Difference between revisions of "User talk:Nihonjoe"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
(→‎Briar Rose: sounds good)
 
(21 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
{{User:Nihonjoe/talkarchive}}
 
{{User:Nihonjoe/talkarchive}}
 
__TOC__
 
__TOC__
 
== Niven/Pournelle/Flynn's Fallen Angels and Dream Park Universe ==
 
 
Hi, in a review, [https://jamesdavisnicoll.com/review/really-cant-stay James Davis Nicoll] is dubious that Fallen Angels is part of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?39707 Dream Park Universe].  The series membership seems to be down to [https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?2755028 a July 2015 edit of yours].  (FWIW [[User_talk:Nihonjoe/Archive_2]] covers that period, but I don't see any relevant talk items.
 
 
As I've not read any of the works in question, I don't have a dog in this "fight", but just raising it in case you can recall any explanatory details that might be worth putting in a title or series note?  Thanks. [[User:ErsatzCulture|ErsatzCulture]] ([[User talk:ErsatzCulture|talk]]) 11:51, 11 January 2024 (EST)
 
:I'll see if I can find the source. I'm sure I wouldn't have added it if I didn't have a reason. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:19, 12 January 2024 (EST)
 
::Well, after a bit of looking around, I can't find anything that indicates it's in the Dream Park universe, so I've removed it. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:12, 16 January 2024 (EST)
 
::: Thanks! [[User:ErsatzCulture|ErsatzCulture]] ([[User talk:ErsatzCulture|talk]]) 17:09, 16 January 2024 (EST)
 
 
== Bloodwars ==
 
 
https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5737123; PV finally responded and agreed that it's Roc. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 17:44, 12 January 2024 (EST)
 
:Approved. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 21:20, 12 January 2024 (EST)
 
 
== Sacred Seven ==
 
 
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?28719; While adding Archive.org link I noticed artist is just Donato on copyright page, one of his alternate names, so it should probably be entered as such and made a variant of his parent name. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 21:24, 14 January 2024 (EST)
 
:I'll check my copy. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:39, 15 January 2024 (EST)
 
:Updated, and your submission has been approved, too. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:48, 15 January 2024 (EST)
 
 
== Father Christmas Goes to Work ==
 
 
Hi Nihonjoe -
 
 
Could I get you to double check the title of the last story in {{P|497064|Dragons at Crumbling Castle and Other Tales}}.  We have it as "Father Christmas Goes to Work".  However, the audio book has it as "Father Christmas Goes to Work at the Zoo".  I had a look at the Amazon look inside features and the {{P|464952|UK edition}} has the longer title in the TOC, whereas for your edition the TOC has the shorter title.  If the title page of your copy matches the TOC with the shorter title, then I think we're going to have to make a variant.  If not, we can simply merge with {{T|2307213|this title}}.  There is one other verifier of the UK edition who last edited on December 11.  I'll leave a note on their talk page as well, but I don't know that we'll receive a response.  Thanks for checking.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 06:48, 26 January 2024 (EST)
 
:I'll take a look. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:27, 27 January 2024 (EST)
 
:The title page for the story has the shorter title, so I made the shorter title a variant of the longer title. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:52, 29 January 2024 (EST)
 
::Thanks so much for checking.  I got a response from the verifier of the UK edition and it appears that only the US editions with the exception of the audio book use the shorter title.  I'll take care of swapping out the publications that need it.  Thanks again. --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:36, 29 January 2024 (EST)
 
:::Sounds good. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:54, 30 January 2024 (EST)
 
 
== [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?983981 Iskateli: Fanzine de la SF Internationale]: some (or all) things are seriously wrong ==
 
 
Hello, Joe! Since you approved of the submission for that magazine / nonfiction, could you please help in getting this record corrected? Please add comments or advice within [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Antunes#Iskateli%3A_Fanzine_de_la_SF_Internationale this discussion item]. Christian [[User:Stonecreek|Stonecreek]] ([[User talk:Stonecreek|talk]]) 14:28, 26 January 2024 (EST)
 
:Sure. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:31, 27 January 2024 (EST)
 
  
 
=== Fanzine de la SF Internationale No.27 ===
 
=== Fanzine de la SF Internationale No.27 ===
Line 42: Line 7:
 
Since I found [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?983981 this fanzine] I've been wondering how the confusing contributions by user [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Antunes#Iskateli:_Fanzine_de_la_SF_Internationale Antunes] can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of [https://nebulosafanzine.wordpress.com/2010/04/13/iskateli-fanzine-of-science-fiction-internacionale-n%c2%ba-27-summer-1986/ WordPress] and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --[[User:Zapp|Zapp]] ([[User talk:Zapp|talk]]) 16:22, 26 January 2024 (EST)
 
Since I found [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?983981 this fanzine] I've been wondering how the confusing contributions by user [https://isfdb.org/wiki/index.php/User_talk:Antunes#Iskateli:_Fanzine_de_la_SF_Internationale Antunes] can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of [https://nebulosafanzine.wordpress.com/2010/04/13/iskateli-fanzine-of-science-fiction-internacionale-n%c2%ba-27-summer-1986/ WordPress] and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --[[User:Zapp|Zapp]] ([[User talk:Zapp|talk]]) 16:22, 26 January 2024 (EST)
  
== Harlequin Butterfly ==
+
== Japan SF Year Book ==
 +
 
 +
https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 23:35, 8 March 2024 (EST)
 +
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1001058 Added]]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:43, 24 March 2024 (EDT)
  
Hello Joe,
+
== Folklore Studies ==
  
When you have a chance, can you see if you can find the original title of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?991901 this novella]? Thanks!
+
Hi Joe,
  
PS: It looks like we have a few more stories without parents for this author. Not sure how easy it will be to chase them down but if you have the time and desire to, the author page can use some help :). Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 17:05, 29 January 2024 (EST)
+
Can you help finding the Japanese series and title and author name [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000813 here]. Thanks in advance! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 19:53, 21 March 2024 (EDT)
:https://archive.org/search?query=%E6%80%AA%E7%8D%A3%E3%82%B4%E3%82%B8%E3%83%A9&and%5B%5D=mediatype%3A%22texts%22; While looking up the author I saw his Godzilla novel, clicked the series link, saw a 1954 book, cut-and-pasted the title on Archive.org, and got the above-linked book. I don't know if that's a novelization of Gojira or what but if so or something similar maybe you might find it worthy of entering here (if it's not already). --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 17:18, 29 January 2024 (EST)
+
:[https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?72934 Done]. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 20:10, 21 March 2024 (EDT)
::It looks like that archive.org link is for a Chinese version of something related to Godzilla. I don't read Chinese (except for a very few characters), so I don't know what that is. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:09, 29 January 2024 (EST)  
+
:: Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 20:11, 21 March 2024 (EDT)
:The butterfly title is [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3277321 here]. I've merged/varianted everything. I'll see what I can do about his other works. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:07, 29 January 2024 (EST)
 
:: Ah, that was quick. Thanks! :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 18:09, 29 January 2024 (EST)
 
  
== The Mummy ==
+
== Swan Song published in Canada ==
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?976311; Dot after Kevin J. Kennedy's first name prevents story from being in the same record as his others. I didn't check any other contents but you might want to see if there's anything else that needs fixing. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 22:18, 3 February 2024 (EST)
+
Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states  "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?
:Fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:19, 4 February 2024 (EST)
 
  
== Shadowdance ==
+
Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?930940; https://vaultofevil.proboards.com/thread/670/vampy-crew?page=3; Artist's first name is spelled differently at the Vault of Evil link and she is probably the same as this artist, https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?56801, price is different on cover, other piece of fiction supposedly by Ed Hyuck but probably this guy, https://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?224679, lots of poetry, etc. So the author who gave the info may need contacting to verify or add things if you can get a hold of him. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 10:34, 4 February 2024 (EST)
+
[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 12:30, 23 March 2024 (EDT)
:I have no idea how to reach Kervin. And I gree that it's possibly the same artist for those two, but I don't have any way to find out. I've corrected the other things, though. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 15:26, 4 February 2024 (EST)
 
  
== Tress of the Emerald Sea ==
+
:I assume you mean [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?1000402 this one]? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:12, 24 March 2024 (EDT)
  
Hi Joe,  
+
::Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
 +
::[[User:One72guy|One72guy]] ([[User talk:One72guy|talk]]) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
  
Can you look at the two interior art records by Howard Lyon [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?936493 here]? They (or at least one of them) need disambiguation of some type -- [2] for example. :) Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 11:40, 6 February 2024 (EST)
+
:::Sounds good. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 14:24, 25 March 2024 (EDT)
:Fixed. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:58, 6 February 2024 (EST)
 
:: Thanks! I suspect you have no way to check if one of these matches the single record from the rest of the editions :) [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 15:16, 6 February 2024 (EST)
 
:::Are you talking about [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3165837 this one]? If so, the Tor editions do not contain all of the illustrations found in the Kickstarter edition. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:18, 6 February 2024 (EST)
 
:::: That's the one. We need some notes around that in all these records I think. And I think I will disconnect the Bulgarian edition out from all of them until I get better idea of what they did use actually. Thanks! [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 20:53, 6 February 2024 (EST)
 
::::: I added a note [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3165837 here] so that should be enough to keep things separate. Thanks for checking and for the explanation about the difference. [[User:Anniemod|Annie]] ([[User talk:Anniemod|talk]]) 21:17, 6 February 2024 (EST)
 
::::::No problem. I have the Kickstarter editions as well as the Tor hardcover, so if you have any questions bout them, let me know. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 18:33, 7 February 2024 (EST)
 
  
== Help:Contents ==
+
== Baen Books/Baen and Toni Weisskopf ==
  
Joe, please reverse the change in background color [https://isfdb.org/wiki/index.php/Help:Contents here] Blue print on a blue background is harder for me to read. Thanks, [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 08:15, 14 February 2024 (EST)
+
When you have a free moment, could you please review [https://isfdb.org/wiki/index.php/Rules_and_standards_discussions#Baen_vs_Baen_Books_publishers_redux this discussion]? TIA. [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 17:11, 27 March 2024 (EDT)
: Maybe a complimentary color? [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 09:38, 14 February 2024 (EST)
 
::How about now? It's a much lighter blue. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 10:31, 14 February 2024 (EST)
 
::: Works for me. Thank you, [[User:Scifibones|<b>John</b> <small>Scifibones</small>]] 11:18, 14 February 2024 (EST)
 
::::You're welcome! ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 11:21, 14 February 2024 (EST)
 
  
== Low Port ==
+
== Nahoko Uehashi's The Deer King ==
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?179605; PENDING archived link, noticed other edition has count as 354+[14] because of unnumbered pages at the end, should this edition be the same? --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 09:28, 22 February 2024 (EST)
+
I am trying to figure out how Yen On's recent translations of [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 this series] map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The [https://en.wikipedia.org/wiki/The_Deer_King Wikipedia article] says:
 +
* Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.
 +
As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the ''third'' volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.
  
== Inverted Kingdom ==
+
Any help would be greatly appreciated! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:02, 1 April 2024 (EDT)
 +
:I'll see what I can figure out. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:55, 2 April 2024 (EDT)
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/view_submission.cgi?5901230; After approval you might want to check if anything else needs fixing/adding. --[[User:Username|Username]] ([[User talk:Username|talk]]) 00:26, 27 February 2024 (EST)
+
:: Thanks! [[User:Ahasuerus|Ahasuerus]] ([[User talk:Ahasuerus|talk]]) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
 +
:::Okay, I think I have it sorted out. See [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pe.cgi?71440 here]. Let me know if anything looks confusing. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 19:09, 23 April 2024 (EDT)
  
== Briar Rose ==
+
== Sir Gawain Introduction ==
  
https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?5454
+
Hi Nihonjoe -
  
hiya i'm asking the active pvs for this one if they mind if I change the pages field to take into account the extra stuff listed in the contentscheers from Gaz [[User:Faustus|Faustus]] ([[User talk:Faustus|talk]]) 09:53, 29 February 2024 (EST)
+
You are the only other active verifier of a publication containing the {{T|1028474|introduction}} to Tolkien's translation of 3 medieval poems.  Yours is in {{P|296274|this collection}}.  We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien.  There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps [http://www.locusmag.com/index/t741.htm#A37112 this record] though it could be from an issue).  I'm about to enter the audio book of {{T|1752430|this title}}.  It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy.  What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book.  The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution.  I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source.  However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction.  Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change.  Thanks for checking.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 08:41, 21 April 2024 (EDT)
:Sounds good to me. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 12:53, 29 February 2024 (EST)
+
:I can check when I get home tonight. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 13:09, 22 April 2024 (EDT)
 +
:Okay, I've carefully reviewed the book and updated [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?296274 the publication record]. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 16:51, 23 April 2024 (EDT)
 +
::I'm going to push back slightly here.  What you say about referring to "my father" is certainly true of the {{T|1028473|Preface}} which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...".  While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person.  It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...".  There are 6 sections with titles and Roman numerals.  I just want to make sure you're not conflating the two essays.  Thanks again--Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 17:24, 23 April 2024 (EDT)
 +
:::Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···[[User:Nihonjoe|<font color="darkgreen">日本穣</font>]] · <small>[[Special:Contributions/Nihonjoe|<font color="blue">投稿</font>]] · [[User talk:Nihonjoe|Talk to Nihonjoe]]</small> 17:57, 23 April 2024 (EDT)
 +
::::Got it.  Thanks.  --Ron ~ [[User:Rtrace|Rtrace]]<sup>[[User talk:Rtrace|Talk]]</sup> 18:35, 23 April 2024 (EDT)

Latest revision as of 19:09, 23 April 2024

Notice: If you're here to tell me of a minor change (image added, additional information added, etc.) to one of my verified publications, you do not need to make a note of it here. Thanks!


Nihonjoe's Talk Archives


1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14

Fanzine de la SF Internationale No.27

Since I found this fanzine I've been wondering how the confusing contributions by user Antunes can be corrected. I did my very best. Unfortunately, only some of the pages are available as scans on the website of WordPress and I'm not quite fluent in Japanese. :) Can You please have a look on that? Thank You! --Zapp (talk) 16:22, 26 January 2024 (EST)

Japan SF Year Book

https://archive.org/search?query=%22japan-sf-year-book%22&sin=TXT; Not sure exactly what it covers but I don't think it's on ISFDB so if it qualifies you may want to enter it. --Username (talk) 23:35, 8 March 2024 (EST)

Added]. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:43, 24 March 2024 (EDT)

Folklore Studies

Hi Joe,

Can you help finding the Japanese series and title and author name here. Thanks in advance! Annie (talk) 19:53, 21 March 2024 (EDT)

Done. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 20:10, 21 March 2024 (EDT)
Thanks! Annie (talk) 20:11, 21 March 2024 (EDT)

Swan Song published in Canada

Hello. I see that you have changed the Swan Song entry I added for the book published in Canada by changing the publisher to Pocket Books (Canada). The book's title page states "Published by Pocket Books New York" over "Distributed in Canada by PaperJacks Ltd., a Licensee of the trademarks of Simon & Schuster, Inc." and the copyright page states "POCKET BOOKS, a division of Simon & Schuster, Inc. 1230 Avenue of the Americas, New York, N.Y.10020" above "In Canada distributed by PaperJacks Ltd., 330 Steelcase Road, Markham, Ontario". So, I'm not sure - do these two statements verify that the book was published by Pocket Books (Canada)?

Another interesting item is that the "Published in Canada" is a completely different font versus the rest of the book. Any ideas as to why?

One72guy (talk) 12:30, 23 March 2024 (EDT)

I assume you mean this one? If so, you didn't include any of that information in your note. Feel free to update the publication with that information, and then correct the publisher accordingly. My change was based on the notes you included stating that everything was done in Canada. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:12, 24 March 2024 (EDT)
Thanks for the reply. I will add the info as per your suggestion and I'll change the publisher back to Pocket Books until there's more knowledgeable information found regarding the real publisher. My guess is that Pocket Books got a Canadian company to do the printing, with a new cover and copyright page for Canada, (possibly PaperJacks) and then had it distributed by PaperJacks as per the statements on the title & copyright pages.
One72guy (talk) 23:35, 24 March 2024 (EDT)
Sounds good. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 14:24, 25 March 2024 (EDT)

Baen Books/Baen and Toni Weisskopf

When you have a free moment, could you please review this discussion? TIA. Ahasuerus (talk) 17:11, 27 March 2024 (EDT)

Nahoko Uehashi's The Deer King

I am trying to figure out how Yen On's recent translations of this series map onto the Japanese originals, but I am not having much luck. The Wikipedia article says:

  • Kadokawa published the original novel in two volumes in September 2014, and then republished it in four reprinted volumes between June and July 2017.

As far as I can tell, Yen On reused the cover art from the first and the third volumes of the 2017 Kadokawa edition, but Wikipedia says that their 2 books map onto volumes 1 and 2. Also, these two books' Amazon.com's Look Inside files are for the manga version, but it appears to be an unrelated problem.

Any help would be greatly appreciated! Ahasuerus (talk) 16:02, 1 April 2024 (EDT)

I'll see what I can figure out. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:55, 2 April 2024 (EDT)
Thanks! Ahasuerus (talk) 16:06, 2 April 2024 (EDT)
Okay, I think I have it sorted out. See here. Let me know if anything looks confusing. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 19:09, 23 April 2024 (EDT)

Sir Gawain Introduction

Hi Nihonjoe -

You are the only other active verifier of a publication containing the introduction to Tolkien's translation of 3 medieval poems. Yours is in this collection. We currently have this introduction attributed to Christopher Tolkien. There is a note its several other appearances that state while Christopher signed the preface, the introduction and other essays are not signed and the attribution is from Locus (Perhaps this record though it could be from an issue). I'm about to enter the audio book of this title. It has the same essay, though it is split into three (before each poem), I've verified it against my paper copy. What is interesting is that the first two parts of the essay are specifically credited to J.R.R. Tolkien in the audio book. The third part just states it is an introduction to "Sir Orfeo" without an author attribution. I'm thinking our credit to Christopher for this essay is incorrect and I'm proposing changing it to J.R.R. giving the audio book as a source. However, if your book actually credits Christopher, then it is more complicated we'll have to decide who we think actually wrote the introduction. Could you check your copy and assuming that it appears without credit, let me know if you have any objections to this change. Thanks for checking. --Ron ~ RtraceTalk 08:41, 21 April 2024 (EDT)

I can check when I get home tonight. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:09, 22 April 2024 (EDT)
Okay, I've carefully reviewed the book and updated the publication record. The introduction to Sir Gawain and the Green Knight is definitely by Christopher as the author mentions "my father" at least once in it. I will go and place a note on that title indicating that. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 16:51, 23 April 2024 (EDT)
I'm going to push back slightly here. What you say about referring to "my father" is certainly true of the Preface which begins "When my father, Professor J. R. R. Tolkien...". While I have only skimmed the introduction, it never appears to go into first person. It begins "Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are both contained...". There are 6 sections with titles and Roman numerals. I just want to make sure you're not conflating the two essays. Thanks again. --Ron ~ RtraceTalk 17:24, 23 April 2024 (EDT)
Page 241, second to last paragraph: "...are in accordance with my father's wishes." This is part of the Introduction. The Preface is pp. 225-227, so definitely the Introduction. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 17:57, 23 April 2024 (EDT)
Got it. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 18:35, 23 April 2024 (EDT)