Jump to navigation Jump to search
  • Title - The title of the work. The title should appear exactly as published, even though this may be different from the canonical title. Note that if you are cloning a publication, this field is not editable for existing content records.
    • Novels. For a novel, the title should be identical to the title of the publication in which the novel is published, unless the novel is included in an omnibus or collection. There can be differences in unusual cases: for example, a publication title might be "The Official Dune", for Frank Herbert's preferred text, but the novel contained in that publication might still have the title "Dune", depending on how the work is presented. Usually, however, the title page will provide the novel's title. This is typically the page with the copyright information on the back. If you're entering a novel from within an omnibus, there may be a separate title page for each novel. Note also that if you're entering a novel using the "New Novel" screen, you will not be given an option to enter the novel title separately from the publication title. This should never matter, since for a novel the publication and title should use the same form of the title, but if it does -- for example if this is a scholarly presentation of the work, and the novel is given a separate title page within this presentation -- then you should use a different type, such as COLLECTION or ANTHOLOGY.
    • Subtitles. If the title has a subtitle, enter it, with a colon and a space used to separate the title from the subtitle. For example, the 1986 edition of George MacDonald's "Lilith" has "Lilith" on the title page, and below that, in a smaller font, "A Romance". This should be entered as "Lilith: A Romance". It is sometimes a judgment call as to whether a change of font or a colon indicates a subtitle or just some creative license on the part of the typesetter. If in doubt, take your best guess and document the guess in the publication's notes.
    • Short fiction, essays and poems. For short stories, essays and poems, when working from a primary source, always take the title from the heading on the page where the work begins. The title shown in/on the table of contents, running page headers, index, front cover of the publication, secondary bibliography, or a promotional website listing is secondary. Any differences between titles in the publication may be noted in the publication notes, but this is not required. If titles are being entered solely from a secondary source, please record the source in the note field.
    • SERIALs. If the title of a SERIAL installment is unique, e.g. "Butterflies in the Kremlin, Part Eight: As the Bear Turns" or "Ciężki bój (cz. 1)", then use the full form of the title. If, on the other hand, the title is shared by at least one other SERIAL installment of the work, append a space and a parenthetical statement such as "(Part 1 of 3)" to the title. For novel length works (40,000+ words) printed as a single installment in a magazine or fanzine, append a space and "(Complete Novel)" to the title.
    • Excerpts. Sometimes an excerpt from a forthcoming book will be printed at the back of a book. This should be treated as short fiction. If the excerpt has a different title than the work from which it is excerpted, use that title. Otherwise, use the title of the excerpted work, but add " (excerpt)" to the end; e.g. "A Feast for Crows (excerpt)".
    • Omnibuses, nonfiction, anthologies and collections. Like novels, the title of an omnibus, nonfiction booklength work, anthology or collection is duplicated from the publication title at the time the publication is created. Unlike novels, however, these titles are not displayed as content records unless there is a discrepancy between the publication type and the title type. See the help for the entry type field for more discussion.
      • When recording an omnibus publication, please record all of its contents. If it contains one or more collections, please record both the collection titles and the individual short fiction or essay titles as part of the omnibus's contents.
    • Artwork. Interior art should have the same title as the fiction or essay it is associated with. If it is independent of other content, and has no apparent title or caption, give it the title of the publication in which it appears, disambiguating if necessary. [Note: occasionally a work may actually be titled "Untitled" which can correctly be given as the title of the work in the ISFDB record.] Cover art should have the same title as the title of the publication that it is associated with. Artwork on the back cover of a publication is treated as interior art. For works with multiple illustrations per story (usually a magazine or anthology) where the illustrations are not individually named, use the format "Story Title" for the first illustration, then "Story Title [2]", "Story Title [3]", and so on.
    • Case. Titles should have case regularized according to language-specific rules unless there is some specific evidence that the author intended certain letters to be in a specific case. For example, if the title is "EXTRO" in all caps, the title should be entered as "Extro". This applies to the titles of short stories as well as books. Typesetting style is not important; for example, the magazine Fantastic Universe typically printed story titles in lower case, but these titles are regularized for the ISFDB. For English titles, the ISFDB case regularization rules are as follows:
      • the first word is capitalized
      • all later words are capitalized except for "a", "an", "and", "at", "by", "for", "from", "in", "of", "on", "or", "the", "to", and "with"
      • hyphenated words have the first letter after the hyphen capitalized
      • exception: cartoon captions use the original case (see Template:TitleFields:TitleType for details)
    • Symbols and punctuation:
      • An ellipsis should be entered as the sequence "period", "period", "period" without spaces in between the periods. If the ellipsis is in the middle of the title, it should be entered with a space after it, prior to the start of the following word.
      • Em-dashes should be entered directly adjacent to the words on both sides. Hyphens and spaces make different titles: "Hell Fire", "Hellfire", and "Hell-Fire" are three different titles, and should be entered as such.
      • Quotes can be entered either as single (') or double (") quotes. They are considered interchangeable typographical artifacts and no variant titles should be created for versions of the same story that use different types of quotes.
      • Strange symbols should be entered if appropriate typographical characters exist. If not, do what you can and make a note as necessary in the publication notes. For example, John Varley's story "Press Enter" is often titled with a black rectangle, indicating a computer cursor, at the end. Other characters should be entered in Unicode if possible; this includes accented characters, and symbols such as em-dashes. Note that if you are using a Windows computer, you can use the Windows Character Map to enter unusual characters; to access the Character Map, go to Start->All Programs->Accessories->System Tools.
    • Fonts. Do not use embedded HTML outside of Notes/Synopsis fields. If the title has one or more words in italics, boldface, or another unusual font, and the font seems important, it can be shown and/or described in a note.
    • "Standard" titles. The title of a non-fiction piece of the ESSAY type may have a standard, or generic, title, such as "Introduction", "Editorial", "About the Author", "Foreword", or several other similar titles. If an author has written many "Introduction"s over their career, their bibliography will show several identical titles, with the only way to distinguish them is clicking on each one to find out its publication history. For this reason, you should parenthetically append the container title (title of the novel, collection, anthology, etc) to the title of the essay, i.e. "<generic essay title> (<container title>)" in order to create a unique title. For example, Susan Wood's introduction to the Le Guin collection The Language of the Night was entered as Introduction (The Language of the Night).