User talk:Willem H.

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search

See User talk:Willem H./Archive for older discussions.


PLEASE NOTE:

If you're adding a cover image, notes or external id's to any of my VERIFIED PUBS, there's no need to inform me. I will see the change on my recently changed primary verifications. If you're adding other data and explain the source in the notefield, or if you're correcting obvious mistakes and explain in the note to moderator, there's also no need to inform me. This is ONLY for cover images, notes, external id's, additional data and corrections. If you want to change any other field, or ask me something, add a new section to my regular talkpage! Thanks, Willem


Welcome!

Hello, Willem H., and welcome to the ISFDB Wiki! I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

I hope you enjoy editing here! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will insert your name and the date. If you need help, check out the community portal, or ask me on my talk page. Again, welcome!Kraang 16:06, 4 May 2008 (UTC)

Warrior's Apprentice

I think the cover artist is incorrectly credited on your printing of Warrior's Apprentice. I have a later printing where the cover art is credited to Gary Ruddell, and it's clearly different than the Gutierrez cover of the first four printings. I'd like to change the cover artist and add a note to your printing indicating the discrepancy. TAWeiss 08:15, 1 September 2019 (EDT)

I think under our current rules the artist must be credited as stated in the publication (is Gutierrez), but I also think you're right, that the attribution is wrong. I would suggest making the coverart title a variant of the title record by Gary Ruddell, with an explanation in the notes. Thanks for spotting this! --Willem 14:50, 1 September 2019 (EDT)
I've made the cover credited to Guiterez a variant of the Ruddell cover for Warrior's Apprentice. Thanks for the guidance. Tom TAWeiss 10:00, 2 September 2019 (EDT)
You actually changed the credit to Ruddell and added a title note. That is not what I meant. In the moderating process the titles were merged, and the note was deleted. I unmerged the mess, added the right credit (as stated in the pub), merged again and varianted the title to the Ruddell entry. See here for the result. --Willem 10:42, 2 September 2019 (EDT)
I tried to make it a variant using the MakeVariant option. Not sure how that went so wrong. Thanks for cleaning it up. TAWeiss 22:13, 2 September 2019 (EDT)

De terp en andere...

Hi Willem, I noticed you already updated the De terp en andere Sf-verhalen... with PPN ref & ISBN. Thanks for that! One question though: looking at the cover scan, the title of one of the pieces is Het begerenswaardig lot van de ranken. In contrast, the contents title record is listed as Het begerenswaardige lot van de Ranken. If it's without an 'e', then there's no need for the variant. Could you check what the publication says? Thanks! MagicUnk 04:36, 2 September 2019 (EDT)

I saw your duplicate entry before you deleted it again. 'Het begerenswaardig lot van de ranken' was a typo, corrected now. The variant is necessary anyway, because Thomas Wintner is a pseudonym of Vincent van der Linden. Thanks! --Willem 10:25, 2 September 2019 (EDT)
Yup. Apologies for the duplicate. My bad. Thanks for the correction. Regards, MagicUnk 12:10, 2 September 2019 (EDT)

Tussen de Wielen

Cover artist for this is Franco Storchi, it's the same art as on Cittadino della galassia / Sesta colonna. Horzel 16:51, 17 September 2019 (EDT)

Thanks! Artist and notes added. --Willem 05:19, 18 September 2019 (EDT)

Schaduw & Dwergenstaal and Schaduw & Drakenstof

Hello Willem. As you've PV'd both pubs could you check if they -really- are part of the *M series? As they are published under the Uitgeverij M imprint (they are, aren't they?), they would be the only two outliers as all other *M series books have been published by Meulenhoff. And if they really are outliers, we may want to make a note of that in the notes :) Thanks in advance for checking, MagicUnk 09:18, 19 September 2019 (EDT)

You are right. Thanks for noticing this, it was probably a copy/paste error. I removed the publication series from both. Also removed Het Jeruzalem Virus (was by Uitgeverij M) and added the 4th printing of Huis Atreides (was not part of the M=SF series). The series should look better now. --Willem 10:33, 19 September 2019 (EDT)
Super! Thanks! MagicUnk 10:56, 19 September 2019 (EDT)

Zwarte Beertjes

Hi Willem, could you have a look at this request for help? Thanks! MagicUnk 10:00, 19 September 2019 (EDT)

Added my 2c there --Willem 11:05, 19 September 2019 (EDT)

Note in Moderators note field

Hello Willem, I noticed you updated the notes of Op zoek naar Zei. I'm always wondering then what exactly you've changed/updated. No need to notify me on my talk page, but could you add a brief note into the Moderator's note field, please? Would be most appreciated. MagicUnk 11:35, 24 September 2019 (EDT)

You're right, I should have added a note. I came across this title while working on the cleanup report for Dutch titles without notes, adding the translator template. To my surprise there were two nearly identical entries for 'Op zoek naar Zei', while I was sure there had been only one printing. The only difference between them was the date/publisher/number code on the copyright page (D/MCMLXXVI/0199/151 vs D/MCMLXXVI/0199/56). It seems I copied the notes from De hand van Zei and forgot to change it to the right number. I didn't want to bother you with questions, so I deleted my original entry and moved my verification to the new one. There was a note explaining the difference in codes with a link to my pub, so I had to remove that as well. Sorry, --Willem 14:23, 24 September 2019 (EDT)
Ah, I remember. That was an early submission of mine. If I recall well, I did that on purpose to reflect there existed at least two different codes for Op zoek naar Zei . Or so I thought. I will double check my copy tomorrow just to be sure :) MagicUnk 16:35, 24 September 2019 (EDT)
Yup, 151 all right :) Cheers MagicUnk 14:42, 25 September 2019 (EDT)

The Best from Fantasy & Science Fiction: 9th Series

You are PV2 for this edition: http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?285576 I have submitted an OCLC external ID. Hifrommike65 7:38, 3 October 2019 (CST)

In the pub notes, I clarified the cover and spine title as "Flowers for Algernon and Other Stories" as a reference to the 1968 film, not the story's popularity. Hifrommike65 17:06, 3 October 2019 (CST)

Busted Flush

I PVed the pb of Busted Flush and found that one of the titles was wrong. I was wondering which title showed up for the hc version. In the pb, the title is Double Helix: Until the Daybreak, and Shadows Flee Away instead of Double Helix: Until the Shadows Flee Away Could you check your copy? Thanks TAWeiss 19:35, 14 October 2019 (EDT)

I probably forgot to check all titles when verifying this one. The title is as in yours, Double Helix: Until the Daybreak, and Shadows Flee Away. I'll ask Marty to approve your edit. Thanks! --Willem 02:36, 15 October 2019 (EDT)

The Iron Tactician

Hi Willem, could you check your copy of The Iron Tactician whether it has Catalog ID information on the spine and/or on the copyright page? According to the publisher's website, the catalog number of the tp edition should be NCP109. Is there also catalog info in your copy for the limited hardback edition too? Thanks! MagicUnk 17:10, 21 October 2019 (EDT)

My copy has 'NCP110' in the spine, and on the copyright page 'NCP 109 (limited edition hardback) / NCP 110 (softback)' Hope that helps. --Willem 14:09, 22 October 2019 (EDT)
Perfect! Thanks! MagicUnk 15:30, 22 October 2019 (EDT)

Tros

Re this book. I picked up a copy of this edition today but wanted to check something. Notesstate: Other prices: 6/- in U.K. (old price). My copy only has the 'new' price (30p) on the back otherwise my edition matches. Could you check your copy for this. --Mavmaramis 08:46, 1 November 2019 (EDT)

The old price (6/-) is on page [2]. If yours has that too, it's the same edition. --Willem 09:09, 1 November 2019 (EDT)

Helma

Re this book. I'm going to edit the cover artist to match with this as the rear of mine does say "Illustration by C. Achilleos" --Mavmaramis 08:52, 1 November 2019 (EDT)

Approved. Do you want me to variant this title to Chris Achilleos? --Willem 09:12, 1 November 2019 (EDT)

De Expert / De Planeet van de Dageraad

Another one bites the dust. Cover artist of this is the same as on Nebula #15, so the cover artist is James Stark. Horzel 16:53, 17 November 2019 (EST)

Stark is a pseudonym for Robert C. Goldston, so I changed the credit. Thanks for finding this! --Willem 07:44, 20 November 2019 (EST)

Nick and the Glimmung : PDK

Hi Willem, you are PV here and I just thought I'd draw your attention to this for the Phil Parks interior art content. Maybe it's some use to you. Thanks, Kev. BanjoKev 13:59, 19 November 2019 (EST)

Thanks! Imported in my pub. --Willem 07:40, 20 November 2019 (EST)
You're welcome! Kev. BanjoKev 19:40, 20 November 2019 (EST)

Sorry, Willem!

I am very sorry for my words that seem to have hurt you. Sometimes my satirizing alter ego seems to get too much hold of me. Plus, I have been in a state of mind in which I took the mistakes, illogical and chaotic series personal, and thought that almost nobody else cared for them. Well, that obviously was wrong! I can only promise to make it better in the future, and to help bringing things into the acclaimed order. Christian Stonecreek 09:07, 20 November 2019 (EST)

Fantasy Art Masters: The Best in Fantasy and SF Art Worldwide Dick Jude

Thank you Willem for sorting out the Content title here and so now all appears correctly on Dick Jude's page too :) Could I ask you what I should have done? I suspected unmerge but I don't think that was right and I was going word-blind on the Help. Kev. BanjoKev 04:36, 21 November 2019 (EST)

The unmerge was indeed not necessary. The title can be changed at title level. What went wrong was the follow up edit by the moderator (changing the title type to essay, and the title to the introduction). This removed the container title, and the entry on Dick Jude's page. Easy to correct though. I just added a new NONFICTION title and merged it with the existing title record (from my variant edition). --Willem 05:59, 21 November 2019 (EST)
Thanks for the explanation - surprisingly, I understand it :) Kev. BanjoKev 01:40, 22 November 2019 (EST)

The misdated covers mess

Hi Willem,

As you were the other moderator besides me who was trying to get that covers mess sorted lately, you may be interested in this :) Annie 15:13, 21 November 2019 (EST)

Thank you Annie. I added my 2c there. When this report is ready, I will work on it. --Willem 15:37, 21 November 2019 (EST)

typo or not

Hello Willem, I made a typo and found one here.I buy an l. Regards Henna 17:11, 21 November 2019 (EST)

Thanks! Corrected now. --Willem 15:22, 24 November 2019 (EST)

First on Mars

Cover artist of this is confirmed to be Ed Emshwiller, see Diamanten aus der Sonne which has the same cover art and a readable EMSH signature. Horzel 07:49, 23 November 2019 (EST)

Same of course for Wat is Science Fiction? Horzel 07:52, 23 November 2019 (EST)
Thanks for another one! --Willem 15:29, 24 November 2019 (EST)

Jo Olluyn vs Jo Ulluyn

Hi, De opkuis achteraf by Jo Ulluyn in Fantastisch Strijdtoneel III appears to be a typo, author-wise, for Jo Olluyn. see e.g. https://verbeeldingsliteratuur.fandom.com/nl/wiki/Fantastisch_Strijdtoneel_III, http://www.meznir.info/uitslag-fantasy-strijd-brugge-2012/ .--Dirk P Broer 22:08, 24 November 2019 (EST)

Thanks for finding this! --Willem 03:51, 25 November 2019 (EST)

The Iron Tactician (bis)

Hi Willem, could you check your copy of The Iron Tactician once more and check if your copy also has PoD information on the last page? My copy shows
Lightning Source UK Ltd
Milton Keynes UK
UKHW042050091118
[implying printed on 09-11-2018]
332089UK00002B/297/P
to the right of a QR code. Thanks! MagicUnk 10:37, 29 November 2019 (EST)

The good news is, my copy also has PoD information. The bad news, it's completely different. I bought my copy when the book was first released, and it shows the following:
CPSIA information can be obtained
at www.ICGtesting.com
Printed in the USA
BVOW06a1421191216
471246BV00001B/3/P
Hope that helps --Willem 14:14, 29 November 2019 (EST)
Yes it does! I suggest we add to the notes that this pub is actually PoD - see for example Ghost Frequencies for what I'd like to record in the notes (and I'll add your info too). My idea is to have one pub record for PoD, whatever the actual printing info may be. You Ok with that ? (and I'm not going to bother contacting C1...)
Also, I noticed in my copy the novelette starts on p.5, not on p.7. Yours too? Thanks! MagicUnk 15:34, 29 November 2019 (EST)
Good idea, will you do the edit? I believe the current practice is to have one record for PoD publications, unless there are major changes (new cover or something like that). And yes, the novella starts on page 5 (sometimes i'm nearly blind, or the keyboard has a will of it's own...) Thanks for spotting this. --Willem 16:10, 29 November 2019 (EST)
I will submit the update! Thanks Willem. MagicUnk 16:29, 29 November 2019 (EST)
We may need to reopen this discussion at some point as more and more copies exist - same record for a copy printed in the same place is fine but these seem to have been printed in two different countries. POD or not, this is similar to the USA/Canadian printings of days past. Most of the US based editors will have US printed PODs (for US originated books anyway) but seems like we will have some interesting mixed data from the non-US based ones and for non-US books. Just thinking aloud... Annie 16:47, 29 November 2019 (EST)
I've been thinking about that too, but since PoD's can be printed all over the world (I have a NewCon Press Novella printed in Italy), I'm not sure it'll be a good idea to have a separate pub record for each because, what criteria to follow? There will be many, many print runs spread across several countries... For now I think we're good as long as we record the anecdotal info in the notes as I've done now for The Iron Tactician. Maybe at some point it'll become untenable and we'll have to discuss alternatives, but not just yet :) MagicUnk 16:58, 29 November 2019 (EST)
I Agree. I'll have to start putting the information in the notes. Lots of PoD pubs in my collection. --Willem 17:02, 29 November 2019 (EST)
We record the 66+ printings of some of the older books as separate printings (or we would if all are added); separate countries and printers recording won't be even close to these numbers I suspect. Ignore the dates (in case they do not print in batches or print in small batches) but... :) As I said - just thinking aloud for now... Notes are good for now - or at least recording on a wiki page somewhere so we have the data and can make decisions based on that. Annie 17:08, 29 November 2019 (EST)

Knock Three-One-Two

The cover artist of this is Sam Peffer (aka Peff), according to the-art-of-peff blog which is very knowledgeable about his work.

The same goes for The Screaming Mimi. Horzel 18:14, 7 December 2019 (EST)

Alexandria Poster—1998

Somehow this was set as a short fiction which does not make sense in this book and with this artist so I set it to interior art. If it is indeed a short fiction, I will be happy to revert it and add notes to that effect. Annie 02:47, 10 December 2019 (EST)

Would you mind checking this one in the same book? Is the author really credited with the Japanese name? Annie 03:35, 10 December 2019 (EST)
The first is indeed interior art. Thanks for catching this. The second is credited to Hajime Sorayama. Makes me wonder about the other (english) interior- and coverart credited under the Japanese name. I think all of them are wrongly credited. --Willem 04:03, 10 December 2019 (EST)
Very likely... I will chase them down at some point and work with the verifiers. Will you fix this one? Annie 04:15, 10 December 2019 (EST)
Fixed this one. Most variants are from a pub verified by Susan Ofearna. --Willem 04:19, 10 December 2019 (EST)
I suspect it is one of the authors who got messed up when we allowed non-Latin characters in the author names - someone swapped badly... Annie 04:24, 10 December 2019 (EST)
Yes probably. But relatively easy to fix. --Willem 04:26, 10 December 2019 (EST)

Foundation and Earth

Hello Willem,

Can you check the essay here? We seem to have two separate essays with that title - one from 1982 and one from 1986. Is there a date somewhere on it? We have the 1986 one here as well if we need to go down to comparing the text. Thanks! Annie 11:46, 10 December 2019 (EST)

And on the same topic but for the Dutch editions, can you stop by here so we can sort out the translations?. Thanks! Annie 11:56, 10 December 2019 (EST)
Both are the 1986 variant. My editions are now connected to the right title. I'll drop a note on MagicUnk's page. Thanks! --Willem 14:19, 10 December 2019 (EST)
Thanks! I think this was the last one still wrongly connected (minus one I am waiting a confirmation on but I already moved based on what I am seeing). One mess sorted. Onto the next :) Annie 14:32, 10 December 2019 (EST)

Voorbij Deze Horizon

Cover artist of this is Richard Courtney, since some copies of Deus Irae with the same cover art show the initials RLC, which are those of Richard Courtney, see for example Count Brass. Horzel 16:02, 10 December 2019 (EST)

Edit approved. Credit also added for the other Dell printings of Deus Irae, and Dutch cover varianted. Thanks, --Willem 15:17, 7 January 2020 (EST)

Typewriter in the Sky

Hello, I recently acquired a copy of Typewriter in the Sky. I want to update the notes with additional Canada price, statement this is first printing, and that novel ends on p192 (and about the author on pp193-197). Are you OK with that? Also, I couldn't find a reference to where the month of publication came from (none given in the notes). Any idea? Thanks! (I also asked Rtrace here) --MagicUnk 16:31, 13 December 2019 (EST)

No problem. Go ahead. The month is probably from Locus1, the editor who put it there could have forgotten to add a Locus1 verification. --Willem 16:36, 13 December 2019 (EST)
Thanks! MagicUnk 17:03, 13 December 2019 (EST)

Dead Man's Hand

Would mind looking at this submission that impacts one of your verified pubs? I'm guessing the excerpt is that story from the collection, but how is it actually titled in the pub? Thanks. -- JLaTondre (talk) 13:31, 31 December 2019 (EST)

And see this response. Thanks. -- JLaTondre (talk) 15:53, 31 December 2019 (EST)
Sorry for the late response. The response from Rogbju is correct. Since we take the title from the titlepage, it is correct as it is, but the author should indeed be Stephen Leigh, and there should be an explanation in the title notes. Can you approve the edit, then I can add the note and explain this to Rogbju. Thanks, --Willem 06:53, 2 January 2020 (EST)
Approved. -- JLaTondre (talk) 18:05, 2 January 2020 (EST)
Thanks! Note added and editor informed. --Willem 14:53, 3 January 2020 (EST)

The Tourist's Guide to Transylvania

I've added contents to this and will variant the contents to the original covers. Horzel 08:08, 2 January 2020 (EST)

Thanks! Good job. --Willem 14:53, 3 January 2020 (EST)

De Wereldbrekers

Cover art of this is currently attributed to Chris Moore. Based on style, the cover artist should be Eddie Jones. This is corroborated by [1] and by White Dwarf #10 (with the same cover art) which states "Cover illustration by: Eddie Jones" on page 5. Horzel 07:59, 5 January 2020 (EST)

It gets supported here too.--Dirk P Broer 09:41, 6 January 2020 (EST)
I adapted the credit & notes. Thanks, --Willem 15:30, 7 January 2020 (EST)

Fire & Blood

Willem, I just received a copy of this novel from Subterranean Press. They credit the INTERIORART to both Gary Gianni and Doug Wheatley, and specify that the color plates are by Gainni. They do not specify the artist responsible for the extensive B&W full- and part-page illustrations, or for the endpapers, which are blue and white and glossy. I suspect the non-color illustrations are the work of Wheatley. Can you briefly describe Wheatley's work in your pub? For instance, what are the first few illustrations? Bob 19:38, 7 January 2020 (EST)

In my copy, all interior art is credited to Doug Wheatley, and there are no color plares inserted. The endpapers are coffee colored, and have a portrait of 10 probably kings and queens. I scanned the first four illustrations, they are on page 0 (bp), 11, 17 and 24. I will delete them again after you compared them to your edition (way too expensive for me ...). --Willem 15:50, 8 January 2020 (EST)
The B&W artwork appears to be the same in both editions. The endpapers are different; mine shows four armored knights in a snowstorm. Thank you for your efforts on this, while I was slow, it was much appreciated. I'll apply notes appropriately to my pub. I'm not a big fan of Martin. I read the first two books in "The Song of Fire and Ice"; the first was super, the second and then the third totally turned me off and I never finished the series. I never noticed when "Fire & Blood" came out until Subterranean Press published it and decided to try it. The Sub Press books are so nice it's hard to resist them. Bob 17:40, 11 January 2020 (EST)
Deleted the images. I never read the Fire & Ice books, I did read 'A Knight of the Seven Kingdoms' though, wonderful book. --Willem 16:05, 16 January 2020 (EST)

Zwart Boek vs. Zwartboek

Hello Willem. I suspect the series name should be 'Zwartboek' instead of 'Zwart Boek' as evidenced here, for example. Could you perhaps double check how the series is referenced in your PV'd pubs? Thanks! MagicUnk 12:37, 8 January 2020 (EST)

On the covers the series is referenced as "Zwart" over "Boek" as you can see on the scans. On the copyright pages however it's "Zwartboeken". I changed the series name. Thanks! --Willem 15:18, 8 January 2020 (EST)

Wonderwaan magazine

Hi Willem. This might be of interest to you (see also here). Any advice? MagicUnk 17:44, 8 January 2020 (EST)

Added my 2c on the helpdesk. Eventually I wil be finished with verifying my collection (if I live that long). --Willem 06:22, 9 January 2020 (EST)
Wonderwaan #10 contents on wonderwaan.info seems suspicious (63 stories for only 32 pages???). So, if you feel like it... :) MagicUnk 12:57, 9 January 2020 (EST)
It seems unlikely, but it's true. 63 short descriptions of fictional places and cities. We have worse in the database, see this one. Have fun! --Willem 14:16, 9 January 2020 (EST)
Really?!? Quite baffling... I know what to do, then. Thank you sir:) MagicUnk 17:23, 9 January 2020 (EST)
Hi Willem, they're all in - your turn :) The earlier entries will need additional work as the contents of several issues could not be found. For those the contents were available, no artwork could be entered, so these need work too. I think the entries for which there's a downloadable pdf available will be fairly accurate. There's basically two remaining questions I'm having:
1) I'm not at all certain that NCSF is the actual publisher. I did find out that there's (or at least there was) a close relationship between NCSF board and Wonderwaan editors, and Wonderwaan was sent to all NCSF members - whether that is sufficient evidence that actually NCSF is the publisher, I'm not sure about. Do you have or can find definitive proof for or against? Should we change publisher to Wonderwaan? If we do, from what issue onwards? #49?
2) the Wonderwaan edition of the Edge.Zero anthologies is also quite muddy - I have now added the A4 Wonderwaan edition as part of the magazine series - see my notes in issues 39 and 43 for details, even though these do have an ISBN number, next to their ISSN. Keep it like this? (ps. weird that the anthologies for 2015/2016 are published in paperback & magazine format... can't fathom why that'd be done)
Do note that the latest issue (49) has changed to A5 format, and has received an ISBN too, next to its ISSN - keep it as a magazine?
Do have a look and let me know what you think ! Regards, MagicUnk 12:15, 12 January 2020 (EST)
Thanks for doing all this work! I will move Wonderwaan up my priority list. I was working on my reference library when the discussions about variant title dates broke loose, and have spent most of my ISFDB time working on the cleanup reports since then.
1) Anything that needs to be changed can be changed when I work with the publications in hand. NCSF was at least the publisher for the early issues (and most likely for all issues published together with Holland SF). This probably changed when Holland SF was no longer published (2016 to 2018, so #37 and further).
2) Edge Zero is another thing. I will have to look at the credits in the magazines themselves. At the moment nothing needs to be changed.
#49 is the first not to be sent to NCSF members. Thus the change of format (A5 or TP??). I'll see it when I get there. Also still have the last 6 issues of Pure Fantasy to do and the other Dutch magazines, like Apollo, Utopia, Space Story, Griezel Story, Ruimteschip Promeet, Vlaamse Filmpjes and countless others. Sigh --Willem 14:04, 12 January 2020 (EST)
You're welcome. As for the other magazines, point me to any online resource and I'll see what I can already enter. MagicUnk 16:14, 12 January 2020 (EST)

De Cowboy die Lady Liberty Beminde

Hi Willem. I've varianted the story De Cowboy die Lady Liberty Beminde in your PV'd Gouden dwaalwegen to De cowboy who loved Lady Liberty under the assumption that this story has been published first in Wonderwaan, notwithstanding that De Cowboy die Lady Liberty Beminde has a date of 2007-00-00 as opposed to 2007-04-00 for the latter. You OK with that? (I can add a note to the respective title records to clarify). Thanks! MagicUnk 19:06, 8 January 2020 (EST)

You are right. I don't think Wonderwaan ever reprinted a story published elsewhere. Thanks! --Willem 06:20, 9 January 2020 (EST)

Matar IV

This painting on p57 of Aliens in Space is by Chris Moore, according to the illustration credits on the contents page, not by Les Edwards. Horzel 15:11, 14 January 2020 (EST)

Thanks! --Willem 13:56, 17 January 2020 (EST)

another 'incomplete'

Hi, I found another 'incomplete': De Stem in de Woestijn, but instead of deleting the template and adding 'the non-speculative titles' after 'Also contains' I decided to report it to you, so you might be able to catch this all-too eager template pusher.--Dirk P Broer 17:51, 31 January 2020 (EST)

Thanks for this. It's probably the last of my verifications with the incomplete template. --Willem 06:10, 1 February 2020 (EST)

The Best of If Volume 1

Cover artist of this is currently given as Brian Boylan, while the cover artist of Donovan's Brain is given as C. Achilleos. Achilleos must be correct, see his site. Award Books and Tandem Books shared quite a few covers. Brian Boyle (Studios) was Achilleos' agency or employer or something. Horzel 09:48, 10 February 2020 (EST)

Thanks! --Willem 14:48, 14 February 2020 (EST)

Introduction (Land of the Great Horses) - Harlan Ellison

Hi Willem, merged your page 134 essay dated 2019-04-04 with earlier title dated 1967-10-00. Thanks, Kev. BanjoKev 09:49, 14 February 2020 (EST)

Also, perhaps it should be varianted to this recently added title? It starts/finishes "Look out your window / one of my particular favorites in this book". Thanks, Kev. BanjoKev 18:42, 19 February 2020 (EST)

Willem, sorry for the confusion (lots of changes), I'll restate. If the text of your 2019 introduction here is as above, would you agree that the title should be varianted to the earlier 1967 one here?. Thanks, Kev. BanjoKev 22:05, 25 February 2020 (EST)
Sorry it took so long. I was a bit distracted. The essays are identical, so I varianted as you suggested. Thanks! --Willem 14:13, 26 February 2020 (EST)

The Sweeper of Dreams

Hi Willem, could you have a look here and comment whether it makes sense to update from POEM to SHORTFICTION? Thanks! MagicUnk 12:16, 26 February 2020 (EST)

Macaber Carnaval

Cover artist of this is Terry Oakes, the art is credited in Echoes of Terror. Horzel 04:54, 28 February 2020 (EST)

Thanks! --Willem 16:43, 29 February 2020 (EST)

The Druid of Shannara - Brooks

Hi Willem, you are sole PV for this. I see that interior art as variant for this appears in here which you also have (so it is the right artist). Could you add a note to the first pub to clarify the art attribution? At present the art credit in Druid looks a bit tenuous and circular, especially if you follow the link in the notes here. Thanks, Kev. BanjoKev 20:26, 28 February 2020 (EST)

Sorry it took so long. I added some notes to the pub record. Should be clearer now. --Willem 16:30, 22 April 2020 (EDT)
Thanks for clearing that one up Willem! Kev. BanjoKev 06:52, 23 April 2020 (EDT)

Worlds

Hi, the cover artist of this and this is Boris Vallejo, see ha.com which shows the original signed art. Horzel 15:11, 28 March 2020 (EDT)

Thanks! --Willem 16:31, 22 April 2020 (EDT)

Jules Verne translations

I have been documenting the various translations of Jules Verne's works and trying to identify a piece of text from each translation so editors can position their publications under the correct title record. You are on record as a primary verifier for one or more publications for which I am looking for text or which are placed under a generic translation title. I would be grateful if you could assist in this by checking your copies, as listed below, and providing the initial text for missing translations or an indication of the translation for those unspecified. These are listed on the Jules Verne Translations wiki. Thank you. ../Doug H 15:15, 18 April 2020 (EDT)

Additional:


It may take a while, most of these books are hidden quite well. I'll see what I can find in the coming days. --Willem 15:57, 18 April 2020 (EDT)
I've been at this for two years now, so no rush. ../Doug H 20:06, 18 April 2020 (EDT)
Hi Doug, I don't know if this would be helpful but I have an (unsubmitted) 2011 apparent 1st printing of the Wordsworth Classics title From the Earth to the Moon / Around the Moon. The only existing is here. Let me know if it's relevant and exactly what info you'd like me to look for. Kev. BanjoKev 16:28, 23 April 2020 (EDT)

Monus, de Man van de Maan

Monus, de Man van de Maan has an interior artwork with a page number "del". Thanks. -- JLaTondre (talk) 16:40, 21 April 2020 (EDT)

I must have forgotten the second edit after cloning. Removed now. Thanks! --Willem 08:59, 22 April 2020 (EDT)

De Donkere Wolk

Hi, since I found two pv pubs with the same cover arts but different cover artists, I wonder how it comes. Could You please check Your copy of this and compare with the other one? Maybe we can solve that mystery. --Zapp 04:08, 6 May 2020 (EDT)

Added my comments on your talkpage. Thanks! --Willem 15:49, 6 May 2020 (EDT)

Op z'n best!

Hi Willem. Just wanted to let you know I've entered Op z'n best!: De vijfentwintig mooiste SF en fantasy verhalen, info from De Boekenplank. MagicUnk 17:20, 10 May 2020 (EDT)

Unfortunately I can't access my collection at the moment. I do still have my local copy of Fandata, so I added the one missing translator (the Clarke story). Thanks for all this work. --Willem 15:30, 13 May 2020 (EDT)

Computercode Cthulhu

Hi Willem. I came across a 2018 Smashwords version of Computercode Cthulhu with a statement on the copyright page (by Tais Teng) that this is the 2007 version, which was extensively rewritten by Tais Teng from the older, 2005 edition written together with Paul Harland. From this it looks like we should have two versions: one published in 2005 by Tais Teng and Paul Harland, and a 2007 publication reworked by Tais Teng. The issue I'm having is that the 2007 version that you've PV'd has both Tais Teng's and Paul Harland's names on the cover - which apparently contradicts the claim in the 2018 Smashwords Edition. I've already made a note in the title record of the 2018 publication to document this, but I'm unsure as what to do with the 2007 publication. Should we unmerge from the 2005 version, and have the 2018 edition varianted to that 2007 version (as the claim suggests)? Ideas? Thanks! MagicUnk 12:22, 22 May 2020 (EDT)

According to Tais Teng's website credit to only one author was, because it's impossible to credit two authors on smashwords. Unfortunately I can't compare the two versions at least until october, but for now it might be the best solution to have two separate records for the two versions. I would credit Paul Harland as co-author of the new edition though. Bol.com credits him, and the look inside of smashwords and kobo also mentions Harland. Amazon.nl even has his name on the cover. --Willem 15:32, 22 May 2020 (EDT)
Thanks Willem! Good find. I'll add the additional information. MagicUnk 17:05, 22 May 2020 (EDT)

Hardfought / Cascade Point

I need a second set of eyes on this update on your verified (changing the format from pb to dos). It sounds like a real dos and not a pb - but can you confirm? Annie 00:03, 25 May 2020 (EDT)

If I recall correctly, the first umpteen Tor doubles were in dos-a-dos format. Unfortunately I can't access my collection at the moment, so I can't check which was the last. Jusging by my coverscans, I think it's safe to convert the first 17. I'll check when I can move back in my house (september/october probably). --Willem 02:22, 25 May 2020 (EDT)
I hope the fire recovery is going well. As he has a book in hand, I will approve the update - we can always reverse later. Annie 02:29, 25 May 2020 (EDT)
Hello! I was judging from the fact that two covers were shown for the books in question, and the ones that were on my shelves were dos format books, but I was hesitant to make the change for a book that I don't have access to, and I've now done the ones that I own. When you are able to check on them, could you please take a look at #1, #3, #15, #23, and #25? I'd say you are correct that the first 17 are dos format, and then there are a few more after that, but after 25, they look like they are all pb format. Thanks very much and good luck with the recovery process. Jack. Sjmathis 23:48, 25 May 2020 (EDT)


Cover artist for Apeman, Spaceman

Hi Willem, at last I have come across the original cover art at Tumblr and it nicely displys Paul Lehr's signature in the lower right corner. I'll be making the update to the publication unless you have any doubts. Cheers, John JLochhas 03:00, 29 May 2020 (EDT)

Good find! We were already pretty sure it was Paul Lehr, so no doubts. Thanks! --Willem 14:02, 29 May 2020 (EDT)
Done... JLochhas 15:43, 29 May 2020 (EDT)

De ring van Ardek

Hi Willem. Could you have a look at the publication history of De ring van Ardek. According to PPN, KBR and goodreads, the first edition/first printing was in 1986 (PPN even has three printings in 1986). This in contradiction with your verified pub, that has first printing 1988. Could there have been an earlier edition than yours? Anything else that might explain this? Thanks! MagicUnk 14:45, 29 May 2020 (EDT)

The PPN entry is quite confusing. It looks like the first entry was part of a series available by subscription (serieprijs: f. 75.25). The second entry has 1988 in brackets, and could be my edition. Perhaps it's best to clone my record for a first edition. Fandata also has 1986 as first publication. When my books are returned, after my house is restored, I can probaby check my copy, and if it's my mistake, delete one of the entries. --Willem 16:06, 29 May 2020 (EDT)
I've added both the 1986 and 1991 records that PPN has. It appears the 1986 printing was both available as single publication, as well as being part of a series... MagicUnk 09:42, 31 May 2020 (EDT)

The Spot of Life

Ian Schoenherr has confirmed by email that his father John Schoenherr was the cover artist of The Spot of Life (Ace 1964). Horzel 04:28, 5 June 2020 (EDT)

Same for The Universe Against Her (Ace 1964). Horzel 05:06, 5 June 2020 (EDT)
Thanks for both! --Willem 15:16, 5 June 2020 (EDT)
My pleasure. And the same for When Worlds Collide (Paperback Library 1965/1966/1968). Horzel 16:34, 9 June 2020 (EDT)

Futures: 50 Years in Space: The Challenge of the Stars

According to a post by David Hardy on his Facebook page this publication and this publication "are editions of the same book" I've gone and ordered a copy of the former so I'll compare to the later (which I already have) when it arrives.--Mavmaramis 15:32, 8 June 2020 (EDT)

Het gillende doodshoofd

Hi. You are the verifier of both F. Marion Crawford collections De bovenste kooi (Bruna, 1967) P386477 and Het gillende doodshoofd (Bruna, 1975) P399714. The latter appears so close to a straight reprint, except for names of the book and author, that I must ask about the interior pages. The reported page numbers differ only as 176 and 177 for the last story, 192 and 191 for the count. Is the work re-set as this suggests? Thanks. --Pwendt|talk 18:15, 18 June 2020 (EDT)

It's probably re-set. The difference in page count is confirmed in Fandata. Unfortunately I can't compare the publications at the moment. I'll check this when the books are returned to me. --Willem 01:30, 19 June 2020 (EDT)
I finally found both books. The text is indeed re-set for the second edition, the pagenumbers are correct. --Willem 07:58, 25 May 2021 (EDT)

Container in translation published before original language

Hi, Willem. By the way, work on sorting and Title-annotating F. Marion Crawford collections reminds me that I met you two months ago at User talk:Pwendt#A Story of the Stone Age, concerning reported publication before its title date (corrected).

At the moment for the 8-story Crawford collection (not yours just above, the 7-story) we have French translation Car la vie est dans le sang T1932873 (with another inquiry pending at User talk:Linguist) as 1987 variant of English collection as 1996. Is that acceptable across a language difference? We also have the same English collection titled The Complete Wandering Ghosts as 2002 T1955272. It does appear these 8 were collected first in the French translation. (My Title annotations need seem consolidation later, at one parent record.)

For A Story of the Stone Age in chapbook publications we have a similar situation, which I am now reminded. We have German language translation Ugh-Lomi T1066296 as 1923 variant of English chapbook (not story) as 2009 T1066296. I expected to find some early English-language publication as a book, but no. The German appears to be earliest in WorldCat records. There are Hungarian and Yiddish chapbooks, too, not in the database and later than the German.

Both cases in other words: the first edition of the container is in the second language of the contents. Should the parent containers be English, and should they be backdated? --Pwendt|talk 12:43, 19 June 2020 (EDT)

If I read this correctly, there are two questions. Correct me if I'm wrong.
1. The Complete Wandering Ghosts should indeed be a variant of For the Blood Is the Life and Other Stories (same contents).
2. Yes, if a translation is published before the original, the translation is still the variant, and the canonical title gets the date of first publication of the canonical title. We even have a rule about this, see How to enter translations, General rules and information, third bullet. So these examples are correct (even with a difference of nearly a century). There are plenty of these in the database, one of my favorites is R. A. Lafferty's Ringing Changes, edited by a Dutch editor, with an introduction by Lafferty for that edition, and published by Ace five years later. --Willem 15:46, 19 June 2020 (EDT)

Thuvia Maid of Mars

Cover art credit Bruce Pennington for Your pv pub from Pennington: A Portrait of a Master Fantasy Artist. --Zapp 15:02, 12 July 2020 (EDT)

Thanks! --Willem 06:03, 14 July 2020 (EDT)

Fantastic Adventures May 1939

Hi - here's your original question to me some months ago and my very tardy response which I just posted on my page: this publication had 3 illustrations with the story 'Revolt of the Robots' In a downloadable copy of the magazine I saw there were four, the one on page 7 was missing. I added this to the contents, because it was reprinted in 'Literair paspoort november/december 1980'. Can you check your copy? Thanks, --Willem 08:08, 10 February 2020 (EST)

How's this for a timely response. Sorry about that. There are really only 3 illustrations. The first is a two-page spread on the first story page (p.6) continuing onto the next page, where it is signed by Krupa. The second drawing (p.8) is a character portrait of Jol Herrick and the third (p.9) another character portrait of Tarra Greghold. So IMHO the data submitted is wrong and should only be three illustrations. The last two illos are signed with a very small signature. Vornoff 18:09, 13 July 2020 (EDT)

Vornoff 18:20, 13 July 2020 (EDT)

Responded on your talkpage. --Willem 06:02, 14 July 2020 (EDT)

The Book of Brian Aldiss

Would you please look at this edit I'm holding since it impacts your verified pub? Thanks. -- JLaTondre (talk) 08:46, 19 July 2020 (EDT)

The English paperbacks were not taken by the cleaning company. Next time I'm in the house, I'll dig this one up. May take a while though. --Willem 11:26, 19 July 2020 (EDT)
Perhaps it's best to approve the edit. I can always undo it. --Willem 11:27, 19 July 2020 (EDT)
Approved. Thanks. -- JLaTondre (talk) 11:57, 19 July 2020 (EDT)
The edit was correct. Thanks, --Willem 16:27, 24 November 2020 (EST)

Aldair in Albion and Stress Pattern

A quick note to let you know that:

Ahasuerus 19:28, 27 July 2020 (EDT)

Thanks! --Willem 14:59, 31 July 2020 (EDT)

Devil's Day / Black Easter

I was going to PV this Baen edition [2] which you PVed, but noticed that the title page to 'Black Easter' says 'Black Easter|or, Faust Aleph-Null'. I was going to change it, as there are already to similar variants. 'Black Easter or Faust Aleph-Null' and 'Black Easter, or Faust Aleph-Null'. Pick one of these? Add another? Leave it alone? --GlennMcG 20:51, 30 July 2020 (EDT)

I would follow the help text here, second bullet (subtitles) states "If the title has a subtitle, enter it, with a colon and a space used to separate the title from the subtitle". In this case the title should then be 'Black Easter: or, Faust Aleph-Null' (so the answer is, add another variant). At the moment I can't reach my copy, but you can correct the entry from your copy. It's a three edit process (add the correct title to the pub, remove the wrong one and variant the new title to the existing parent. Do you want to try it, or shall I? --Willem 15:08, 31 July 2020 (EDT)
I'd seen that formatting rule, but it looks odd to my eye when the next fragment begins with 'or'. However, I'll attempt the edit. --GlennMcG 15:51, 31 July 2020 (EDT)
First edit approved. --Willem 16:07, 31 July 2020 (EDT)

The Last Colony by John Scalzi

I've added the second color plate by Vincent Chong to The Last Colony, which you primary verified -- can you add page numbers/locations? [Media:https://vincentchongart.myportfolio.com/book-illustration-gallery-v] shows both images Susan O'Fearna 22:42, 7 August 2020 (EDT)

I will when my books are returned to me, but it will probably be next year before I can reach this book. --Willem 04:11, 8 August 2020 (EDT)

A Life in the Day - Frank Robinson

Could you check this book which has totally the wrong cover art credit. It's actually by Paul Lehr. "David Perry is cited by as creating the illustrations but yhere are no illustrations in the book so suspect they were cut." - comment by Joachim Boaz to me via Twitter. --Mavmaramis 10:37, 9 August 2020 (EDT)

I'll try, but it will take some time I'm afraid. --Willem 13:42, 9 August 2020 (EDT)
Thanks Willem. Joachim Boaz adds "it's an error on the publisher's part. They should not have listed Perry as the illustrator. He, to the best of my knowledge, ONLY created interior art." --Mavmaramis 01:24, 10 August 2020 (EDT)
Hello again. I found the proof. Same artwork as this book. --Mavmaramis 13:10, 16 August 2020 (EDT)
Thanks! I made some minor changes to the notes. --Willem 15:38, 24 November 2020 (EST)

Jade Warrior: Fresh Kill

is Tony%20Mauro%20-%20Jade%20Warrior.jpg this the image in Spectrum 8 page 74? Susan O'Fearna 15:48, 20 August 2020 (EDT)

Sorry, can't check this at the moment. Most of my art collection is in storage for cleaning after the fire. Hope Bob can answer this. --Willem 15:53, 20 August 2020 (EDT)
He did! Susan O'Fearna 01:06, 24 August 2020 (EDT)

Don Maitz

As I finish my Maitz collection, I've edited First Maitz Susan O'Fearna 01:32, 24 August 2020 (EDT)

Thanks! --Willem 15:12, 29 August 2020 (EDT)

Alastair Reynolds' Slow Bullets - novel or novella?

Hi, you're one of a few currently active editors/mods with a pub of this title PVed.

I notice this title is tagged as a novel, but it was nominated for 3 different awards in novella or short fiction categories. Do you have any thoughts on whether it might be miscategorized? I did borrow the Gollancz hc from my local library a couple of years ago, and my recollection is that whilst the page count was in the novella/novel grey area, the formatting was such (e.g. relatively large print and headers & footers on each page) to make it seem longer than it would be if it had been formatted more like most hc/tp novels.

I did a Wiki search for "bullets" for any previous discussion about this title, but found nothing relevant. I just went to Kobo to see if they had a word count for this title, but annoying their site is down as I type this. I did find this blog post though, which seems to be from the title's editor, and which explicitly mentions cutting a couple of hundred words in order to be unambiguously considered a novella. That said, there's a comment at the bottom of the post querying the claimed count, although I think it's still within the 20% leeway rule that the Hugos use for eligibility.

I'll contact a couple of other PVers with a copypaste of this comment, so apologies if there's already been discussion or a decision made by the time you get to read this. Regards ErsatzCulture 08:48, 29 August 2020 (EDT)

Unfortunately I can't reach this part of my collection at the moment to check this pub, but if it's nominated for awards in the novella category, for me it's a novella. I see Ron has already answered along the same line, so changes can be made. Thanks for noticing this! --Willem 15:16, 29 August 2020 (EDT)
Thanks, I'll sort this out over the next few days... ErsatzCulture 16:32, 29 August 2020 (EDT)

The Star Diaries

I know that most of your books are unreachable but is this one reachable by any chance. Trying to find out if the author name is spelled Stanisław or Stanislaw. The cover kinda sorta looks like it may be the correct Polish spelling. :) Thanks! Annie 21:31, 31 August 2020 (EDT)

Added to my list. I'll try. --Willem 03:23, 1 September 2020 (EDT)
The name is spelled as Stanislaw the cover is indeed deceiving. --Willem 16:38, 24 November 2020 (EST)

Dr. Trowbridge

Hello,

The note here seems to be yours but the link leads to a non-existing record. Can you check what this was all about? Thanks! Annie 03:02, 1 September 2020 (EDT)

It was actually a note by Biomassbob, but easy to find. Record 1894032 was merged with this one. Corrected the link. Thanks! --Willem 03:18, 1 September 2020 (EDT)
I saw you edited something in the note last and as you tend to check links you save, I figured you may remember something about it :) Annie 03:37, 1 September 2020 (EDT)

Lang na middernacht

Lang na middernacht cover art is Barclay Shaw, see http://art.ofearna.us/shaw.html Susan O'Fearna 17:04, 4 September 2020 (EDT)

Thanks! I added the signature to the Artist Signature Images here. --Willem 15:34, 18 September 2020 (EDT)

David B. Mattingly

I've added notes and contents to Alternate Views, Alternate Worlds Susan O'Fearna 03:22, 15 September 2020 (EDT)

Thanks Susan! --Willem 15:16, 18 September 2020 (EDT)

De planetenoorlog

Hello Willem. Hope all is well. I have a question about the translator of both publications of De planetenoorlog you own; he is credited as Johan Fredrik in both pub records and the title record, whereas I have a publication titled De oorlog der werelden that is the same translation, but credits the translator as Johan Frederik. It's obvious both are the same, so are you able to check how the translator is spelled in your pubs? Thanks! Regards, MagicUnk 11:59, 18 September 2020 (EDT)

Unfortunately all these books are in storage with the cleaning company at the moment (as is this one, where I have the translator as Johan Frederik. I'll add this to my list of things to check. My house is still a work in progress after the fire. At the moment the painters are doing the walls, after that the central heating and electricity will be restored, then a new floor and kitchen after which we can re-decorate. We'll probably move in late october. I expect to see my collections again in october too, some 250 boxes which I'll have to unpack and examine for damage (and perhaps clean). I'm lucky I don't have to work anymore, but I think it will take a year to unpack everything. --Willem 15:03, 18 September 2020 (EDT)
Thanks Willem. I hope that this ordeal is nearing its end. Good luck! MagicUnk 15:08, 18 September 2020 (EDT)

Nebula Winners Thirteen

Cover artist of this is Gary LaSasso, see artist's site. Horzel 17:43, 27 September 2020 (EDT)

Thanks! --Willem 15:36, 23 December 2020 (EST)

Gunner Cade

I'm intending to move Gunner Cade from the title with Both Kornbluth and Merril credits to the one with the Cyril Judd pseudonym. Per this page under the Alternate Names bullet, we should use the original name when both names are present. Please let me know if you have any concerns. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 06:54, 2 October 2020 (EDT)

I agree. The notes state that both credits are on the title page, so the credit should be to Cyril Judd. --Willem 10:13, 2 October 2020 (EDT)

Wyndham's Sleepers of Mars

I'm going to change the author credit to your verified publication Sleepers of Mars from "John Wyndham" to "John Beynon Harris". this help section, indicates that these "writing as" credits should be entered as the original name. I suspect that this publication was entered before that policy was implemented. I've got a later printing with the same issue that I'm trying to correct and it seems better to update all the publication records. I see you've also verified the Dutch translations ([3] and [4]). I'm not going to change these as there is no indication that they have the double author credit. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 08:34, 18 October 2020 (EDT)

Thanks! I'll check the Dutch translations when I find them (probably next year). --Willem 15:40, 23 December 2020 (EST)
The Dutch editions credit John Wyndham. No "writing as" credit. --Willem 08:02, 25 May 2021 (EDT)

Mutant 59

Hi, cover artist of this is S. R. Boldero, see bookpalace.com. Horzel 19:47, 31 October 2020 (EDT)

Thanks! --Willem 15:44, 23 December 2020 (EST)

Frank Kelly Freas: As He Sees It

I've added interior art contents to this art book. Horzel 17:07, 10 December 2020 (EST)

Thanks! --Willem 15:50, 23 December 2020 (EST)

The Sci-Fi & Fantasy Art of Patrick J. Jones

Please see this conversation. Thanks. -- JLaTondre (talk) 17:49, 20 December 2020 (EST)

Added my comments there. Thanks! --Willem 16:08, 23 December 2020 (EST)

Time Untamed

Hi Willem You seem to be the only active verifier of any of the editions of Time Untamed. Could you double check if the editor is actually credited as "Anonymous" on the title page. I see Contento1 credits him that way in the online index, but I believe he uses "Anonymous" like we use "uncredited". If it's not actually credited, we should probably change the credit. I also noticed that you added a Contento1 verification on your copy which is the 1972 printing. I think you'll find that Contento lists the 1967 printing. I won't mark the 1967 printing so that you can move your verification. Thanks for checking. --Ron ~ RtraceTalk 19:20, 22 December 2020 (EST)

I'll check this when I find my copy (in one of the 165 boxes stored after the fire). --Willem 16:11, 23 December 2020 (EST)

Book of Sea Monsters

Picked up a copy of this so verified it and added cover scan. --Mavmaramis 12:52, 11 January 2021 (EST)

Thanks! I reverted the notes however. I like the bullet style. --Willem 14:36, 11 January 2021 (EST)

Introduction to "Memoirs Found in a Bathtub" / "Het dagboek in de badkuip"

Hello Willem! You may still not be able to reach your copies, but I intend to add this introduction to the editions of Lem's "Memoirs Found in a Bathtub" (including your verified publication). It should be there, as it was there in the first edition (per a review). It doesn't have to be a necessary part of the Dutch edition (it was missing in the first German one), so I'll better leave that addition out, or do you think otherwise (in one or both of the cases)? Christian Stonecreek 08:16, 15 January 2021 (EST)

The introduction is present in the Avon paperback, so go ahead. When I find the Dutch edition, I'll check it for the introduction. Thanks, --Willem 16:23, 21 January 2021 (EST)
Will do - and thanks for checking your copy! Christian Stonecreek 05:08, 22 January 2021 (EST)
Finally found the Dutch translation. The introduction is there, and now added to the record. --Willem 08:10, 25 May 2021 (EDT)

Immortals of Science Fiction

Cover art for this is credited to Tony Roberts on page 5 of Heroic Dreams --Mavmaramis 11:35, 16 January 2021 (EST)

Thanks! I'll check when I find these books. --Willem 16:26, 21 January 2021 (EST)

Shadow's End

Cover art for this is by Stephen Bradbury. Pictured on p.80 of Reflections. --Mavmaramis 04:00, 18 January 2021 (EST)

Thanks! --Willem 16:29, 21 January 2021 (EST)

Shipman - Science Fiction Films.

Picked up a copy of this with a dustwrapper. Edited and added notes. --Mavmaramis 12:45, 23 January 2021 (EST)

Thanks! --Willem 05:29, 25 January 2021 (EST)

Early Asimov Vol 2

Re this. Notes say "other prices: Australia & NZ $1.20" however my edition [UK 35p - First published 1974, reprinted 1974] has them as $1.00. Could you check that. --Mavmaramis 04:25, 25 January 2021 (EST)

'reprinted 1974' means you have a second printing (not yet in the database). Clone the first, and add the data from your copy. --Willem 05:28, 25 January 2021 (EST)

Locus, #556 May 2007

Please see this submission that impacts your verified pub. Should it be approved or alternate name established? Thanks. -- JLaTondre (talk) 12:08, 30 January 2021 (EST)

The edit is correct. The essay is signed as by Paula Guran. Thanks! --Willem 14:42, 30 January 2021 (EST)

Now & Beyond

Hi I noticed that we have the editor of Now & Beyond listed as "Ivan Howard" and I believe that his is the actual editor. However, Reginald1 and Worldcat do not list an editor. Contento1 does list Howard as the editor but notes that the book was published as by "Anonymous" (equivalent to our "uncredited"). Could you double check the title page and if no editor is credited, I think we should changed the record to uncredited and make a variant of the resulting title to Howard. I'm leaving the same note on Stoecker's and MartyD's pages as they are the other verifiers who have been active in the last 3 months. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 10:55, 31 January 2021 (EST)

Unfortunately nearly all of my anthologies are in storage after the fire. I've made a note for myself to check when I find my copy, but hope one of the other pv's can find theirs first. --Willem 12:53, 31 January 2021 (EST)

LCCN and The Ivory and the Horn

Hi, I changed the notes for The Ivory and the Horn as it appeared in the maintenance report 'Publications with non-template Library of Congress numbers in notes'. It was 'LCCN 94-45340 stated on the copyright page. This is for the Tor hardcover first edition.' and I changed that to 'The 94-45340 stated on the copyright page is the LCCN for the Tor hardcover first edition.', in the hope to prevent another appearance. I also removed the external identifier, as it does not point to this specific edition -as already stated in the notes. You may choose a different wording, but in hat case use the template [accolade bracket open 2x LCCN|94-45340 accolade bracket close 2x] -so the link with the Library of Congress is 'live' without having to enter the external identifier.--Dirk P Broer 19:39, 14 February 2021 (EST)

Thanks! I had my doubts when I entered this. --Willem 14:24, 11 March 2021 (EST)

Orn - Piers Anthony

1) http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?202861
2) http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?263640

Looks like duplicates to me. --Spacecow 11:52, 3 March 2021 (EST)

Thanks for this! It was already discussed back in 2017, but the duplicate was never deleted. Did it now. --Willem 14:38, 11 March 2021 (EST)

James Blish's The Quincunx of Time was identified as a novella

Hi, Willem! It happened here. I'm going to change the pub.s and titles accordingly. Christian Stonecreek 01:56, 10 March 2021 (EST)

Thanks! --Willem 14:41, 11 March 2021 (EST)

The Abyss

If you have access to this book by any chance, can you look at this? Thanks! Annie 14:53, 11 March 2021 (EST)

Added my 2c there. --Willem 15:15, 11 March 2021 (EST)
Thanks. I am also chasing some Russian sites to see if I can find it online and reread it to see if it will ring Speculative to me this time. Annie 16:40, 11 March 2021 (EST)

Dating of Bok Variants

Hi Willem - I noticed that you approached the dating of variant titles a bit differently than I have been doing, specifically with Hannes Bok artwork. I can see the arguments for doing it either way, but since we are entering it differently I posed the question in the R&S forum. I wanted to call that discussion to your attention since we're handling these differently. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 07:43, 13 March 2021 (EST)

Ace Double D-249

Hi, I noticed that the title on the spine of Sargasso of Space/The Cosmic Puppets says "Sagasso" instead of "Sargasso", so I stuck it into the notes. I assume your copy is the same. Jack Sjmathis 17:42, 24 March 2021 (EDT)

Yes it is, but I never noticed before. Thanks! :) --Willem 14:24, 20 April 2021 (EDT)

Impulse, April 1966

Replaced linked Galactic Central cover art of this with one scanned from my own copy. --Mavmaramis 13:18, 25 March 2021 (EDT)

Thanks! --Willem 14:25, 20 April 2021 (EDT)

Mindpeace

Hello Willem, could you check if Mindpeace by Peter Cuijpers is written in one or two words (ie as Mind peace) in Het zesde zintuig? The King Kong Awards lists it as 'Mind peace'. Thanks! MagicUnk 11:28, 27 March 2021 (EDT)

Added to my list of things to check. --Willem 14:29, 20 April 2021 (EDT)

Scheepsramp op de maan

Hi, the cover art on this has the same signature BertB as the cover art on De onzichtbare man, so cover artist is Bert Bouman. Horzel 17:51, 3 April 2021 (EDT)

Thanks! --Willem 14:30, 20 April 2021 (EDT)

If I Pay Thee Not in Gold

You are the PV of If I Pay Thee Not in Gold. I'm notifying you only because I changed your page count field. The Authors' Notes go though numbered page 398. If I was just changing pub notes, I wouldn't have bothered you, per your instructions. Thanks John Scifibones 16:01, 9 April 2021 (EDT)

Found the book, and you are right, so 398 it is. Thanks! --Willem 14:32, 20 April 2021 (EDT)

The Devil in a Forest

Hi, I found a possible match between the signature (now guessed as F. Kegil) on the cover art of this and the signature by R. Krepel on "The Island of Fu Manchu", in "Illustrators, the 19th Annual of the Society of Illustrators" (1978). Horzel 18:02, 18 April 2021 (EDT)

Thanks! Definitely the same signature, so I changed the cover artist and adapted the notes. --Willem 14:43, 20 April 2021 (EDT)

Wellspring

Made some significant changes to Wellspring, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?54195, but didn't notice until afterwards you were latest PV, so I'm just letting you know so maybe you can look at it before others do and complain that I didn't talk to PV before making changes. --Username 03:21, 20 April 2021 (EDT)

Perhaps I'm missing something, but what are the significant changes? All I see is an ISBN derived from the SBN already noted and a few notes that are either wrong (nowhere in the book is there a statement that it is bound in Hong Kong) or dubious (since when do we copy cover blurbs in the notefield, and what's the use of noting an advertisement for a non-genre, non-fiction publication). I put your edit on hold for now, awaiting your answer. --Willem 15:03, 20 April 2021 (EDT)
I provided this link, picclick.com/Wellspring-By-Edward-H-Hawkins-Pulp-Paperback-Novel-193063351671.html, in my edit in the moderator note section. If you go there, you will see in photo 5 on the right side it says "Printed and bound in Hong Kong", so you missed the "bound" part. Also, the SBN you entered was wrong; you forgot one of the numbers. When I entered the correct SBN from the copy linked above, I went to www.isbn-check.com and added a 0 to the beginning of the SBN, dropped the price part (095) and added the checksum to the end (4), which gave me the ISBN and links to Amazon pages for the book. I learned this trick when a recent paperback I made an edit for only had an SBN and another moderator responded to my query on the message boards and explained how to get an ISBN from an SBN. The back cover blurb is not on either of the hardcover editions of this book as far as I can tell, so I often enter unique blurbs or funny ones to my edits; nothing wrong with that. The mention of the non-fiction book is because the first 2 editions of this book were released by obscure publishers so any further info about their books is welcome; there are plenty of non-genre books on ISFDB. So I'd say those are some significant changes. Also, I entered addresses for Echo House and Apollo Books to ISFDB from their copyright pages (Echo House edition is on archive.org) and they're exactly the same, and there's the fact that the designer of the Echo House edition was Charlotte Hawkins, who seems to be related to the author because he dedicates the book to her, so that's some more interesting info. --Username 16:08, 20 April 2021 (EDT)
You use an awful lot of words to say nothing. I don't need to visit your source, I own a copy of the book. So you prefer a statement hidden on page 4 over a statement on the copyright page. Well, I don't. I accepted the ISBN and the note about the ISBN but removed the other stuff that was cluttering the notefield. --Willem 14:32, 21 April 2021 (EDT)

It's good that you approved my edit (partially), but let me just state here for the record that I don't appreciate your incredibly hostile tone. You never know if the link I provided could possibly be another printing that differs from yours slightly, so it's always a good idea to look at copies other than your own. I gave you the courtesy of letting you know my changes instead of just making an edit and letting some other moderator accept it. You said, "nowhere in the book is there a statement that it is bound in Hong Kong" when there clearly is, so it doesn't really matter what page it's on, and it's not "hidden", it's right next to the copyright page. You entered SBN incorrectly so I fixed that for you and went to the trouble of getting the ISBN out of it, too. The other stuff wasn't "cluttering the notefield", it's info I often enter and moderators accept without a problem, and so have countless other editors I've seen who entered blurbs or info about other books by the publisher into ISFDB records. If you don't want to include it, fine, but it's valid info nonetheless. If I ever have occasion again to talk on your page about a book previously worked on by you, try to respond in a professional manner like I did. --Username 16:13, 21 April 2021 (EDT)

Assult -- Assault?

Hi Willem, is this a typo? MagicUnk 15:30, 23 April 2021 (EDT)

It's printed as assult. It's actually an existing word, meaning "an insult so brutal that it becomes an assault". I had to look it up myself :) --Willem 08:17, 25 May 2021 (EDT)

Magic Kingdom of Landover Series

As a PV of at least one volume, please follow link to review proposed changes to Magic Kingdom of Landover map consolidation. John, Scifibones 19:30, 24 April 2021 (EDT)

Thanks! --Willem 14:50, 25 May 2021 (EDT)

Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus

Removing series from title of The Redemption of Christopher Columbus adding a pub note and ext ID John Scifibones 14:32, 10 May 2021 (EDT)

Thanks! --Willem 08:33, 25 May 2021 (EDT)

The Black Tower

Hello Willem, in the German edition the sketches are credited to Alex Jay. Is this the same picture like in the English edition? Thanks for looking it up Henna 13:41, 31 May 2021 (EDT)

The sketches shown are the same. There should be 14 pages of them. Alex Jay is only credited for cover design and cover logo, the sketches are by Robert Gould. Hope this helps. --Willem 16:14, 31 May 2021 (EDT)
Yes it helps, many thanks. In the German edition the 15 sketches are on 10 pages. What do you think it is better to create an author Alex Jay (in error) or explain the error in the notes? Thanks again Henna 07:21, 1 June 2021 (EDT)
Sorry it took so long. My presence here is somewhat erratic these days. (in error) seems to be an accepted way to differ between the real person and the obvious miscredit (can't find it in the help pages though) so I would go for that. Thanks for the patience. --Willem 15:10, 22 June 2021 (EDT)

Transmaniacon

Cover artist for this confirmed as Les Edwards via email from the artist. --Mavmaramis 14:38, 10 June 2021 (EDT)

Thanks! --Willem 15:10, 22 June 2021 (EDT)

The Cosmic Eye

Cover artist for this confirmed via Faragasso's website. --JLochhas 02:43, 19 June 2021 (EDT)

Thanks! --Willem 15:13, 22 June 2021 (EDT)

Commune 2000 A.D. / Mack Reynolds

Please check conversation at [[5]]. Thanks! --GlennMcG 02:29, 6 July 2021 (EDT)

Zlan52‎ update

Where did you get your information about that? Thanks! Annie 16:16, 9 July 2021 (EDT)

He was my best friend. Need more? --Willem 16:23, 9 July 2021 (EDT)
No. I am so sorry. Hugs! Annie 16:42, 9 July 2021 (EDT)

Star Quest: An Incredible Voyage Into the Unknown

Your verified pub Star Quest: An Incredible Voyage Into the Unknown is shown as non-fiction, but contains a bunch of short fiction. Shouldn't this pub be a collection? Bob 20:25, 16 July 2021 (EDT)

I think you're right, and it should be changed. The help screen leaves some room for interpretation, but i.m.o. this should be a collection, and the rest of the series should be too. I'll ask the other primary verifier for his opinion. Thanks, --Willem 16:27, 20 August 2021 (EDT)
The other Cowley volumes are listed as "collection" as they also contain short fiction pieces accompanying the artwork. I have no objections to changine them. You should also add "Galactioc Encounters" as a series into the individual publication records. --Mavmaramis 16:37, 20 August 2021 (EDT)
All changed now. Thanks, --Willem 14:24, 22 August 2021 (EDT)
The series name is presented with the collection title. An individual publication record can only have a publication series title added. --Willem 14:27, 22 August 2021 (EDT)

Mission to Universe

I've submitted a correction of the cover artist's name of this from Jerry Dodwil to Jerome Podwil. See signature on original art at ha.com (you may need to log in there). Horzel 15:33, 25 July 2021 (EDT)

If the artist is identified from secondary sources, we credit the canonical name, and add the other information to the notes. I corrected the correction, and also added credit to the Canadian edition. Thanks for identifying the artist! --Willem 16:13, 20 August 2021 (EDT)

Fifty Short Science Fiction Tales

Hi, Willem. Regarding <a href="http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?13496">Fifty Short Science Fiction Tales</a> which you've PV'd, pub notes say, "01639 on the back cover", and "Cover artist is not credited". My copy (which has the red cover) does NOT have "01639" on the back cover, and it DOES have "COVER DESIGN BY DALY & MAX" on the back cover. It has "First Edition 1963" and no printing(s) on its copyright page. (FWIW, it's also inscribed by Groff Conklin with date "15 aug 63".) If yours is different, I'll enter mine as a variant. (I'm going to post this same message for the other active PV, Dirk.) Markwood 18:05, 15 August 2021 (EDT)

Unfortunately this anthology is still in storage after the fire last year. I added this to my checklist. --Willem 16:14, 20 August 2021 (EDT)

Thuvia[,] Maid of Mars

Please visit my talk page regarding the presence/absence of a comma in the title of the NEL edition of Thuvia Maid of Mars you PV'd. Thank you. ../Doug H 11:07, 31 August 2021 (EDT)

Tarzan and the Forbidden City

I've been working my way through a reference book on Burroughs and ran across this pub of Tarzan and the Forbidden City. You've given it a date of August 1974, presumably on the text quoted in the notes. Does your copy actually state it was printed in Canada? If so, the price should be in C$. The actual first Canadian printing is here, so I suspect you have the second US printing (see here). The second through fifth printings all claimed the first Canadian printing was August 1974, but the sixth has August 1964. So if the country of origin is the d US, the 2nd printing date becomes the (supposedly) earlier March 1974. ../Doug H 14:25, 15 September 2021 (EDT)

You are right. The later (wrong) date for the Canadian printing must have confused me at the time. I'll move my verification to the second US printing and delete pub 288712. Thanks for noticing this! --Willem 15:24, 15 September 2021 (EDT)

The First Men in the Moon artist credit

Please see here. Thanks. -- JLaTondre (talk) 18:59, 20 September 2021 (EDT)

Seen and agreed. Thanks! --Willem 06:27, 25 September 2021 (EDT)

Artist credit for Pratchett's Only You Can Save Mankind

Hi. Saw that you had primarily verified Pratchett's Only You Can Save Mankind. I wanted to check if your version explicitly credits the cover artist. I'm wondering since my version, with the similar cover credits a different artist. (asking PeterYoung the same question) Cheers /Lokal_Profil 18:43, 24 September 2021 (EDT)

My copy states on the backcover: 'Cover Illustration by David Scutt' (added a note to the record)). I agree with Pete Young on this. Thanks, --Willem 06:20, 25 September 2021 (EDT)
Thanks for checking! /Lokal_Profil 17:42, 29 September 2021 (EDT)

The Deep Range

Concerning this one: http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?253332

If other of his books from signet around this time are marked as "Signet / New American Library" (ex. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?251108, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?253672, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?189533, http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?253674), this one should probably be marked as one too. They all have the "SIGNET BOOKS are published by the New American Library of World Literature, Inc" on copyright page. --Spacecow 04:55, 17 October 2021 (EDT)

A change from "Signet" -> "Signet / New American Library", is what I'm asking for. --Spacecow 04:58, 17 October 2021 (EDT)
You're right, and done. Thanks! --Willem 05:16, 18 October 2021 (EDT)

Nimrod Hunt edit

Please weigh in at [6]. Thanks. --GlennMcG 16:33, 21 October 2021 (EDT)

Added my 2¢ there. --Willem 04:02, 22 October 2021 (EDT)

The McAndrew Chronicles

In [7] I'd like to make the following changes:

  • Change publisher from Tor to Tor / Pinnacle
  • Add "A Jim Baen Presentation" as a publication series.

Thoughts? --GlennMcG 00:36, 22 October 2021 (EDT)

  • Publisher: should i.m.o. remain as Tor. Pinnacle is only mentioned as distributor, not as publisher
  • Title page has "A Jim Baen Presentation", so yes, please do.
Thanks! --Willem 04:06, 22 October 2021 (EDT)
I still believe it should be Tor/Pinnacle, as the ISBN uses Pinnacles publisher number. --GlennMcG 05:58, 22 October 2021 (EDT)
Just my opinion. If you have strong feelings about it, go ahead, but then also add a note explaning the discrepancy. --Willem 06:19, 22 October 2021 (EDT)
Edit submitted. I also tweaked a page # for the first chronicle. (1 -> 7). --GlennMcG 14:51, 23 October 2021 (EDT)

The Asylum Prophecies

Hi,

As you had verified this - is there any genre elements at all or should we mark it as non-genre? Thanks! Annie 17:39, 29 October 2021 (EDT)

It's borderline of course as most of Daniel Keyes' novels, but SFE states "The Asylum Prophecies (2009) comes close to sf through its depiction of a mentally ill girl who may know how to foil the next great early twenty-first-century terrorist attack, and who may actually be able to talk with her dead sister." When in doubt we keep it as genre? --Willem 06:28, 30 October 2021 (EDT)
Good enough. Thanks for checking. :) Annie 11:52, 30 October 2021 (EDT)

Introduction to Star Trek 11

Hi, Willem, as time goes by: is there any chance you are able to reach this book? I do suspect the introduction was used in a volume of German "Terra Astra", but it's not stated there. If you are still in the process of sighting the books you still own, I'l search if somebody else also owns a copy with this introduction. Thanks, Christian Stonecreek 11:58, 22 November 2021 (EST)

Surprise! This one is available. The 3 page preface starts with "One of the most frequent requests I receive in the mail is to be supplied with the adress of a local or national Star Trek fanclub." and ends with "And, of course, I hope you'll like the ones you find." Hope that helps. --Willem 13:49, 22 November 2021 (EST)
Indeed, it does! This fits the essay that was unlinked to an original. Many thanks, Willem! Christian Stonecreek 02:00, 23 November 2021 (EST)

Simak / Strangers in the Universe

While PVing [8] I noticed that most of the page #s for the stories are off by one. Can you confirm? --GlennMcG 00:31, 10 December 2021 (EST)

You're absolutely right. This was probably cloned from the first Berkley printing, that has the different pagenumbers. Corrected now. Thanks! --Willem 14:26, 10 December 2021 (EST)

The Man with Kaleidoscope Eyes: The Art of Alan Aldridge

Hello. I grabbed myself a copy of this howver although my copy is indeed a 2009 first printing it doesn't have a dustwrapper and has totally different artwork printed directly onto borads. Does your copy have a dustwrapper and/or art as attached to the listing ? --Mavmaramis 08:42, 11 December 2021 (EST)

Yes, there is a dustwrapper on my copy. The frontcover is as shown (I scanned it for the cover illustration). The boards have a different image (a kaleidoscope). Hope that helps. --Willem 13:58, 11 December 2021 (EST)
Alrighty. I've uploaded the art printed onto boards here. Is this the same ? --Mavmaramis 01:13, 12 December 2021 (EST)
Nice scan. Yes, it's the same as on my copy. --Willem 05:22, 12 December 2021 (EST)
Thank you that's very helpful. It's very interesting since I bought it new from Amazon and it came without the distwrapper. I'm going to add a link to that image in the notes if that's alright. --Mavmaramis 11:04, 12 December 2021 (EST)
Ok with me. You can even upload it as a second coverimage (just add 'A' to the destination filename and link to it in the notefield). Thanks, --Willem 11:10, 12 December 2021 (EST)

The World of Tiers: Volume 2

Before I PV, I want to make a couple of changes to The World of Tiers: Volume 2. I want to remove title "Introduction (A Private Cosmos)" since it's part of the included title "A Private Cosmos" and not part of the omnibus per se. I would also like to correct the regular title page numbers to 1, 187, and 337 respectively. Would this be OK? You're the only active PV. Phil 08:32, 18 December 2021 (EST)

Sorry, but you should not make these changes. The introduction is not a part of the novel but a separate item. It's even by a different author (Roger Zelazny). Concerning the pagenumbers, see the helptext, first paragraph, that states: Page - The number of the page on which the content begins. This is the number which is actually printed on the page of the publication, not the count of pages from the start. Caution: Do not use the table of contents to determine the page numbers of a publication's contents. Enter content page data by going through the publication and entering the numbers which are printed on the pages on which contents begin. The text of the novels start on pages 7, 189 and 339 and are thus correctly entered. --Willem 10:04, 18 December 2021 (EST)
Thanks. I'm still learning. :) However, about the title "Introduction (A Private Cosmos)"... That title is part of the included publication "A Private Cosmos", not a separate title in the Omnibus. Is it treated just like the contents of collections and anthologies then? Phil 10:23, 18 December 2021 (EST)
The contents page can be deceiving. Yes, an omnibus is a collection of titles just like any other publication. --Willem 10:28, 18 December 2021 (EST)

Flinx's Folly (A Pip & Flinx Novel)

Would you object to my removing the '(A Pip & Flinx Novel)' portion of the title from Flinx's Folly (A Pip & Flinx Novel)? It is a series name and according to ISFDB standards doesn't belong in the title of this pub. The Title record here is already correct. I'd also be adding notes and doing a PV. Thanks! Phil 08:55, 23 December 2021 (EST)

No problem. The rules were changed a few years ago. --Willem 08:59, 23 December 2021 (EST)

The Quest for Saint Camber

There are three missing appendix titles in The Quest for Saint Camber. Would you mind if I add them? Phil 10:09, 1 January 2022 (EST)

For me they are part of the novel, but I have no problem with adding them as separate titles. --Willem 14:15, 1 January 2022 (EST)
Thanks. Would you rather I not bother you about these in the future? I'm sure there will be more. :) Phil 22:10, 1 January 2022 (EST)
You're not bothering me with this. I do want to know about major changes to my verified pubs, but it's not necessary to ask for my permission to add data, when I can see it on my changed primary verifications anyway. Thanks :) --Willem 06:01, 2 January 2022 (EST)

Quark/2

Hello. Re this. A thrird party has notified me that the cover artist (photographer) is Ira Cohen. See this website. --Mavmaramis 11:24, 7 January 2022 (EST)

And another one bites the dust. Thanks! I added the credit, note and link to blackgate.com. --Willem 14:34, 7 January 2022 (EST)

Belladonna Nights

Some minor note additions - details documented in Note to Moderators. Let me know if you would disagree. Regards, MagicUnk 10:52, 12 January 2022 (EST)

No problem. I ordered my copy on October 27, 2021 and received it today. Had nearly given up hope... --Willem 14:41, 12 January 2022 (EST)

Out from Ganymede - a content question

Hi.

I am working to update/correct several entries for "The Very Best of Barry N. Malzberg" http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?398728. One of the stories is "The Wooden Grenade", which has no previous publication history listed in the ISFDB entry.

I looked at the Acknowledgements (copyright info) in the book, and it states '"The Wooden Grenade" as "The Sense of the Fire" in Escapade; July 1967'.

I would like to update ISFDB to acknowledge that these are the same stories, which actually makes more sense, as I don't see anywhere about a previously unpublished story showing up in "The Very Best of Barry N. Malzberg".

"The Sense of the Fire" was reprinted in Malzberg's "Out from Ganymede". I've looked around, but have been unable to find a scanned copy.

While I tend to believe that the Acknowledgements (copyright) info from "The Very Best of Barry N. Malzberg" is correct and that these are the same story, I would be more comfortable if I could confirm that these are actually the same story.

ISFDB lists you as a primary verifier for "Out from Ganymede". Do you have a copy and can you check and let me know what the first sentence is in "The Sense of the Fire" in "Out from Ganymede?" In my library copy of "The Very Best of Barry N. Malzberg", the first sentence is "Stein, and obsessive, carried a large dummy hand grenade in: the right pocket of his converted Army fatigue jacket". (I do suspect that the copy editing of this "The Very Best of..." is off, as there is punctuation throughout that I find rather incorrect".

If you don't have this, I'll try Don Erikson, who is also a primary verifier.

Thanks.Dave888 00:08, 13 January 2022 (EST)

Nice find. Yes, I still have my copy, and yes, the first line of "The Sense of the Fire" is the same, so "The Wooden Grenade" can be varianted to it. Thanks! --Willem 05:33, 13 January 2022 (EST)
Willem, thanks for your help. I'll take care of this and another "Very Best of" variant issue after I get guidance on which version should be canonical (I have submitted a query to AnnieMod).Dave888 12:50, 13 January 2022 (EST)

Electric Mind

Sorry, I hit approve instead of hold on this submission by mistake. It should have been held to check with you on the change in page number. -- JLaTondre (talk) 08:46, 15 January 2022 (EST)

I agree, it should have been held, especially because the source for the change is the contents page. I checked the pub, and this time the edit is ok. Thanks, --Willem 15:27, 15 January 2022 (EST)

French Perry Rhodan

Hi, Willem! I don't have researched if you verified some volumes in the series, but you may be interested and want to take part here. Christian Stonecreek 08:49, 16 January 2022 (EST)

I don't have any French Perry Rhodans in my collection. I do think toy're right about the phase 2 translations. These should be varianted to the German originals. Sorry I can't help. --Willem 13:05, 17 January 2022 (EST)
Thanks anyway, Willem! Perrypedia and the few volumes I do own are also quite clear. Christian Stonecreek 13:17, 17 January 2022 (EST)
Could you please review this discussion on the Moderator Noticeboard, which is related to these Perry Rhodan changes? TIA! Ahasuerus 16:10, 22 January 2022 (EST)

Prologue (Foundation's Edge)

I am creating and PVing a later printing of Foundation's Edge. Whilst adding the Prologue, I noticed that a Title record for it already appears to exist: Prologue (Foundation's Edge) and the only pub record it relates to is the first printing, which you have PVd. The Prologue is recorded as SHORTFICTION but I think it should be ESSAY. The giveaway is this first sentence of a paragraph toward the bottom the first page: "In the Foundation Trilogy, the story of the first four centuries of the Interregnum is told". Can you please check the Prologue in your copy to see if it is the same and let me have your thoughts on changing the Type.
Based on the Last User Activity Date, there are 3 PVs who are still active: Willem H, Taweiss and Nihonjoe, so I have posted this note to all your Talk pages. I am a new editor, so am not sure of the correct etiquette for handling this situation, but it seems desirable to have the whole conversation in one place. So may I suggest you reply on my Talk page. Thanks. Teallach 17:43, 21 January 2022 (EST)

Replied here. --Willem 04:31, 22 January 2022 (EST)

Original publication for two Pat McIntosh "Thula" stories

Hi Willem.

I saw that two Pat McIntosh "Thula" stories that appear in Lin Carter's "The Year's Best Fantasy Stories", Vol 4 and 5, are without any prior publication listed in ISFDB.

I have "Flashing Swords #1", but I don't have those "Year's Best" volumes. I was unable to find scanned copies of those volumes online, but I see that you are a Primary Verifier for both and I hope that means you still have copies.

I have been told that sometimes Lin Carter's "Year's Best" volumes had original stories first published in them.

I would love to be able to update "The Cloak of Dreams" (http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?94079) and "Child of Air" (http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?94075), either with a first publication ISFDB title entry or at least a mention in the Notes that they were original to the two "Year's Best" volumes.

I would really appreciate it if you could check the copyright/acknowledgements/whatever info in those two volumes and advise me.

Thanks and best wishes.Dave888 13:29, 24 January 2022 (EST)

Hi Willem. Right after I posted this, a friend sent me a scan of the copyright pages for those two volumes. Yes, those were original publications in the "Year's Best" for those two stories. I will update the Notes for the story.
Already solved I see. Which is good. These books are still stored in a garage box and hard to access. Thanks, --Willem 13:44, 24 January 2022 (EST)

Preface; The Beat Goes On

In Meditations on Middle-Earth, can you double check the title of the preface? The tp uses a colon and not a semicolon as currently entered. I'm assuming someone missed hitting the shift key, but can you double check your hc? Thanks. -- JLaTondre (talk) 10:12, 30 January 2022 (EST)

I guess all verifiers missed that one. Corrected now. Thanks! --Willem 10:59, 30 January 2022 (EST)

De Hobbit question

Hello Willem,

I have a question regarding entry for 'De Hobbit' published by Prisma Boeken 1960. Record #375482.

On this entry under 'Notes' it claims that the first printing of the book has 529.1 in the gutter code. I haven't seen this written anywhere else, even Tolkien Library doesn't note it and I am wondering now if there were other printings i.e 529.2 etc in 1960 or if they all had 529.1 until it was reprinted again in 1967. It's not really common to list printing history this way in mass markets but I am intrigued to know if it was indeed done for this title!

I know that this book was reprinted many times between 1960-1975, '67 is officially supposed to be the 2nd & 3rd printing of the book, although in these later printings the cover is slightly different etc. Still I am intrigued to know!

Please let me know if you have any further info :-)

Thanks —The preceding unsigned comment was added by Bombadil (talkcontribs) .

I don't know why the gutter codes are not noted anywhere else. They are there though, and they are a good source for the printing number. As far as I know there were no other printings of "De Hobbit" between 1960 and the second printing in 1967, which should have 529.2 (if it has one at all, the Prisma series was not very consistent in the use of guttercodes, my 1973 tenth printing has no gutter code at all). I have always assumed Tolkien was not very popular in the Netherlands until after the Prisma editions of "In de ban van de ring" appeared in 1965. Hope this helps a little. Thanks, --Willem 15:48, 5 February 2022 (EST)

Glory Season

Added map to Contents of Glory Season . Teallach 13:23, 6 February 2022 (EST)

Submission approved. You can proceed with the merge. Thanks, --Willem 14:58, 6 February 2022 (EST)

Beyond Eden

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?4309

Would this be enough to edit the publication date to the more precise: 1955-04-21?
Review copy note found inside pb edition: [9]
It mentions both the pb and the hc edition. --Spacecow 07:19, 12 February 2022 (EST)

Yes, that's certainly enough (for both editions). Be sure to add pub notes referring to this note. Thanks! --Willem 15:10, 12 February 2022 (EST)

Radix

As there are no notes for Radix, I would like to add the following ones before I PV:
"Bantam Spectra edition / October 1985"
First printing per printer's key: O 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Cover artist credited in the "Acknowlegements" and per "Cover copyright © 1985 by Fred Marcellino" on the copyright page.
Map artist credited in the "Acknowlegements".
C$4.50 in Canada.

In addition:
Change page count to [12]+466
Add map title on page [12]
Add title "Appendix (Radix)" on page 449

Thanks! Phil 07:23, 19 February 2022 (EST)

I have no problem with these changes. Thanks! --Willem 14:06, 19 February 2022 (EST)

The Girl from the Emeraline Island

Does your copy of The Girl from the Emeraline Island show "First Edition: May 1984" and no number line on the copyright page? I want to replace the "1st printing" note with those notes, plus add the map title on page [9] and change the page count to [10]+274 before I PV. Would that be OK? Phil 08:49, 26 February 2022 (EST)

Yes and yes and yes! Please do. Thanks, --Willem 09:21, 26 February 2022 (EST)

Millennium by Bova

Would you please check the title page of your copy of Millennium and see if it actually reads "Millennium" over "A Novel About People and Politics in the Year 1999"? My first printing copy shows that so I would like to correct the title to be "Millennium: A Novel About People and Politics in the Year 1999", plus replace the note with "First Ballantine Book Edition: April 1997" and "No printer's key.", and add the note "Cover art by Joseph Csatari on the copyright page".

If that is OK, I propose to then:
1. Unmerge this pub, this pub, and this pub from the existing title.
2. Make the resulting new title the cannonical title by making the existing title a variant of the new title since the new one is the oldest title.
3. Merge the three pubs named "Millennium: A Novel About People and Politics in the Year 1999" together.

Would all of this be OK with you? Phil 12:19, 26 February 2022 (EST)

The phrase "A Novel About People and Politics in the Year 1999" is indeed on the titlepage, but I don't think it's meant to be a subtitle, more an explanation of what the novel is about. The phrase is also separated from the title by a horizontal line. I would like to keep it the way it is, but will not protest if a majority wants it the other way. Thanks, --Willem 14:46, 26 February 2022 (EST)
That's a great point I hadn't considered. Let's see how Dirk and Dsorgen reply. I'm not that committed to doing the work to implement my suggested change. Even if we leave it as simply "Millenium", there are still two verified pubs that have the longer name. At some point, someone will want to resolve that issue. Phil 17:58, 26 February 2022 (EST)

Space Relations full title

Would you please look at the title page for this and see if it actually reads "Space Relations: A Slightly Gothic Interplanetary Tale" instead of just "Space Relations"? All of the external ID records for this pub show the long form. Thanks! Phil 16:28, 2 March 2022 (EST)

Yes, my copy has the full title on the title page. --Willem 16:40, 2 March 2022 (EST)

Michaël Winkel

Hi Willem, I've updated the author record from Michael Winkel to Michaël Winkel (as written on the copyright page of De glazen boom). The consequence is is that the artist's name is also updated in all other title records (as listed here). Could you check the spelling of the author's name in the books you have? Thanks! MagicUnk 04:54, 3 March 2022 (EST)

Sorry, can't do that anymore. I had to sell 1000 Dutch paperbacks and hardcovers (the house was full). This included the complete Gradivus series. I'm now moving my verifications to transient. I think it's safe to assume that the " is present in all these books (only Gradivus has him). Thanks, --Willem 05:04, 3 March 2022 (EST)
Thanks Willem. That would be my thought as well. (and I was wondering why you had these transiently verified - now I know :)) MagicUnk 06:49, 3 March 2022 (EST)

Masterpieces of Fantasy Art

Hi Willem

If you've no objections, I'd like to add the content to Dian Hanson's Masterpieces of Fantasy Art. Additionally, I'll get a better scan of the cover than the Amazon image. I'm coming to a good point to pause one of my other projects and thought I'd tackle this. Please let me know if you have any concerns. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 21:46, 15 March 2022 (EDT)

If you want to do this, please do! Content for any of my artbook pv's is always welcome. Thanks! --Willem 15:36, 16 March 2022 (EDT)
I've finished with the Hanson book. In the course of working on it, I found the The Art of the Brothers Hildebrandt is also lacking content. I was also surprised that I hadn't verified this book, as I've had a copy since I was a teenager. In any case, I'm going to go ahead and work on this one next, especially so that I can link the shared pieces with the Hanson book. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 10:59, 2 April 2022 (EDT)

Pyramid Giant

As a verifier of a Pyramid Giant publication. Would you please see this conversation. The question is whether Pyramid Giant is a publisher or a pub series or both. Thanks. -- JLaTondre (talk) 18:14, 18 March 2022 (EDT)

Added my 2c there. --Willem 07:30, 19 March 2022 (EDT)

Red Moon and Black Mountain SFBC edition

Would you please look at the title page of your copy of Red Moon and Black Mountain and see if it shows "Red Moon" over "and" over "Black Mountain" in large lettering over "The End of the House of Kendreth" in smaller lettering? If it does, it matches my copy so I think the title should be changed to "Red Moon and Black Mountain: The End of the House of Kendreth". I'm willing to make the change since I need to make the same title change to the Ballantine pb first printing. (Ref: [10]). Thanks! Phil 14:40, 20 March 2022 (EDT)

Yes, the subtitle is on the titlepage of my copy, so go ahead. Thanks! --Willem 15:12, 20 March 2022 (EDT)

The Blue Hawk

For The Blue Hawk, would you mind if I replace the inaccurate note "Stated 1st printing" with notes "First Ballantine Books Edition: August 1977" and "No printer's key or printing statement."? Thanks! Phil 11:18, 22 March 2022 (EDT)

Good find! The change is correct. Thanks, --Willem 15:25, 22 March 2022 (EDT)

The High Couch of Silistra

Hi, Willem. Could you check your copy of The Fantastic Art of Boris Vallejo and verify that "Silistra" is spelled like that, not "Silestra"?--Rosab618 19:48, 25 March 2022 (EDT)

It's Silistra. Added my 2c on your talkpage. Thanks! --Willem 15:40, 26 March 2022 (EDT)

Cover Art for Ruimtesprong naar Moran

Hi Willem, the pub Ruimtesprong naar Moran actually displays Manfred Schneider's signature in the cover's lower right. It's only the remaining covers that look like Schneider's but show now other evidence. Cheers, John - JLochhas 01:16, 4 April 2022 (EDT)

I plead temporary blindness. Corrected now. Thanks! --Willem 15:53, 8 April 2022 (EDT)

The Tsaddik of the Seven Wonders

For The Tsaddik of the Seven Wonders, would you mind if I replace "Stated 1st printing" with "First Printing: December, 1971" and "No printer's key" before I PV? Thanks! Phil 14:59, 8 April 2022 (EDT)

I have no problem with changes like that. Thanks, --Willem 15:54, 8 April 2022 (EDT)

House of the Hatchet

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?287539; I changed cover artist to C. Achilleos per back cover on FantLab. --Username 23:01, 10 April 2022 (EDT)

Approved and varianted. Thanks, --Willem 04:14, 11 April 2022 (EDT)

Strange Things in Close-Up

Would you mind double checking the story on page 80 of Strange Things in Close-Up? Per the Internet Archive scan, the version in this pub should have a comma after World and no period at the end. Thanks. -- JLaTondre (talk) 19:42, 25 April 2022 (EDT)

You're absolutely right. Corrected now. Thanks! --Willem 02:45, 26 April 2022 (EDT)

The Revisionists

Hi. You verified the 2011 first edition from Mulholland Books / Little, Brown and Company, a record verified by inactive editor Teddybear long ago. We use "Little, Brown" rather than its fullname for the US company and its descendant division or imprint, including as Mulholland Books / Little, Brown. I would truncate the publisher name myself, and thus eliminate the fullname from the database (one update of unverified publication is in the queue), with report at Moderator noticeboard because two earlier PVerifiers are inactive. But:

You should revisit that record yourself because there is an obvious error in the Note, first item.

"First Edition: September 2017"

Presumably that is a quotation from the book and should be 2011. --Pwendt|talk 11:35, 26 April 2022 (EDT)

Thanks for this. I merged the two publishers, so Mulholland Books / Little, Brown and Company is gone now. Also corrected the note, I probably didn't notice this when verifying. :) --Willem 14:52, 26 April 2022 (EDT)

Myth & Magic: The Art of John Howe

Willem, Hello again from Boston, now May Day 2022. You verified one undated printing of Myth & Magic: The Art of John Howe T2163025. Working this hour from our record of 2001 first ed./printing, I submitted 15 Title Update, namely:

Spelling (3)

• Sir Gawain & the Green Knight, Pearl and Sir Ofreo • The Wtcher in the Water • Shalob's Lair

Capitals (12)

• After a hot afternoon of photos • Fourteenth-century archer [2] • Fourteenth-century archer • Boar hunting • Shelob about to leap on Frodo • road to Caradhras • Gollum Vignette • Shire Vignette • Earthdawn: Throal, The Dwarf Kingdom • The Knight battles two Giants • Melkor Calls forth Ungoliante • Knight on airplane wing
I did not change "-century" (a rule I would need to look up), only "archer". The submissions queue is quite long --my own date from -04-26 but someday soon you might revisit the publication record and scan its Contents.

By the way, do you know whether all of the INTERIORART in this John Howe collection are previously published? I submitted a Title Note for only one of the 15, if i recall correctly, namely "The Knight Battles Two Giants" submission. One or both picture books may be in the submission queue if not the database before you read this. --Pwendt|talk 15:51, 1 May 2022 (EDT)

Thanks for all this work. I only imported the contents from Bob's edition, and simply didn't (don't) have the time to check every title. Approved your submissions, and placed "vignette" in brackets for Gollum and Shire. The help text under "case" is clear about hyphenated words. They have the first letter after the hyphen capitalized (I corrected the two Fourteenth-Century Archers).
For a number of illustrations the original publication is cited, I think Bob did a great job in varianting so many and I have no idea about previous publications of Howe's work. Bob might know more. Thanks again, --Willem 16:56, 1 May 2022 (EDT)

Aldiss / Helliconia Summer

I am editing / PVing Aldiss's Helliconia Summer. I will add sourced, additional information but want to advise you of two changes I am proposing: 1) change author's name from "Brian W. Aldiss" to "Brian Aldiss" as per title page 2) delete the Coverart content reference because Mon Mohan is only the designer. I will add a pub note: "Jacket design by Mon Mohan, reproducing a Saftleven landscape" on rear dust jacket flap. Are you ok with these changes? Teallach 18:08, 3 May 2022 (EDT)

I should have seen that when verifying. Please do. Thanks! --Willem 04:14, 4 May 2022 (EDT)

Aldiss / Helliconia Winter

I am editing / PVing Aldiss's Helliconia Winter. I will add sourced, additional information but am also proposing to remove the "Helliconia (map)" content record and import the existing "Helliconia Winter (map)" because there are slight differences between the maps in the Cape editions of Summer and Winter. I will add a note about this. As I have verified the price from my copy, would you like me to delete your note: "P2 ver. copy has the price clipped off." or would you prefer to leave it in? Teallach 17:40, 5 May 2022 (EDT)

Sounds good to me, so go ahead. I would like to keep my note about the price though. It can't be verified from my copy. Thanks! --Willem 04:09, 6 May 2022 (EDT)
No problem. I'll leave your price clip note as it is. Teallach 14:02, 6 May 2022 (EDT)

New Writings in SF 28

Cover art for this is almost certanly Joe Petagno comparing it to other covers featuring his work. --Mavmaramis 11:55, 12 May 2022 (EDT)

Agreed. You already added the note about Petagno in 2015, and I still can't find any proof. --Willem 14:04, 12 May 2022 (EDT)
So I did. I'd totally forgotten I'd done that. --Mavmaramis 12:15, 13 May 2022 (EDT)

Myth & Magic

You're listed as a PV for this 4th edition of Myth & Magic. The pub notes say "C$29.99 in Canada". I also have a 4th printing, but my copy shows "CAN $43.95" on the front dust jacket flap. Will you check your copy to verify what price is listed there for Canada in your copy? Thanks! ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:05, 12 May 2022 (EDT)

Are you sure you have a UK edition of the book? I did a temporary upload of the copyright page and the price from my copy (backcover of dustjacket) so you can compare them (I'll delete them after your response here). The price is also printed on the front flap of the dustjacket and the backcover of the book itself. Hope that helps. --Willem 05:04, 13 May 2022 (EDT)
I'm pretty sure it had the price in pounds first. I'll check when I get home. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 13:56, 23 May 2022 (EDT)
Here are pics of the one I have. As far as I can tell, it's one from the UK, but the copyright page is different than yours.
Maybe there are two different versions of the fourth printing somehow? ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 12:43, 25 May 2022 (EDT)
Amazing. A lot of differences, website, printer, notation of the numberline and more, I only now noticed even the frontcover of my copy is different (it has a reference to the Hobbit films). I uploaded a scan of my copy and added some notes (doubting that mine is an actual 4th printing). Perhaps it's best that you clone Biomassbob's second printing for your edition. Thanks! --Willem 14:47, 25 May 2022 (EDT)
I've cloned mine off the original release here. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:20, 25 May 2022 (EDT)
I've also linked the two versions so people can easily find them. ···日本穣 · 投稿 · Talk to Nihonjoe 18:23, 25 May 2022 (EDT)

Justin Leiber titles

For The Sword and the Eye, would you mind if I add the map on page 7?

For The Sword and the Tower, would you mind if I change the page count to [8]+216 and add the map on page [7]?

Thanks! Phil 09:27, 25 May 2022 (EDT)

Please do. Seems I forgot to add the maps. Thanks! --Willem 14:17, 25 May 2022 (EDT)

Watchtower

For Watchtower, would you mind if I:
1. Change the page count to [12]+226
2. Add interiorart title "Watchtower (map)" by uncredited on page [7]
3. Add interiorart title "Watchtower" by uncredited on page [9]
4. Add essay title "Appendix: The Cards of Fortune (Watchtower)" by uncredited on page 223

Thanks! Phil 16:17, 30 May 2022 (EDT)

No problem, go ahead. --Willem 05:11, 31 May 2022 (EDT)

The Dancers of Arun

For The Dancers of Arun would you mind if I:
1. Change the page count to [10]+275
2. Add interiorart title "The Dancers of Arun (map)" on page [7]
3. Add interiorart title "The Dancers of Arun" on page [9]
4. Add relevant notes.

Thanks! Phil 16:43, 30 May 2022 (EDT)

No problem, go ahead. --Willem 05:12, 31 May 2022 (EDT)

The Northern Girl

For The Northern Girl, would you mind if I:
1. Change the page count to [14]+415
2. Import title "The Northern Girl (maps)" on page [9]
3. Add essay title "Appendices (The Northern Girl)" by uncredited on page 409
4. Add relevant notes

Thanks! Phil 17:04, 30 May 2022 (EDT)

No problem, go ahead. --Willem 05:12, 31 May 2022 (EDT)

The Third Eagle

On the title page of my copy of The Third Eagle there is what looks like a subtitle under the drawing. Based on this, I would like to change the title to "The Third Eagle: Lessons Along a Minor String". The record for the Doubleday hardcover edition has this subtitle and this pub is stated as being the complete text of that edition. Would it be OK to make the change or is this something you should do as the original PV for this pub? Phil 07:24, 31 May 2022 (EDT)

Good find! Please proceed. Thanks! --Willem 15:21, 31 May 2022 (EDT)

Het rijk van het atoom / De tovenaar van Linn

Cover art for this is Jerome Podwil. Same art as this. --Mavmaramis 17:37, 2 June 2022 (EDT)

Thanks for finding this. --Willem 04:26, 17 June 2022 (EDT)
Stylistically it's obviously Jerome Podwil, but I've never seen a good source or signature to clinch it. Horzel 06:07, 17 June 2022 (EDT)

WW ID

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?48242; 13200 ID added. --Username 01:48, 4 June 2022 (EDT)

ok. --Willem 04:26, 17 June 2022 (EDT)

Dragonsong

For Dragonsong, would you mind if I import the title Foreword on page ix? Thanks! Phil 08:41, 16 June 2022 (EDT)

No problem. Go ahead. Thanks, --Willem 04:27, 17 June 2022 (EDT)

Space Opera

Added cover artist Eddie Jones to this, same cover art as on Das Schiff von Atlantis. Horzel 10:33, 18 June 2022 (EDT)

Thanks! and approved. --Willem 15:51, 18 June 2022 (EDT)

Sociology of the Possible

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?871321; There's a 6th printing on Archive.org which says the excerpt from Samuel Butler is Erewhon. Does your copy say the same and the title was just entered incorrectly here or was it actually misspelled in the 1st printing? --Username 19:21, 18 June 2022 (EDT)

Yes, it's actually spelled as "Erehwon". I added a note. --Willem 14:46, 19 June 2022 (EDT)
I noticed Archive.org has another copy, uploaded in September 2020, which doesn't show up on Open Library, that turned out to be the first edition you PV, so I've added an edit with the Archive link. There's also a 1977 "2d ed." on OL and LCCN whose page counts, both Roman and regular, differ, so I don't know where that fits in. --Username 18:36, 19 June 2022 (EDT)

Unites States

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?265442; 2 Walker publications have a note saying "Unites States"; I fixed one because there's an Archive copy but this book doesn't have one; the other PV for this book died so I'll ask you to check if it really says Unites or if it's United. --Username 12:21, 19 June 2022 (EDT)

Just a typo. Corrected now. --Willem 14:48, 19 June 2022 (EDT)

Larry Niven / The Magic Goes Away

I am PVing and editing the limited ed hc of The Magic Goes Away. I will change the page count which brings it in line with the page count of the tp version. I have verified that this count is also correct for the hc. I will also add my usual extensive notes. I will leave your comment: "PV1 copy is signed by Niven, but not numbered" as it is. Incidentally, my copy is both signed and numbered. Teallach 19:01, 25 June 2022 (EDT)

No problem. Go ahead. Thanks! --Willem 03:18, 26 June 2022 (EDT)

Larry Niven / Limits

I am PVing and editing the US version of Limits. The ISFDb pub record has the story "Folk Tale" on p205, whereas in my copy of the book it is "Table Manners" both on p205 and in the TOC. The latter is a variant title of the former. Can you please check your copy and advise. If it is consistent with mine then I will make the appropriate change. I have posted this note on the talk pages of Willem H, Dirk P Broer & GlennMcG. Teallach 16:47, 27 June 2022 (EDT)

My copy has "Folk Tale" on page 205 and the toc. Does your copy also state "First Edition: February 1985" on the copyright page? --Willem 14:11, 28 June 2022 (EDT)
My copy is priced $2.95 and states "First Edition: February 1985" on copyright page. There is no numberline and no mention of additional printings. Everything about it precisely matches the info in the pub record to which I linked... apart from the title of the Folk Tale / Table Manners story. Teallach 08:08, 29 June 2022 (EDT)
Amazing. So there are two different first editions. The best thing to do is clone the existing pub and in the new one replace "Folk Tale" with "Table Manners" (with a note explaining the difference of course). Thanks! --Willem 13:52, 29 June 2022 (EDT)
We have a conclusion so I am posting this note on all your talk pages (Willem H, Dirk P Broer and GlennMcG). It is quite bizarre: there are two versions of the first printing. Willem H and GlennMcG have the version with "Folk Tale" on p205 whereas Dirk P Broer and I have the version with "Table Manners" on p205. I will clone the existing record, alter it to show the "Table Manners" title and add a pub note explaining the difference between the two versions. Then I will edit the original record and add a corresponding pub note. This should help to prevent a future editor thinking that these are duplicate records and deleting one of them. Thank you all for your help in resolving this matter. Teallach 16:44, 30 June 2022 (EDT)

Land Beyond the Map

Now that the original art (apparently unsigned, alas) of Land Beyond the Map is shown at comicartfans by Glynn Crain, and credited to John Schoenherr, thus agreeing with Ian Schoenherr's statement (see publication note), I'd like to change the cover art credit from Jerome Podwil to John Schoenherr. Would you agree? Horzel 16:49, 28 June 2022 (EDT)

I have no objections to the change. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 17:40, 28 June 2022 (EDT)
No objections from me either. Thanks. --Willem 03:01, 29 June 2022 (EDT)

To Say Nothing of the Dog duplicate records

It looks like you and Stonecreek have duplicate records for the 4th printing of ISBN 0-553-57538-4. Please see 351641 and 351116. I will point Stonecreek to this conversation as well. If you two could work out if these are truly duplicates and consolidate to one, it would be appreciated. Thanks. -- JLaTondre (talk) 10:54, 9 July 2022 (EDT)

Hi, Willem. I have unverified mine and will delete it: it was in fact verified later than yours (on 2011-05-05). Christian Stonecreek 15:29, 9 July 2022 (EDT)
Looks like the right solution. Thanks, --Willem 11:32, 11 July 2022 (EDT)
One afterthought: Should ", or How We Found the Bishop's Bird Stump at Last" better be added to the publication's title? Christian Stonecreek 14:24, 11 July 2022 (EDT)
Probably, yes. I'll look at the titlepage when I'm home again sunday. --Willem 17:18, 11 July 2022 (EDT)
The titlepage has the subtitle, so I added it. Thanks! --Willem 14:32, 17 July 2022 (EDT)

Lost Realms Reginald Verification

Hi Willem -

You've marked your verified trade paperback publication of Lost Realms with a Reginald3 verification. It looks like Reginald lists the hardcover printing. I've added the Reginald ID to that one, but have left the Reginald3 verification open in case you'd like to move your verification there. I do note that the HC publication has a later date and a note to that effect. It looks like the note and the date change was added by Mhhutchins back in 2009. The secondary sources all have the 1984 date. I'm not sure of his source, or whether it would apply to the paperback as well. In any case, I've let the date and the note stand. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 07:30, 11 July 2022 (EDT)

I'm on a short vacation at the moment. Will look at the pub/Reginald3 next sunday. Thanks, --Willem 11:36, 11 July 2022 (EDT)
You were absolutely right (of course). I moved the Reginald3 verification to the hardcover. I.m.o. the publication dates can be correct. Locus1 has the paperback as a 1984 publication, the hardcover is mentioned as "also available", but "not seen" so it could have been published later. Thanks, --Willem 14:43, 17 July 2022 (EDT)

DUTCH Woodroffe Edition

http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?485184; No cover so I added it from this page, https://www.amazon.co.uk/avonturen-van-Happer-eend-gaten/dp/B07QQ2168V, and there's other photos including the back cover, in case there's any extra info you could add from them. Amazon wrote the wrong publisher, though. --Username 12:25, 13 July 2022 (EDT)

F.y.i., there is a quite obvious difference between Dutch and German. The image is correct, so it can be approved by one of the moderators still working on your submissions. --Willem 14:48, 17 July 2022 (EDT)
Still the same charmer, I see. FYI, the language mistake is irrelevant, the salient point is you're the PV and so per ISFDB rules I'm supposed to contact you regarding any changes, which is what I did, and I thought you'd like to know there's a photo of the back cover available in case your copy was damaged or heavily stickered and some or all of the info was illegible, because unlike you I don't care if I like the person I'm contacting; correcting old info or entering new info is all that matters here. Try to remember that the next time I contact you, Boze Man. You're welcome. --Username 18:44, 17 July 2022 (EDT)
Try to read the message in yellow at the top of this page. --Willem 10:30, 21 July 2022 (EDT)
I read the part where it says, "if you want to ask me something", which I did when I asked if any info on Amazon's back cover could be used by you in case, as often happens, a PV copy is damaged or covered with price tags/library stickers. You seem to have a problem with anyone disagreeing with something you entered, as was obvious from my first contact with you last year about Wellspring and your recent embarrassingly lengthy and hostile argument with Stonecreek about some minor M.Z. Bradley story length issue, which I had to contact a mod about in order to stop you from filling screen after screen with it. I'll say it again: all that matters to me re: ISFDB is correcting or entering info, and whether I like the person I'm contacting, which I don't in most cases based on my personal interaction with them or the way they interact with others here, not to mention the quality of their editing, means nothing. So whatever problem you have with me, when I contact you with something related to this site try to answer without sarcasm or anger. --Username 10:51, 21 July 2022 (EDT)

Thomas M. Disch / 334

I am editing / PVing 334. A couple of points: 1) The story starting on page 85 is actually titled "Emancipation" (variant title) whereas the pub record currently has "Emancipation: A Romance of the Times to Come" (parent title) so I will correct this. 2) The rear dj flap states "Computer picture by courtesy of Control Data International" and "Jacket design by Michael Hasted" so, as he's credited as the designer, not artist, I'm not sure he ought to have a Coverart record. This is somewhat subjective as the photo of the computer has clearly been modified to include the doorway. I don't have a strong opinion either way. Do you think we should leave the Coverart record or remove it? Teallach 14:48, 20 July 2022 (EDT)

1) I must have missed the title when verifying. The best way to do this is to remove the current title, and import the correct one.
2) I think this is one of the exceptions, where the designer also did (parts of) the cover art. I would like to keep the credit. The note probably needs to be a bit clearer. Thanks for this! --Willem 10:27, 21 July 2022 (EDT)
That's fine. I will leave the Coverart record alone, add the quotes from the rear dj flap to the pub notes and correct the title of Emancipation. I have just submitted the first edit. Teallach 13:42, 21 July 2022 (EDT)
First edit is approved. Thanks, --Willem 15:28, 21 July 2022 (EDT)

What Mad Universe

I own this edition from 1954: http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?271572
I was gonna add a late Swedish translation from 1975 and I noticed that
my Swedish translation had changed the year of the first attempt of sending
a rocket to the moon from 1954 (in my 1954 edition) to 1959 (in what I assume
is an attempt to more closely reflect real events?).

I noticed that you own multiple English copies of this title, past and post 1959
and I was just curious if this change of year happened already in the English
versions, or if this is yet again a case of an insincere Swedish translator.

The section of the moon rocket is mentioned already on the first page.
--Spacecow 14:21, 21 July 2022 (EDT)

I checked the editions I own, and all of them have 1954 as the year of the first attempt. Your idea may be right, and it's certainly worth a note. The first Swedish translation in the database is from 1959, and may be the origin of this date change. Hope this helps.--Willem 15:42, 21 July 2022 (EDT)
Very interesting. I cannot speak for the 1959 translation, but I will add a note
to the 1975 translation about the date of the moon rocket.
Thanks for checking :) --Spacecow 15:51, 21 July 2022 (EDT)

Asimov's Nine Tomorrows et al.

Hi Willem. I have here a copy of the July 1960 Bantam edition, similar to this one, except that copyright page states “published simultaneously in the US and Canada". Does your copy have the same statement ? In which case, I'll upgrade the notes. If not, I'll have to make a variant of it, as the other 1960 one only has “in Canada”. TIA, Linguist 06:50, 28 July 2022 (EDT).

Same thing for Sheckley's Pilgrimage to Earth, and I suppose many others. I also suppose now that it has been a common practice on this db to duplicate a pub with two different countries of publication, though I find this a bit odd and confusing. If this is the case, I'll just verify both versions, although I can't say I approve of the idea ! Cheers, Linguist 08:02, 28 July 2022 (EDT).
Hi Dominique. I remember Bluesman did a lot (thousands?) of those (he lives in Canada). It is kind of logical to treat these as two different publications, since there is a difference in the copyright pages. My copy of Nine Tomorrows has the statement "Printed in the United Stated of America" at the bottom of the copyright page (between the horizontal lines) and Pilgrimage to Earth also at the bottom of the copyright page, next to last line. Hope that helps. --Willem 14:41, 28 July 2022 (EDT)
Thanks Willem, I'll go along with that. My mistake, actually : I was set on the 1959 copyright and the joint US / Canada publication for some obscure reason, and didn't nocice the bit between the lines. Must be either old age or too much booze… Thanks again, Linguist 15:54, 28 July 2022 (EDT).

Tuck Numbering

Hi Willem

Another editor has changed the page count for Tuck Volume 2 and Tuck Volume 3 from (8)+(244) to [8]+244 and (8)+(389) to [8]+389 respectively. The page numbering continues across all three volumes of Tuck and I suspect that was the reason for the non-standard numbering. These volumes also have a note explaining the continued numbering of those pages for the Arabic numbers. I don't think that the bracketed count for the pages with Roman numbers is correct. The brackets imply that the pages are not numbered. I would like to change the page count to give the number of pages using Roman numbers (viii+244 for 2 and viii+389 for 3) I would also update the note to explain the continued numbering ([xiii] to xx for 2 and [xxi] to xxviii for 3). I would also adjust the note for Volume 3 to indicate the start of the Arabic numbered pages as [231] (the page that would be 231 is a section title page and has no number). You have verified one or both of these books. Would you have any objections to my proposed changes? Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 11:46, 30 July 2022 (EDT)

I think Dirk was working on the cleanup report for "Publications with an Invalid Page Count". Your solution is better, so no objections (I assume you mean 531 for the start of volume III). Thanks! --Willem 14:22, 31 July 2022 (EDT)

The Starfollowers of Coramonde

For The Starfollowers of Coramonde, would you mind if I:
1. Change the page count to [6]+361
2. Import the map title (record 1406573) on page [6] plus fix the map title date
3. Replace "Stated 1st printing" with "First Edition: February 1979" and "No printer's key so first printing assumed." notes.
4. Add LCCN
5. Add notes for cover artist, map artist, LCCN

Thanks! Phil 13:10, 30 July 2022 (EDT)

No problem, please go ahead. Thanks, --Willem 14:27, 31 July 2022 (EDT)

The Color of Neanderthal Eyes

Hello. Could you double check the cover art credit for this. Certain the credit for Dave Archer is wrong. The planets on the red background is the rear portion of this rotated clockwise 90 degrees. --Mavmaramis 16:41, 1 August 2022 (EDT)

You're absolutely right. David Archer is credited on the copyright page though, so I changed the credit to "David Archer in error" and varianted the title to Before the Golden Age Volume Four. Thanks! --Willem 15:41, 2 August 2022 (EDT)
Thanks Willem. --Mavmaramis 16:19, 3 August 2022 (EDT)

Chocky catalog ID

My copy of Chocky has catalog ID U6119. Yours? --Glenn 03:05, 2 August 2022 (EDT)

Mine too. Probably an ancient typo. Corrected now. Thanks! --Willem 15:30, 2 August 2022 (EDT)

John Carter of Mars

Cover art for this is definately not Breuce Pennington but Richard Clifton-Dey as noted on BP's Fan based Facebook site here --Mavmaramis 16:20, 2 August 2022 (EDT)

Thanks for the info. I added the link to the notes. --Willem 14:40, 3 August 2022 (EDT)
No problem. The error came because the cover is shown on an archived version of Pennington's website but subsequently removed from the current website. The British Edgar Rice Burroughs Facebook page pointed me to the image on BP's fan FB post. --Mavmaramis 16:22, 3 August 2022 (EDT)

Edmund Cooper / Deadly Image

Posted on the talk pages of: Willem H, GlennMcG, Spacecow
I will be editing and PVing Deadly Image and propose to:
1) update date to 1958-05-00, add pub note stating source which is the 1969 Ballantine second printing and update date on title and coverart records
2) add pub note advising that the 1958 UK Hutchinson hc states that it is preceded by this edition
3) delete the Clute/Nichols (sic) reference in accordance with my post: 'Clute/Nicholls and "First Edition"' on the Moderators' Noticeboard dated 3 April 2022 (now archived)
Are you ok with all this? Teallach 18:08, 15 August 2022 (EDT)