Difference between revisions of "User talk:Nihonjoe"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
 
(387 intermediate revisions by 23 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
__TOC__
 
__TOC__
  
== 鏡の国のアリス ==
+
=== Fanzine de la SF Internationale No.27 ===
  
When you have a moment, could you please take a look at [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2382737 this Japanese title]? I am not seeing any differences between the parent title and its variant, so I am wondering if I am missing something or if they need to be merged. TIA! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] 06:33, 1 May 2022 (EDT)
+
Since I found [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?983981 this fanzine] I've been wondering how the confusing contributions by user [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Antunes#Iskateli:_Fanzine_de_la_SF_Internationale Antunes] can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of [https://nebulosafanzine.wordpress.com/2010/04/13/iskateli-fanzine-of-science-fiction-internacionale-n%c2%ba-27-summer-1986/ WordPress] and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --[[User:Zapp|Zapp]] ([[User talk:Zapp|talk]]) 16:22, 26 January 2024 (EST)
:Yeah, they were the same thing. I unvarianted them and then merged them. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:54, 2 May 2022 (EDT)
 
  
:: Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] 15:38, 2 May 2022 (EDT)
+
== Japan SF Year Book ==
  
== Harry Potter and the Sorcerer's Stone ==
+
https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 23:35, 8 March 2024 (EST)
 +
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1001058 Added]]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:43, 24 March 2024 (EDT)
  
I accepted [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5309300 this submission] and [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5309302 this submission] (which impact your verified pubs) per [[ISFDB:Help_desk#Question_on_Printer.27s_key|this discussion]]. The second submission is showing a "Mismatched double quotes" warning, but as far as I can tell that was in the original also. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 08:23, 8 May 2022 (EDT)
+
== Folklore Studies ==
:Fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:01, 9 May 2022 (EDT)
 
  
== Shaun Jeffrey ==
+
Hi Joe,
  
http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5310781; There's no date because the story was imported into an anthology with the same date as in this edit, an importation that you approved at the same time that you rejected this. Un-reject this. --[[User:Username|Username]] 19:29, 12 May 2022 (EDT)
+
Can you help finding the Japanese series and title and author name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000813 here]. Thanks in advance! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:53, 21 March 2024 (EDT)
:I didn't say there wasn't a date. I said you didn't provide a reason for the date change. Please always provide a reason for the changes you submit. Thank you. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:39, 12 May 2022 (EDT)
+
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?72934 Done]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:10, 21 March 2024 (EDT)
:Also, the importation submissions appeared after this submission, so I had no way to know you had submitted the importations. I work through them in the order they were submitted. This is another reason to include a reason. Something as simple as "It was originally printed in an anthology with an earlier date" would work. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:41, 12 May 2022 (EDT)
+
:: Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 20:11, 21 March 2024 (EDT)
  
== Cemetery Dance Artist ==
+
== Swan Song published in Canada ==
  
http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5311260; That's not part of his name, that's a photo studio or something similar, like all the cover artists on ISFDB with / Fotolia after their name. Whoever entered this entered it as if Stone was Wildsmith's last name; he has a separate record with 7 Harry Potter covers. --[[User:Username|Username]] 20:49, 12 May 2022 (EDT)
+
Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states  "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?
:That makes sense. I haven't run into too many of those myself. I've updated the entry. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:00, 12 May 2022 (EDT)
 
  
== Legacy of the Darksword cover image ==
+
Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?
  
I've uploaded a new scan for the fourth printing of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?80000] that could match your ISBN based Amazon image for your PVed 1st printing. [http://www.isfdb.org/wiki/images/5/5b/LGCFTHDRKB0000.jpg cover]. --[[User:GlennMcG|Glenn]] 18:38, 15 May 2022 (EDT)
+
[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 12:30, 23 March 2024 (EDT)
  
== Cheshire Crossing ==
+
:I assume you mean [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000402 this one]? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:12, 24 March 2024 (EDT)
  
Can you take another look at the various publications of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3036160 this title]? I suspect the first four (#1 to 4) are a serialization of the story, and should be type SERIAL, not SHORTFICTION. Also, I believe e-books don't get pagenumbers, and the 2019 title is varianted to the 2008 title, but title and author are exactly the same. Shouldn't these be merged instead? I found these on the "Variant Title Length Mismatches" cleanup report. Thanks for checking, --[[User:Willem H.|Willem]] 17:07, 20 May 2022 (EDT)
+
::Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
 +
::[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
  
== Myth & Magic ==
+
:::Sounds good. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:24, 25 March 2024 (EDT)
  
Perhaps you missed my response [http://www.isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Willem_H.#Myth_.26_Magic here]? I uploaded scans of price and copyright page a week ago, and would like to delete these again. Thanks, --[[User:Willem H.|Willem]] 17:13, 20 May 2022 (EDT)
+
== Baen Books/Baen and Toni Weisskopf ==
  
== Hiyoko Kurisu ==
+
When you have a free moment, could you please review [https://isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions#Baen_vs_Baen_Books_publishers_redux this discussion]? TIA. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:11, 27 March 2024 (EDT)
  
[http://www.isfdb.org/cgi-bin/publisher.cgi?61427 Cross Infinite World] has published [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?899835 ''Rapunzel of the Magic Item Shop''] by Hiyoko Kurisu. As far as I can tell, this novel has not appeared in Japanese, at least not as a book. It may have been serialized online, but Google has been no help. Would you happen to have any ideas? TIA! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] 08:42, 25 May 2022 (EDT)
+
== Nahoko Uehashi's The Deer King ==
:[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3038700 Done]! ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:02, 25 May 2022 (EDT)
 
  
:: Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] 13:25, 25 May 2022 (EDT)
+
I am trying to figure out how Yen On's recent translations of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 this series] map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Deer_King Wikipedia article] says:
 +
* Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.
 +
As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the ''third'' volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.
  
== Reject ==
+
Any help would be greatly appreciated! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:02, 1 April 2024 (EDT)
 +
:I'll see what I can figure out. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:55, 2 April 2024 (EDT)
  
http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5331548; The reason for the change is that's the title in both books it appears in, both of which I did edits for very recently, as seen by clicking the edit history for both books. http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5332365; The reason for the date change is that's the date it was first published, as seen by clicking the OCLC link in the edition on ISFDB and seeing the many 1979 editions when you click "View all editions and formats". --[[User:Username|Username]] 18:55, 8 June 2022 (EDT)
+
:: Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
:Thanks! Next time, please include all that information in the submission note. When you submit something and give no reason for it, We don't have any way to read your mind to see where the information is from. Given the volume of your submissions, we don't have time to spend trying to figure out why you might have submitted a change. Please use the submission note field to save everyone a lot of hassle. Thanks! ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:04, 8 June 2022 (EDT)
+
:::Okay, I think I have it sorted out. See [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 here]. Let me know if anything looks confusing. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:09, 23 April 2024 (EDT)
  
:: Thanks! Next time, maybe mods who accept my multiple edits for a book shouldn't leave 1 edit unaccepted because then the next random mod who comes along doesn't know about the previous edits for that book and thinks this is just a random edit with no connection to anything else. Also, next time the regular title date is changed to an earlier date than the edition(s) on ISFDB that means whoever entered those editions didn't bother to enter that date or didn't know there was an earlier edition; in those cases, WorldCat's your friend (and I assume you're going to un-reject that edit, too, eventually, right?). Thanks! --[[User:Username|Username]] 19:33, 8 June 2022 (EDT)
+
== Sir Gawain Introduction ==
:::It's '''your''' responsibility to make sure '''each ''individual''''' submission has everything needed for a mod to make a decision about the submission. Assuming that the same mod will be working on all related submissions is completely unrealistic. Once a mod gets into reviewing submissions, they may not necessarily look at the full list of submissions as they can simply click on the "Next Submission" button that appears once a submission is handled. If more than one of us are working through the submissions at the same time, it's possible every other submission is being handled by a different mod. So please make sure ''every individual submission'' you make includes whatever links or comments are needed for a decisions to be made. We shouldn't have to redo all of the research you already did just so we can review your submission.
 
:::As for this particular submission, I unrejected it when I made my first reply. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:44, 8 June 2022 (EDT)
 
  
== Reject II: The Quickening ==
+
Hi Nihonjoe -
  
1) http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?50036; Notice where it says "month of publication" and "first edition". 2) Unmerging of Henderson's Place/The Girl with the Summer Eyes is because I made an edit for Night Terrors issue recently and changed a few things including changing this title to the shorter one as it appears in that zine, but longer title was used for Castle's collections so I was told by RTrace to unmerge or variant or break the child or whatever you're supposed to do in such cases. 3) I see you uploaded image of Kurt W. Aigner so that's done; I wouldn't waste my time "fixing" book covers used for author images because there were thousands and thousands of them I've come across, I've added many of my own, and nobody really cares like some of you think they do whether you use a cover; in many cases that's the only place where an obscure author is pictured, no photos being available online. Most publishers are probably glad that their books are linked on a site with hundreds of thousands of users like this one, money being all that matters to most of them. 4) I just cancelled something a few minutes ago but I've already forgotten what it was; something about a price change, I think? You wrote something about 2 and 7 and someone not being around for a year and opening a discussion on the moderator board and I lost interest and just killed it. --[[User:Username|Username]] 17:46, 15 June 2022 (EDT)
+
You are the only other active verifier of a publication containing the {{T|1028474|introduction}} to Tolkien's translation of 3 medieval poems.  Yours is in {{P|296274|this collection}}.  We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien.  There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps [http://www.locusmag.com/index/t741.htm#A37112 this record] though it could be from an issue). I'm about to enter the audio book of {{T|1752430|this title}}.  It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy.  What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book. The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution. I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source.  However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change. Thanks for checking. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 08:41, 21 April 2024 (EDT)
:Please provide the links to the submissions for 2-4. It's very difficult to find them otherwise. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:37, 16 June 2022 (EDT)
+
:I can check when I get home tonight. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:09, 22 April 2024 (EDT)
 
+
:Okay, I've carefully reviewed the book and updated [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?296274 the publication record]. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:51, 23 April 2024 (EDT)
:: I don't know if this is a rib or something, but I'm getting pretty tired of it. First of all, after seeing the note a previous editor wrote saying the March 1983 edition is the first edition I changed the preface's date to match, and after I just showed you that in the link I provided you didn't un-reject my wrongly rejected edit but just entered the date in your own edit as if you had discovered it needed changing. Second, the link to the issue of Night Terrors was added, by me, to the issue's record; why would I need to provide a link when it's already there? Third, there's no link to provide for the Aigner issue; I was just making a point that it's a waste of time for anybody to comb through the, probably, tens of thousands of author records that have a photo contained in a book cover, especially since many of them weren't just linked from Amazon or similar sites but actually uploaded to the Wiki. It would be a massive undertaking for a minor problem; if any specific publisher or person or whatever complained about a specific cover being used then that cover could be replaced, or left blank, but there's no need to replace most of them because no one's ever complained about them and almost certainly never will. Fourth, maybe you didn't understand the part where I said that I got tired of reading your explanation about what was wrong with it and just rejected it. You left a message on my board about it, RUBICON BEACH. Don't you remember that? If you want to contact some PV who may never respond and fix whatever needs fixing, be my guest. --[[User:Username|Username]] 15:27, 16 June 2022 (EDT)
+
::I'm going to push back slightly here.  What you say about referring to "my father" is certainly true of the {{T|1028473|Preface}} which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...". While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person.  It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...".  There are 6 sections with titles and Roman numerals.  I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 17:24, 23 April 2024 (EDT)
 +
:::Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:57, 23 April 2024 (EDT)
 +
::::Got it.  Thanks. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:35, 23 April 2024 (EDT)

Latest revision as of 19:09, 23 April 2024

Notice: If you're here to tell me of a minor change (image added, additional information added, etc.) to one of my verified publications, you do not need to make a note of it here. Thanks!


Nihonjoe's Talk Archives


1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14

Fanzine de la SF Internationale No.27

Since I found this fanzine I've been wondering how the confusing contributions by user Antunes can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of WordPress and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --Zapp (talk) 16:22, 26 January 2024 (EST)

Japan SF Year Book

https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --Username (talk) 23:35, 8 March 2024 (EST)

Added]. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:43, 24 March 2024 (EDT)

Folklore Studies

Hi Joe,

Can you help finding the Japanese series and title and author name here. Thanks in advance! Annie (talk) 19:53, 21 March 2024 (EDT)

Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:10, 21 March 2024 (EDT)
Thanks! Annie (talk) 20:11, 21 March 2024 (EDT)

Swan Song published in Canada

Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?

Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?

One72guy (talk) 12:30, 23 March 2024 (EDT)

I assume you mean this one? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:12, 24 March 2024 (EDT)
Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
One72guy (talk) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
Sounds good. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:24, 25 March 2024 (EDT)

Baen Books/Baen and Toni Weisskopf

When you have a free moment, could you please review this discussion? TIA. Ahasuerus (talk) 17:11, 27 March 2024 (EDT)

Nahoko Uehashi's The Deer King

I am trying to figure out how Yen On's recent translations of this series map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The Wikipedia article says:

  • Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.

As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the third volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.

Any help would be greatly appreciated! Ahasuerus (talk) 16:02, 1 April 2024 (EDT)

I'll see what I can figure out. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:55, 2 April 2024 (EDT)
Thanks! Ahasuerus (talk) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
Okay, I think I have it sorted out. See here. Let me know if anything looks confusing. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:09, 23 April 2024 (EDT)

Sir Gawain Introduction

Hi Nihonjoe -

You are the only other active verifier of a publication containing the introduction to Tolkien's translation of 3 medieval poems. Yours is in this collection. We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien. There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps this record though it could be from an issue). I'm about to enter the audio book of this title. It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy. What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book. The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution. I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source. However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change. Thanks for checking. --Ron ~ RtraceTalk 08:41, 21 April 2024 (EDT)

I can check when I get home tonight. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:09, 22 April 2024 (EDT)
Okay, I've carefully reviewed the book and updated the publication record. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:51, 23 April 2024 (EDT)
I'm going to push back slightly here. What you say about referring to "my father" is certainly true of the Preface which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...". While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person. It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...". There are 6 sections with titles and Roman numerals. I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again. --Ron ~ RtraceTalk 17:24, 23 April 2024 (EDT)
Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:57, 23 April 2024 (EDT)
Got it. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 18:35, 23 April 2024 (EDT)