre authors. That exception would not seem to apply here as based on Lob's Wikipedia article, he seems to be a notable comic creator and not a written speculative fiction author (as how ISFDB defines it). The ISFDB made the decision to exclude comics and graphic novels as there are other sites that deal with those and there is more then enough written speculative fiction to keep us busy. -- JLaTondre (talk) 18:01, 9 May 2025 (EDT)
Thank you for your clarification. Actually, I got interested in this pub, as I have just seen the science fiction film Snowpiercer, directed by Bong Joon (he also directed Mickey 17, 2025). Learning, that the film is based on this pub, I borrowed it from my library and finally decided to ask about a submission. Thanks again! (SciFanta (talk) 18:05, 12 May 2025 (EDT))

Dashes in titles

Got a story which has a short dash on here but a long dash in the book itself. The long dash title is on here as a variant but with alternate author name so would need to make a new variant if it needs to be changed. thought i'd check before firing off to the umpteen pvers. cheers - Gaz Faustus (talk) 17:37, 13 May 2025 (EDT)

unnumbered pages before page 1 (chorus of groans)

sorry but i'd like a bit of clarification on the unnumbered content 1st bullet point. My book has a total of ten unnmubered pages before page 1 with the recordable content starting on the fifth of these so i take it as [10]+whatever and the page number for the content [5]. the book has been pved and theyve put [6]+ in the pages field and the content on [1]. that's not right is it? its a bit ambiguous cos it says "There is no need to record these unnumbered pages if they contain no content that needs to be recorded." - Gaz Faustus (talk) 18:08, 13 May 2025 (EDT)

Can you please provide a link to the publication. Teallach (talk) 13:29, 17 May 2025 (EDT)
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?694490
it looks like Markwood has intepreted the rule to include only the unnumbered pages as far back as the 1st recordable content - Gaz Faustus (talk) 13:50, 17 May 2025 (EDT)
You are correct. The Pages field of Voices should be [10]+364 and the three Content items before page 1 should have Start Pages of [5] and [7] and [9]. I agree that the Help wording is ambiguous. What the first bullet point under Unnumbered Content should say is something like:
"... There is no need to record these unnumbered pages if they contain no content that needs to be recorded but if they do contain recordable content then count all pages from the start of the book. ..."
I agree with you that it looks as though Markwood has interpreted the rule to include only the unnumbered pages as far back as the start of the recordable content and I wouldn't blame him or anyone for this interpretation given the existing wording. However, what I have said is the accepted practice.
As an aside, the Start Pages should also be piped (for example, [5]|0.5 and [7]|0.7 and [9]|0.9) so that they are correctly sorted before the novel on page 1.
As another aside, there is a PV'd second printing which has the Pages and Start Pages specified correctly (although it omits the poem and also needs the Start Pages piped). Teallach (talk) 18:39, 17 May 2025 (EDT)
that ammendment you suggest does the trick for me. If it gets changed to that then i'll jump in and ask the pvers for cases like this if theyre happy to change it but for now i'll just let it lie. cheers - Gaz Faustus (talk) 19:38, 17 May 2025 (EDT)

Ellipsis followed by question mark

i was just about to merge 2 titles when I noticed that one had a space between an ellipsis and a question mark and the other didnt. the rule says put a space between the ellipsis and the following word but does that apply to question marks as well? - Gaz Faustus (talk) 13:59, 23 May 2025 (EDT)

and while were at it the story has 3 variants with ellipsis and all of them have a space before the ellipsis. the book in hand does not have a space before the ellipsis. Nothing in the help page about this scenario either. New variant or not? - Gaz Faustus (talk) 21:12, 23 May 2025 (EDT)
Not a moderator, but I can add something to your first question. The Associated Press Stylebook says to treat an ellipsis as a word and put spaces before and after, for what that's worth. Sfmvnterry (talk) 22:56, 30 May 2025 (EDT)
cheers mate but the title i was lookin at in my book had no spaces before or after the ellipsis and you have to enter them as they are in the book unless theres a rule here saying otherwise. I sent it in as it is in the book with a mod note and it was signed off. Gaz Faustus (talk) 07:04, 31 May 2025 (EDT)

Penguin Classic?

I'm not sure I have the correct publication series for this printing. The copyright page states this is the 16th printing of a 2011 Pocket Penguin Classic 2011, but this book doesn't seem to fit in with the publications here. Advice please. Thanks, Kev. --BanjoKev (talk) 16:50, 26 May 2025 (EDT)

I don't have a definitive answer, but I think I may have found a clue. First, pull up your pub on Amazon UK and click "Read sample". The second displayed page is a selection of 5 other covers in the series. One of them (left column, second row) is for Tarzan of the Apes. Second, look at the covers of our publication series "Penguin Pocket Classics". See The Return of Tarzan at the bottom of the page? The art and the design are similar to the Tarzan of the Apes cover in your pub and is completely different from the other "Penguin Pocket Classics" covers on the same ISFDB page.
Based on the above, it would appear that there are two different Penguin publication series with similar titles. Either that or at some point the publisher decided to revamp the way covers were done for the series. Ahasuerus (talk) 14:44, 28 May 2025 (EDT)
Thanks for your time looking into this! With more research I find that there were indeed two series with similar names. I'll be creating a new series "Pocket Penguin Classics"; this was started shortly after the "Penguin Red Classics" series (as shown in my printing linked at the top here), but before (our listed) existing "Penguin Pocket Classics" series, and providing what documentation I can to each of these. We probably have records which are incorrectly allocated to the 'catch-all' "Penguin Classics" series (also, the outlier "Tarzan of the Apes" is certainly incorrect as allocated to the "Penguin Pocket Classics" series. With Penguin's churning of these titles under many different series names, it feels like the door to another rabbit hole :). Kev. --BanjoKev (talk) 15:29, 30 May 2025 (EDT)

publication edit in limbo?

I submitted publication edit https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6222325 (for Naomi Novik's Spinning Silver) on April 10th and have gotten no response. During that period I've submitted a couple other edits and have had them accepted. I'm wondering whether this one has found a crack to fall through, as a month and a half on the queue far exceeds anything I've previously encountered. Glenn.Skinner (talk) 15:52, 27 May 2025 (EDT)

Approved. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:06, 27 May 2025 (EDT)
Thanks! Glenn.Skinner (talk) 23:10, 27 May 2025 (EDT)

chapbook conversions of translations

I am doing one of Tove Janssons Moomin books which is down as a novel. i've got the English translation in hand and its obviously not novel length and kobo says 29k so i changed it to shortfiction prepping for chapbook conversions. I asked kobo what the Finnish title is and it says 26k. Should i assume that all the other translations into umpteen languages are all novellas as well and convert them? - Gaz Faustus (talk) 08:04, 29 May 2025 (EDT)

We don't have the ability to variant by length. Therefore, translations always mirror the length of the canonical. John Scifibones 08:20, 29 May 2025 (EDT)
cheers, have sent them all in now (step 2) - Gaz Faustus (talk) 16:46, 30 May 2025 (EDT)
I approved all your publication conversions, then merged the chapbook title records as appropriate while adding the correct language. You still need to add the translator template to the chapbook titles and variant to Trollkarlens hatt. John Scifibones 18:25, 30 May 2025 (EDT)
cheers mate, theres still 2 chapbook titles for "Il cappello del gran Bau". they've bothgot the same translators so should they have been merged as well? - Gaz Faustus (talk) 08:01, 31 May 2025 (EDT)
Clearly. I approved your variant submissions. Make sure everything looks correct while adding the translator templates. John Scifibones 08:51, 31 May 2025 (EDT)
done the tr notes - it looked shipshape and Bristol fashion. Gaz Faustus (talk) 12:15, 31 May 2025 (EDT)
You need to update the note here. The new note should include the approximate word count and source (not everyone will look in the note to moderator). Thanks, John Scifibones 17:07, 31 May 2025 (EDT)
Done! a bit more to it than i thought but what the hell - bring on the rest of the series I'm up for it!

How to add a review of two graphic novels

I've been adding reviews to the issues of ParSec magazine that don't have them. I'm not sure how to handle a review in the Spring 2023 issue. It's a review in one essay of two graphic novels based on stories by Cixin Liu. The magazine presents it as:

"Cixin Liu’s | The Butterfly: A Graphic Novel | adapted and illustrated by Dan Panasian | The Devourer: A Graphic Novel | adapted by JD Morvan and illustrated by Weilin Yang | A double review by Nick Hubble"

The edit form lets me add extra authors and reviewers to a review, but not an extra title. Also, do I present all the names for a graphic novel, Liu and the adapter/illustrator, as the authors, or just Liu? Sfmvnterry (talk) 22:44, 30 May 2025 (EDT)

I think the best you can do is enter two reviews, one for each work. I suppose you could treat it as a review "column" and enter both an ESSAY and then REVIEWs for each. You can put them on the same page with a piped number to sort them in the order they're discussed. E.g., "30|30.1" and "30|30.2" if the review is on p. 30. Assuming the text is revised for the adaptation, we would treat Liu and the adapter as co-authors, and the illustrator as artist (an adapter who also did the illustrations would get two credits). --MartyD (talk) 22:25, 5 June 2025 (EDT)
I second this: I always enter a review of multiple works as individual reviews for each so they show up on each of the works being reviewed. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:42, 6 June 2025 (EDT)
Good advice. Thanks to you both. Sfmvnterry (talk) 00:06, 8 June 2025 (EDT)

Account Corrections

How would one go about making a correction to one's user name? —The preceding unsigned comment was added by Molly.pinn (talkcontribs) .

The ability to change an existing user name to something else was added to the standard Wiki software in MediaWiki version 1.40. Unfortunately, we are running version 1.35, so our software doesn't support this functionality.
Since you haven't edited the Wiki or the database as "Molly.pinn", I would suggest simply creating another user name and taking it from there. Ahasuerus (talk) 16:14, 8 June 2025 (EDT)
For v1.35, you can install the RenameUser extension. This was absorbed into the main wiki installation in version 1.40. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:10, 9 June 2025 (EDT)

A problem in cloning.

I recently tried to add a clone of this record and I kept getting this. What am I doing wrong?. MLB (talk) 23:23, 8 June 2025 (EDT)

My best guess is that you tried the cloning after one of this merges, where the title for the May issue likely was dropped. I tried to clone it, and there was no error message. Christian Stonecreek (talk) 05:29, 9 June 2025 (EDT)

H. R. F. Keating / Harold F. Keating

● According to his Wiki page Henry Reymond Fitzwalter Keating (1926-2011), otherwise known as H. R. F. Keating had a nickname of “Harry”. I suspect he was also Harold F. Keating. H. R. F. Keating turned to being a professional mystery writer during the sixties. His Wiki page doesn’t mention if he was a soldier, although that would tally with the last letter by (Harold) Keating in 1941. I think they are the same, but … MLB (talk) 20:57, 14 June 2025 (EDT)

H. R. F. Keating was an English author. From the IA scans of the magazines, all the Harold F. Keating letters state he is from Quincy, Massachusetts, USA (I added that info to the author record). That seems like they would not be the same person. -- JLaTondre (talk) 08:35, 15 June 2025 (EDT)
Okay, thanks. MLB (talk) 22:47, 23 June 2025 (EDT)

COBISS.SR & COBISS.BR templates

My use of this template in this submission is not successful in pointing to this COBISS page.

Investigating, I couldn't find any links that do work in this search. Looks like they've restructured. I'd appreciate any help, thanks. Kev. --BanjoKev (talk) 07:13, 16 June 2025 (EDT)

It looks like there are two separate issues here.
The first issue is that the COBISS page that you linked is for COBISS.SI, the Slovenian version of the COBISS catalog. If you check the main COBISS Web site, you'll see that the COBISS software is used by 8 different jurisdictions in the Balkans, but each jurisdiction has a separate catalog. We currently support External IDs and templates for the Bulgarian catalog (COBISS.BG) and the Serbian catalog (COBISS.SR), but the Slovenian catalog, COBISS.SI, is a separate database which we do not support at this time.
The second issue is that COBISS.SR and COBISS.BG have apparently changed their URL structures. For example, our template for COBISS.BG is configured as "https://plus.bg.cobiss.net/opac7/bib/[catalog ID]#full", but the current URL is "https://plus.cobiss.net/cobiss/bg/en/bib/[catalog ID]#full".
Let me see if I can update our COBISS templates and External ID definitions. Thanks for reporting the problem! Ahasuerus (talk) 11:39, 16 June 2025 (EDT)
The two templates and their matching External ID definitions have been updated. Ahasuerus (talk) 13:09, 16 June 2025 (EDT)
All problems resolved. Thanks for your help! Kev. --BanjoKev (talk) 04:15, 17 June 2025 (EDT)
Great! Ahasuerus (talk) 08:46, 17 June 2025 (EDT)

Candlin as canonical

I've edited this record 398527, adding a note and making it an alternate name for 402402. Now both names show up as being canonical: here and here. What am I missing? Kev. --BanjoKev (talk) 18:39, 21 June 2025 (EDT)

Look again. S. A. C. Candlin, R. A. F. is an alternate name for Candlin as called for in the standards. Your edits are correct. The directory entries are the same so they are grouped together in the Author Directory John Scifibones 21:01, 21 June 2025 (EDT)
Thanks for checking John, maybe I didn't make it clear what I was referring to: I don't understand why "S. A. C. Candlin, R. A. F." shows up in the Canonical Name field in the edit screen of this record. Kev. --BanjoKev (talk) 21:17, 21 June 2025 (EDT)
There is only one edit/editauth.cgi?. It doesn't matter whether the author record belongs to an alternate or a canonical name. You just never noticed. Check any alternate name in the database. John Scifibones 21:24, 21 June 2025 (EDT)
Ahhh, light. Thanks very much!
lol, you're welcome. John Scifibones 21:30, 21 June 2025 (EDT)

(unindent) I have more questions... All of the above stems from the entry for " S. A. C. Candlin, R. A. F.", #7 in this report.

  • I've edited the names, #s 3 to 18 in the report, but they are still showing. I presume that when the report regenerates nightly it only adds new entries, and doesn't remove any processed entries (with other reports I've edited, the entries have disappeared immediately after the edits). Why are they still showing?
  • An entry for "Cherokee Indians, North America" is at #2, the only "North America" suffix listed. However, in the two publications listed under this title record, there are other "[Indians' name, North America]" contents that don't appear in the Unrecognized Suffix report (above). Why not?

Kev. --BanjoKev (talk) 11:09, 22 June 2025 (EDT)

Bob Hoskins / Robert Hoskins

Here’s another question about fifties letter writers. Does anyone other than me think that Bob Hoskins is the same author as Robert Hoskins? They both started writing letters to the same magazines at the same time. MLB (talk) 00:40, 24 June 2025 (EDT)

Yes; I'd also think so! Christian Stonecreek (talk) 01:25, 24 June 2025 (EDT)
I found while researching some John Smiths that often the magazines include some sort of location (City, State/Country) with the attribution. If you can find scans or PVs with copies, you could check if that information is available for both forms of the name. --MartyD (talk) 08:19, 24 June 2025 (EDT)
Probably but there are other Bob Hoskins, https://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Hoskins_(disambiguation). Unlikely based on birth dates that it could be the actor or the footballer but the missionary could have been a teenage SF fan although the SF guy Robert Hoskins was also old enough to write letters in the 50s so it could be him or both of them. While looking into this I made variants for W. B. (Wild Bill) Hoskins/W. B. Hoskins and Hoskins/Winfield Scott Hoskins (also updated the latter's record with birth/death dates and birth place). --Username (talk) 18:09, 24 June 2025 (EDT)
Okay, I have nothing from Robert Hoskins (letterwise, that is), but from the April 1952 issue of Startling Stories "Bob Hoskins"'s address is 1 Thurlow Terrace/Albany 3/New York. I hope that helps. MLB (talk) 04:41, 25 June 2025 (EDT)
Both are New Yorkers. MLB (talk) 04:44, 25 June 2025 (EDT)

Why is this author "unknown"...

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2280068

...when all the publications have the author as Robert Wallace? - Gaz Faustus (talk) 19:00, 1 July 2025 (EDT)

Robert Wallace is a house pseudonym that was used by multiple authors. For a house pseudonym, if there is a work where we don't know the actual author, it gets varianted to unknown. Now whether all the titles under this author record are from the house pseudonym is debatable. The house pseudonym seems to be for the Phantom Detective series, but not all titles with Robert Wallace as the author are part of that series (for example, the one you link to above is not). It's possible there needs to be some further disambiguation of this name. -- JLaTondre (talk) 22:10, 1 July 2025 (EDT)
cheers - Merril says he was a staff writer for Life magazine. This looks like him - Gaz Faustus (talk) 22:34, 1 July 2025 (EDT)
https://www.wikitree.com/wiki/Wallace-26591
I changed A Living Doll to be by Robert Wallace (II). I added the info from Merril to the author notes with a statement it might be the person in the WikiTree article. -- JLaTondre (talk) 19:15, 2 July 2025 (EDT)
https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6297522; There's a bio at the end of the story. --Username (talk) 19:27, 2 July 2025 (EDT)
Thanks. It matches the WikiTree article so I have updated our entry's biographical info. -- JLaTondre (talk) 19:33, 2 July 2025 (EDT)
OK. Also, Google search for author and "Blue Groper" found 1 mention in PDF of an issue of Metaphysical Review which reviewed the anthology it appeared in; that Wallace is this guy, https://www.goodreads.com/author/show/4473118.Robert_Wallace, and it's a pseudonym in case you want to use that info to fix anything. --Username (talk) 20:00, 2 July 2025 (EDT)
The poem "The Gottle" is by this Robert Wallace, https://clevelandartsprize.org/artists/robert-wallace/. --Username (talk) 11:55, 9 November 2025 (EST)

How do I post a review of a book (multiple books)

Hello,

I have been through the Help and various instructions and, it's probably me, but I find no information on how to post a published review for several different titles - Fleet of Worlds by Niven, Tunnel in the Sky by Heinlein, Settling Accounts: In At the Death by Turtledove, Space Cadet by Heinlein, Space Vulture by Wolf & Myers, Cloud Cuckoo Land by Sivell (asll published on the SFReader website a while ago.

I see instructions on accessing the entry for the title, but once there, I see nothing regarding adding a review.

Thanks for your help.

(Yes, when logged in)

Steve —The preceding unsigned comment added by Steve davidson (talkcontribs) 11:04, July 2, 2025‎

Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~). You already asked this question on the moderator noticeboard. Try to keep threads together. Blog posts are not eligible for inclusion. Only reviews included in an eligible publication. The rules of acquisition are here. John Scifibones 11:25, 2 July 2025 (EDT)

book with 2 "Authors"

The book i'm doing has 2 authors on the title page and everywhere else and nothing anywhere in the book that says they have different roles. Its an illustrated book so i thought one is the artist and sure enough amazon confirms it but if the book doesnt say that should they be both go down as the authors? - Gaz Faustus (talk) 19:32, 8 July 2025 (EDT)

I'd say: Yes, both should be credited as authors, and likely the artist should also enjoy a credit for the additional illustrational work.
When there's no other hard proof that the roles were strictly different (one only the author, the other only the artist; for example this could be stated in a note within the book) we go by that which is stated within the publication. It does happen from time to time that the story was done by both, though that's more common in the world of comic books. Christian Stonecreek (talk) 01:39, 9 July 2025 (EDT)
cheers i think i'll do it the way you say - Gaz Faustus (talk) 09:06, 9 July 2025 (EDT)

Identifying Canadian publications

I've moved this discussion to Rules and standards discussions as it seems more appropriate. --Ron ~ RtraceTalk 16:17, 19 July 2025 (EDT)

Wrong title record listed as collection title for a publication

For the publication record Reisen von Zeit zu Zeit, a collection within the publication (Die ersten Zeitreisen) is listed as the collection title record instead of the actual record (Reisen von Zeit zu Zeit ). In fact, the actual record does not seem to be displayed anywhere on the publication page. Any ideas why this happening and how to fix it? Thanks! - Riselka (talk) 17:24, 15 July 2025 (EDT)

I think this is a bug. If you go to Remove Titles on it, that shows both the publication's (collection) title and the other collection title are present in the contents. So the publication view seems to be confused by two container titles with the same author/editor credits. (Maybe it's picking the first such title in alphabetical order.) --MartyD (talk) 20:40, 15 July 2025 (EDT)
I am afraid the ISFDB software doesn't support multiple container titles with the same title type within the same publication. For example, an OMNIBUS publication can include multiple ANTHOLOGY or COLLECTION titles, but it can't include multiple OMNIBUS titles. If the software finds multiple OMNIBUS titles in an OMNIBUS publication or multiple COLLECTION titles in a COLLECTION publication, its behavior becomes unpredictable, including displaying the wrong "reference" title at the top of the Contents section and/or removing some OMNIBUS titles' page numbers during editing.
I don't think we have a cleanup report for this scenario. In the short term, we could create one. Long term, it may be possible to add a way to tell the software which container title is the reference title within each publication, but I expect that it will require a fair amount of work. Ahasuerus (talk) 09:42, 16 July 2025 (EDT)
For these scenarios, does it make sense for a publication to contain multiple titles of the same type? I can see why someone might list a collection within another collection, but it's not clear to me that this should be allowed. If this shouldn't be supported, a cleanup report seems sufficient. This issue feels related to that of variant collections having different contents (e.g., Collections_with_different_contents) since this work feels like an expansion of a previous collection. That said, I think this work should be its own independent work rather than a variant.
For this particular case, does it make sense to (a) remove Die ersten Zeitreisen from the publication's contents or (b) convert the publication (and title) record from a COLLECTION to an OMNIBUS? I'm leaning towards the former option, but could see a case for the latter. Thanks! - Riselka (talk) 11:01, 16 July 2025 (EDT)
It looks like option (a) should work. Since this publication has been primary-verified, I would suggest asking the primary verifier to review this discussion to make sure that we are all on the same page before we make any changes. Ahasuerus (talk) 12:20, 16 July 2025 (EDT)

Linking pen name to parent

Hello, everyone. In a dictionary of pseudonyms I'm reading, Christine Dewees is listed as a pseudonym of Lynn Abbey. The compiler says this info was provided by the author. Should I make the former a variant of the latter? Thanks. --Rosab618 (talk) 00:34, 16 July 2025 (EDT)

Which dictionary of pseudonyms is it, please? The reason I am asking is that, as per ISFDB:Policy, we use "publicly available sources" to set up pseudonyms and alternate names. If the dictionary is publicly available, then we should be able to use it as long as we credit it as the source.
Also, Robert Lynn Asprin's "The Making of the Thieves' World" talks about "Christine DeWees" in a way that hints that she may be a pseudonym:
  • I point out that there are only two weeks remaining before the deadlin. [Ace editor Jim Baen] concedes that with such a limited time-frame, I probably won't be able to get a story from a "name" author. He'll let me work with an "unknown", but the story had better be good!
  • Christine DeWees is a kindly, white-haired grandmother who rides a Harley and wants to be a writer. Lynn and I have been criticizing her efforts for some time and have repeatedly encouraged her to submit something to an editor. So far, she has resisted our proddings, insisting that she would be embarrassed to show her work to a professional editor. I decide to kill two birds with one stone.
Asprin's account is compatible with the notion that "Christine DeWees" was a Lynn Abbey pseudonym. Presumably Abbey and Asprin, the creators of the series, were running out of time and needed another story for the first Thieves' World anthology. Abbey wrote one ("Myrtis"), but, since she already had a story ("The Face of Chaos") in the book, she used a pseudonym for "Myrtis". Ahasuerus (talk) 10:20, 16 July 2025 (EDT)
It is Hawk's Authors' Pseudonyms III: Comprehensive Reference of Modern Author's Pseudonyms. Thanks for the backstory! —Rosab618 (talk) 11:59, 16 July 2025 (EDT)
Looks legit. I'll notify Galactic Central and SFE. Thanks for finding the connection! Ahasuerus (talk) 12:27, 16 July 2025 (EDT)

Add alternate name

Author "Ally Wilkes" https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?328455 has published at least one work under the name "A.V. Wilkes". She lists both names on her social media pages.

I added her 2023 book "Jamie Hallow and the End of the World", now pending, under the A.V. name, as published, but could not see any way to link it to the Ally name.

https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6311441 & https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6311447

--AlanHK (talk) 22:24, 16 July 2025 (EDT)

Thanks for identifying the pseudonym and creating the two submissions! I have approved them and made the following changes:
  • Changed the title and publication types from NOVEL to SHORTFICTION/novella because the word count is 34K, which is below the ISFDB's 40K threshold for novels.
  • Changed the format of the paperback edition from "pb" to "tp" since the length is 9", which is below the 7.25" threshold for "pb" -- see Template:PublicationFields:Format for details.
  • Changed the publication date of the paperback edition and the title date from 2023-07-11 to 2023-07-06 since it was published in the US first.
  • Clarified that the submitted synopsis came from the publisher.
  • Changed the prices from pounds to dollars since the publisher is based in the US; documented Amazon UK's prices in Notes.
  • Merged the pairs of CHAPBOOK, SHORTFICTION and COVERART title records created by these submissions.
  • Turned the merged CHAPBOOK and SHORTFICTION title records into variant titles with their parent titles using the name "Ally Wilkes". Moved their synopsis data, the series information and the 2 links to third-party sites to the new parent titles.
  • Turned "A. V. Wilkes" into an alternate name of "Ally Wilkes". Added a note to the "A. V. Wilkes" record explaining why we believe that they are the same person.
I think this covers everything. Thanks again and don't hesitate to ask for help -- there are a lot of rules (and exceptions)! Ahasuerus (talk) 18:38, 17 July 2025 (EDT)
Thanks. Doubt if I could work that out myself. --AlanHK (talk) 05:28, 18 July 2025 (EDT)

Queries (website publications etc.)

I've been examining the official website for the Old Kingdom series (http://oldkingdom.com.au/; the series on ISFDB 37593); the website has several short stories posted under the "Bonus Material" section. All of these, I believe, have print publication of some form (as extra material for one or more of the main books). I'm still inexperienced in adding info to the site so I have some queries:

  • How does one record such a publication, if at all? The titles all have entries already except for one (see below) due to the aforementioned print publications, but I'm not sure if I'm reading the bits about web-based publication on ISFDB:Policy correctly.
  • "An Extract of the Journal of Idrach the Lesser Necromancer" 982081 appears to have a variant title here ("The Nine Gates of Death", if I'm reading the rules on titles correctly), and an older version of the website had it under the heading "The gates and precincts of Death". Not sure how to handle this.
  • "Doctor Crake Crosses the Wall" is also troublesome. Currently it doesn't have a title entry; according to Wikipedia the story was published in the Australian edition of Goldenhand, which does not have an entry on ISFDB (Worldcat says it was published by Allen & Unwin, 2016, ISBN 978-1-74175-863-4) and which I don't have access to at the moment. What do we do here?

Any help would be appreciated. Arcorann (talk) 09:05, 17 July 2025 (EDT)

I've added that edition of Goldenhand here, based on info from Abebooks. So, once the above gets sorted out, that story can be added to that publication. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:07, 17 July 2025 (EDT)

Non Genre stories by under the threshold authors

Should they be removed from pubs, deleted and notes added if approrpiate? - Gaz Faustus (talk) 09:02, 23 July 2025 (EDT)

Please provide examples. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:09, 23 July 2025 (EDT)
mate theres thousands of examples out there across the spectrum, i come across them every day so you must do as well - loads of stuff seems to get entered in anthologies and collections without the editor checking or caring if its genre and later somebody comes along and says that some are non-genre. do you as a mod ever dump these when you see them? maybe as a mod whos been here for donkeys years you could pop out a few general guidelines or parameters that might help for us medium pace pie throwers. maybe hypothetical cases where you definitely would or wouldnt delete. the threshold concept is a thorny issue but assume that theres no doubt that theyre under it. as an example I did one a few days ago looking at an old collection which can be read online which had three stories all genre.2 of the stories when i looked at them them had to be labelled as non genre. in the past i would just have left it at that but i thought soddit i'll try and remove and delete them and let the reviewer decide and it was accepted but maybe another mod would have taken a different view, i don't know as there dont seem to be any guidelines. Gaz Faustus (talk) 22:00, 23 July 2025 (EDT)
One general reminder - if they are in a GENRE magazine, they are eligible to be included regardless of who wrote them. The full contents of a genre magazine is always eligible. Thus the need for an example or 3 because not all of these need to be deleted even if it looks so at first glance. That does not make non-eligible books eligible just because the stories are already in but genre magazines are indexed in their entirety (that's the difference between how we handle genre and non-genre periodicals and why it is important to decide what you enter one as). Annie (talk) 11:38, 24 July 2025 (EDT)
cheers for the reminder about the genre mags i'd heard that before but forgot it. The one which prompted the question was this chappie. 3 stories all non genre in 3 anthologies. i'd be happy to put a few bob on saying that a fair number of the "genre" stories in 2 of those anthologies are non-genre as well although some of the authors are no doubt over the threshold. Gaz Faustus (talk) 17:35, 24 July 2025 (EDT)
https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?20134
None of these are eligible under the current rules technically so removing them and adding a note in the pub notes that they are also there is the usual solution. We have a LOT of them - especially in older publications - sometimes added because someone was helpfully transcribing the contents table, sometimes added because noone realized they are not genre. And we have even more in those mixed anthologies which are not even marked.
We may want to have another discussion over in R&S at some point about non-periodicals and contents. These days the line between a magazine and anthology is so blurred that having different contents rules make less and less sense. These records don't harm anyone and as long as the anthology is majorly ours, keeping them actually makes our records look better. But that would be a rule change (or rule alignment - most of us had been caught doing that for anthologies anyway - sometimes simply because we do not know if a story is genre or not and sometimes because most of the non-genre ones sneak in under the threshold rule anyway).
So to make this short: under the current rules, they are not eligible. However, I have the feeling that under the current practice, they actually are part of the pattern of how we add these majorly genre anthologies... We cannot even look at the data properly because for every story marked as non-genre, there are at least 2 that are as non-genre as it but whoever added the contents and approved did not realize that (or it was before the flag existed). Annie (talk) 18:53, 24 July 2025 (EDT)
cheers annie i'll keep that "majourly ours" in mind. The one that had the removal signed off was a collecction with 3 stories in totla all originally marked as genre but 2 of them weren't so those 2 were taken out and dumped. that's jogged the memory bank about a collection recently and it had (something like) 9 stories and the publisher flagged up on their site 5 that were supernatural and the other 4 were non genre. I didnt put those 4 in the contents and just said in the notes that there are another 4 stories not listed but if majourly ours means >50% then should all the stories have been put in the contents? - Gaz Faustus (talk) 21:04, 24 July 2025 (EDT)
Nope. Even if the practice leans there occasionally, the rules still says no. A story (or 3 in bigger books) is usually what I'd add. Think more 90% than 50% :) That close to 50%? Nope. In such cases I'd usually mark the whole anthology/collection non-genre and add only the stories that in scope (and add the titles/authors of the other 4 in the notes). But the setting of the flag probably varies a bit between editors when the numbers are that close. What you did was the correct approach (only record the stories that are ours). :) Annie (talk) 21:29, 24 July 2025 (EDT)
so in a nutshell if a anthology has 90% genre stories its labelled as "genre" and the non-genre stuff goes in the contents but if its 60% genre its labelled as "non-genre" and the non genre stuff isnt supposed to go in the contents and you remove them if already there (and put in the notes)? - Gaz Faustus (talk) 12:53, 25 July 2025 (EDT)
If you will. Under the written rules, the non-genre stories in both cases are out. But in the 90% cases, it is a lot less likely for someone to make a problem of it and the practice seems to be to tolerate them. An R&S discussion may be in order. Annie (talk) 12:57, 25 July 2025 (EDT)
it would be quicker to wait for the singularty and let the AIs sort it out. personally I'd like to get rid of all non genre even by the megastars (with the possible exception of Rev Lionel Fanthorpe). If we have to have over the threshold stuff then there should be a list of who they are. Gaz Faustus (talk) 13:15, 25 July 2025 (EDT)

"The Publisher"

The author name The Publisher 38731 is attributed to 5 different publishers: T. Becket, Richard Bentley, Kassel Books (Kassel Classics), David Bell, and King-Size Publications, Inc. for 197915, 198023, 197933, 197955. I'm asking how should these be differentiated, if at all? Thanks, Kev. BanjoKev (talk) 18:45, 23 July 2025 (EDT)

Well, there are two ways to handle that:
  • Variants - make "The Publisher" a pseudonym to all of these authors and then variant as usual. Think of house names in the early days of pulps - same principle. Won't work very well for the King-Size case though as it really need to be on the publisher, not the writer
  • Differentiate with the name of the author in brackets "The Publisher (Richard Bentley)" for example.
Or we can even mix and match... I lean towards differentiation quite honestly but either way works. Annie (talk) 11:43, 24 July 2025 (EDT)
Thanks Annie. Yes, I'm currently working through house names, and I'm leaning with you… Differentiation is simpler and more straightforward in every way that I can think of so I'll implement this method. Kev. BanjoKev (talk) 10:23, 25 July 2025 (EDT)
A benefit of the differentiation approach is that you can use it even when the actual writer's identity is unknown (as in the Kassel Books and King-Size Publications cases). You can use the publisher's or publication's name instead. --MartyD (talk) 12:16, 25 July 2025 (EDT)
Thanks Marty, quite correct! Kev. --BanjoKev (talk) 15:14, 25 July 2025 (EDT)

Double Novel

Not sure what publication type to enter this; People's Choice Literature: The Most Wanted and Unwanted Novels
"The book comprises two novels, The Most Wanted Novel, which is a thriller designed to emulate the secret sauce of airport bestsellers and The Most Unwanted Novel, a wildly angular mashup of sci-fi, tennis, and Christmas." ― The Brooklyn Rail
two novels by the same guy, neither of which has been published before. (Only one appears to be SF.) Collection, although they're novels and not short fiction?
Thanks. --gzuckier (talk) 23:19, 24 July 2025 (EDT)

Omnibus. If the author is above threshold, you add both novels inside. If not, just the one that is ours and add a publication note that only the speculative contents is added. :) Annie (talk) 00:15, 25 July 2025 (EDT)
OK, thanks gzuckier (talk) 17:46, 25 July 2025 (EDT)

Lists of characters in novels - Essay or Shortfiction?

searched for "list of characters" and got 16 hits - 4 shortfictions and 12 essays. - Gaz Faustus (talk) 18:30, 7 August 2025 (EDT)

A character list would normally be fact, not fiction. --MartyD (talk) 22:26, 7 August 2025 (EDT)
Yeah, lists of characters would be considered ESSAYs. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 11:35, 8 August 2025 (EDT)
2-0 both gaffers thats good enough for me - cheers Gaz Faustus (talk) 19:21, 8 August 2025 (EDT)
BTW, that applies equally to titles containing "Dramatis Personae". :) Phil (talk) 22:08, 8 August 2025 (EDT)

Number line confusion

https://www.ebay.com/itm/197129903196

the copyright page scan on this listing says "First Printing" but the number line says otherwise. Publisher's cock up or is something else going off? - Gaz Faustus (talk) 08:00, 9 August 2025 (EDT)

Its alright i've just seen the notes for our entry that mentions it. Gaz Faustus (talk) 08:04, 9 August 2025 (EDT)

Pending edits, how long

I submitted my best shot of Analog (July/august 2025) almost a month ago (6307235). I am sure there are things that need to be fixed, but wondered, how long will it take for someone to review it? I check my talk page, but nothing shows up. I need to do this more often, but I seldom get a copy of a magazine very early (this was an author's copy) Bob —The preceding unsigned comment was added by Wallet55 (talkcontribs) . 15:33, 9 August 2025‎ (EDT)

As all mods are volunteers, some edits can take a while to be approved. In this case, it looks like it was waiting because there were a number of things that would have required editing in order to fix the submission:
  • The issue title for magazines should always have the issue number or date in it. In this case, it should have been entered as "Analog Science Fiction and Fact, July-August 2025".
  • Always use the masthead title (usually on the copyright page or the page where they list all of the contents and/or staff. In this case, "Analog Science Fiction and Fact" instead of "Analog Science Fiction & Fact".
  • The date for the issue should always be the month of issue on the cover (or the first month, in cases such as this where the issue covers multiple months). You entered this correctly for the issue date, but then you manually entered a generic "2025-00-00" for all the content. Always leave the content dates blank as they will be automatically filled in using the date of the issue.
  • Generally don't include the source site for cover artist name. In this case, "GrandeDuc" instead of "GrandeDuc via shutterstock.com". We don't need the information on where they got the art.
  • Don't enter generic/base website URLs in the Pub Web Page and Web Pages fields. The generic "https://analogsf.com" belongs only on the series page.
All-in-all, you did a pretty good job for being new to the site. There's a steep learning curve here. The best suggestion I have is to carefully study how previous issues have been entered so you can learn how to enter them. You had a lot of correct information in your submission, but it looks like the issue was entered into the system before your submission was approved, so I rejected it as a duplicate. Please let me know if you have any questions. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:26, 11 August 2025 (EDT)

Different Artwork on Boards and Dust Jacket

I am working on Terry Pratchett / Raising Steam - Waterstones Edition. This version has the dust jacket artwork from the regular version printed on the boards and different dust jacket artwork by the same artist. This is explained in the pub notes but I feel it should also be reflected in the contents records. However, I'm not sure of the best way to proceed.
Option 1) Treat both of these artworks as cover art. I'm not wildly enthusiastic about this idea because the pub record would look odd. Both entries in the Cover field would appear identical.
Option 2) Make the artwork on the boards interior art (varianted to cover art). I'm not wildly enthusiastic about this idea because a book issued without dust jacket would have artwork on the boards designated as cover art.
Are there any other options? Advice appreciated please.
I asked the existing PV (who is also a moderator) about this issue here but have received no reply for three weeks, hence this post. Teallach (talk) 18:40, 10 August 2025 (EDT)

It would be a bit of abuse, but I suppose an approach you could take is to make the boards INTERIORART and give them page numbers of "fc" and "bc". If that idea appeals, it might be (although I won't hold my breath) a quick R&S discussion to change the help wording for those two page designators to make this one of the official use cases for them (e.g., --> "... cover of a magazine or board of a dust-jacketed hardcover that isn't included in the pagination.") --MartyD (talk) 14:30, 11 August 2025 (EDT)

"Omnibus" containing only one novel

Hello, all. On NooSFere, I came across Les Chroniques de Tornor - 2 by Elizabeth Lynn, which apparently contains only La fille du Nord, a translation of The Northern Girl (1980). The previous French omnibus, Le Chroniques de Tornor - 1, contained the first two novels of the series. How should I enter the second volume? Thanks! --Rosab618 (talk) 13:22, 15 August 2025 (EDT)

If it's just the one novel in it, enter it as a novel. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:34, 15 August 2025 (EDT)
But the novel inside has a different title. Should I make Les Chroniques de Tornor - 2 a variant of The Northern Girl, but put La fille du Nord inside it? --Rosab618 (talk) 14:01, 15 August 2025 (EDT)
Even though it's listed there as an omnibus, don't enter it as one here. Do you have access to an actual copy so you can see the title page? If not, enter it as Les Chroniques de Tornor: Tome Deuxieme as a NOVEL and variant that to The Northern Girl. Be sure to include a note explaining why it's entered this way. It may be good to include a note on Les chroniques de Tornor: Tome 1, too, and change that title to "Les Chroniques de Tornor: Tome Premier" since that's what's on the cover (unless you can see something different on the title page, if you have access to it). ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:32, 15 August 2025 (EDT)

Two issues I need help on

There are two issues I need help on. First, is there a way to edit/fix issues on an edit after you submit them. I am looking at a new magazine issue I submitted, and I forgot the $ in the price, and one author is appearing as new, even though it looks exactly the same as her entry for all her other works in ISFDB.

The second is, how do you check to see if someone else has not already added a magazine and it is pending? —The preceding unsigned comment was added by Wallet55 (talkcontribs) .

Unfortunately, there is not a way to edit a submission. You have to wait for the submission to be approved and then edit the record once it is created. I also don't believe there is a way for non-moderators to view the submission queue. -- JLaTondre (talk) 06:52, 17 August 2025 (EDT)
If the submission has not been published, go to your "My pending edits" list and you can open it. You can't edit it, but you can copy the info to a new submission, correct it, submit the new one, then click "Cancel submission" for the first one on your pending list. If you realise immediately after submitting there is an error, you can go back a page in your history to pre-submission, correct it and submit again, then cancel the first one as above. AlanHK (talk) 23:51, 22 August 2025 (EDT)

Problem with The Dresden Files Collection 1-6

When I used Add a New Omnibus to create a title record for The Dresden Files Collection 1-6, something went wrong with the records for the novels contained in the omnibus. I don’t know why it happened, nor do I know how to fix it. I’m hoping somebody can explain how things went awry and how to fix the mess.

The problem is that the submission created references to new title records for the novels contained in the omnibus, rather than references to the existing title records. E.g., the HTML link in the Contents section of The Dresden Files Collection 1-6 for Storm Front leads to (newly created) title record 3497597 rather than to record 21523 as it should.

When I filled in the title entries in the New Omnibus form, I cut and pasted the author and title information for each entry from the corresponding extant title record. Should I have done something else? If so, what? And what needs to be done to correct the errant links in the publication record (1067710)?

Glenn.Skinner (talk) 00:27, 17 August 2025 (EDT)

When you type titles and authors into the contents section when creating or editing a pub record, the software will create new title records for each of the items you entered in the contents section. It will not automatically combine identical author/title records (as there many cases where authors reuse titles, etc.). If you are entering a collection or omnibus where the contents are already in the database, the best approach is to enter the publication without the already existing contents, and then when the publication has been created, use the "Import Content" option on the publication record to import the existing contents into the publication. To solve cases where duplicate records were created, you need to merge the duplicates. The easiest way to do that in this case, is to go to the publication record and use the "Check for Duplicate Titles" option. From there you can select the duplicates and merge them. -- JLaTondre (talk) 06:46, 17 August 2025 (EDT)
Thnks for the explanation. I've submitted merge requests following the procedure you desccribed. After doing so, I went back to the help page for new publications and found the procedure described there in the Content Information subsection. I've probably read that section a dozen times, but it apparently flowed into one ear and out the other. I expect to do better next time... Glenn.Skinner (talk) 15:07, 17 August 2025 (EDT)

Cover replacement failed (?)

Hello... I need assistance to understand what went bad. A few days ago I uploaded a new scan for the cover of Prigione senza sbarre this way: 1. from the pub page, click "upload new cover scan"; 2. Select the file and click "upload file" 3. Select "Ignore warning and save file" on the following page, where there was the warning "A file with this name exists already". The image in the pub record did not change; if I go to the cover page, the image is still the old one, although the thumbnails section below shows my scan as "current" and the resolution and file size reported under the image are those of the new scan. clcking on the thumbails only shows the old one. What should I have done instead (or in addition)? thank you! --Fantagufo (talk) 13:43, 17 August 2025 (EDT)

I looked at it and your update took effect. When you upload a new version of an existing file, you may have to clear your browser cookies to see it immediately. Otherwise it might be several days before the existing cached image and cookie is cleared. Hope this explains it sufficiently. Phil (talk) 14:17, 17 August 2025 (EDT)
Another method, if you don't want to clear your cache, is to perform a hard page refresh. This forces your browser to download everything on a web page from the server. Go to the pub record and perform a hard page refresh. How you do that depends on your operating system and browser. For some browsers running on Windows, hold down the Ctrl key and press F5. If that doesn't work you will need to search on the internet to find how to do a hard page refresh for your configuration. Hope that works for you. Teallach (talk) 16:55, 17 August 2025 (EDT)
Thank you Teallach, I'll try to remember your advice for the next occurrence... I cannot try it on this one because today I see the right cover... guess the cache expired as Philfreund said. Thanks again to both! --Fantagufo (talk) 07:55, 18 August 2025 (EDT)
Luca, When you wish to replace a previously uploaded image, don't use "upload new cover scan" in the publication record. Go to the wiki page, in this case, here. In the file history section you will find the link "Upload a new version of this file". This will avoid the duplicate warning message. When you are satisfied with the new image, post a request on the Moderator Noticeboard to delete the old image. I have taken care of this one. As previously noted, clearing the cache is necessary to see the change. John Scifibones 16:38, 18 August 2025 (EDT)
Thank you John, I (hope that...) I will remember this process. Shouldn't it be explained in the Help page for uploading covers? I did what I did because I didn't find instructions to replace them. --Fantagufo (talk) 20:09, 18 August 2025 (EDT)
That's the first time I have ever seen this process described or have it stated that it's how duplicates should be handled. There shouldn't be a button that allows us to go ahead and upload anyway if it's always the wrong thing to do and the correct process needs to be put into the Help documentation. Phil (talk) 22:00, 18 August 2025 (EDT)
I haven't looked into the software behind the Wiki upload page (and the matching "Upload" link on Publication pages) in over 10 years. It's possible that the ability to "Upload a new version of this file" did not exist in the version of the MediaWiki software that we were using in the early 2010s when I added the current "Upload" link to Publication pages. Either way, if all moderators agree that what is described above is the preferred image replacement process, then we probably need to update our software to automate this functionality. A cursory review suggests that it shouldn't be too hard to do. Ahasuerus (talk) 13:47, 19 August 2025 (EDT)

How to add Psychopomp short stories

The website Psychopomp has a bunch of short fiction under the "Psychopomp fiction" headline that's not part of any publication.

Most of these stories are not on ISFDB. A few do:

The other stories on the website don't have a date associated with them, so I don't know how to add them:

--Salty-horse (talk) 05:12, 21 August 2025 (EDT)

If stories aren't published in a proper publication (as defined here, under Rules of Acquisition) they are unfortunately not eligible. Allowed electronic publications include webzines, ebooks, downloadable files, and others, but stories that are just put as a stand-alone into the web are not taken into consideration. Hope that helps. Stonecreek (talk) 06:42, 21 August 2025 (EDT)
With the only exception to the above being "Online publications available exclusively as a Web page, but only if published by a market which makes the author eligible for SFWA membership (listed here), OR shortlisted for a major award". So if the magazine or the work meets either of the two exceptions, then they could be listed. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:14, 21 August 2025 (EDT)
These Psychopomp "issues" are most likely a made-up publications, that only contain one story each. So I shouldn't create similar ones for the other stories? --Salty-horse (talk) 12:54, 22 August 2025 (EDT)
Those were made to handle stories posted on psychopomp.com that are eligible due to being "shortlisted for a major award". You can see this one has the note While not a true webzine by ISFDB standards, this "issue" is included as the story was nominated for a 2025 Ignyte Award. (in reference to We Who Will Not Die). This one unfortunately has no note (and probably should), but Joanna's Bodies was nominated for several awards. So if there are more stories originally published on the site and eligible for inclusion under that awards exception, you could follow precedent and make more "issues" to represent the original publication. --MartyD (talk) 09:20, 30 August 2025 (EDT)

Manufacturing Defects

This thread has been prompted by this discussion: Isaac Asimov (ed) / Tomorrow's Children.
One copy of a pub has been identified with a significant manufacturing defect. It has been bound with (at least) 23 pages missing at the end of the book. Is this worth mentioning in the pub notes? My slight inclination is "No". I suspect that these defects occur on too small a proportion of copies to be worth a mention. However, a counter argument is that if a significant minority of copies have this defect then a pub note could be useful as something to watch out for by someone intending to buy a copy.
Personally, I don't feel strongly about this. Does anyone know if there are any precedents or undocumented practices in the ISFDb for how to deal with this? If so then I'll go with the flow for sake of consistency. Teallach (talk) 18:42, 28 August 2025 (EDT)

The only way we would know if it was a problem affecting an entire batch would be if more copies turned up with the same defect. If it did affect many copies, that would be of general interest. So my recommendation is to note that your verifier's copy has the defect you describe. You can use the PV template to identify yourself as the verifier with the defective copy. --MartyD (talk) 08:35, 30 August 2025 (EDT)
Will do. Thanks for your input. Edit submitted. Teallach (talk) 18:12, 30 August 2025 (EDT)

New author showing up without any titles

https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6341713

I did this edit of this anthology. this story variant was only in this pub but the author had to be changed to a new alt name not used on any other titles so i changed it in the publication. when i click on the the story title it shows the new author name but when i click on the author it shows up without any titles. why isnt it showing the story on the author page? - Gaz Faustus (talk) 11:32, 30 August 2025 (EDT)

I assume you are referring to Nikolai Poushkin, right? The reason that no titles are displayed on his Summary page is that the only title associated with the name is already set up as a variant. The reason the Summary page doesn't show that "Nikolai Poushkin" is an alternate name of Александр Пушкин is that we haven't created an Alternate/Parent name association yet. It can be done by clicking "Make/Remove Alternate Name" on the alternate name's Summary page. Ahasuerus (talk) 13:22, 30 August 2025 (EDT)
cheers mate i think i understand. that story had already been varianted under the old author name and thats still there with the new name but the new name doesnt keep the alt name status of the old name so has to be joined seperately? Gaz Faustus (talk) 15:12, 30 August 2025 (EDT)
Sorry about the delayed response -- I am currently very busy with the Fixer migration, which has to be completed by late October 2025.
To answer your question, the software has two separate -- but related -- ways to link ISFDB records:
  • The "Variant Title" mechanism links variant titles to their parent titles
  • "Alternate Names" link authors'/editors'/artists' alternate names to their "canonical" names
For everything to work properly, you have to make sure that we have a variant title relationship between two titles as well as the correct "alternate name" relationship between their authors (if there is one).
The reason these two mechanisms are separate is that there are many different "alternate name" scenarios:
  • Joint pseudonyms like Ilona Andrews
  • Ghostwriters -- see William Shatner's Summary page, specifically "Man O'War", "Quest for Tomorrow" and "TekWar"
  • house names
  • Sometimes a personal pseudonym becomes a "house name", e.g. see Alexander Blade
  • Other times a joint pseudonym becomes a personal pseudonym, e.g. see Eando Binder
  • Odd scenarios like Empire, which was originally written by John W. Campbell, Jr., then rewritten by Clifford D. Simak, then published as by Simak alone.
Each scenario has to be evaluated individually to determine whether we need an "alternate name" relationship.
Hope this makes sense! Ahasuerus (talk) 12:26, 2 September 2025 (EDT)
cheers mate just seen your reply - thanks for calrifying. this was the first time for me where the author name for the variant was wrong but it only showed up in 1 pub so could change the name in the contents and so varianting not needed unlike other cases where ive had to add the new variant and take out the old one and then varianting and alt authoring both to be done. Gaz Faustus (talk) 13:54, 8 September 2025 (EDT)

Missing Clarkesworld magazines - any automation available?

About 40 Clarkesworld issues, both historical and recent, are missing from ISFDB.

Does ISFDB have an automated API that I can use to add them programmatically?

Alternatively, if I automate the regular submission form, where can I post the program, so others can use it in the future? --Salty-horse (talk) 06:13, 2 September 2025 (EDT)

Yes, we do have an API, which lets you retrieve (certain types of) data and create automated submissions. The Main Page links to the Web API page, which has all of the gory details. Ahasuerus (talk) 12:08, 2 September 2025 (EDT)
Thanks! A few questions:
  1. The publication metadata has fields to enter a list of web links, but it's not documented in XML:NewPub - any chance it exists?
  2. I assume that if an item in the magazine is part of the series (like the Editor's Desk), it has to be added separately, with a TitleUpdate request - does that update have to wait for moderator approval of the publication?
  3. Is there a way to test things before making an actual submission? I guess I can submit something and immediately cancel the submission if there's a problem.
--Salty-horse (talk) 15:57, 2 September 2025 (EDT)
Let me try to answer the questions in the order they were asked:
  1. As per Web API#submission.cgi, "The format of the XML data is identical to that used for local submissions, with the exception that the user's license key must be inserted after the Submitter tag." Back when we added the ability to submit External IDs and Web pages, we updated Web API#Publication Lookups, but XML:NewPub and related Wiki pages haven't been updated since 2014. Thanks for identifying the problem -- I'll add it to my list of things to do. In the meantime, you can determine which XML tags take External ID and Web page values if you configure a local ISFDB database on your development server -- see ISFDB Downloads#Installation and Setup for details -- then create test submissions locally.
  2. That's right, if you want to add Content-level titles, you will need to wait for your NewPub submission(s) to be approved, then edit them manually.
  3. As mentioned above, you can set up a local copy of the ISFDB database and use it for testing submissions. Also, please note that, as per Web API#License Keys, you will need to have your user name added to a special list of authorized users before you can create submissions via the API: "the submitting user's name must be added to the whitelist of authorized submitters maintained via a bureaucrat-only menu option. Post on the ISFDB Moderator Noticeboard to request access."
HTH! Ahasuerus (talk) 18:26, 2 September 2025 (EDT)
I'd strongly recommend to submit one issue only, see what changes are done during moderation and then submit the rest with the changes incorporated into the next submissions. There are some oddities in how we record magazines and submitting a lot of records with the same issues in them is going to delay their approval. Annie (talk) 18:58, 2 September 2025 (EDT)
An excellent point! Ahasuerus (talk) 19:43, 2 September 2025 (EDT)

Problem with dates in submissions

Ahasuerus, I've run into a problem with the API. XML:NewPub says "Year" is "The Year of publication. Uses the YYYY-MM-DD format.". When I pass "YYYY-MM-DD", I get a crash when approving it as a moderator in pa_new's UpdatePubColumn(merge, 'Year', 'pub_year', Record), which expects just "YYYY". But when I send "YYYY-MM-DD", it crashes when viewing the pending edit, in mod/viewers's table.Add1MetadataRow('Pub Date', 'Year', 'pub_date'), which expects "YYYY-MM-DD". --Salty-horse (talk) 11:48, 9 September 2025 (EDT)

Could you please clarify why you believe that UpdatePubColumn(merge, 'Year', 'pub_year', Record), expects "YYYY"? The field "pub_year" (table "pubs") is defined as a "date", so it should be expecting YYYY-MM-DD. Does "describe pubs" show a different field type for you? Our robot, Fixer, uses the Web API for automated submissions and it sends YYYY-MM-DD dates, e.g. see the XML payload of this submission, so something is not right. Ahasuerus (talk) 13:28, 9 September 2025 (EDT)
This is my test submission (still needs some unrelated improvements): (taken from "view raw XML" in the pending edits page) https://pastebin.com/0MHLm0s6, and this is the error I get when approving it as a moderator: https://pastebin.com/7L9wve9p . I'm probably missing something if it's supposed to work missing something. --Salty-horse (talk) 13:35, 9 September 2025 (EDT)
Thanks for clarifying! It sounds like your MySQL server doesn't support "YYYY-MM-00" dates and, perhaps, "0000-00-00" dates. How they are handled is controlled by NO_ZERO_DATE and NO_ZERO_IN_DATE in your MySQL server configuration file; it's possible that the default settings of your version are different from what's expected by our Wiki-based installation instruction and they need to be updated.
What do you see when you run:
  • SELECT @@GLOBAL.sql_mode global, @@SESSION.sql_mode session
? My development server shows STRICT_TRANS_TABLES,NO_AUTO_CREATE_USER,NO_ENGINE_SUBSTITUTION for both values. Ahasuerus (talk) 17:02, 9 September 2025 (EDT)
Yeah I have NO_ZERO_IN_DATE,NO_ZERO_DATE. I removed them and now it works. Thanks! :D --Salty-horse (talk) 17:24, 9 September 2025 (EDT)
Excellent! Ahasuerus (talk) 17:30, 9 September 2025 (EDT)
P.S. I have updated ISFDB:MySQL Only Setup‎‎ to clarify that NO_ZERO_DATE and NO_ZERO_IN_DATE should not be defined in the INI file. Ahasuerus (talk) 17:40, 9 September 2025 (EDT)

More-or-less working script

The script seems to be working as intended now. Here's the Github Gist, but I can put it in a proper repository if people want to contribute or modify it, or maybe add support for new magazines.

As for my submissions, I just realized there's an alternative Clarkesworld (print issue) series, and together with the webzine one, they cover all issues. So there's no need to submit any new issues in bulk, just to duplicate existing print ones to become webzines and ebooks...?

Should I just automate a duplication, then? Or are there other tools to do that? --Salty-horse (talk) 13:26, 15 September 2025 (EDT)

Have you had a chance to review Help:Screen:ClonePub and Help:Screen:ImportContent? Depending on what's already in the database, either one or the other may be the fastest way to add the data. Ahasuerus (talk) 16:45, 15 September 2025 (EDT)
Some of those print issues don't have any contents (e.g., Clarkesworld, June 2020), so I'll check each one and submit a webzine with all the data. --Salty-horse (talk) 14:52, 15 September 2025 (EDT)

Help merge author/stories - M. L. Clark

I submitted a novel and short story collection for M. L. Clark.

All of the stories in the collection were previously published (even though they have all been "refined" according to the author) and appear under an alternate name for the author.

How can the stories be linked to their old edition, so that when you click on a story, you can see both its original publication, and the short story collection? (I assumed that would be done automatically since the author name is the same) --Salty-horse (talk) 03:41, 3 September 2025 (EDT)

New titles are not automatically merged with their pre-existing versions because they do not always contain the same text. For example, Robert Silverberg's 1966 collection Needle in a Timestack was significantly revised in 1979. Yet another version appeared as Needle in a Timestack and Other Stories in 2019 and was reprinted as Needle in a Timestack in 2021. It's even worse with translations, e.g. we have 6 different translations (3 French and 3 Portuguese) of H. P. Lovecraft's 1922 story "Azathoth", not to mention the eponymous English poem from 1931.
Please see Help:How to record a variant title for a detailed description of how to merge titles and/or how to set up "variant title" relationships between newly entered title records and pre-existing records. You can also import existing title records into publications -- please see Help:Screen:ImportContent for details. Ahasuerus (talk) 11:09, 3 September 2025 (EDT)
The problem is, I don't know the extent of the changes for each story. Should I consider them all to be worthy of being a variant rather than a merge, and update their publication dates to the collection's publication date? And how do I decide which one is "canonical"? The newer ones are certainly the author's "preferred text", but might not be what most readers of the work are familiar with, since the collection is self-published. --Salty-horse (talk) 12:43, 3 September 2025 (EDT)
That's one of the trickier scenarios that we have to deal with. The best I have been able to find is the following statement on Amazon.com, presumably provided by the publisher/author:
  • Some of these pieces were first published in Analog, Clarkesworld, and F&SF, among other SF magazines. All have been refined
Since it says "refined", I think it would be reasonable to assume that the changes were not fundamental in nature. I would merge the ones that use the same name, set up any new titles that use a different name as variants, then add a note to each title record explaining that, as per the author, the text was refined when the story was reprinted in 2023. Ahasuerus (talk) 15:47, 3 September 2025 (EDT)
I'm sorry, I need more assistance. I managed to merge Saying the Names. Then, it somehow moved to the top of the collection, so I updated the internal order. So far so good. Now, I want to merge the other titles, but they all appear as "variant titles" (not of the original stories - they are still linked to the collection, and I'm not sure why that's happening - did I accidentally cause those variants to be created? What should I merge exactly? (Example: Advanced Search for Hydroponics 101) --Salty-horse (talk) 13:19, 5 September 2025 (EDT)
No worries, that's what this Wiki page is for -- figuring things out!
Looking at submission history, I think the issue was that you used "Option 2" (as opposed to "option 1") on the "Make Variant Title" Web page. "Option 1" lets you turn the currently selected title record into a variant of another (existing) title record. If you had used it, it would have linked the new "M. L. Clark" titles into variants of existing "Maggie Clark" titles. Since you used "Option 2", new title records were created for "Maggie Clark".
I believe I was able to fix everything by merging the new "Maggie Clark" records with the pre-existing ones. Please take a look at the Maggie Clark page to make sure that everything is OK. Once the Summary page looks right, we can post on the Community Portal and propose that the "canonical name - alternate name" relationship be reversed since "M. L. Clark" is the better known name now. Thanks! Ahasuerus (talk) 13:53, 5 September 2025 (EDT)
I never visited a "Make variant title" page, which is why I'm confused.
Re-checking submissions in Edit History -- like this one -- I see that the varianting was done by User:BanjoKev, who may have found them on one of our cleanup reports. Sorry about the confusion! Ahasuerus (talk) 18:09, 5 September 2025 (EDT)
When I click on title on the collection, I still don't see most of them as merged - I guess it's pending moderation? I'll wait for tomorrow. --Salty-horse (talk) 16:00, 5 September 2025 (EDT)
Let me make sure that we are on the same page. When you say "When I click on title on the collection", which Web page are you referring to? Is it the Publication page of the collection? All of the stories appear "as by M. L. Clark". Isn't it the expected outcome? Ahasuerus (talk) 18:09, 5 September 2025 (EDT)
OK I think I understand now. When I go to Saying the Names, which I merged myself, I see the Lightspeed publications, and the A Tower for the Coming World collection - this I think is the desired outcome. But A Plague of Zhe (3506196) is listed differently, as a "variant title of" A Plague of Zhe (1449201), which does list all publications. Would the next step of asking for an author rename fix that distinction? It's not really a "variant title". —The preceding unsigned comment was added by Salty-horse (talkcontribs) .
A "variant title record" differs from its parent (or "canonical") title record in at least one of the following ways:
  • A different title, e.g. "1984" vs. "Nineteen Eighty-Four" vs. "Vuonna 1984"
  • A different author credit, e.g. "George Orwell" vs. "Džorž Orvel" or "Megan Lindholm" vs. "Robin Hobb"
  • A different text, e.g. a German translation of "1984" vs. a French translation of "1984" or two different German translations of "1984" (this includes different translations of "1984" done by the same translator)
In the case of A Plague of Zhe (3506196) the author credit is "M. L. Clark" while the author credit of its parent record is "Maggie Clark". It can get even more complicated when joint pseudonyms, ghostwrites, etc are involved, e.g note the number of variants listed under "Other Titles" on this Web page. That's why all variant title pages have "[may list more publications, awards, reviews, votes and covers]" displayed next to the link to the parent/canonical line.
Does this make sense? Ahasuerus (talk) 10:21, 6 September 2025 (EDT)
The explanation makes sense, thanks. I don't agree with the how the canonical entry is hard to find in the UI when I want to navigate from the collection TOC to where a story was published. --Salty-horse (talk) 18:45, 6 September 2025 (EDT)
An interesting point. If memory serves, we changed the UI not to display identical canonical titles on Publication pages around 2010. The underlying idea was that displaying something like:
  • Leave-Taking • (2020) • novelette by M. L. Clark [variant of Leave-Taking by Maggie Clark]
would mean duplicating the displayed data for no good reason. However, as you point out, it made getting to the canonical title record more difficult. Food for thought... 21:14, 6 September 2025 (EDT)
As far as the canonical name goes, it looks like this author has been using "M. L. Clark" consistently since 2019, with older stories getting reprinted as by "M. L. Clark". I would suggest proposing a canonical name change on the Community Portal. Ahasuerus (talk) 15:47, 3 September 2025 (EDT)

Also, maybe the author's main entry should list the current name they use for their publications? Most of the items there are credited with "only as by M. L. Clark" --Salty-horse (talk) 03:41, 3 September 2025 (EDT)

To quote Template:AuthorFields:CanonicalName:
  • Canonical Name - The canonical name is the name under which a particular author's bibliography is organized. For authors who publish under multiple names, the canonical name is the most recognized name for that author within the genre. The canonical name may be a pseudonym, for instance Cordwainer Smith (http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?Cordwainer_Smith).
It's entirely possible for "the most recognized name for that author within the genre" to change over time. Template:AuthorFields:CanonicalName gives an example: "Megan Lindholm has had a successful career writing under her own name, and an even more successful career writing as "Robin Hobb". Originally we had "Megan Lindholm" set up as the canonical name, but we changed it to "Robin Hobb" once she became much better known as Hobb.
Once the titles that you submitted are merged/linked as per above, we can review the Summary page and see if we need to reverse the "canonical name -- alternate name" relationship. Ahasuerus (talk) 11:19, 3 September 2025 (EDT)

Charnel House

Please split this title into 2 with a note that these are different publishers.

The first is represented by the interval 1984-1988 is a fan booklets with different addresses.

  • North Caroline, Mount Olive ([1])
  • Montclair, New Jersey ([2])
  • Lenox Hill Station, N.Y. ([3])

the second is a more or less standard publishing house, created in 1989 ([4]) —The preceding unsigned comment was added by Satampra Zeiros (talkcontribs) . 13:35, 4 September 2025‎ (EDT)

Okay, this has been split into Charnel House (Lin Carter) and Charnel House. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:11, 4 September 2025 (EDT)

How to submit Clarkesworld magazine entries

I'm looking at current ISFDB entries for Clarkesworld, and I'm not sure if and how to mimic them with a new submission.

For example, let's look at issue 209 from February 2024:

  1. If I click "edit", under "Regular Titles" I see a title with type "EDITOR". Is that something that ISFDB adds automatically? It doesn't appear in the edit history, even when I view the raw XML.
  2. Covers art in Clarkesworld usually has a name (for issue 209 it's "Harvesters", but in ISFDB they are always listed with the name of the issue. Why? Should this trend continue?
  3. Sometimes dates are recorded with a day value of "YYYY-MM-00" and sometimes it's "YYYY-MM-01" - which should be used?
  4. Some titles have translators credited - I couldn't find anything in the API about them - I assume it has to be entered separately, and not part of a "new publication" submission?
  5. Should audio versions of stories be recorded? Nowadays, Clarkesworld usually offers audio for all stories during the month.

Thanks! --Salty-horse (talk) 11:54, 7 September 2025 (EDT)

Some short answers:
1) Yep, you're right: it's entered automatically.
2) These are also automatically assigned; titles can be named in the artwork's title note section.
3) Usually it's the first; we assign the value of the month an issue was considered to have been published in: that is, the (first) month stated on the cover, the masthead or the copyright section.
4) Yes, translators should be named in a title's note section, please use the translator template Template:Tr, described in this help section.
5) I don't think so: they are considered as separate publications (and could be entered separately, if they are donwloadable or otherwise available.
Hope that helps, Christian Stonecreek (talk) 04:39, 8 September 2025 (EDT)
Just to add a few notes:
  • For monthly magazines such as this one, the date is always YYYY-MM-00. The ones with -01 needs fixing... :)
  • One note - magazines tend to have a few post-approval steps such as putting the records into the yearly EDITOR for example (the Magazine - YYYY naming). Ignore that part, it cannot be done with the "New Magazine" submission and is always a later step - just submit the magazine with its proper title ("Magazine Name, January 2022" for example). Annie (talk) 10:35, 8 September 2025 (EDT)
Annie (talk) 10:35, 8 September 2025 (EDT)
Stonecreek, using the API in a test on my own instance of ISFDB, I managed to submit and approve a custom cover art name, and it was not replaced with the magazine name. --Salty-horse (talk) 17:28, 9 September 2025 (EDT)
Here's my pending submission with the cover art title: https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?6358766 --Salty-horse (talk) 02:39, 10 September 2025 (EDT)

Two Possible Alternate Names

Hello, Moderators!

I just submitted the artists for the anthology [Tales of Girls Who Tech and Tinker], and I am unclear whether I handled those credits correctly:

  1. The artist T. A. Hernandez (three times): Based on this website [[5]], I believe that should be Hernandez's canonical name, and that is the name I used in the submission. However, in the anthology, they are credited as TA Hernandez. Should TA Hernandez be used as an alternate name in this case?
  1. The artist Sean Eddingfield (six times): Based on this website [[6]], I believe that should be Eddingfield's canonical name, and that is the name I used in the submission. However, in the anthology, they are credited as Sean "MunkyWrench" Eddingfield (including the quotation marks and capital W). Should Sean "MunkyWrench" Eddingfield be used as an alternate name in this case?

If either of these credits need to be changed to the alternate name, how can I go about making that change?

Many thanks,

Michael Main (talk) 10:47, 8 September 2025 (EDT)

ISFDB policy used to be to always use periods when an author's name had initials. It was changed to allow not using periods when it's clear that it's the author's choice to not use periods (instead of a publisher's stylistic decision). This means that not all of our records are consistent. In this case, since Hernandez's website uses periods, I would agree with you to use them.
In Eddingfield's case, however, our standard is to credit as per the publication. So his name should be entered as Sean "MunkyWrench" Eddingfield and that made an alternate. -- JLaTondre (talk) 19:33, 10 September 2025 (EDT)
And in the case of double (or triple) initials, if the canonical ISFDB name uses them, it's a good idea to put the name without them in a transliteration field. That way, people can more easily find them when searching for an author. For example, the canonical name T. A. Hernandez should have "TA Hernandez" and "T A Hernandez" in the transliteration fields (they will show up when you hover over the "?" at the end of their name on that page). ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:38, 10 September 2025 (EDT)

Thanks, 日本穣, for adding the transliteration field to TA Hernandez's record. And thanks to JLaTondre, too. I will submit one of the credit changes for Eddingfield now, in order to get the pseudonym into the database. Once that is completed, I will submit the same change for the artist's other six pieces in this same publication. -- Michael Main (talk) 10:50, 11 September 2025 (EDT)

Dragonsdawn by Anne McCaffrey, 1988

Hello,

Recently came across this website, and find it helpful for research.

I have a Russian edition of this book. I picked it up through an Amazon Seller in 2011.

I noticed on your page for this title- this edition is not included.

I would like to add it, as I intend to send it to another soon.

2005 edition. ISBN 5-699-09175-0

The cover is dark, with a portion of Michael Whelan's coverart.

Description note from the Seller- limited to 5100 copies.

Seller- Old Book and Coin Palm Harbor, Florida —The preceding unsigned comment was added by Robert4 (talkcontribs) .

Welcome to ISFDB! Is this your book? If so - you can try to add it on your own (start with "New Novel") or if you are not comfortable with Russian, I can add it as well. Annie (talk) 14:46, 8 September 2025 (EDT)

vs.

Just checking - do we regularise this to Vs. ? Kev. --BanjoKev (talk) 15:06, 8 September 2025 (EDT)

We do not have it on the list and we do not have a known exception for it so... yes. How often it slips through the cracks is a different story... Annie (talk) 15:16, 8 September 2025 (EDT)
Thanks Annie for the confirmation! Kev. --BanjoKev (talk) 21:49, 8 September 2025 (EDT)

Pendulum Press

Hello!

Please split Pendulum Press into 2 publishers

Please split this topic into 2 publishers: the early one from London and the later one from West Haven, Connecticut


[[7]]

Thank you in advance! —The preceding unsigned comment was added by Satampra Zeiros (talkcontribs) .

Done. I will take a look at the rest of the Pendulums as well because there more issues around these... Thanks for pointing this one out! Annie (talk) 12:54, 9 September 2025 (EDT)

"Retold by" or "Rewritten by"

https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1064963

I'm having second thoughts about this one and some others that are books of Aesop's Fables where they are not translations as such but are said to be "Retold by...". for this book "Retold by Fiona Waters" i made Waters the author for each story and then varianted them to the parent title by Aesop. i now think i should unvariant them and just put them in the "Aesop's Fables" series with the same series number as the parent title with a title note saying its a retelling by the listed author. Is that right? - Gaz Faustus (talk) 14:57, 9 September 2025 (EDT)

Don't put them in the same series please - start a new series for the retellings and put them in there and make the new series a child of the main series. And yes - if they are retold as opposed to "translated", then they are separate stories. Annie (talk) 15:04, 9 September 2025 (EDT)
righto i'll do that - cheers Gaz Faustus (talk) 15:14, 9 September 2025 (EDT)

Work Published as Single and Multiple Volumes

How do we treat a work that is published as both a single volume (usually a fat hardcover) and also as multiple volumes (usually later split into two paperbacks)?
This question is prompted because I have started to work on Harlan Ellison (ED) / Again, Dangerous Visions.
The Pan pb's are linked to variant titles whereas the Signet pb's are not.
Examples:
Method 1): Pan pb: Again, Dangerous Visions, Book 1 has title: Again, Dangerous Visions, Book 1 which is a variant of title: Again, Dangerous Visions
Method 2): Signet pb: Again, Dangerous Visions I has title: Again, Dangerous Visions
Which method is correct? Or are both acceptable? Teallach (talk) 18:33, 9 September 2025 (EDT)

We have been doing Method 1 in various places where this occurs. The pubs have the specific book-portion/volume titles, and those titles are then made variants of the original, full/single-volume title. We typically see this with certain language translations, but we apply it in non-translation cases as well. Here is a clean-looking example. --MartyD (talk) 09:50, 15 September 2025 (EDT)
You have confirmed my suspicion. However, what caused me uncertainty is that, if Method 1 is correct, why does "Again, Dangerous Visions I" not appear in the cleanup report: Publication Title-Reference Title Mismatches? I realise this report only lists 1000 records but it seems to be sorted alphabetically. Teallach (talk) 19:06, 15 September 2025 (EDT)
I don't know. It looks like a bug in the report. You'd have to ask Ahasuerus about it. --MartyD (talk) 08:37, 16 September 2025 (EDT)
The report is limited to 1000 records. Selection is not alphabetical, but by record number. "Again, Dangerous Visions I" is #113661, not in the first 1000. --Willem (talk) 08:58, 16 September 2025 (EDT)
MartyD and Willem: thank you for your replies. I have some of the Signet pb's of Again, Dangerous Visions I & II and will be editing / PVing them in the near future. While doing so, I will clean up all the Signet pb pub records so that they conform to Method 1. Teallach (talk) 18:44, 17 September 2025 (EDT)

Sean "MunkyWrench" Eddingfield

Hello, again. I am trying to add a new pseudonym for the artist Sean Eddingfield, who uses the pseudonym for seven pieces of art in the same publication. The pseudonym includes quotation marks and an odd capital W in the middle of a nickname, like this:

  • Sean "MunkyWrench" Eddingfield

However, when I type this into the Author 1 field of the interior art, the submission process changes the double quote marks to single quote marks, so this is what appears on the submission page:

  • Sean 'MunkyWrench' Eddingfield

Is there something that I can type into the Author 1 field of the edit screen for the INTERIORART title that will remain as "MunkyWrench" rather than changing to 'MunkyWrench'? I noticed that I may type the HTML character entity string for a double quote (i.e., &quot;) into the Author 1 field, like this:

  • Sean &quot;MunkyWrench&quot; Eddingfield.

This then shows up as an ASCII double quote on the submission page. Is that the correct approach, or will that adversely affect name searches or some other aspect of the ISFDB?

Many thanks -- Michael Main (talk) 11:33, 11 September 2025 (EDT)

This is done on purpose as part of our semi-regularization of author names (and because most books use the two kinds of quotes interchangeably and keeping track of what one used is mostly a losing game). So just add a publication note explaining the exact credit (that it uses double quotes) and let the software use the single note.Annie (talk) 13:06, 11 September 2025 (EDT)
Many thanks, Annie, for this and your other recent help. I have submitted a change of the credit in the publication (including a note as you suggested). When that is approved, I will submit a request to connect the pseudonym to the canonical name. -- Michael Main (talk) 14:03, 11 September 2025 (EDT)
As there are no other credits remaining anywhere, this IS his canonical name for now. :) Annie (talk) 15:45, 11 September 2025 (EDT)
Ah, thanks, Annie! I will have a look around cyberspace to see whether I can find any other genre work under his legal name, and if I find something, I'll add it and set up the canonical/alternate relationship between the two names. Many thanks again! -- Michael Main (talk) 16:53, 11 September 2025 (EDT)
We will go by the numbers then - it is not a problem for this to be the canonical - see this one for example. Advocating that the actual name is better than the one with the quotes will be silly, right? So don't worry about it - the point of the canonical name is not "this is his real name" - that's what Legal name is for. This is the "that's the name he had used in our field the most, usually in the author's working language alphabet" field. :) Annie (talk) 17:59, 11 September 2025 (EDT)
Thanks again, Annie! -- Michael Main (talk) 18:14, 11 September 2025 (EDT)

Is the abridger a co-author

Ive got an edition of Conan Doyle's The Lost World and on the title page it says "A shortened version, edited...by Kenneth Pinnock, B.A.". Does this get a new title with the scholarly and learned Mr Pinnock as co-author? - Gaz Faustus (talk) 14:00, 16 September 2025 (EDT)

It gets a new title in every case (abridged versions ALWAYS get new title records and never get varianted up to the originals). As for the co-author... dealer's choice. Go by the title page - with "edited by" I usually won't make him a coauthor (and just add him in the notes) but an argument may be made that this editing is indeed a co-authoring. Annie (talk) 14:07, 16 September 2025 (EDT)
In my experience, if the abridgement is so significant that it clearly creates a separate work, then the abridger is usually credited as a co-author. For example, consider Beautiful Stories from Shakespeare, a series of stories based on William Shakespeare's plays turned into children's stories by E. Nesbit.
On the other hand, less drastic abridgements typically credit the abridger in Notes, e.g. see the Notes field of the Popular Library edition of Two Planets. Ahasuerus (talk) 14:18, 16 September 2025 (EDT)
Its been done for youngsters in the publishers series "The School Library of Famous Books". in the forewrod Ken says "In preparing this shortened edition of The Lost World, the aim has been to present an unbroken story using throughout the text of the original book. Apart from the deletions, therefore, the only changes that have been made are very occasisional alterations of wording or tense to secure continuity". not a scooby how big the deletions are not having read this or the original. Gaz Faustus (talk) 14:36, 16 September 2025 (EDT)
So dealer's choice :) If I were adding the book, I'd probably add him as a second author (if not for other reason then to make sure the title stays separate and is easy to recognize and do not require an (abridged) or something else as a differentiator. But up to you. Annie (talk) 16:05, 16 September 2025 (EDT)
Yeah, I like to think of it in terms of who created the content in the work. Simply removing parts of it produces a new work, but the work's contents are still the original author's (just like cropped artwork). I would not include the abridger as co-author for that case. Replacing many of the words with other words to make it shorter or suitable for a different audience means contributing content not created by the original author. I would include the abridger as co-author in that case. Your case falls in the gray area where some words are changed, but the changes are relatively minor (such as the wording/tense tweaks for continuity of the retained pieces) or few. There, as Annie says, it's up to your judgement, much like the problem we have with whether a work with minor revisions of a previous work is another appearance of the same work or is an appearance of a new work. Is the scope of the content not present in the original work large enough to warrant co-authorship credit? --MartyD (talk) 17:27, 16 September 2025 (EDT)
Yes, there is a difference between creating a non-continuous extract and editing the work which results in a change in the text. But in either case, I would base it on the title page. For abridgements that change the text, if the title page only lists the author and the abridger is credited on the copyright page, etc., then the content record should be the author only and then varianted to a parent record that is author and abridger. If the title page credits both, then the content record should have both. -- JLaTondre (talk) 17:34, 16 September 2025 (EDT)
cheers for the replies but i think you deserve a 24h sin bin for asking me to use my "judgement". I'm going to give old Kenny a author credit and put that quote in the notes. Gaz Faustus (talk) 18:00, 16 September 2025 (EDT)

Should I Fix This Title to Match the Title Page?

Hello. I am indexing a story, with a current canonical title of "Future Scouts: Lost Time". Its only publications are in the paperback and ebook editions of Adventures of Gals and Gizmos. In both these publications, the story is listed in the table of contents using that canonical title. The canonical title is also used in a note that follows the story. However, the title page (which is a full page drawing) gives the shorter title of "Future Scouts".

Does this title need to be fixed in the ISFDB? Thanks!

-- Michael Main (talk) 23:34, 19 September 2025 (EDT)

Yes. Title page ALWAYS wins. Add a note in the publication note for both books on the discrepancy. I use something like "The contents page uses the title "XXX", the story's title page shows "YYY"" Annie (talk) 23:54, 19 September 2025 (EDT)
Thanks, Annie! I'll do that! -- Michael Main (talk) 10:54, 20 September 2025 (EDT)

Dates for Jane S. Fancher Publications

Closed Circle Publications offers versions of most of Jane S. Fancher’s titles. Unfortunately, it doesn’t provide publication dates for its editions, which presents a problem for constructing Publication entries for them.

For example, the current Publication record for the Closed Circle edition of Ring of Lightning lists 2013-11-20 as its publication date. However, this date is wrong, as I have an email purchase receipt from the publisher dated 2010-02-06 for that publication. But there’s no reason to believe that this date is correct; it’s merely an upper bound for the proper value (as publication must have occurred no later than the date on which I bought my copy). It’s also possible to establish a lower bound, as one can infer that the publication date must be later than that of the edition from its previous publisher.

But the resulting span pf possible publication dates covers several years, so there’s no accurate value possible to list as the publication date other than the vacuous 0000-00-00.

How should this sort of situation be handled? I propose listing the publication date as the upper bound (in this case 2010-02-06), accompanying it with a note stating that the actual date is unknown, but can be no later than the date stated. Provenance for the stated date should also be be part of the note. Glenn.Skinner (talk) 19:59, 20 September 2025 (EDT)

IMO it should be listed as 0000-00-00 and the lower and upper bounds discussed in the notes. 0000-00-00 means the date is unknown which is what is the case baring further more definitive data. -- JLaTondre (talk) 12:22, 21 September 2025 (EDT)

Need verification removed

Two dos-a-dos publications by Ursula K. Le Guin each has two entries, one more expensive than the other. These are the two Capra Press editions of The Visionary/Wonders Hidden issued at $7.50/$25.00 and King Dog/Dostoevsky issued at $9.50/$25.00. I do not have all four copies, but comparing my two I can see that the more expensive versions had four sheets bound at the centre of the book between the two texts; these are signed and numbered by the respective authors. Reviewing examples of these on Abebooks shows that the $25.00 special editions still have $7.50/$9.50 printed on the covers, and there is no new ISBN. The help I need is to remove my verification for this record because the copy I have is the special version with the inserted pages. Can someone remove my verification for me or tell me how I can do it myself (if that is possible)? Evertype (talk) 08:52, 23 September 2025 (EDT)

Use the "Verify This Pub" option like you would to verify it. For verified pubs, there will be a "No verification" option that you can use to unverify it. You can also switch verification type (permanent to transient and vice versa) that way. -- JLaTondre (talk) 09:09, 23 September 2025 (EDT)

Underlined

https://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/10.3828/extr.1971.13.1.48

I have just come across a couple of titles in magazines that have some underlined words (example above) - is that how they should be entered here cos at the moment they aren't? - Gaz Faustus (talk) 13:24, 23 September 2025 (EDT)

Use publication notes to specify special formatting - bolding, underlying, special fonts and so on. Annie (talk) 14:44, 23 September 2025 (EDT)

Τέρατα και Μηχανές

Hoo boy, do I know I missed some vital information when I added Τέρατα και Μηχανές. The cover image clearly shows Justin Richards name in Greek and that needs to be corrected. Does anybody know Greek, and could they look at this entry? MLB (talk) 22:25, 25 September 2025 (EDT)

Knowing Greek is a stretch but I can read/write the script and understand enough to parse a page about a book so I guess I will do for now. :) Author name and publisher name updated and I also added transliterations on the titles. And looking at the publisher, I need to fix a few more books there... Annie (talk) 11:00, 26 September 2025 (EDT)
Thank you. MLB (talk) 17:17, 1 October 2025 (EDT)

Belgravia - 1871

https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?26622

I cant suss out whats happened here. We've got the 1871 editor title by Mary Elizabeth Braddon [only as by M. E. Braddon} which is right but the variant is also showing up as a seperate title underneath it. Gaz Faustus (talk) 09:37, 27 September 2025 (EDT)

The variant had the series name entered also. The software doesn't allow adding series to a variant and will remove it when a variant is created, but there are still some cases (I think depending on order of edits) where series can end up on a variant. I edited and removed it. -- JLaTondre (talk) 11:09, 27 September 2025 (EDT)
cheers - Gaz Faustus (talk) 12:50, 27 September 2025 (EDT)

pseudonyms and doubles

Hello!

I have accumulated a small pile of cancelled submissions due to the specific character of the admin who carries out my requests.


Please take them into consideration.


1)

https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?146308

She was born as Violet Ann Dodge https://spectrelibrary.wordpress.com/2025/09/02/violet-van-der-elst-and-her-8-horror-booklets-from-hell/

Here is the submission in question. It would have changed Violet Van Der Elst's legal name from "Van Der Elst, Violet" to "Violet Ann Dodge". As per Help:Screen:AuthorData:
  • Legal Name - This field should contain the most recent legal name for the author.
This biography says that she was born "Violet Anne Dodge", married Henry Arthur Nathan (d. 1927) in 1903, then married Jean Julien Romain Van der Elst. "Violet Van Der Elst" was her "most recent legal name", so that's what the Legal Name should contain. We can add "Born Violet Anne Dodge, changed the last name to Van der Elst after marrying Jean Julien Romain Van der Elst, her second husband." to the Notes field.
Also, please note that the linked Help page says:
  • Use the format "Lastname, Firstname Middlenames", with all names being given in full. The reason for this format are names like "Patrick Nielsen Hayden" where you can't readily tell whether the last name is "Hayden" or "Nielsen Hayden."
Ahasuerus (talk) 13:43, 29 September 2025 (EDT)

2)

We need to combine the author into one

https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?163770

https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?17043

https://tellersofweirdtales.blogspot.com/2013/11/stafford-aylmer-1907-1965.html

I have created an alternate name relationship. You can do this yourself when needed by going to the alternate name and selecting "Make/Remove Alternate Name" and then in the "Parent Name" field, enter the name of the canonical record. You would then also variant the title records to the canonical name. We do not place biographical data on the alternate name record, it only goes on the canonical name. Also, please do not enter instructions for changes in the notes field that will be displayed in the database (which is why your submission was rejected). If you need help with doing something, please post questions here, not in the submissions. Thanks. -- JLaTondre (talk) 17:35, 30 September 2025 (EDT)

3)

French title is " La Népenthe " translated in The Sovereign Magazine December 1925 as "Suzanne".

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1739491

http://www.philsp.com/homeville/fmi/e00/e00595.htm#A16

I have made "Suzanne" a variant of a new La Népenthe record. Do you have any information on the original French publication? If so, please update the record. Thanks. -- JLaTondre (talk) 17:39, 30 September 2025 (EDT)

4)

https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?19630

used pseudonyms Earl Kennedy & Cord Silverbird

What is the source for this? -- JLaTondre (talk) 17:40, 30 September 2025 (EDT)
There's this. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:24, 30 September 2025 (EDT)
Thanks. Alternate names have been created. -- JLaTondre (talk) 18:32, 30 September 2025 (EDT)

5)

Author https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?18237 and his pseudonym https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?185606

https://vaultofevil.proboards.com/thread/8123/oscar-cook-beautiful-hands-mains?page=4

I have created an alternate name relationship. -- JLaTondre (talk) 18:13, 30 September 2025 (EDT)

6)

Please make it in series instead of notes


https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?55760

https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?15648


I believe that John Taggart can be rightfully sent to the Fiction Series.

Thank you in advance, I believe in you. Alex —The preceding unsigned comment was added by Satampra Zeiros (talkcontribs) .

I added The Last Decision to the John Taggart series. You can add a title to a series yourself by going to the title, editing it, and putting the series name in the series field.
For "Let There Be Darkness", I cannot find a record with that name? Is that the right name or are we missing a pub?
For The Drums of Chaos, that is already part of the Simon of Gitta series and, unfortunately, the ISFDB can place a title in only one series. Since Simon of Gitta is the main character of that novel, that series is the better one as its primary. I added a title note to The Drums of Chaos explaining the relationship to the John Taggart series.
I created a Captain McTeague series.
I am not sure what you meant in your statement "I believe that John Taggart can be rightfully sent to the Fiction Series".
Thanks. -- JLaTondre (talk) 18:27, 30 September 2025 (EDT)

Image variant or not

When is an image (title) a variant of another image (title) and when is it listed as a "publication" below an image (title). I know how to do this image https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3520219 a variant of this image https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?998462, but what I think I want to do is to make it just another publication. Is there a tool for that? or please inform me why making it a variant would be better.

Thank you, and sorry if this has been asked before. --Spacecow (talk) 13:27, 30 September 2025 (EDT)

Here is the image btw, if that would help -> Tarzan

If they are the same image but a different title (or author form or language), they will become a variant, yes. When you variant these, the publication will show up under the original parent COVERART title.
Publications listed under titles are showing up when the title is inside of the publication. As you already have the publication in the DB, there is no other publications to add anywhere. And you don't just import the cover that is with the wrong title (this is what variants are for exactly in this case). Hope this helps! Annie (talk) 14:15, 30 September 2025 (EDT)
PS: I just did the variant so you can visually see what happens. Here is the parent now. See how the publication is now on the list under the parent? Annie (talk) 14:17, 30 September 2025 (EDT)
Ok, so because the title was different in this case, making it a variant was the better option - got it.
What if the title would have been the same? What would you have done then? --Spacecow (talk) 14:54, 30 September 2025 (EDT)
Merge the two title records. You can do it via duplicate search or via Advanced search:) Same title, author name, language and image means they are the same TITLE record here so you merge them. Same logic as with stories which are the same content - if they are exactly the same, we merge them; if they differ in title, author, language, we variant.
If you look at this (the parent title with "Do not show variants and translations clicked), you see the publications that have the same title, author and language. They share the same COVERART record (and if you have more that are the same, you can import it). If you click only on one of the variants, such as this one, you see just the ones that contain that variant. Annie (talk) 15:00, 30 September 2025 (EDT)
Hmm. I do that merge thingy so seldom I keep forgetting about it. Thanks for the help Annie <3 --Spacecow (talk) 15:11, 30 September 2025 (EDT)
Ah, that explains the confusion then. And anytime:) Annie (talk) 15:43, 30 September 2025 (EDT)

Rick Raphael - shortfiction

(I'm probably doing this all wrong and in the wrong place!) Is the Short Fiction 'A Felnotas' actually a misplaced Hungarian translation of 'A Filbert is a Nut'? I understand the Hungarian means "the halfnote" - colloquialism for "dimwit". Which would match it up to 'A Filbert..'? —The preceding unsigned comment was added by Xipetotec (talkcontribs) .

There's some higher likelihood in your point. But, alas, we don't know the original title of this piece yet. It was added by a Hungarian editor, who doesn't seem to be active right now - last heard of in May. You may like to place a question about it at the editor's talk page. Stonecreek (talk) 08:44, 3 October 2025 (EDT)
Confirmed here. I've connected them. Annie (talk) 11:58, 3 October 2025 (EDT)

Smart Apostrophes and Quote Marks

Hello, everyone! When I notice a that a title is already entered into our database is using smart [“curly”] apostrophes or quote marks (using Unicode), should I submit a change to straight ASCII characters? Many thanks! -- Michael Main (talk) 12:14, 4 October 2025 (EDT)

Depends. Can you post an example? Annie (talk) 12:54, 4 October 2025 (EDT)
Thanks, Annie. The example is The Alchemist's Daughter by Selenia Paz. It does display correctly (with an ASCII apostrophe), but if you go to edit the page, you'll see that our database has stored it as a curly apostrophe. Thanks again! -- Michael Main (talk) 13:09, 4 October 2025 (EDT)
As long as search finds it with a straight quote, it is fine. The software does some magic for quotes so I tend to let it do its magic as long as I can type the title in the search box and the title I expect is found. Especially because for the external world, it is shown properly. Hope this make sense.
If you really want to, submit a change (if the software even recognizes it as a change - in some of those places where we clean it up, it’s not always recognized as a change). Annie (talk) 13:42, 4 October 2025 (EDT)
Thanks, Annie. I need to submit a change to that title anyway (to mark it as juvenile), so I think I'll change it to a straight quote then. (It could be that the newest version of the submission software might make that change even if I don't.) -- Michael Main (talk) 12:14, 4 October 2025 (EDT)

Internal Capitals in Titles

A title appears in the actual publication as ShockWired with an internal capital W, but it is listed as Shockwired in our database. Should I submit a title change to include the peculiar capital letter? Thanks again! Michael Main (talk) 12:35, 4 October 2025 (EDT)

If that is intentional on the author side, then yes. We have a few titles with internal capitals in the DB. If we change it, there should be a note in both the publication and the title that the capitalization is intentional. Annie (talk) 12:57, 4 October 2025 (EDT)
Thanks, again, Annie! In looking at this particular example more closely, there is another peculiarity that I should ask about: The story appears in only one anthology, which has a paperback and ebook edition. The title is ShockWired almost everywhere:
  • On the copyright page.
  • In the table of contents.
  • In the large text on the Kindle title page. However, this text does not appear on the paperback title page, which has only an illustrated title that I'll describe below.
  • In the running header on odd-numbered pages of the paperback.
  • In the illustrator's credit at the end of the story.
However, as I mentioned above, the paperback title page has only an illustration with an incorporated title of SHOCK WIRED: two words on separate lines, in all caps with lines emanating from some letters. The Kindle edition has this same illustration, but it also has the text title ShockWired beside it.
What is your inclination for this example? I have in mind what you told me earlier ("Title page always wins!"), but I am unsure how to apply that to the short story, its ebook publication (Kindle edition), and its paperback edition. I know it's a small concern, but I enjoy getting things consistent within the ISFDB, so I appreciate the time you devote to me. -- Michael Main (talk) 13:51, 4 October 2025 (EDT)
That boils down to “does the picture on the title page of the paper copy count as an actual title and if so, does the line split actually indicate a separate word or just a visual decision”. If you think that the answer is yes to these, then we are talking about variants (2 words for the paperback, one word on the kindle version with a parent of whichever is earlier or the 1 word one if they are from the same date (plus notes all over the place explaining the credits). If not, go for single word with a capital in the middle everywhere and just add notes explaining exact credits for the paperback. Words inside of pictures can be weird (artists getting creative and/or the space constraints make them a bit hard to decipher sometimes) and I would be inclined to go for option 2 here to be honest (aka keep it simple and use the single title everywhere) but it is a bit subjective so your choice. Annie (talk) 14:46, 4 October 2025 (EDT)
That's a great explanation, Annie! And it caused me to double-check the paperback: Turns out that the paperback does have a text title, but it's on the page after the illustration where the story text begins. At that spot, it is a single word in a unicase font (as are all the title-page titles in this paperback). So I will go with a single word written as ShockWired, with the capital W embedded since that seems to be the author's preference. I will add a note that the illustrator chose to split it into two words. Many, many thanks again! -- Michael Main (talk) 15:25, 4 October 2025 (EDT)

How to remove accent from author name in publication while leaving main entry alone

I have a copy of the publication 642664 which includes an map 3072715 drawn by artist Isidre Monés 26564. This is the only publication where this content is listed as appearing. I would like to provide a primary verification of this publication. However, in the publication itself, the artist's name is only ever spelled as Isidre Mones, without the accent. As per Help:How_to_verify_data and Template:TitleFields:Author, in order for the record to be considered correct, it should match entirely, including the accents. However, when I attempted to edit the record to remove the accent in submission 6387578, it automatically added the accent in the submission summary, though the XML data looks correct.

My understanding for the how the database entries should correctly be is as such:

  • the map in this publication should be listed as having author Isidre Mones, without the accent, creating a separate author record
  • Isidre Mones without the accent should be marked as a variant/alternate name for author Isidre Monés, with the accent
  • Isidre Monés, with the accent, would continue to be the parent record listed with all the other works by this author

Is my understanding here correct? If yes, how can I submit the changes to implement this? If no, what would constitute the correct state of the database instead?

(As per Template:TitleFields:Author#Non-English characters, accents are definitely distinguished, but it also links to ISFDB:FAQ#How_does_the_ISFDB_deal_with_Unicode_and_accented_characters?, which is unclear but seems to imply that é and e are generally autocorrected to one another, which makes me think they are not distinguished(?). I am more confused after reading the FAQ which seems counter to its purposes, so perhaps it could use some clarification or perhaps it is just me having this confusion.

I also referred to the Help Desk archives, and this question is similar to #Bulgakov's name on this page, but the response there did not actually indicate what I should do, just that the issue had been resolved. Also, it appears that for that instance, the whole author record was changed, not creating a new separate author record with different accented characters than the original author record. Same for ISFDB:Help_desk/archives/archive_35#Aimee_Thurlo, where the original author record was renamed rather than creating a second separate record.) IndigoPari (talk) 8:59, 5 October 2025 (EDT)

Your understanding is technically correct. The problem is that we have a software limitation in this case (that’s what that page about accents is talking about) - we cannot have separate records for an author when the only difference is an accent. So for the time being, the best we can do is to add a publication note in the publications where the name does not match what we have as a name and one day, if/when the DB switches to Unicode, we can use these notes to fix the names for these titles. Hope that helps and welcome to ISFDB! Annie (talk) 12:02, 5 October 2025 (EDT)
Cool, thank you so much for clarifying. I will add a note to the publication/title record about the lack of accent. Also, is there a place where I should suggest that the FAQ or the Template:TitleFields:Author page be updated to clarify this a little better, or should I just make the edits myself or something else? IndigoPari (talk) 21:41, 5 October 2025 (EDT)
You are in the right place for that - but it is Sunday. Give it a few days. :) Annie (talk) 23:35, 5 October 2025 (EDT)
Thanks for identifying the ambiguity in Help! I have posted a proposal to expand/clarify the affected template on the Rules and Standards page. Ahasuerus (talk) 12:04, 6 October 2025 (EDT)

Hellebore & Rue

Hi! While I can't find any trace of this specific publication (as published by Flyleaf Press), there is one (also as of 2011) as published by Lethe Press. I would tend towards transforming the entry into a publication by the latter. (There's also no source given within the entry). Are there any objections, and can anybody find a trace of the Flyleaf Press edition? Christian Stonecreek (talk) 14:00, 6 October 2025 (EDT)

A first ebook edition by Flyleaf Press, a subsidiary of Drollerie Press is noted here and GoodReads have it here (under the parent Publisher). So feel free to add a Lethe Press one but the one we have appears to exist (albeit it needs some updates). Annie (talk) 14:35, 6 October 2025 (EDT)

Possible Problems with an Alternate Name

Hello, everyone. I'm not sure whether my latest submission caused this problem or not: The issue is with Brandon H. Bell. He has an alternate name of Brandon Bell with three possible problems:

  1. Here is a search for the name Brandon. As you can see, the alternate name Brandon Bell is listed, but in the [Alternate Name?] column it says "Has pseudo. titles" instead of "Alternate Name". What does that mean?
  2. If you click through to the alternate name Brandon Bell, you'll see that this alternate name has two items of interior art. These two are actually the same piece of artwork with identical records that I added to the trade paperback and ebook versions of the publications this week.
  3. If you then click through to the canonical name Brandon H. Bell, neither of those two new pieces of interior art are listed. Also, you'll also see quite a few additional items that are [as by Brandon Bell] or [only as by Brandon Bell], but none of those additional items were listed back on the Brandon Bell alternate name page.

Thanks for any help you can provide. My apologies if I messed things up somehow. Perhaps it will be fixed if I merge the two pieces of interior art, but I haven't done so because I wanted to learn how to avoid this problem in the future. Thanks! -- Michael Main (talk) 23:42, 8 October 2025 (EDT)

You did nothing wrong and there is nothing wrong with these records. You just need to finish the edits. When a title is added to an alternate name (aka any form of an author name that is different from the canonical name), you need to submit a Make Variant submission after that to create a parent record which will show the title on the canonical author page. If these two that you have under the alternate author record are the same piece of art, the first step is to merge them and once approved, you can submit the variant. Let me know if you prefer someone to just do it for you or if you want to try. Annie (talk) 00:14, 9 October 2025 (EDT)
Thanks, Annie. I'd like to give this a try myself so that I can learn how to do it in the future. I'll submit the Merge now (via the Check for Duplicate Titles action), and tomorrow I'll do the second step. Thanks again! -- Michael Main (talk) 00:50, 9 October 2025 (EDT)
The merge is approved. It is possible that you may find the variant done tomorrow - we have a cleanup report for these and some people monitor all edits for sequences that need finishing (or so it feels some days). I’ll leave it alone for you to try it but please post back if you have questions or concerns. :) Annie (talk) 01:01, 9 October 2025 (EDT)
Thanks! I'm still awake, so I submitted that Make Variant request now. -- Michael Main (talk)
Approved. That’s what needs to be done every time an author uses a different name. :)Annie (talk) 01:06, 9 October 2025 (EDT)

Adding Magazine Issues

Hi. I have recently added a couple of SFX magazines to the database. But I notice magazines are normally grouped under one title for the year. In order to add September to the list with august, is it as straightforward as editing the title to that of the SFX - 2025 title details? Or is there an easier way I don't know of? I tried looking under these pages for the relevant help page but couldn't find it. If someone can provide a link to a step by step guide that would be great or let me know how I should fix this. Many thanks. ReadingMovies (talk) 09:36, 19 October 2025 (EDT)

There are several ways to do it. In this case, I would go to Darren Scott, use the "Show All Titles" option, select the "SFX - 2025" and "SFX, September 2025" records, and use the "Merge Selected Records" button. On the merge window, make sure you keep the "SFX - 2025" title and the 2025-00-00 date. I find this the easiest approach when an editor does not have a lot of other titles that will show up in the "Show All Titles" option. If it is an editor with a lot of titles, then using an advanced title search where "title starts with SFX" and "title ends with 2025" will also work to find the titles that need to be merged. -- JLaTondre (talk) 11:56, 19 October 2025 (EDT)
Merge made and submitted, I hope this checks out ok. Many thanks for taking the time to answer my basic query. I have another issue to add to the same title, is there a direct way of adding a new issue without the two-stage edit of merging? Or is this the best method? Many thanks for your help with this. |ReadingMovies (talk) 13:22, 19 October 2025 (EDT)
It is always a 2 step process. So add the magazine as usual, once approved merge (or edit if it is the first for this year) the EDITOR record. Annie (talk) 13:33, 19 October 2025 (EDT)
Thanks for letting me know. Will add the next November Issue soon. |ReadingMovies (talk) 13:39, 19 October 2025 (EDT)

Chapbook to Novel conversion

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2933278

got this book in hand kobo says 49k but my estimate is 42k so should it be converted and if so whats the protocol? Gaz Faustus (talk) 13:27, 19 October 2025 (EDT)

By either count it is over 40k so a novel by our standards. To make the change, you would edit the shortfiction record and change it to a novel (updating the notes as well). Than make separate edits to each publication to 1) remove the CHAPBOOK record from the contents; and 2) change the publication type to NOVEL. Once that is all done, the CHAPBOOK record would be deleted. So two submissions per pub and then the final delete submission. -- JLaTondre (talk) 12:24, 20 October 2025 (EDT)
have i got to wait for the first bit to be signed off before the doing the rest - Gaz Faustus (talk) 16:29, 20 October 2025 (EDT)
Yes. The other edits you can do in parallel, but the shortfiction record would need to be changed to a novel before anything else. -- JLaTondre (talk) 18:47, 20 October 2025 (EDT)
cheers i'll do it - Gaz Faustus (talk) 20:42, 20 October 2025 (EDT)

How to add a new publication for an anthology, with a new title

The Del Rey Book of Science Fiction and Fantasy has a new edition by Open Road Media, called The Big Book of Science Fiction and Fantasy.

I'm not sure how to add it. "Add Publication to This Title" doesn't let me change the title, and "Add a Variant to This Title" doesn't let me change the publisher.

Thanks for any assistance. --Salty-horse (talk) 02:52, 20 October 2025 (EDT)

You first need to add it as a completely new anthology. Once it exists, then make the new title a variant of the original title. To lessen the number of merges required, if the content is the same, import the content from one of the existing publications, otherwise just import the content titles. Hope this is clear. Phil (talk) 08:01, 20 October 2025 (EDT)

Interiorart for a Story with a Variant Title

Hello, everyone! I'm in the process of adding interiorart to an anthology, and I've hit a sticky situation. Please help me!

The story that causes the problem is ZIKES, which first appears in the paperback edition of Chronicles of Misses and Machines. Throughout the anthology, ZIKES is consistently formatted in either all-caps or a unicase font that does not distinguish between upper- and lowercase. Even the illustration itself includes the word ZIKES in all-caps, and there is definite other evidence that the author intended this title to be all-caps. So, I formatted the story's title in all-caps, and I intend to format the interiorart's title in all-caps, too. No problem there.

The problem occurs in the ebook edition of the anthology, where the heading on the title page of the story reads as: Zikes by Mackenzie Reide. So I have created a variant story title for the ebook edition that is formatted as Zikes. Should I also create a variant interiorart title that is formatted as Zikes? This would seem to follow the rule that the title of interior art should match the title of its associated story.

But I'm feeling conflicted because of the variant situation. Should the title of the interiorart match that of the parent story or the variant story? Does the situation change if the interiorart itself contains the uppercase title ZIKES? Does the situation change if I believe that the lowercase story title in the ebook edition was inadvertent? I'm thinking that maybe I shouldn't have created that variant story title in the first place, given that I think it's inadvertent.

Many thanks! -- Michael Main (talk) 12:27, 23 October 2025 (EDT)

Unless you can determine it's an acronym or something similar, you should normalize the case to "Zikes" for both the story and the INTERIORART since it is showing up multiple ways across multiple publications. See Help:Screen:NewPub#Case for more details. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:42, 23 October 2025 (EDT)
Thanks, 投稿. Here are my thoughts: The ISFDB help screen indicates that a title's case should be regularized "unless there is some specific evidence that the author intended certain letters to be in a specific case." For ZIKES, there is evidence that the author intended for the title to be ZIKES. Let's see if I can organize my thoughts on that evidence. It's almost as if we are in a legal thriller!
1. ZIKES is part of a series called ZOWS, which consists of six stories by Mackenzie Reide. Those stories' titles are almost always formatted as all-caps in both the paperback and ebook editions of: the author's web site, title page headings, title page illustrations, tables of contents, running headers, copyright pages, and credits for illustrators. One exception occurs the paperback title page headings, which are in a unicase font that does not distinguish between lower- and uppercase. And the second exception is the ebook formatting of Zikes in its title page heading and table of contents. To me, this suggests that the use of Zikes in the ebook was inadvertent.
2. ZIKES is the only story in the paperback anthology that appears in uppercase in its running headers, copyright, and illustrators. (The table of contents provides us with no specific information because it is in all-caps for everything. The title pages also provide us with no information since they are all in a unicase font.) To me, this suggests that the capitalization of ZIKES in the paperback anthology was intentional.
3. Admittedly, in the six ZOWS stories, only two of the titles seem to be acronyms, and ZIKES is not one of those.
I apologize for not mentioning all this initially. Given this specific evidence, would you still suggest that I regularize both the titles to Zikes? Or would it be preferable to leave the parent title as ZIKES with Zikes as a variant? Another possiblitity is to leave them separate for now, but also to contact Mackenzie to see whether she had a particular intention. I'm happy to do that if you think it would be best.
-- Michael Main (talk) 17:21, 23 October 2025 (EDT)
P.S. Because of my feeling that the uppercase was intended by Mackenzie Reide, I'll go ahead and reach out to her this morning. I'll report back here when she replies. Thanks. -- Michael Main (talk) 11:38, 24 October 2025 (EDT)
Michael here, reporting back with a response from the author, Mackenzie Reide. She says that she thinks of the titles being in all-caps, and she thought that they were always that way. I will go ahead and keep the parent titles in all caps in the ISFDB. I'll include a note about the reasoning, and I'll add a variant for the one ebook that has an inadvertent mixed-case title heading. As for the illustration that accompanies the inadvertent title heading, I shall list it as a lowercase variant, too, because that was done in the similar examples that I eventually found. Thanks for the help today and every day! -- Michael Main (talk) 15:48, 24 October 2025 (EDT)

How to edit a pending submission?

After submitting a new item, I sometimes notice errors that I want to fix (usually due to the Warnings column), but in "Pending submissions" I can only cancel it.

Is there a way to just edit a submission, instead of having to fill the form again from scratch? --Salty-horse (talk) 08:40, 25 October 2025 (EDT)

I would also like to know the best way to do this! I've noticed that immediately after submission, when the confimation page appears ("Submitting the following changes"), I can usually click the back button to get the browser back to the filled-in submission form. This allows me to fix any yellow warnings that I've seen, resubmit, and then cancel the original submission. But I'd still like to know if there is a better approach and whether there is a way to get the filled-in submission form from the pending submissions page. -- Michael Main (talk) 11:25, 25 October 2025 (EDT)
This is the best way at the moment. There is currently no better other than what you suggested. I usually open the editing on a separate tab then when submitting I can then check the warnings, and then click 'back' to amend. It is very annoying but it works.|ReadingMovies (talk) 12:12, 25 October 2025 (EDT)
Indeed, there is no way to edit a pending submission at this time. We have FR 21, "Ability to 'Edit' Proposed submission", but implementing it would require a lot of work.
Also, keep in mind that the "Back" button may function differently in different browsers. Some only support the "Back" functionality for a few minutes after the submissions. Others may not recreate the data entry page exactly after you click "Back". It's all browser-dependent and there isn't anything we can do on the ISFDB side. Ahasuerus (talk) 19:51, 25 October 2025 (EDT)
Another idea that should be easier to implement: Have a button that checks a submission without submitting it, so the user can fix any warnings. --Salty-horse (talk) 09:11, 26 October 2025 (EDT)
I am afraid it would be difficult to implement. The current "yellow warning" system is an integral part of submission review pages and decoupling them would not be easy to do. Ahasuerus (talk) 12:34, 26 October 2025 (EDT)

Log-in issues

Whatever saved log-in info I had in my browser no longer works. How do I reset my password? —The preceding unsigned comment was added by Niteowljr1 (talkcontribs) .

Are you referring to the "Niteowljr1" account, which you used to post this query, or to a different user account? If it's "Niteowljr1", then you are already logged in on the Wiki side. You'll just need to log in on the database side using the same password -- see ISFDB:FAQ#Logging_In for details. You should be able to get your browser to display your current ISFDB password under browser "Settings", although the details may be browser-specific, e.g. Firefox may have a slightly different way of showing your passwords than Google Chrome.
On the other hand, if you need to regain access to a different user account, log out of the "Niteowljr1" account, go to the login page, click "Forgot your password?" and follow the instructions. If you provided an email address when you created the account, an email will be sent to you automatically. If, after an hour or so, you don't receive the email and it's not in your spam folder, please post here. Thanks. Ahasuerus (talk) 07:34, 26 October 2025 (EDT)

Collection duplicated as a Novel

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?175477

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2298687+0

i just wanted to know how to fix this which has duplicate titles as collection and novel. if you look it up its described as a collection of linked stories so i thought the novel should be cancelled. should the novel title just be changed to collection and then varianted to the original collection with the story titles imported into the variant collections? will that be all thats needed? GazFaustus (talk) 09:03, 26 October 2025 (EDT)

As the second title has no primary verifications, I think it's best to transform or merge it (and possibly import the shortfiction titles, provided they're all included). Christian Stonecreek (talk) 11:25, 26 October 2025 (EDT)
when you say transform does that mean title type from novel to collection? also how do you merge when theyve got different names? cheers - Gaz Faustus (talk) 19:25, 26 October 2025 (EDT)

2 Qs: Convoluted variant titling and dating scenario

I figured these questions, and their answers, might be generally useful, so I thought I'd pose them here. We have the following scenario:

  • Title Variation 1a: Published uncredited, serialized in many parts, in 1802.
  • Title Variation 2: Published uncredited, in 1837
  • Title Variation 1b: Published credited in 1971.

These were originally configured to make Title Variation 2 (as by uncredited) canonical and both Title Variation 1s variants. The problem with that is Title Variation 1b did not appear in the author's bibliography due to the "uncredited" parent. The recommended solution is to make a credited canonical title that is the parent and adjust the variants accordingly.

Q1: Given the very first appearance of this title, albeit NOT in whole form, was in the Title Variation 1 form, I am inclined to make Title Variation 1b (the #1 form, plus author credit) the canonical title. This even though Title Variation 2 was used on the first whole-form publication. Does that seem appropriate and acceptable?

Q2: If the proposed treatment in Q1 should be used, then what date should be assigned to the now-canonical Title Variation 1b? Should it stay 1971, with the 1802 and 1837 appearances as variants, or should it be back-dated to either the original 1802 serialization or the 1837 first whole-form appearance (even though neither the #1b wording nor #1b credit was used in 1837)?

If the Q1 approach is not appropriate, I would make a credited form of Title Variation 2, dated 1837, have that be the parent, make all three actually-used forms be variants of that. But it seems doubly bad (i) to create a new title record never used in any publication and (ii) to have the canonical title wording be something other than the most commonly-used wording.

Any thoughts or suggestions/recommendations appreciated. --MartyD (talk) 12:11, 26 October 2025 (EDT)

Hi Marty. Could you provide a link to the titles for 1a, 2, and 1b? Thanks. --Michael Main (talk)
Sorry, RL distractions... I don't know that the actual titles matter, but here they are:
I have made the last one the canonical parent (the whole goal is to have a credited title as the canonical parent), and I back-dated it to 1802 since that was the first appearance of that title text. I'm not entirely thrilled with that, so my request here for suggestions. --MartyD (talk) 18:16, 4 November 2025 (EST)
I agree with your choice here though - even if you are not thrilled. We cannot have the uncredited as an author on the parent and the title matches the serialization title anyway. And we date that way when the parent is a later occurrence in the same language as the first anyway. Annie (talk) 19:37, 5 November 2025 (EST)
I agree completely. An uncredited parent is highly undesirable considering that it results in a credited variant not appearing in the author's bibliography. Furthermore, as we are talking about a SHORTFICTION title, then yes, the parent title record should be dated as the first appearance of the serial. If it were a NOVEL then it would be dated as the first appearance in book form.
I don't like the idea of creating a title record that is never used in a publication at all. Very artificial.
I have no problem with a canonical title that is not the first appearance. It is allowed as per the Glossary:
  • Canonical title. The canonical title is the title under which all publications of a particular work are listed. For stories or novels that appeared under more than one title, the canonical title is usually the first title for that work, but may be a later title if that title is much better known.
There is precedent as per this famous novel: Hothouse. Teallach (talk) 18:35, 12 November 2025 (EST)

Editorial essay incorrectly added to two magazine issues - how to delete?

From Unusual Places is listed as being in both the Clarkesworld May 2025 and June 2025 issues, but it's only in the May one. The June issue editorial is called "Editor's Desk: Wrapping Back Around to Marketing".

When I try to edit the issue, that item is in an uneditable box - how can this be fixed? --Salty-horse (talk) 14:06, 2 November 2025 (EST)

As the June issue is verified by an active verifier, please notify the verifier first by posting on their talk page. To fix it, you would:
  1. Edit the Clarkesworld, June 2025 issue and add the correct essay title; and
  2. Use the "Remove Titles From This Pub" option on the left menu to remove the incorrect essay title.
The two edits can be made in parallel. Let us know if that explanation is not clear enough. Thanks. -- JLaTondre (talk) 06:25, 3 November 2025 (EST)

“As by” incorrect for at least one instance but unsure about others?

Hi, folks—I’m looking at the entry for the 1960 Doubleday/SFBC edition of Pohl’s anthology Star of Stars. It says:

67 • Twin's Wail • (1959) • novelette by Elizabeth Mann Borgese [as by Elizabeth M. Borgese]

But in the book itself (which I own, and have in front of me), Borgese’s middle name is given as “Mann” (not just “M.”) in all four places where her name appears. (TOC, first page of story (twice), back cover of book.)

So I followed the link to the entry for the story, and it shows five instances of the story being published under the “M.” version of her name. But that’s listed as a variant of the story as published under the “Mann” version of her name.

I know that at least one of those five is incorrect (the SFBC one), but I don’t know whether the other ones are.

And I’m not clear on what to edit in order to change the SFBC one to list the full “Elizabeth Mann Borgese” name.

Thoughts?

--Elysdir (talk) 14:20, 2 November 2025 (EST)

As the SFBC is verified by an active verifier, please notify the verifier first by posting on their talk page. To fix the issue:
  1. Use the "Import Content" option in the left menu. Use Option 1 and enter the title number (57163) for the correct version. You will be able to specify the page number on the next screen.
  2. Use the "Remove Titles From This Pub" option in the left menu. Select the incorrect title to remove.
The two edits can be made in parallel. As for the other editions, some have active verifiers so I would recommend posting on their talk pages asking them to double check. -- JLaTondre (talk) 06:31, 3 November 2025 (EST)

How to get a magazine issue posted if the editor won't do it?

Hello. I am a retired astronomer and relatively new author: https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?91057

I was thrilled to get a story published in one of the printed science-fiction magazines, Journ-E, in their Vernal Equinox 2025 issue.

But no matter what I have tried, I can't get that story to appear in my listing in ISFDB, because that issue has not been indexed in ISFDB. I have asked the editor to help, but he seems not to know what to do either.

s there anyone who can help?

I am happy to mail a physical copy of the magazine to anyone who can help get it on ISFDB.

Here it is on Amazon: https://www.amazon.com/Journ-Vernal-Equinox-2025-Whole/dp/B0F96ZMJ7L

Thank You.

Andrew Fraknoi (fraknoi@fhda.edu) —The preceding unsigned comment was added by Fraknoi (talkcontribs) .

Hello Andrew,
Anyone can submit the magazine - so the easiest way is to click on "New Magazine" and just submit it to be added to the DB. If you do not have the complete contents or rather not add them, you can use the incomplete template to indicate that there are missing stories. Let me know if you need more assistance or if you need any more details. If you rather not try on your own, can you post here the contents of the magazine (as much or as little of it as you have/want to share and I can add it for you? Annie (talk) 14:47, 3 November 2025 (EST)
I've created the issue here, but I can't find a table of contents anywhere. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:37, 3 November 2025 (EST)

Uncredited author?

If a writer is only mentioned on the copyright page does it go down as uncredited with a varianting to the author? - Gaz Faustus (talk) 13:07, 6 November 2025 (EST)

We prefer to go with what is on the title page, then the cover. However, if no author is credited on the title page or cover, but they are credited on the copyright page, go ahead and enter the author and add a note to the publication explaining where the author credit came from. "Uncredited" should be reserved for instances where no one is credited anywhere in or on the publication. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:49, 6 November 2025 (EST)
got it cheers - Gaz Faustus (talk) 15:52, 6 November 2025 (EST)
Joe, please have a look at Jenny. I submitted my edition few days ago, and I did it the same way I found those already in the db: the title record is credited, but all the publications are not. Author name on copyright page is already in the Notes. Should that be changed? --Fantagufo (talk) 19:03, 7 November 2025 (EST)

Chinese Fairy Tales and Legends

https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2618361

Can some kind person(s) who can get their head round stuff better than me help with this one. I've got a later printing of the hardback and i'm going to clone it and pv it. The title page has Richard Wilhelm and Frederick H. Martens as the "authors". The intro calls Wilhelm the "editor" and that Martens translated them into English. a bit of googling indicates that Wilhelm originally translated them into german and then Martens translated the german into english versions. all the story parent titles are in german and are by Wilhelm currently with no german books containing these titles. The english variants are all by "uncredited" with no translator notes. So given that the book says that Martens was the translator should the collection title be just by Wilhelm with a translator note for Martens? aand should all of the english variants of the stories be changed from "uncredited" to "Wilhelm" with tr notes by Martens? Gaz Faustus (talk) 08:15, 7 November 2025 (EST)

Print Publications with No Explicit Price on Cover or Elsewhere in the Book

Hi. This trade paperback (Tales of Girls and Gadgets) has no printed price on the cover, inside cover, or elsewhere in the publication, but our record lists a price field of $14.99 from a specific date on Amazon. Should I delete the price field and add a note of some sort? I can see from camelcamelcamel.com that the Amazon price has varied from $9.99 to $15.99 over the years, and I believe that Amazon is the only seller (through their print-on-demand program).

Also, how should I handle the price of the Kindle ebook. The indexer listed a price field of $4.99 on a specific date, and that price is still valid, but the price appears nowhere in the ebook and might have changed from time to time.

Thanks. --Michael Main 17:42, 8 November 2025 (EST)

If a book does not have a printed price, but we have a price from a secondary source, we record the price, but add a publication note stating that there is no price on the book along with the source of the price. If the price has varied over time, I would also include that in the pub notes and leave the original price. But I don't think we have a standard on that. -- JLaTondre (talk) 18:19, 8 November 2025 (EST)
Many thanks, JLaTondre! --Michael Main 20:53, 8 November 2025 (EST)

Can a fictional wolf be a canonical author?

I recently added a new kiddies book in the minecraft universe. the book has no author credit in it anywhere. the publisher , amazon and other places give the author as "Winston Wolf" which is the books lupine protagonist. i've not seen anywhere that gives the real author, so does the title by "uncredited" get varianted to "Winston Wolf"? - Gaz Faustus (talk) 18:53, 11 November 2025 (EST)

I would enter the author as it is on the title page of the book. If we don't know who the pseudonym is used by, we can leave it at that and put a note on the author page about who the character is. Once we figure out who the real author is, we can variant it to them. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 21:20, 11 November 2025 (EST)
mate i said the book has no author credit in it and has been entered as such. there's no name anywhere - zilch on the title page, cover, copyright page, spine, introduction by Harold bloom. maybe i should variant it to Harvey Keitel. Gaz Faustus (talk) 21:33, 11 November 2025 (EST)
Leave it as uncredited without a variant. If we don't know who to variant it to, there is no variant to create. We have many uncredited pubs without variants. -- JLaTondre (talk) 08:06, 12 November 2025 (EST)
cheers will do - Gaz Faustus (talk) 08:45, 12 November 2025 (EST)

Missing Cover Artists

https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisheryear.cgi?447+1967; I just made an edit adding cover image and cover artist Michel Gourdon to "La maison de l'esclave" which is the only 1967 book without an artist; a quick search of a few other 1960s years suggests there are none missing. Since Fleuve Noir has hundreds (thousands?) of books here is there a way to do an advanced search for those with missing artists from a major publisher like this without having to do a manual search year-by-year? --Username (talk) 09:51, 15 November 2025 (EST)

Does the presence of a Cover Artist mean there is necessarily a cover image? ../Doug H (talk) 08:25, 17 November 2025 (EST)
No! If we know about the artist, but don't have an image at hand, there'll be none displayed. Christian Stonecreek (talk) 09:11, 18 November 2025 (EST)

Display all the cover art from an artist.

Is there some way I can see all the cover art an artist has done in a similar way that you can "view covers for this year" from a publisher?

like this: https://www.isfdb.org/cgi-bin/publisheryear.cgi?34+1973+1 —The preceding unsigned comment was added by BookWolfen (talkcontribs) .

I think it's not possible, but there is a workaround:
  1. go to isfdb.stoecker.eu that is a mirror of ISFDB whose developer created some additional functionalities;
  2. search for the author name the usual way, and open their page;
  3. in the section "editing tools" of the left menubar select "Search for duplicate titles";
  4. at the top of the page, select "Cover mode normal" to see ALL the covers, or (I like this better) "Cover mode single" to see all the different covers (without variants).
and it's done! --Fantagufo (talk) 11:47, 17 November 2025 (EST)

I cant login to the isfdb.stoecker.eu. I even created a new login but I get the same message: "Login failed: User name not recognized" BookWolfen (talk) 04:16, 18 November 2025 (EST)

Since he also is active here, you might want to ask him about that problem on his talk page; (but maybe you haven't to login for this at all). Christian Stonecreek (talk) 09:00, 18 November 2025 (EST)
I too don't think that logging in is necessary; in anycase in a discussion on his talk page Stoecker describes his patches, and says: "You can login to this instance with your normal username and "test" as password". Just remember not to try to edit anything on that site. --Fantagufo (talk) 10:43, 18 November 2025 (EST)


Yup, tried all that with test as password. get User name not recognized allt the time. BookWolfen (talk) 03:01, 20 November 2025 (EST)

Should short "Author's Notes" be listed in collections?

I'm creating entries for a few self-published Angela Slatter ebook collections.

They open or close with very short Author's Notes of a few sentences or paragraphs. Should they be listed in the contents?

Examples:

--Salty-horse (talk) 08:58, 19 November 2025 (EST)

ISFDB:Policy#Contents_always_included says:
  • Essays: Shorter works of nonfiction (other than reviews and interviews; see below) contained in a larger work, i.e. book or magazine, are entered as ESSAY type in the "Regular Titles" section of the data entry form. These include, but are not limited to:
    • Forewords, introductions, prefaces, afterwords, endnotes, etc.: These should all be included.
Conversely, ISFDB:Policy#Contents_included_with_exceptions says:
  • Story introductions/afterwords: In some cases, anthologies or collections include introductions (or, less often, afterwords) to individual works. If these are short and amount to blurbs, they should not be indexed separately. When they amount to critical essays or otherwise have significant content, they should be included. This is always a judgment call. In borderline cases, signed introductions are more worthy of inclusion than ones which would need to be attributed to "uncredited".
Since the "Author Notes" in question apply to collections as opposed to individual stories, I think the first rule should be applied and the "Author Notes" should be included. Even if we were to apply the second rule, I think we could still include them because they contain just enough non-trivial content. Ahasuerus (talk) 11:34, 19 November 2025 (EST)
How do you decide what's trivial or not? I think this note (quoted in full) is trivial: "These stories have been published previously in one form or another. I've wanted for some time to put together a few mini-collections to give new readers a taste of my work. Four Dark Tales is the first of these." --Salty-horse (talk) 11:37, 19 November 2025 (EST)
In a case like that, you could go either way. If it was me, I would mention that note in the Notes for the publication, but not include it as content. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:11, 19 November 2025 (EST)

Adding my latest novels

It's been a while since I've been here, but you've always been patient. My latest novels, Well Met by Water and Velvet of Swords, are on Amazon. —The preceding unsigned comment was added by Joy V. Smith (talkcontribs) . 01:06, 24 November 2025‎ (EST)

You can see how to enter a new novel here. If you have any questions, please let us know. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:50, 24 November 2025 (EST)

I cloned this book and...

...then uploaded my cover scan and it says "A file with this name exists already...". what should I do next? it says "modify the file description" but which bit and to what? or theres the option to ignore and upload anyway.

[8]

this is the cover it shows which is the wrong one anyway [9] - Gaz Faustus (talk) 20:30, 26 November 2025 (EST)

Looks like it's because there is more than one "Mostly Harmless" with a date unknown and that publisher. Ahasuerus may have to answer this one since those filenames are automatically created. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:51, 26 November 2025 (EST)
The existing image is used by this pub. When I click the "Upload new cover scan" link on that pub, it gives the new file name as MSTLHRMLSK0000.jpg and not the MSTLHRMLSC0000.jpg your publication produces. I don't know why the existing image ended up at your location, but I have moved it over to the "correct" location. You can now upload your image. -- JLaTondre (talk) 08:48, 27 November 2025 (EST)
cheers done it - GazFaustus (talk) 08:58, 27 November 2025 (EST)

Translator given as author

The "mag" i'm doing has a story which is a translation and gives "A. H. Wratislaw" as the author. wikisource states the author is "Ján Francisci" and gives Wratislaw as the translator. is this one of those where you use the (in error) after the name and then variant it to the real author? - GazFaustus (talk) 21:59, 27 November 2025 (EST)

have just found the story on here under another author name with a variant of that name on the story title page so i think I've got this one sussed. Gaz Faustus (talk) 12:39, 28 November 2025 (EST)

Oral Folk stories

I am trying to get my head round some of these in the Folklore journal. the latest one says this before the story which is in english.

"The following story was narrated by John Williams ... to Mr. Llyrarch Reynolds ... Mr. David Lewis ... and myself (E. Sidney Hartland). It was told in Welsh, and copious notes were taken on the spot by Mr. Lewis, who afterwards read them over again to me. Mr. Lewis has also kindly compared the following (which was written the next morning from memory), with the notes in question, and corrected it by them."

So is this a story with John Williams as the author in welsh with the englsh version a variant with Hartland (and Lewis?) as the translators? - Gaz Faustus (talk) 14:13, 30 November 2025 (EST)