Difference between revisions of "User talk:Nihonjoe"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
(529 intermediate revisions by 28 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
__TOC__
 
__TOC__
  
== Kawakami's ''People from My Neighbourhood'' ==
+
=== Fanzine de la SF Internationale No.27 ===
  
Hi Joe, I'm only asking you because I see you've worked on Hiromi Kawakami's biblio in the past. I've added her collection [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?850509 People from My Neighbourhood], which has 34 miniature stories most of which have a genre bias. I've already made every story a variant of its Japanese original, however I'm unable to locate each story's original Japanese title. Want to have a go?  Cheers. [[User:PeteYoung|PeteYoung]] 10:20, 10 August 2021 (EDT)
+
Since I found [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?983981 this fanzine] I've been wondering how the confusing contributions by user [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Antunes#Iskateli:_Fanzine_de_la_SF_Internationale Antunes] can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of [https://nebulosafanzine.wordpress.com/2010/04/13/iskateli-fanzine-of-science-fiction-internacionale-n%c2%ba-27-summer-1986/ WordPress] and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --[[User:Zapp|Zapp]] ([[User talk:Zapp|talk]]) 16:22, 26 January 2024 (EST)
:Can you send me pics of the copyright page(s)? According to the tables of contents I've seen, they're in the back of the book, which means they don't show up in Look Inside. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:11, 10 August 2021 (EDT)
 
:: http://www.isfdb.org/wiki/images/b/b6/KawakamiContents.jpg [[User:PeteYoung|PeteYoung]] 14:03, 10 August 2021 (EDT)
 
:::Thanks! I got all of them now. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:45, 10 August 2021 (EDT)
 
:::I don't know that they should be in that series, though, as that's just the title of the English collection they are in. The stories aren't connected as far as I could tell. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:47, 10 August 2021 (EDT)
 
::::I've been reading it over the last few days. The stories are all linked in the same neighbourhood and share many characters and events, so they really ought to be grouped together as a series to differentiate them from others. There could well be more stories not contained in this collection and I'm certainly open to a less cumbersome series title (maybe just 'Neighbourhood', unless there's a specific title Kawakami has for these stories?). Thanks for your help. [[User:PeteYoung|PeteYoung]] 16:02, 10 August 2021 (EDT)
 
:::::I'll add the Japanese title to the series. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:48, 10 August 2021 (EDT)
 
:::::I've also created [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?63936 a series] for the collections. There are two volumes in it: one in Japanese and one in English. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:56, 10 August 2021 (EDT)
 
  
== Time at the Top ==
+
== Japan SF Year Book ==
  
Hi. You verified a copy of the 1986 Bantam Skylark <i>Time at the Top</i> P{{p|518125}}, as containing cover art by Peggie Bach and no illustrations.
+
https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 23:35, 8 March 2024 (EST)
 +
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1001058 Added]]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:43, 24 March 2024 (EDT)
  
I infer that the book actually contains the original 1963 b/w line drawings by Bach. The 1st edition hc cover is illustrated by one such drawing; unfortunately we have an image only for the undated 6th printing P{{p|551227}}. See also our record of the 1st Bantam pb edition P{{p|233049}}. Both those records are by Marc Kupper.
+
== Folklore Studies ==
  
WorldCat does report the illustrations by Bach.
+
Hi Joe,
I submit PubUpdate that merely adds the OCLC id. --[[User:Pwendt|Pwendt]]|[[User talk:Pwendt|talk]] 18:37, 19 August 2021 (EDT)
 
:I'll check mine when I get home. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:48, 19 August 2021 (EDT)
 
::It does indeed have interior illustrations. I've updated the entry. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:26, 20 August 2021 (EDT)
 
:::Also, there are no artist credits other than those for Peggie Bach. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:15, 24 August 2021 (EDT)
 
  
== Matsuda Aoko  ==
+
Can you help finding the Japanese series and title and author name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000813 here]. Thanks in advance! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:53, 21 March 2024 (EDT)
 +
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?72934 Done]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:10, 21 March 2024 (EDT)
 +
:: Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 20:11, 21 March 2024 (EDT)
  
Hi Joe,
+
== Swan Song published in Canada ==
  
Would you have time to clear up a Japanese author translations? There is look inside on the Japanese [https://www.amazon.co.jp/-/en/松田青子-ebook/dp/B07YDSCWJQ Amazon] but if I try to map things around, I am bound to make a mistake. And feel free to fix what I already managed to do [http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?328825 here]. Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 14:40, 25 August 2021 (EDT)
+
Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states  "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?
:I'll see what I can do. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:21, 27 August 2021 (EDT)
 
:: Ping. Thanks! :) [[User:Anniemod|Annie]] 19:02, 20 September 2021 (EDT)
 
  
== Foundation's Edge ==
+
Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?
  
I saw [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5091595 this edit] in my changed verifications, with as moderator note 'update page count based on unnumbered blank pages between page xiii and page 1'. The [http://www.isfdb.org/wiki/index.php/Help:Screen:EditPub#Pages help text] however states 'For example, a book with a page count field of "viii+320" has "viii" as the highest numbered page with a Roman numeral. (Note that there are no spaces in the page count.) Pages without numbers that fall between the two types of page numbering can be ignored.' I changed the pagecount back to xiii+426. --[[User:Willem H.|Willem]] 14:59, 21 September 2021 (EDT)
+
[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 12:30, 23 March 2024 (EDT)
:Okay. That doesn't make sense since we're trying to accurately count the pages, but whatever. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:04, 21 September 2021 (EDT)
 
::It does make sense, since we're recording the last numbered page. --[[User:Willem H.|Willem]] 15:54, 21 September 2021 (EDT)
 
:::Except then it leaves actual pages missing inbetween the two styles of numbering, so it's inaccurate. I'm not going to argue about it, though. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:58, 21 September 2021 (EDT)
 
::::I tend to add that kind of information into the Notes field... :) [[User:MagicUnk|MagicUnk]] 13:29, 22 September 2021 (EDT)
 
  
== Dark One, Vol. One ==
+
:I assume you mean [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000402 this one]? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:12, 24 March 2024 (EDT)
  
I counted the pages to [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?833859 Dark One, Vol. One] and replaced the Amazon page count with 221 instead of 224. [[User:Biomassbob|Bob]] 20:29, 24 September 2021 (EDT)
+
::Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
 +
::[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
  
== Midnight Doorways ==
+
:::Sounds good. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:24, 25 March 2024 (EDT)
  
As per [http://www.isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions#Auto-converting_Thai_baht.2C_Philippine_peso_and_Indian.2FPakistani_rupee_symbols this discussion] and [https://en.wikipedia.org/wiki/Rupee_sign this Wikipedia page], I've changed the currency symbol for our verified [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?828223 Midnight Doorways] from PK₹2000 to Rs2000. [[User:PeteYoung|PeteYoung]] 13:33, 26 September 2021 (EDT)
+
== Baen Books/Baen and Toni Weisskopf ==
  
== Thousands separator in prices ==
+
When you have a free moment, could you please review [https://isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions#Baen_vs_Baen_Books_publishers_redux this discussion]? TIA. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:11, 27 March 2024 (EDT)
  
As a few of your verified are caught in this - just a quick note - a lot of Japanese prices on the site miss the thousands separator which is mandatory under the [http://www.isfdb.org/wiki/index.php?title=Template:PublicationFields:Price price field rules]:
+
== Nahoko Uehashi's The Deer King ==
* "Period (".") should be used as the decimal separator and comma (",") as the thousands separator, regardless of currency or native number format, e.g. €7.80 or Lit 1,000."
 
so they popped up on the report today and will get fixed in the next days. I know Japanese does not use them natively but as per the rules, that does not matter - we standardize the formatting. Thanks! :) [[User:Anniemod|Annie]] 13:52, 27 September 2021 (EDT)
 
:I'll try to remember, but my brain doesn't usually notice it because there is no thousands separator in Japanese (it's at ten thousand). ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:45, 27 September 2021 (EDT)
 
:: Oh, I know. Bulgarian does not have it at all AND we use "," for the decimal one. Same for most of Europe. Always trips me when I am adding European books when I had not touched them for awhile. You will see quite a lot of pings for changed PV-ed pubs because of that though. I try to add a note what I am doing but just heads up. :) [[User:Anniemod|Annie]] 16:50, 27 September 2021 (EDT)
 
:::I can take care of the Japanese ones. That way I don't get the ping for them. (^_^) ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:51, 27 September 2021 (EDT)
 
:::Also, it seems to me this could be easily automated upon submission. If there are more than three numerals without commas, have it automatically insert a comma in the appropriate places in the price. This is done with dashes in ISBNs, and I imagine a similar thing could be done with the prices. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:54, 27 September 2021 (EDT)
 
:::: Won't help the ones already in the DB - and yellow warnings are coming for irregular prices (When the FR is implemented). Some of it possibly can be automated - feel free to post [http://www.isfdb.org/wiki/index.php/ISFDB:Community_Portal#.22Publications_with_Invalid_Prices.22_further_enhanced here] :)
 
:::: Sure, unless I forget and start on them again - they are on the top of [http://www.isfdb.org/cgi-bin/edit/cleanup_report.cgi?100 the report] and I am using the report as a palate cleaner amongst other things. I will try to work on the bottom part of the report. :) [[User:Anniemod|Annie]] 16:58, 27 September 2021 (EDT)
 
  
==Heksemesteren==
+
I am trying to figure out how Yen On's recent translations of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 this series] map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Deer_King Wikipedia article] says:
Hi. I saw that you set up {{s|51556|Heksemesteren/Häxmästaren}}. It's currently set up with Norwegian as the original language and Swedish as a translation. [https://libris.kb.se/bib/7298343 This National Library of Sweden entry] however  indicates that Norwegian is the translation and Swedish the original language. Just wanted to check if you had a source which said otherwise since you set it up the other way around. Cheers /[[User:Lokal Profil|Lokal]][[Special:Contributions/Lokal Profil|_]][[:User talk:Lokal Profil|Profil]] 17:40, 29 September 2021 (EDT)
+
* Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.
:If you're sure it's backward, feel free to switch things around. The information I had three years ago indicated it was the way I entered them. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:19, 30 September 2021 (EDT)
+
As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the ''third'' volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.
::Thanks. Then I'll start flipping them. /[[User:Lokal Profil|Lokal]][[Special:Contributions/Lokal Profil|_]][[:User talk:Lokal Profil|Profil]] 06:38, 2 October 2021 (EDT)
 
  
== The Fall of Gondolin ==
+
Any help would be greatly appreciated! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:02, 1 April 2024 (EDT)
 +
:I'll see what I can figure out. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:55, 2 April 2024 (EDT)
  
Hello, could you check if there's one or more pages that contain the map of Beleriand in [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?672552 your copy]? If so, could you add it to the record you PV'd? Thanks! [[User:MagicUnk|MagicUnk]] 12:37, 2 October 2021 (EDT)
+
:: Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
:Done. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:36, 3 October 2021 (EDT)
+
:::Okay, I think I have it sorted out. See [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 here]. Let me know if anything looks confusing. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:09, 23 April 2024 (EDT)
:: Thanks! And 'translations' varianted [[User:MagicUnk|MagicUnk]] 14:19, 5 October 2021 (EDT)
 
  
== Oathbringer  ==
+
== Sir Gawain Introduction ==
  
Shouldn't the dust jacket inside illustration by Isaac Stewart to be changed as an interiorart [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?634732 here]? Biomassbob wants You to decide. --[[User:Zapp|Zapp]] 14:30, 5 October 2021 (EDT)
+
Hi Nihonjoe -
:I'm not sure. I can't see anything [[:Template:TitleFields:TitleType|here]] or [[:Template:PublicationFields:CoverArt|here]] that says one way or the other. We should probably clarify that for future reference. Let me check around. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:07, 11 October 2021 (EDT)
 
  
:: To the best of my recollection, COVERART records are only used for the art that appears on the cover. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] 14:13, 11 October 2021 (EDT)
+
You are the only other active verifier of a publication containing the {{T|1028474|introduction}} to Tolkien's translation of 3 medieval poems. Yours is in {{P|296274|this collection}}. We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien.  There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps [http://www.locusmag.com/index/t741.htm#A37112 this record] though it could be from an issue). I'm about to enter the audio book of {{T|1752430|this title}}.  It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy.  What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book.  The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution. I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source. However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change.  Thanks for checking. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 08:41, 21 April 2024 (EDT)
::: My gut feeling says interior art. But our rules do not cover the case indeed. [[User:Anniemod|Annie]] 15:02, 11 October 2021 (EDT)
+
:I can check when I get home tonight. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:09, 22 April 2024 (EDT)
::::So, maybe we can add something like "For art that appears on the inside face of a dust jacket, treat it as interior art." Maybe we could use something like "ji" )for "jacket interior" for the page number? Do we want to discuss this on the Rules and Standards before clarifying things? ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:00, 11 October 2021 (EDT)
+
:Okay, I've carefully reviewed the book and updated [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?296274 the publication record]. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:51, 23 April 2024 (EDT)
::::: Yes - R&S discussion is needed before we do that kind of clarification :) [[User:Anniemod|Annie]] 16:20, 11 October 2021 (EDT)
+
::I'm going to push back slightly here.  What you say about referring to "my father" is certainly true of the {{T|1028473|Preface}} which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...". While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person. It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...". There are 6 sections with titles and Roman numerals. I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 17:24, 23 April 2024 (EDT)
::::::Okay, I've [[Rules and standards discussions#Art on interior of dust jackets|created the discussion]]. Any further comments should go there. Thanks! ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:02, 11 October 2021 (EDT)
+
:::Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:57, 23 April 2024 (EDT)
 
+
::::Got it. Thanks. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:35, 23 April 2024 (EDT)
== Paul Levinson Talks to Rufus Sewell About the Man in the High Castle: Deconstructing the Television Series ==
 
 
 
Just heads up: I just converted [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2895711 this] to nonfiction - chapbooks require a fiction element; single essays and interviews and so on go into nonfiction as a type under the current rules. Just heads up as you moderated (I also fixed the paperback size and capitalization on both the interview and the title :) [[User:Anniemod|Annie]] 15:33, 5 October 2021 (EDT)
 
:Sounds good to me. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:01, 11 October 2021 (EDT)
 
 
 
== 洞窟の女王・ソロモン王の宝窟 ==
 
 
 
Hello,
 
 
 
The title and the publication title [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?833891 here] do not match. If I am piecing this properly, the one that needs changing is the Title record (you changed the pub one at some point but not the title one) but not sure if that was the case. Can you check and fix whichever needs fixing? Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 13:39, 6 October 2021 (EDT)
 
:Yeah, that was just a typo. All fixed now. Thanks! ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:04, 11 October 2021 (EDT)
 
 
 
==  El tercer mundo después del sol  ==
 
 
 
Hello,
 
 
 
[http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5124687 This thing] had only the ISBN, title, cover, language and type correct and the ebook was even worse (the editor forgot to add the ISBN) - even the author was wrong. Adding it to the DB in that form with no source notes is almost useless and makes the DB look sloppy. :) Here is how it looks [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?864208 now] and its [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?864207 ebook]. I know that some of these can be challenging but... this should not have been approved and left in that form. Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 06:48, 20 October 2021 (EDT)
 
:I can see your point about the author name, but we approve publications all the time without pricing. The bigger problem seems to be Tocchan never responding to anything. Perhaps we need to look at his/her contributions and see if they are a net positive to the site. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:42, 20 October 2021 (EDT)
 
:: The price was the last thing that worried me in this one (and that one I expected to be left empty - I just got determined enough to find it last night). However, the wrong author, the lack of any identifying information on the ebook (no ASIN, no ISBN, no publisher link) and the lack of ANY notes about the source on either of the two were problems that should have been rectified on approval (an the two titles needed merging) :) . We claim that we only add properly sourced data - and yet that was anything but - we really should not allow non-PVd pubs with no source notes.
 
:: As for the net positive - the editor has the ability to unearth the weirdest stuff (and they add contents often later on) - his submissions require a LOT of work though. But they are consistently bad - you will never see ASIN on an ebook, ISBN on ebooks will be there only if it he is working off a publisher site that lists them in plain text, you will always get the separate formats as NewPub and you will never ever get publication notes unless he clicks on the "data from the publisher site" in the radio boxes. I'd rather approve and fix that lose the books usually - but just approving and not fixing should not be a choice for any moderator... :) [[User:Anniemod|Annie]] 14:40, 20 October 2021 (EDT)
 
:::I can understand that. Regarding the name, I suspect I got distracted and forgot. Thanks for fixing it, though. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:35, 20 October 2021 (EDT)
 
:::: :) No worries - I've done bigger blunders. :) I am just trying to make sure we do not just rubber-stamp his submissions with no sources and no IDs of any type. Sends the wrong message somehow. Thanks! :) [[User:Anniemod|Annie]] 16:58, 20 October 2021 (EDT)
 
 
 
== Omni's Screen Flights/Screen Fantasies: The Future According to Science Fiction Cinema ==
 
 
 
Hello,
 
 
 
Can you check [http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?715089 this essay] in your verified - is it by "Phillip Strick" or by "Philip Strick" (ll vs l in Philip)? Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 13:23, 25 October 2021 (EDT)
 
:I will try to remember to do that when I get home tonight. If I haven't responded in 2-3 days, remind me. :)  ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:43, 25 October 2021 (EDT)
 
:::It's "Philip", with one "l". ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:33, 26 October 2021 (EDT)
 
:::: Fixed. Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] 12:53, 26 October 2021 (EDT)
 
:: I added OL link to the TP edition, which is previewable on the Archive, and search gives Philip as the first name; he's mentioned several times in the book. --[[User:Username|Username]] 16:34, 25 October 2021 (EDT)
 
 
 
== The Nimrod Hunt (edit) ==
 
 
 
It's not clear to me if there more you need for approving edit [http://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5125451]. It seemed like the other active PVers agreed with the changes. --[[User:GlennMcG|GlennMcG]] 15:50, 26 October 2021 (EDT)
 
:One agreed with you and the other did not (at least not for the publisher part). Let's let things sit for a bit more. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:03, 27 October 2021 (EDT)
 
::I think the edit can be approved. Ahasuerus agreed, and I have no problem with the publisher change. As I stated: "i.m.o. Baen, Baen Books and Baen Science Fiction Books should all be merged into Baen Books". Both "Baen Science Fiction Books" and "Baen Books" are printed in my copy. --[[User:Willem H.|Willem]] 16:40, 27 October 2021 (EDT)
 
 
 
== The Audible JP ASINs ==
 
 
 
I just stumbled on one of them again [http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?682511 here] and that made me remember them again: instead of waiting to see if we need a new External ID, why don't we put these up in Web Pages for now as links to the Audible Japan's record? That way we have a direct link and we do not lose track of them. I had been doing the same for Audible.de and Audible.co.uk when I am adding books from them (see [http://www.isfdb.org/cgi-bin/webpages_search_results.cgi?OPERATOR=contains&WEBPAGE_VALUE=audible the search]). What do you think? [[User:Anniemod|Annie]] 22:45, 3 November 2021 (EDT)
 
:I'm not sure what you mean. I've been putting them in the external ID field since the links work for the specific version of Audible. That one was likely done before I started doing that. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:38, 4 November 2021 (EDT)
 
:: The Audible External IDs links lead to Audible.com (the US site). Are you saying that they forward to Amazon.co.jp for you based on your browser/computer locale when you click on them? The ones that are on both sites are clear but not all ASINs are valid across all Audibles. [[User:Anniemod|Annie]] 13:48, 4 November 2021 (EDT)
 
:::I was remembering incorrectly. I had this discussion with Ahaseurus a while back and placing them in the notes was what was decided upon until he gets something in place to handle them. We may have to do a separate option (AudibleUK-ASIN, AudibleJP-ASIN, etc.) for those that aren't the same across languages. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:51, 4 November 2021 (EDT)
 

Revision as of 19:09, 23 April 2024

Notice: If you're here to tell me of a minor change (image added, additional information added, etc.) to one of my verified publications, you do not need to make a note of it here. Thanks!


Nihonjoe's Talk Archives


1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14

Fanzine de la SF Internationale No.27

Since I found this fanzine I've been wondering how the confusing contributions by user Antunes can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of WordPress and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --Zapp (talk) 16:22, 26 January 2024 (EST)

Japan SF Year Book

https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --Username (talk) 23:35, 8 March 2024 (EST)

Added]. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:43, 24 March 2024 (EDT)

Folklore Studies

Hi Joe,

Can you help finding the Japanese series and title and author name here. Thanks in advance! Annie (talk) 19:53, 21 March 2024 (EDT)

Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:10, 21 March 2024 (EDT)
Thanks! Annie (talk) 20:11, 21 March 2024 (EDT)

Swan Song published in Canada

Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?

Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?

One72guy (talk) 12:30, 23 March 2024 (EDT)

I assume you mean this one? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:12, 24 March 2024 (EDT)
Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
One72guy (talk) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
Sounds good. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:24, 25 March 2024 (EDT)

Baen Books/Baen and Toni Weisskopf

When you have a free moment, could you please review this discussion? TIA. Ahasuerus (talk) 17:11, 27 March 2024 (EDT)

Nahoko Uehashi's The Deer King

I am trying to figure out how Yen On's recent translations of this series map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The Wikipedia article says:

  • Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.

As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the third volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.

Any help would be greatly appreciated! Ahasuerus (talk) 16:02, 1 April 2024 (EDT)

I'll see what I can figure out. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:55, 2 April 2024 (EDT)
Thanks! Ahasuerus (talk) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
Okay, I think I have it sorted out. See here. Let me know if anything looks confusing. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:09, 23 April 2024 (EDT)

Sir Gawain Introduction

Hi Nihonjoe -

You are the only other active verifier of a publication containing the introduction to Tolkien's translation of 3 medieval poems. Yours is in this collection. We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien. There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps this record though it could be from an issue). I'm about to enter the audio book of this title. It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy. What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book. The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution. I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source. However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change. Thanks for checking. --Ron ~ RtraceTalk 08:41, 21 April 2024 (EDT)

I can check when I get home tonight. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:09, 22 April 2024 (EDT)
Okay, I've carefully reviewed the book and updated the publication record. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:51, 23 April 2024 (EDT)
I'm going to push back slightly here. What you say about referring to "my father" is certainly true of the Preface which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...". While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person. It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...". There are 6 sections with titles and Roman numerals. I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again. --Ron ~ RtraceTalk 17:24, 23 April 2024 (EDT)
Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:57, 23 April 2024 (EDT)
Got it. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 18:35, 23 April 2024 (EDT)