Difference between revisions of "User talk:Nihonjoe"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
(461 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
__TOC__
 
__TOC__
  
== Sshhh ...  ==
+
=== Fanzine de la SF Internationale No.27 ===
  
You have verified {{P|56719|this pub}} containing {{T|914458|Sshhh ...}} and {{P|824938|this pub}} containing {{T|2835902|"Shhhh..."}}. I would assume they are the same story and should be varianted to the same parent. Would you mind checking? Thanks. -- [[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 16:14, 7 November 2021 (EST)
+
Since I found [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?983981 this fanzine] I've been wondering how the confusing contributions by user [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Antunes#Iskateli:_Fanzine_de_la_SF_Internationale Antunes] can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of [https://nebulosafanzine.wordpress.com/2010/04/13/iskateli-fanzine-of-science-fiction-internacionale-n%c2%ba-27-summer-1986/ WordPress] and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --[[User:Zapp|Zapp]] ([[User talk:Zapp|talk]]) 16:22, 26 January 2024 (EST)
:I'll try to check when I get home. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:45, 8 November 2021 (EST)
 
::Sorry it took so long to reply. I forgot to check back with you. The one in {{P|824938|this pub}} has been altered to include some modern references. It should not be merged with the older version of the story. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:36, 22 February 2022 (EST)
 
  
== Birth Place ==
+
== Japan SF Year Book ==
  
Just a quick reminder: we use "USA" and not "United States"> I am fixing a few you added with the latter. :) [[User:Anniemod|Annie]] 13:47, 16 November 2021 (EST)
+
https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 23:35, 8 March 2024 (EST)
:I'll try to remember. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:01, 16 November 2021 (EST)
+
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1001058 Added]]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:43, 24 March 2024 (EDT)
  
== Stray ==
+
== Folklore Studies ==
  
http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?826387; Linscott without the middle initial is a stray record; is that normal? --[[User:Username|Username]] 22:26, 27 November 2021 (EST)
+
Hi Joe,
:That's weird. It shouldn't be showing up as a stray. Its title is varianted to the initialed name. Maybe Annie can figure it out. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:43, 29 November 2021 (EST)
 
:Ah, figured it out. For some reason, the alternate name connection hadn't been full completed. All fixed now. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:45, 29 November 2021 (EST)
 
:: (resolving edit conflict because I apparently managed to see this as it was posted) A stray publication means that the title is varianted but the author form is not pseudonymed. I see that you did the pseudonym so we are all set (I just fixed the language of that pseudonym while I was looking). :) [[User:Anniemod|Annie]] 13:48, 29 November 2021 (EST)
 
  
== LDSF-2: Latter-Day Science Fiction ==
+
Can you help finding the Japanese series and title and author name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000813 here]. Thanks in advance! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:53, 21 March 2024 (EDT)
 +
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?72934 Done]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:10, 21 March 2024 (EDT)
 +
:: Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 20:11, 21 March 2024 (EDT)
  
Hi, can you check [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?20032 this verified pub] again? I think I have the same edition, except mine is a trade paperback. The rest (ISBN, price etc.) is correct. If it's the same, I would like to add the editor's "Foreward"(page [1] and Scott F. Smith's afterword (LDSF in Retrospect, page 184). Thanks for checking, --[[User:Willem H.|Willem]] 05:24, 3 December 2021 (EST)
+
== Swan Song published in Canada ==
:Probably just selected the wrong one (they are right next to each other) by mistake. I've fixed that. Feel free to add the "Foreward" and afterword. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:01, 3 December 2021 (EST)
 
:: Thanks! and done. --[[User:Willem H.|Willem]] 14:23, 3 December 2021 (EST)
 
  
== 1634: The Baltic War ==
+
Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states  "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?
  
When preparing to PV [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?97031 1634: The Baltic War] and add a link to the CD-ROM pub, I noticed that the "Descendants of Henry Short" interiorart title on page xiii is missing. Any objection to me adding it? [[User:Philfreund|Phil]] 07:19, 18 December 2021 (EST)
+
Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?
:I'll check my copy when I get home from work. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:26, 20 December 2021 (EST)
 
::It does have that chart on page xiii. Go ahead and add it. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:37, 28 December 2021 (EST)
 
  
== Here be monsters / Christopher Stasheff ==
+
[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 12:30, 23 March 2024 (EDT)
  
I noticed that you PVed the record [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?16882], while there's also a [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?482471] record. They have the same publication year/month, but different prices, which seems a bit odd to me. I'm about to PV the $5.99 record, but I'm curious if your PVed copy really has the $6.99 price. Thanks. --[[User:GlennMcG|GlennMcG]] 21:20, 22 December 2021 (EST)
+
:I assume you mean [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000402 this one]? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:12, 24 March 2024 (EDT)
:I'll have to check when I get home from work. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:25, 23 December 2021 (EST)
 
::It's $5.99, so I've adjusted accordingly. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:36, 28 December 2021 (EST)
 
  
::: So now we have duplicate records with active PVers for each. I'll point Holmesd to this discussion. --[[User:GlennMcG|GlennMcG]] 14:44, 28 December 2021 (EST)
+
::Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
::::I've moved my PV over to the other one. We need to get Dcarson to do the same, unless Ahaseurus can merge the publications records. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:55, 28 December 2021 (EST)
+
::[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
  
== The Dalemark Quartet ==
+
:::Sounds good. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:24, 25 March 2024 (EDT)
  
I was getting ready to PV [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?301455 The Dalemark Quartet] but I noticed that the titles for maps, etc. of each of the component novels are missing. Any problem if I add them and PV? [[User:Philfreund|Phil]] 09:14, 28 December 2021 (EST)
+
== Baen Books/Baen and Toni Weisskopf ==
:I'll check my copy when I get home from work today. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:37, 28 December 2021 (EST)
 
:There's a map titled "Dalemark" on page 128, at the beginning of ''Drowned Ammet''. There's another titled "Prehistoric Dalemark at the Time of the Spellcoats" on page 324, at the beginning of ''The Spellcoats''. There is also an essay titled "A Guide to Dalemark" on page 737. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:22, 30 December 2021 (EST)
 
::Those match my findings as well. I'll add or import them then PV. Thanks! [[User:Philfreund|Phil]] 13:34, 30 December 2021 (EST)
 
:::Feel free to add the page numbers I'm missing, and see if the maps are credited in the copyright page. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:47, 30 December 2021 (EST)
 
  
== 華胥の幽夢 ==
+
When you have a free moment, could you please review [https://isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions#Baen_vs_Baen_Books_publishers_redux this discussion]? TIA. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:11, 27 March 2024 (EDT)
  
Please see [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5184539 this submission] I'm holding that would impact your verified pub. Let me know how to proceed. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 10:02, 1 January 2022 (EST)
+
== Nahoko Uehashi's The Deer King ==
:Go ahead and approve it. It's actually a collection of shorts (five of them). They are:
 
:#冬栄
 
:#乗月
 
:#書簡
 
:#華胥
 
:#帰山
 
:Let me know when it's approved and I'll add these. Thanks! ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 22:05, 2 January 2022 (EST)
 
::Approved. The edit added the shortfiction also. Thanks for checking. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 06:36, 3 January 2022 (EST)
 
  
== Five Children and It / The Phoenix and the Carpet / The Story of the Amulet ==
+
I am trying to figure out how Yen On's recent translations of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 this series] map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Deer_King Wikipedia article] says:
 +
* Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.
 +
As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the ''third'' volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.
  
Please see [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5185387 this submission] I'm holding that would impact your verified pub. Let me know if your version has the artwork. Thanks. --&nbsp;[[User:JLaTondre|JLaTondre]] ([[User talk:JLaTondre#top|talk]]) 11:28, 1 January 2022 (EST)
+
Any help would be greatly appreciated! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:02, 1 April 2024 (EDT)
:Looks fine to me. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 22:06, 2 January 2022 (EST)
+
:I'll see what I can figure out. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:55, 2 April 2024 (EDT)
  
== Noir Fatale ==
+
:: Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
 +
:::Okay, I think I have it sorted out. See [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 here]. Let me know if anything looks confusing. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:09, 23 April 2024 (EDT)
  
Hi, Nihonjoe! I've added an issue of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?874470 Tightbeam], which reviews the individual short stories appearing in [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?708323 Noir Fatale], an anthology you have primary verified. The titles of two stories as reviewed by the reviewer do not match the titles you have given. I've checked the [https://www.worldcat.org/title/noir-fatale/oclc/1056742830 Worldcat entry] on the printed book and also the "Look Inside" feature on [https://www.amazon.com/Noir-Fatale-Larry-Correia/dp/1481483978/ Amazon] (which only displays the Kindle version, which is what Google Books also uses). In all the cases I've seen, the short story titles by Griffin Barker and Laurell K. Hamilton are "A Goddess in Red" (as opposed to "The Goddess in Red") and "Sweet Seduction" (as opposed to "Sweet Seductions"), respectively. Please can you verify these titles in the copy you have?--[[User:Explorer1000|Explorer1000]] 22:31, 5 January 2022 (EST)
+
== Sir Gawain Introduction ==
:Sure, I'll check when I get home. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:17, 6 January 2022 (EST)
 
:They are, respectively, "A Goddess in Red" and "Sweet Seduction" in both the TOC and at the beginning of each story. I've corrected them. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:33, 7 January 2022 (EST)
 
::OK. Thanks for doing that. I'll link the reviews to them.--[[User:Explorer1000|Explorer1000]] 01:39, 8 January 2022 (EST)
 
  
== 本を守ろうとする猫の話 ==
+
Hi Nihonjoe -
  
Hello,
+
You are the only other active verifier of a publication containing the {{T|1028474|introduction}} to Tolkien's translation of 3 medieval poems. Yours is in {{P|296274|this collection}}.  We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien.  There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps [http://www.locusmag.com/index/t741.htm#A37112 this record] though it could be from an issue).  I'm about to enter the audio book of {{T|1752430|this title}}.  It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copyWhat is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio bookThe third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution.  I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a sourceHowever, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change. Thanks for checking. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 08:41, 21 April 2024 (EDT)
 
+
:I can check when I get home tonight. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:09, 22 April 2024 (EDT)
Would you mind tracking down the Japanese edition (first if possible) for [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2945849 this one]? Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 17:03, 18 January 2022 (EST)
+
:Okay, I've carefully reviewed the book and updated [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?296274 the publication record]. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:51, 23 April 2024 (EDT)
:Sure. I'll take a look. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:05, 18 January 2022 (EST)
+
::I'm going to push back slightly here. What you say about referring to "my father" is certainly true of the {{T|1028473|Preface}} which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien..."While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first personIt begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...". There are 6 sections with titles and Roman numerals.  I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 17:24, 23 April 2024 (EDT)
:Done. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:52, 18 January 2022 (EST)
+
:::Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:57, 23 April 2024 (EDT)
:: Perfect - thanks! :) [[User:Anniemod|Annie]] 20:09, 18 January 2022 (EST)
+
::::Got it.  Thanks. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:35, 23 April 2024 (EDT)
:::I'm adding some other things by the author, too. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:09, 18 January 2022 (EST)
 
:::: Even better :) Thanks for doing that. I will check for other translations later and add some more of them if they are in a language I am not totally lost in. :) [[User:Anniemod|Annie]] 20:24, 18 January 2022 (EST)
 
 
 
== Earth ==
 
 
 
Hi. An editor asked a question in the Note To Moderators [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5202923 here]. Could you have a look, correct the pub record if needed, and reply [http://www.isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Shsilver#Earth here]? Thanks! [[User:MagicUnk|MagicUnk]] 10:37, 21 January 2022 (EST)
 
 
 
==Prologue (Foundation's Edge) ==
 
 
 
I am creating and PVing a later printing of {{P|224593|Foundation's Edge}}.  Whilst adding the Prologue, I noticed that a Title record for it already appears to exist: {{T|925884|Prologue (Foundation's Edge)}} and the only pub record it relates to is the first printing, which you have PVd.  The Prologue is recorded as SHORTFICTION but I think it should be ESSAYThe giveaway is this first sentence of a paragraph toward the bottom the first page: "In the Foundation Trilogy, the story of the first four centuries of the Interregnum is told"Can you please check the Prologue in your copy to see if it is the same and let me have your thoughts on changing the Type.<br>Based on the Last User Activity Date, there are 3 PVs who are still active: Willem H, Taweiss and Nihonjoe, so I have posted this note to all your Talk pages.  I am a new editor, so am not sure of the correct etiquette for handling this situation, but it seems desirable to have the whole conversation in one place. So may I suggest you reply on my Talk page. Thanks. [[User:Teallach|Teallach]] 17:45, 21 January 2022 (EST)
 
 
 
== A Word from Patrice Fitzgerald ==
 
 
 
There were a couple of entries with the title <i>A Word from Patrice Fitzgerald</i>So, I disambiguated [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2907742 this one].  I hope that’s okay.  I can also disambiguate [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2907725 this one] too if you want.  [[User:MLB|MLB]] 21:52, 11 February 2022 (EST)
 
:That's fine. I've done the other one now, too. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:06, 14 February 2022 (EST)
 
 
 
== Authored by Paul French ==
 
 
 
There are three of these with the same issue:
 
*Would you look at your copy of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?205321 Lucky Starr and the Oceans of Venus] and check the title page to see if it actually shows "by Isaac Asimov writing as Paul French". I have what appears to be the same publication where that is on the title page. If so, this record needs to have the author changed to Paul French, additional notes added, etc. After that, it also needs to be unmerged and then merged into title [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?188585 ].
 
*Would you look at your copy of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?205305 Lucky Starr and the Big Sun of Mercury] and check the title page to see if it actually shows "by Isaac Asimov writing as Paul French". I have what appears to be the same publication where that is on the title page. If so, this record needs to have the author changed to Paul French, additional notes added, etc. After that, it also needs to be unmerged and then merged into title [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?188586].
 
*Would you look at your copy of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?205313 Lucky Starr and the Moons of Jupiter] and check the title page to see if it actually shows "by Isaac Asimov writing as Paul French". I have what appears to be the same publication where that is on the title page. If so, this record needs to have the author changed to Paul French, additional notes added, etc. After that, it also needs to be unmerged and then merged into title [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?188587].
 
 
 
I'm willing to do any/all of this and PV once all that is done. Thanks! [[User:Philfreund|Phil]] 08:56, 17 February 2022 (EST)
 
:I'll check. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:21, 21 February 2022 (EST)
 
::All three of them have "by Isaac Asimov writing as Paul French". ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:33, 22 February 2022 (EST)
 
 
 
== Illumen, Autumn 2021, Vol XVIII. No. 1 ==
 
 
 
Would you like to finish moderating [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?881872 this one]? :) The price format is incorrect, the ISBN is incorrect, the dates of all the poems are different from the date of the magazine, the month provenance for the magazine is unclear (should be in the notes because Autumn 2021 does not mean November specifically), the title of the magazine is not per policy , it is added as NONFICTION and not as a magazine, it lacks a series. Not to mention the multiple duplicates that can use merging and possibly some varianting may be needed. I assume that you approved and just got pulled away and could not finish it here. Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 12:43, 17 February 2022 (EST)
 
:I'll take a look at it. I probably did get distracted. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:20, 21 February 2022 (EST)
 
 
 
== A Charles Vess Coloring Book ==
 
 
 
Is {{P|526183|A Charles Vess Coloring Book}} this book at amazon? https://www.amazon.com/Charles-Vess-Coloring-Book/dp/0983855692 Thanks [[User:Ofearna|Susan O&#39;Fearna]] 22:15, 19 February 2022 (EST)
 
:I'll check. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:21, 21 February 2022 (EST)
 
::It is not. I've added a picture so you can see what it looks like. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:32, 22 February 2022 (EST)
 
 
 
== Beyond the Stars: Unimagined Realms ==
 
 
 
Hi, you have [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?834536 the tp of Beyond the Stars: Unimagined Realms] PVed.  I wandered across the bibliography page of one of the contributors, and noticed they had two "A Word from <author name>" entries, one [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2434339 an interview] that seems to have come from the 2018 ebook, and the other [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2907748 an essay] seemingly from the 2020 tp.  I checked a couple of the other contributors, and their bibliographies have similar dupes.
 
 
 
I checked the Amazon preview for the ebook, and it looks like these are indeed interviews - well, at least the first one, which is the only one visible in the previewAs such, do you have any objections to merging the 2020 essays with the 2018 interviews, keeping the type and date from the latter?  (I assume that merging ESSAY and INTERVIEW records is technically possible...)
 
 
 
Also, [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2434327 the Joseph Robert Lewis story] is currently recorded as "Entaglement" (which seems to originate from the 2018 ebook entry) but the contents and copyright pages in the Amazon preview show it as "Entanglement"Is this simply a typo that can be fixed, or is it maybe something more complex e.g. where the actual story has the mis-spelled title, or perhaps a typo that was present in the first release which has been subsequently fixed?
 
 
 
Thanks. [[User:ErsatzCulture|ErsatzCulture]] 11:10, 20 February 2022 (EST)
 
 
 
: EDIT: Doh, I just hit save on my edit, then scrolled up on your talk page and noticed there's a similar query about merging dupes a couple of items up, although I think that's about 2 dupes across different anthologies in this series, rather than different pubs of the same title?  I think my comment above still stands, but I'm starting to worry that I've inadvertently entered a Pandora's box/yak shaving situation.... :-( [[User:ErsatzCulture|ErsatzCulture]] 11:14, 20 February 2022 (EST)
 
 
 
::I'll try to check my copy when I get home from work. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:31, 21 February 2022 (EST)
 
 
 
:::"Entaglement" is a typo. Fixed. All the essays have been deleted and the interviews added. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:20, 22 February 2022 (EST)
 
 
 
:::: Thanks. [[User:ErsatzCulture|ErsatzCulture]] 13:47, 22 February 2022 (EST)
 

Revision as of 19:09, 23 April 2024

Notice: If you're here to tell me of a minor change (image added, additional information added, etc.) to one of my verified publications, you do not need to make a note of it here. Thanks!


Nihonjoe's Talk Archives


1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14

Fanzine de la SF Internationale No.27

Since I found this fanzine I've been wondering how the confusing contributions by user Antunes can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of WordPress and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --Zapp (talk) 16:22, 26 January 2024 (EST)

Japan SF Year Book

https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --Username (talk) 23:35, 8 March 2024 (EST)

Added]. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:43, 24 March 2024 (EDT)

Folklore Studies

Hi Joe,

Can you help finding the Japanese series and title and author name here. Thanks in advance! Annie (talk) 19:53, 21 March 2024 (EDT)

Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:10, 21 March 2024 (EDT)
Thanks! Annie (talk) 20:11, 21 March 2024 (EDT)

Swan Song published in Canada

Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?

Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?

One72guy (talk) 12:30, 23 March 2024 (EDT)

I assume you mean this one? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:12, 24 March 2024 (EDT)
Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
One72guy (talk) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
Sounds good. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:24, 25 March 2024 (EDT)

Baen Books/Baen and Toni Weisskopf

When you have a free moment, could you please review this discussion? TIA. Ahasuerus (talk) 17:11, 27 March 2024 (EDT)

Nahoko Uehashi's The Deer King

I am trying to figure out how Yen On's recent translations of this series map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The Wikipedia article says:

  • Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.

As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the third volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.

Any help would be greatly appreciated! Ahasuerus (talk) 16:02, 1 April 2024 (EDT)

I'll see what I can figure out. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:55, 2 April 2024 (EDT)
Thanks! Ahasuerus (talk) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
Okay, I think I have it sorted out. See here. Let me know if anything looks confusing. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:09, 23 April 2024 (EDT)

Sir Gawain Introduction

Hi Nihonjoe -

You are the only other active verifier of a publication containing the introduction to Tolkien's translation of 3 medieval poems. Yours is in this collection. We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien. There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps this record though it could be from an issue). I'm about to enter the audio book of this title. It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy. What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book. The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution. I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source. However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change. Thanks for checking. --Ron ~ RtraceTalk 08:41, 21 April 2024 (EDT)

I can check when I get home tonight. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:09, 22 April 2024 (EDT)
Okay, I've carefully reviewed the book and updated the publication record. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:51, 23 April 2024 (EDT)
I'm going to push back slightly here. What you say about referring to "my father" is certainly true of the Preface which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...". While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person. It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...". There are 6 sections with titles and Roman numerals. I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again. --Ron ~ RtraceTalk 17:24, 23 April 2024 (EDT)
Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:57, 23 April 2024 (EDT)
Got it. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 18:35, 23 April 2024 (EDT)