User talk:Nihonjoe/Archive 11

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search

Nihonjoe's Talk Archives


1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14

The Gollancz Book of South Asian Science Fiction redux

[EDIT: just for clarity, this comment refers to the "New Horizons" UK variant of this title, not the Hachette India one referred to in an item further up this talk page]

Hi, I just submitted a couple of edits for the two pubs in the database for this, as it has been rescheduled for the umpteenth time.

However, both pubs are/were showing as tp, whereas this one has an ISBN that (currently at least) is associated with an ebook e.g. publisher's site. As such, the edit for the pub date on this one also switches the format.

I'm guessing the original value (as far as I can tell, you were the original submitter for both pubs) was either bad data at Amazon originally, or accidentally selecting the wrong value in the format drop-down. (God knows I've done the latter too many times...) However, I thought I'd just ping you to let you know I've made these edits, just in case you think the format might have been correct. Given how long ago these pubs were supposed to come out though, I doubt any of us would have much recollection of that sort of detail from that far back in time ;-) ErsatzCulture 10:59, 24 January 2021 (EST)

No worries. It's been getting kicked down the road for well over a year now. :) ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:47, 25 January 2021 (EST)

Cthulhu's Creatures

Well, since this 2007 book wasn't even on ISFDB until I entered it a few weeks ago (solely in order to include the original Simon Clark story so I could complete the contents of his 2010 collection The Gravedigger's Tale which didn't have any contents at all until a few weeks ago when I tweeted Mr. Clark and got them directly from him) I feel like my finding 1 copy on the entire internet that shows anything but the front cover of Cthulhu's Creatures is enough to make an educated guess and say the publisher's name as written on the back cover is the way they wanted it. There are countless different spellings of the publisher's name online and I just picked one that seemed like the most logical one, but I didn't have any physical proof. If there's a choice between the way it's written somewhere in the book and randomly picking 1 of the online spellings, I'll pick the book. If anyone else ever finds a physical copy and the publisher's name is spelled differently inside the book, then they can certainly fix it. And by the way, it's coarse, not course. [1] --Username 17:30, 9 February 2021 (EST)

If you feel that strongly about it, feel free to resubmit it. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:05, 9 February 2021 (EST)
In fact, I've unrejected it and approved it. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:10, 9 February 2021 (EST)

Chronicles of Narnia -- prices

Could you check [2] for prices? My copy has $19.99 and C$29.99. (instead of .95) Thanks. --GlennMcG 22:27, 17 February 2021 (EST)

I'll check when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:28, 19 February 2021 (EST)
Mine are $19.95 and C$29.95, so yours is a different printing. Check the number line on the copyright page. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 02:08, 20 February 2021 (EST)
No number line. However, my rear cover says "Cover art by Cliff Nielson, copyright © 2002...". --GlennMcG 03:43, 20 February 2021 (EST)
I'll have to check mine when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 11:35, 22 February 2021 (EST)

The Time Machine

Hi,

We seem to have the same edition so I fixed a few notes (added date for the afterword and fixed 1962 to 1992 in the Copyright statement (typo?) and added a cover. Each of the updates has moderator notes with details. If yours has a different cover (Easton did quite a few...), I will back out the changes and clone for mine. Let me know. Annie 22:40, 21 February 2021 (EST)

And does it really have 2 introductions -- it looks like the Aldiss one is an afterword here (even if when you read it, it says introduction) - so that unpaged Introduction should be removed and instead the Afterword varianted to it? And is Joseph Mugnaini credited as Joe or Joseph (in mine it is) on the title page? Or do we have 2 different books with the same copyright statement and no date? Annie 23:03, 21 February 2021 (EST)
And while we are talking about Easton and Wells - did they really print "Writres" and not "Writers" here? :) Annie 22:43, 21 February 2021 (EST)
I'll have to look at these when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 11:35, 22 February 2021 (EST)
I've removed the Introduction by Aldiss as there is no such thing in this edition. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:27, 23 February 2021 (EST)
The other was a typo. It's now been fixed. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:29, 23 February 2021 (EST)
So that's your cover? Good - but that means that the third cover I know of belongs to yet another edition - I will see if I can track it down. I made the variant - the Aldis afterword here is his intro in the previous Easton edition :) Annie 12:51, 23 February 2021 (EST)
PS: What about the credit for Mugnaini's work? Annie 12:53, 23 February 2021 (EST)
He's credited as "Joseph" in this one. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:58, 23 February 2021 (EST)
Yep - same here so I swapped the variants. I think this book now looks as well as it can be. :) Annie 14:02, 23 February 2021 (EST)

help with translation edit

Hi I am new to isfdb and have just submitted an entry (4922175). However it is a translation of this work (http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?186521) and I cannot find "Make This Title a Variant" option on my edit page. Could you kindly help? Thanks! —The preceding unsigned comment was added by Spacey (talkcontribs) . 20:10, 25 February 2021 (EST)

When on the title page, it will be in the menubar on the left side, partway down in the Editing Tools section. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:26, 26 February 2021 (EST)

New Editors and special rules

Hello Joe,

This should not have slipped in - not with an editor that had been here for all of 5 days (the format is really tp, the synopsis in Portuguese...) - if we do not catch these practices early, it gets very hard to get them unlearned early... :) I cleaned it up and I know you usually keep track of tp/pb so I am just dropping a gentle reminder to be careful around new-ish editors. :) Annie 14:48, 15 March 2021 (EDT)

If we're international in our content, why can't the Portuguese title have a Portuguese synopsis? Especially for a translated work. As for tp/pb, I generally take their word for that. I don't really have time to look up every single new entry I'm reviewing to make sure the measurements are what they say they are. Thanks for catching it, though. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:06, 16 March 2021 (EDT)
This is a bad practice for tp vs pb and makes a joke of keeping them separate in the DB. 90% of users will use pb because it sounds like paperback, not because they checked. And if they do not get corrected early on, it is hard to fix later. Once they get used to it, that is fine, spot check works - but for new editors it is critical to make sure they are on the right path.
Synopsis Help Page: "The synopsis must be in English even if the title's language is not English.". If you want to change that, I might even support you but as the current rules are, we use English only in Synopsis. :) Annie 13:39, 16 March 2021 (EDT)
I agree that submissions by new editors often need additional TLC to make sure they are guided in the right direction. I am working on a software enhancement to make it clear which submissions were created by new editors. Ahasuerus 14:13, 16 March 2021 (EDT)

Adding cover image to Dark Beyond the Stars

I added a cover image to Dark Beyond the Stars. MLB 00:49, 18 April 2021 (EDT)

Magic Kingdom of Landover

As a PV of at least one volume please follow link to review proposed changes to Magic Kingdom of Landover map consolidation. John, Scifibones 19:27, 24 April 2021 (EDT)

Weird Trails

I ran across an obvious mistake here, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?826387, Sit Arthur Conan Doyle, and checked rest of contents. First story should be by Alden, not Aldin. I don't know about the rest because info online about this book is scarce, but you're the PV so if possible you or Mr. Waugh should check other info. --Username 11:50, 6 May 2021 (EDT)

I'll try to remember to check it when I get home. Thanks for finding those! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:54, 6 May 2021 (EDT)
It took a few days, but I finally remembered to check this. All fixed. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:38, 23 May 2021 (EDT)

Kentaro Miura

Author/artist Kentaro Miura recently died, and I added to his bio page, but I don't know how to add his correct Japanese name. If/when my submission is accepted, could you add his correct name in Japanese to his page? MLB 06:17, 20 May 2021 (EDT)

Done! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:31, 20 May 2021 (EDT)
Thanks. MLB 01:44, 21 May 2021 (EDT)
It looks like one of the submissions was approved out of order, resulting in some data becoming associated with the alternate name. I have moved it to the canonical name. Ahasuerus 11:04, 21 May 2021 (EDT)

Balan Wonderworld

Earlier today Fixer added this novelization of the video game Balan Wonderworld. The author is Soshi Kawasaki who seems to be unknown to Wikipedia and other usual suspects. When you have a chance, could you please take a look? TIA! Ahasuerus 11:06, 21 May 2021 (EDT)

https://www.barnesandnoble.com/w/balan-wonderworld-square-enix/1138894337 (ABOUT the AUTHOR). --Username 14:09, 21 May 2021 (EDT)
Done! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:36, 21 May 2021 (EDT)
Thanks! :) Ahasuerus 16:56, 21 May 2021 (EDT)

Alcott

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?826388; Lousia May Alcott should be Louisa, I think. --Username 17:53, 7 July 2021 (EDT)

You are correct. Thank you for catching that! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:36, 8 July 2021 (EDT)

Watch on the Rhine 'subtitle'

Could you weight in at [[3]]? --GlennMcG 00:16, 11 July 2021 (EDT)

Done! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:03, 12 July 2021 (EDT)

Kawakami's People from My Neighbourhood

Hi Joe, I'm only asking you because I see you've worked on Hiromi Kawakami's biblio in the past. I've added her collection People from My Neighbourhood, which has 34 miniature stories most of which have a genre bias. I've already made every story a variant of its Japanese original, however I'm unable to locate each story's original Japanese title. Want to have a go? Cheers. PeteYoung 10:20, 10 August 2021 (EDT)

Can you send me pics of the copyright page(s)? According to the tables of contents I've seen, they're in the back of the book, which means they don't show up in Look Inside. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 11:11, 10 August 2021 (EDT)
KawakamiContents.jpg PeteYoung 14:03, 10 August 2021 (EDT)
Thanks! I got all of them now. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:45, 10 August 2021 (EDT)
I don't know that they should be in that series, though, as that's just the title of the English collection they are in. The stories aren't connected as far as I could tell. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:47, 10 August 2021 (EDT)
I've been reading it over the last few days. The stories are all linked in the same neighbourhood and share many characters and events, so they really ought to be grouped together as a series to differentiate them from others. There could well be more stories not contained in this collection and I'm certainly open to a less cumbersome series title (maybe just 'Neighbourhood', unless there's a specific title Kawakami has for these stories?). Thanks for your help. PeteYoung 16:02, 10 August 2021 (EDT)
I'll add the Japanese title to the series. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:48, 10 August 2021 (EDT)
I've also created a series for the collections. There are two volumes in it: one in Japanese and one in English. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:56, 10 August 2021 (EDT)

Time at the Top

Hi. You verified a copy of the 1986 Bantam Skylark Time at the Top P518125, as containing cover art by Peggie Bach and no illustrations.

I infer that the book actually contains the original 1963 b/w line drawings by Bach. The 1st edition hc cover is illustrated by one such drawing; unfortunately we have an image only for the undated 6th printing P551227. See also our record of the 1st Bantam pb edition P233049. Both those records are by Marc Kupper.

WorldCat does report the illustrations by Bach. I submit PubUpdate that merely adds the OCLC id. --Pwendt|talk 18:37, 19 August 2021 (EDT)

I'll check mine when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:48, 19 August 2021 (EDT)
It does indeed have interior illustrations. I've updated the entry. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 11:26, 20 August 2021 (EDT)
Also, there are no artist credits other than those for Peggie Bach. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:15, 24 August 2021 (EDT)

Matsuda Aoko

Hi Joe,

Would you have time to clear up a Japanese author translations? There is look inside on the Japanese Amazon but if I try to map things around, I am bound to make a mistake. And feel free to fix what I already managed to do here. Thanks! Annie 14:40, 25 August 2021 (EDT)

I'll see what I can do. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:21, 27 August 2021 (EDT)
Ping. Thanks! :) Annie 19:02, 20 September 2021 (EDT)

Foundation's Edge

I saw this edit in my changed verifications, with as moderator note 'update page count based on unnumbered blank pages between page xiii and page 1'. The help text however states 'For example, a book with a page count field of "viii+320" has "viii" as the highest numbered page with a Roman numeral. (Note that there are no spaces in the page count.) Pages without numbers that fall between the two types of page numbering can be ignored.' I changed the pagecount back to xiii+426. --Willem 14:59, 21 September 2021 (EDT)

Okay. That doesn't make sense since we're trying to accurately count the pages, but whatever. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:04, 21 September 2021 (EDT)
It does make sense, since we're recording the last numbered page. --Willem 15:54, 21 September 2021 (EDT)
Except then it leaves actual pages missing inbetween the two styles of numbering, so it's inaccurate. I'm not going to argue about it, though. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:58, 21 September 2021 (EDT)
I tend to add that kind of information into the Notes field... :) MagicUnk 13:29, 22 September 2021 (EDT)

Dark One, Vol. One

I counted the pages to Dark One, Vol. One and replaced the Amazon page count with 221 instead of 224. Bob 20:29, 24 September 2021 (EDT)

Midnight Doorways

As per this discussion and this Wikipedia page, I've changed the currency symbol for our verified Midnight Doorways from PK₹2000 to Rs2000. PeteYoung 13:33, 26 September 2021 (EDT)

Thousands separator in prices

As a few of your verified are caught in this - just a quick note - a lot of Japanese prices on the site miss the thousands separator which is mandatory under the price field rules:

  • "Period (".") should be used as the decimal separator and comma (",") as the thousands separator, regardless of currency or native number format, e.g. €7.80 or Lit 1,000."

so they popped up on the report today and will get fixed in the next days. I know Japanese does not use them natively but as per the rules, that does not matter - we standardize the formatting. Thanks! :) Annie 13:52, 27 September 2021 (EDT)

I'll try to remember, but my brain doesn't usually notice it because there is no thousands separator in Japanese (it's at ten thousand). ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:45, 27 September 2021 (EDT)
Oh, I know. Bulgarian does not have it at all AND we use "," for the decimal one. Same for most of Europe. Always trips me when I am adding European books when I had not touched them for awhile. You will see quite a lot of pings for changed PV-ed pubs because of that though. I try to add a note what I am doing but just heads up. :) Annie 16:50, 27 September 2021 (EDT)
I can take care of the Japanese ones. That way I don't get the ping for them. (^_^) ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:51, 27 September 2021 (EDT)
Also, it seems to me this could be easily automated upon submission. If there are more than three numerals without commas, have it automatically insert a comma in the appropriate places in the price. This is done with dashes in ISBNs, and I imagine a similar thing could be done with the prices. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:54, 27 September 2021 (EDT)
Won't help the ones already in the DB - and yellow warnings are coming for irregular prices (When the FR is implemented). Some of it possibly can be automated - feel free to post here :)
Sure, unless I forget and start on them again - they are on the top of the report and I am using the report as a palate cleaner amongst other things. I will try to work on the bottom part of the report. :) Annie 16:58, 27 September 2021 (EDT)

Heksemesteren

Hi. I saw that you set up Heksemesteren/Häxmästaren. It's currently set up with Norwegian as the original language and Swedish as a translation. This National Library of Sweden entry however indicates that Norwegian is the translation and Swedish the original language. Just wanted to check if you had a source which said otherwise since you set it up the other way around. Cheers /Lokal_Profil 17:40, 29 September 2021 (EDT)

If you're sure it's backward, feel free to switch things around. The information I had three years ago indicated it was the way I entered them. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:19, 30 September 2021 (EDT)
Thanks. Then I'll start flipping them. /Lokal_Profil 06:38, 2 October 2021 (EDT)

The Fall of Gondolin

Hello, could you check if there's one or more pages that contain the map of Beleriand in your copy? If so, could you add it to the record you PV'd? Thanks! MagicUnk 12:37, 2 October 2021 (EDT)

Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:36, 3 October 2021 (EDT)
Thanks! And 'translations' varianted MagicUnk 14:19, 5 October 2021 (EDT)

Oathbringer

Shouldn't the dust jacket inside illustration by Isaac Stewart to be changed as an interiorart here? Biomassbob wants You to decide. --Zapp 14:30, 5 October 2021 (EDT)

I'm not sure. I can't see anything here or here that says one way or the other. We should probably clarify that for future reference. Let me check around. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:07, 11 October 2021 (EDT)
To the best of my recollection, COVERART records are only used for the art that appears on the cover. Ahasuerus 14:13, 11 October 2021 (EDT)
My gut feeling says interior art. But our rules do not cover the case indeed. Annie 15:02, 11 October 2021 (EDT)
So, maybe we can add something like "For art that appears on the inside face of a dust jacket, treat it as interior art." Maybe we could use something like "ji" )for "jacket interior" for the page number? Do we want to discuss this on the Rules and Standards before clarifying things? ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:00, 11 October 2021 (EDT)
Yes - R&S discussion is needed before we do that kind of clarification :) Annie 16:20, 11 October 2021 (EDT)
Okay, I've created the discussion. Any further comments should go there. Thanks! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:02, 11 October 2021 (EDT)

Paul Levinson Talks to Rufus Sewell About the Man in the High Castle: Deconstructing the Television Series

Just heads up: I just converted this to nonfiction - chapbooks require a fiction element; single essays and interviews and so on go into nonfiction as a type under the current rules. Just heads up as you moderated (I also fixed the paperback size and capitalization on both the interview and the title :) Annie 15:33, 5 October 2021 (EDT)

Sounds good to me. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:01, 11 October 2021 (EDT)

洞窟の女王・ソロモン王の宝窟

Hello,

The title and the publication title here do not match. If I am piecing this properly, the one that needs changing is the Title record (you changed the pub one at some point but not the title one) but not sure if that was the case. Can you check and fix whichever needs fixing? Thanks! Annie 13:39, 6 October 2021 (EDT)

Yeah, that was just a typo. All fixed now. Thanks! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:04, 11 October 2021 (EDT)

El tercer mundo después del sol

Hello,

This thing had only the ISBN, title, cover, language and type correct and the ebook was even worse (the editor forgot to add the ISBN) - even the author was wrong. Adding it to the DB in that form with no source notes is almost useless and makes the DB look sloppy. :) Here is how it looks now and its ebook. I know that some of these can be challenging but... this should not have been approved and left in that form. Thanks! Annie 06:48, 20 October 2021 (EDT)

I can see your point about the author name, but we approve publications all the time without pricing. The bigger problem seems to be Tocchan never responding to anything. Perhaps we need to look at his/her contributions and see if they are a net positive to the site. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:42, 20 October 2021 (EDT)
The price was the last thing that worried me in this one (and that one I expected to be left empty - I just got determined enough to find it last night). However, the wrong author, the lack of any identifying information on the ebook (no ASIN, no ISBN, no publisher link) and the lack of ANY notes about the source on either of the two were problems that should have been rectified on approval (an the two titles needed merging) :) . We claim that we only add properly sourced data - and yet that was anything but - we really should not allow non-PVd pubs with no source notes.
As for the net positive - the editor has the ability to unearth the weirdest stuff (and they add contents often later on) - his submissions require a LOT of work though. But they are consistently bad - you will never see ASIN on an ebook, ISBN on ebooks will be there only if it he is working off a publisher site that lists them in plain text, you will always get the separate formats as NewPub and you will never ever get publication notes unless he clicks on the "data from the publisher site" in the radio boxes. I'd rather approve and fix that lose the books usually - but just approving and not fixing should not be a choice for any moderator... :) Annie 14:40, 20 October 2021 (EDT)
I can understand that. Regarding the name, I suspect I got distracted and forgot. Thanks for fixing it, though. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:35, 20 October 2021 (EDT)
:) No worries - I've done bigger blunders. :) I am just trying to make sure we do not just rubber-stamp his submissions with no sources and no IDs of any type. Sends the wrong message somehow. Thanks! :) Annie 16:58, 20 October 2021 (EDT)

Omni's Screen Flights/Screen Fantasies: The Future According to Science Fiction Cinema

Hello,

Can you check this essay in your verified - is it by "Phillip Strick" or by "Philip Strick" (ll vs l in Philip)? Thanks! Annie 13:23, 25 October 2021 (EDT)

I will try to remember to do that when I get home tonight. If I haven't responded in 2-3 days, remind me. :) ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:43, 25 October 2021 (EDT)
It's "Philip", with one "l". ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:33, 26 October 2021 (EDT)
Fixed. Thanks! Annie 12:53, 26 October 2021 (EDT)
I added OL link to the TP edition, which is previewable on the Archive, and search gives Philip as the first name; he's mentioned several times in the book. --Username 16:34, 25 October 2021 (EDT)

The Nimrod Hunt (edit)

It's not clear to me if there more you need for approving edit [4]. It seemed like the other active PVers agreed with the changes. --GlennMcG 15:50, 26 October 2021 (EDT)

One agreed with you and the other did not (at least not for the publisher part). Let's let things sit for a bit more. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:03, 27 October 2021 (EDT)
I think the edit can be approved. Ahasuerus agreed, and I have no problem with the publisher change. As I stated: "i.m.o. Baen, Baen Books and Baen Science Fiction Books should all be merged into Baen Books". Both "Baen Science Fiction Books" and "Baen Books" are printed in my copy. --Willem 16:40, 27 October 2021 (EDT)

The Audible JP ASINs

I just stumbled on one of them again here and that made me remember them again: instead of waiting to see if we need a new External ID, why don't we put these up in Web Pages for now as links to the Audible Japan's record? That way we have a direct link and we do not lose track of them. I had been doing the same for Audible.de and Audible.co.uk when I am adding books from them (see the search). What do you think? Annie 22:45, 3 November 2021 (EDT)

I'm not sure what you mean. I've been putting them in the external ID field since the links work for the specific version of Audible. That one was likely done before I started doing that. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:38, 4 November 2021 (EDT)
The Audible External IDs links lead to Audible.com (the US site). Are you saying that they forward to Amazon.co.jp for you based on your browser/computer locale when you click on them? The ones that are on both sites are clear but not all ASINs are valid across all Audibles. Annie 13:48, 4 November 2021 (EDT)
I was remembering incorrectly. I had this discussion with Ahaseurus a while back and placing them in the notes was what was decided upon until he gets something in place to handle them. We may have to do a separate option (AudibleUK-ASIN, AudibleJP-ASIN, etc.) for those that aren't the same across languages. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:51, 4 November 2021 (EDT)
OK - we are back on the same page. :) And yes - we will need multiple of those eventually. But until then: What I am proposing is to start using the Web Pages instead of just the Notes. They can be moved from there as easily as they can be moved from Notes and we will have the correct links in the meantime as opposed to just inert strings. Plus that makes it a lot easier to see how many we have from co.uk, co.jp., .de and the rest so easier to justify adding a new external ID/Template. Annie 13:56, 4 November 2021 (EDT)
Sounds like a plan. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:18, 4 November 2021 (EDT)

Parliament of Wizards

Hi Joe,

Just a quick reminder that a future book becomes eligible to be added to the DB 90 days before publication. This is more than 90 days in the future. Plus books so far ahead in the future tend to get delayed often so adding that early is a bad idea - we keep re-dating them after that (and with anthologies, that means stories and parents and what's not also need re-dating). So let's not add books that are not eligible to be here (yet) under our own rules. Thanks! :) Annie 14:35, 4 November 2021 (EDT)

Generally, I agree with you. In this case, it's within a couple weeks of 90 days, and I know the people doing it. It's not going to change. It's all set in stone now. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:46, 4 November 2021 (EDT)
I believe you. But when the next editor tries to add a book that will come out in June, they have a precedent to use and to complain that some people are allowed to while others are not. So let's stick to the rules when possible. As for "not going to change" - a lot of things were set in stone for last April/May and then the world closed. So never say never and all that. :) Annie 14:53, 4 November 2021 (EDT)

Sshhh ...

You have verified this pub containing Sshhh ... and this pub containing "Shhhh...". I would assume they are the same story and should be varianted to the same parent. Would you mind checking? Thanks. -- JLaTondre (talk) 16:14, 7 November 2021 (EST)

I'll try to check when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:45, 8 November 2021 (EST)
Sorry it took so long to reply. I forgot to check back with you. The one in this pub has been altered to include some modern references. It should not be merged with the older version of the story. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:36, 22 February 2022 (EST)
Thanks for checking & adding the title note. -- JLaTondre (talk) 19:55, 28 February 2022 (EST)

Birth Place

Just a quick reminder: we use "USA" and not "United States"> I am fixing a few you added with the latter. :) Annie 13:47, 16 November 2021 (EST)

I'll try to remember. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:01, 16 November 2021 (EST)

Stray

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?826387; Linscott without the middle initial is a stray record; is that normal? --Username 22:26, 27 November 2021 (EST)

That's weird. It shouldn't be showing up as a stray. Its title is varianted to the initialed name. Maybe Annie can figure it out. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:43, 29 November 2021 (EST)
Ah, figured it out. For some reason, the alternate name connection hadn't been full completed. All fixed now. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:45, 29 November 2021 (EST)
(resolving edit conflict because I apparently managed to see this as it was posted) A stray publication means that the title is varianted but the author form is not pseudonymed. I see that you did the pseudonym so we are all set (I just fixed the language of that pseudonym while I was looking). :) Annie 13:48, 29 November 2021 (EST)

LDSF-2: Latter-Day Science Fiction

Hi, can you check this verified pub again? I think I have the same edition, except mine is a trade paperback. The rest (ISBN, price etc.) is correct. If it's the same, I would like to add the editor's "Foreward"(page [1] and Scott F. Smith's afterword (LDSF in Retrospect, page 184). Thanks for checking, --Willem 05:24, 3 December 2021 (EST)

Probably just selected the wrong one (they are right next to each other) by mistake. I've fixed that. Feel free to add the "Foreward" and afterword. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:01, 3 December 2021 (EST)
Thanks! and done. --Willem 14:23, 3 December 2021 (EST)

1634: The Baltic War

When preparing to PV 1634: The Baltic War and add a link to the CD-ROM pub, I noticed that the "Descendants of Henry Short" interiorart title on page xiii is missing. Any objection to me adding it? Phil 07:19, 18 December 2021 (EST)

I'll check my copy when I get home from work. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 11:26, 20 December 2021 (EST)
It does have that chart on page xiii. Go ahead and add it. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:37, 28 December 2021 (EST)

Here be monsters / Christopher Stasheff

I noticed that you PVed the record [5], while there's also a [6] record. They have the same publication year/month, but different prices, which seems a bit odd to me. I'm about to PV the $5.99 record, but I'm curious if your PVed copy really has the $6.99 price. Thanks. --GlennMcG 21:20, 22 December 2021 (EST)

I'll have to check when I get home from work. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:25, 23 December 2021 (EST)
It's $5.99, so I've adjusted accordingly. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:36, 28 December 2021 (EST)
So now we have duplicate records with active PVers for each. I'll point Holmesd to this discussion. --GlennMcG 14:44, 28 December 2021 (EST)
I've moved my PV over to the other one. We need to get Dcarson to do the same, unless Ahaseurus can merge the publications records. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 15:55, 28 December 2021 (EST)

The Dalemark Quartet

I was getting ready to PV The Dalemark Quartet but I noticed that the titles for maps, etc. of each of the component novels are missing. Any problem if I add them and PV? Phil 09:14, 28 December 2021 (EST)

I'll check my copy when I get home from work today. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:37, 28 December 2021 (EST)
There's a map titled "Dalemark" on page 128, at the beginning of Drowned Ammet. There's another titled "Prehistoric Dalemark at the Time of the Spellcoats" on page 324, at the beginning of The Spellcoats. There is also an essay titled "A Guide to Dalemark" on page 737. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:22, 30 December 2021 (EST)
Those match my findings as well. I'll add or import them then PV. Thanks! Phil 13:34, 30 December 2021 (EST)
Feel free to add the page numbers I'm missing, and see if the maps are credited in the copyright page. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:47, 30 December 2021 (EST)

華胥の幽夢

Please see this submission I'm holding that would impact your verified pub. Let me know how to proceed. Thanks. -- JLaTondre (talk) 10:02, 1 January 2022 (EST)

Go ahead and approve it. It's actually a collection of shorts (five of them). They are:
  1. 冬栄
  2. 乗月
  3. 書簡
  4. 華胥
  5. 帰山
Let me know when it's approved and I'll add these. Thanks! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 22:05, 2 January 2022 (EST)
Approved. The edit added the shortfiction also. Thanks for checking. -- JLaTondre (talk) 06:36, 3 January 2022 (EST)

Five Children and It / The Phoenix and the Carpet / The Story of the Amulet

Please see this submission I'm holding that would impact your verified pub. Let me know if your version has the artwork. Thanks. -- JLaTondre (talk) 11:28, 1 January 2022 (EST)

Looks fine to me. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 22:06, 2 January 2022 (EST)

Noir Fatale

Hi, Nihonjoe! I've added an issue of Tightbeam, which reviews the individual short stories appearing in Noir Fatale, an anthology you have primary verified. The titles of two stories as reviewed by the reviewer do not match the titles you have given. I've checked the Worldcat entry on the printed book and also the "Look Inside" feature on Amazon (which only displays the Kindle version, which is what Google Books also uses). In all the cases I've seen, the short story titles by Griffin Barker and Laurell K. Hamilton are "A Goddess in Red" (as opposed to "The Goddess in Red") and "Sweet Seduction" (as opposed to "Sweet Seductions"), respectively. Please can you verify these titles in the copy you have?--Explorer1000 22:31, 5 January 2022 (EST)

Sure, I'll check when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:17, 6 January 2022 (EST)
They are, respectively, "A Goddess in Red" and "Sweet Seduction" in both the TOC and at the beginning of each story. I've corrected them. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:33, 7 January 2022 (EST)
OK. Thanks for doing that. I'll link the reviews to them.--Explorer1000 01:39, 8 January 2022 (EST)

本を守ろうとする猫の話

Hello,

Would you mind tracking down the Japanese edition (first if possible) for this one? Thanks! Annie 17:03, 18 January 2022 (EST)

Sure. I'll take a look. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:05, 18 January 2022 (EST)
Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:52, 18 January 2022 (EST)
Perfect - thanks! :) Annie 20:09, 18 January 2022 (EST)
I'm adding some other things by the author, too. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:09, 18 January 2022 (EST)
Even better :) Thanks for doing that. I will check for other translations later and add some more of them if they are in a language I am not totally lost in. :) Annie 20:24, 18 January 2022 (EST)

Earth

Hi. An editor asked a question in the Note To Moderators here. Could you have a look, correct the pub record if needed, and reply here? Thanks! MagicUnk 10:37, 21 January 2022 (EST)

Prologue (Foundation's Edge)

I am creating and PVing a later printing of Foundation's Edge. Whilst adding the Prologue, I noticed that a Title record for it already appears to exist: Prologue (Foundation's Edge) and the only pub record it relates to is the first printing, which you have PVd. The Prologue is recorded as SHORTFICTION but I think it should be ESSAY. The giveaway is this first sentence of a paragraph toward the bottom the first page: "In the Foundation Trilogy, the story of the first four centuries of the Interregnum is told". Can you please check the Prologue in your copy to see if it is the same and let me have your thoughts on changing the Type.
Based on the Last User Activity Date, there are 3 PVs who are still active: Willem H, Taweiss and Nihonjoe, so I have posted this note to all your Talk pages. I am a new editor, so am not sure of the correct etiquette for handling this situation, but it seems desirable to have the whole conversation in one place. So may I suggest you reply on my Talk page. Thanks. Teallach 17:45, 21 January 2022 (EST)

A Word from Patrice Fitzgerald

There were a couple of entries with the title A Word from Patrice Fitzgerald. So, I disambiguated this one. I hope that’s okay. I can also disambiguate this one too if you want. MLB 21:52, 11 February 2022 (EST)

That's fine. I've done the other one now, too. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:06, 14 February 2022 (EST)

Authored by Paul French

There are three of these with the same issue:

  • Would you look at your copy of Lucky Starr and the Oceans of Venus and check the title page to see if it actually shows "by Isaac Asimov writing as Paul French". I have what appears to be the same publication where that is on the title page. If so, this record needs to have the author changed to Paul French, additional notes added, etc. After that, it also needs to be unmerged and then merged into title [7].
  • Would you look at your copy of Lucky Starr and the Big Sun of Mercury and check the title page to see if it actually shows "by Isaac Asimov writing as Paul French". I have what appears to be the same publication where that is on the title page. If so, this record needs to have the author changed to Paul French, additional notes added, etc. After that, it also needs to be unmerged and then merged into title [8].
  • Would you look at your copy of Lucky Starr and the Moons of Jupiter and check the title page to see if it actually shows "by Isaac Asimov writing as Paul French". I have what appears to be the same publication where that is on the title page. If so, this record needs to have the author changed to Paul French, additional notes added, etc. After that, it also needs to be unmerged and then merged into title [9].

I'm willing to do any/all of this and PV once all that is done. Thanks! Phil 08:56, 17 February 2022 (EST)

I'll check. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:21, 21 February 2022 (EST)
All three of them have "by Isaac Asimov writing as Paul French". ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:33, 22 February 2022 (EST)
In that case I'll proceed with the changes stated above. Thanks! Phil 14:29, 23 February 2022 (EST)

Illumen, Autumn 2021, Vol XVIII. No. 1

Would you like to finish moderating this one? :) The price format is incorrect, the ISBN is incorrect, the dates of all the poems are different from the date of the magazine, the month provenance for the magazine is unclear (should be in the notes because Autumn 2021 does not mean November specifically), the title of the magazine is not per policy , it is added as NONFICTION and not as a magazine, it lacks a series. Not to mention the multiple duplicates that can use merging and possibly some varianting may be needed. I assume that you approved and just got pulled away and could not finish it here. Thanks! Annie 12:43, 17 February 2022 (EST)

I'll take a look at it. I probably did get distracted. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:20, 21 February 2022 (EST)
Ping :) Annie 13:09, 23 February 2022 (EST)
Fixed. I also deleted a duplicate that was entered by the same editor. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:27, 23 February 2022 (EST)
Thanks. Out of curiosity - where is the date coming from? Because we have rules for dating magazines and exact dates are really only for magazines which print dates...) :) Annie 13:33, 23 February 2022 (EST)
The date came from Amazon. Since it's not a specific month on the issue (it's "Autumn 2021"), I put the date. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:40, 23 February 2022 (EST)
That's not how our policy for magazines dating goes though - see Dating Periodicals: "For cover dates that cannot be assigned to a specific month, use the year only. E.g. "Spring 1943" should be entered as "1943-00-00".". If anything else is used (we do have a wiggle room with the "consistent with the cover" statement in there (although it opens a can of worms)), the notes need to explain the date's provenance. :) Annie 13:54, 23 February 2022 (EST)
That's what I get for not working on magazines that much lately. :) Maybe we ought to change that part of it (for "seasonal" issues) so we can use the release date information available so they aren't all bunched up at the end in the issue grid. Or, perhaps change it so they appear in the month in the middle of the season (e.g., April or May for Spring, July or August for Summer, October or November for Autumn/Fall, and Jan or Feb for Winter). ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:13, 23 February 2022 (EST)
Magazines are a whole DB on their own some days. I'd love to have the same rules for magazines and books but... I doubt we will ever get there. The whole "consistent with the cover" is in there to allow exactly that month addition I think -- just with a source being stated (but not all the way down to the date itself maybe - allowing dates on magazines which never have them will come down to a bit of a mess on dating based on different sources...). I'd be fine with 2021-10-00 on this one with a note "Month based on the Amazon.com" date" quite honestly (so it does not bunch at the end) - either that or 2021-00-00 as per the explicit example. Thanks for dealing with this one! :) Annie 14:26, 23 February 2022 (EST)

A Charles Vess Coloring Book

Is A Charles Vess Coloring Book this book at amazon? https://www.amazon.com/Charles-Vess-Coloring-Book/dp/0983855692 Thanks Susan O'Fearna 22:15, 19 February 2022 (EST)

I'll check. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:21, 21 February 2022 (EST)
It is not. I've added a picture so you can see what it looks like. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:32, 22 February 2022 (EST)

Beyond the Stars: Unimagined Realms

Hi, you have the tp of Beyond the Stars: Unimagined Realms PVed. I wandered across the bibliography page of one of the contributors, and noticed they had two "A Word from <author name>" entries, one an interview that seems to have come from the 2018 ebook, and the other an essay seemingly from the 2020 tp. I checked a couple of the other contributors, and their bibliographies have similar dupes.

I checked the Amazon preview for the ebook, and it looks like these are indeed interviews - well, at least the first one, which is the only one visible in the preview. As such, do you have any objections to merging the 2020 essays with the 2018 interviews, keeping the type and date from the latter? (I assume that merging ESSAY and INTERVIEW records is technically possible...)

Also, the Joseph Robert Lewis story is currently recorded as "Entaglement" (which seems to originate from the 2018 ebook entry) but the contents and copyright pages in the Amazon preview show it as "Entanglement". Is this simply a typo that can be fixed, or is it maybe something more complex e.g. where the actual story has the mis-spelled title, or perhaps a typo that was present in the first release which has been subsequently fixed?

Thanks. ErsatzCulture 11:10, 20 February 2022 (EST)

EDIT: Doh, I just hit save on my edit, then scrolled up on your talk page and noticed there's a similar query about merging dupes a couple of items up, although I think that's about 2 dupes across different anthologies in this series, rather than different pubs of the same title? I think my comment above still stands, but I'm starting to worry that I've inadvertently entered a Pandora's box/yak shaving situation.... :-( ErsatzCulture 11:14, 20 February 2022 (EST)
I'll try to check my copy when I get home from work. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:31, 21 February 2022 (EST)
"Entaglement" is a typo. Fixed. All the essays have been deleted and the interviews added. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:20, 22 February 2022 (EST)
Thanks. ErsatzCulture 13:47, 22 February 2022 (EST)

The Cosmic Courtship

Hello,

You had Foreword without a book title in all of these and About the Team in the same shape. As essays with common name, we need the differentiators. I updated them while I was adding a new magazine to the editor. :) Annie 22:48, 23 February 2022 (EST)

Thanks for catching that! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:01, 24 February 2022 (EST)