Difference between revisions of "User talk:Hitspacebar"

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search
Line 113: Line 113:
  
 
Hi Jens, re your [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?538515 PV here], I have [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?932933 this pub] that has the short story. Perhaps yours does too? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:04, 7 February 2023 (EST)
 
Hi Jens, re your [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?538515 PV here], I have [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?932933 this pub] that has the short story. Perhaps yours does too? Kev. --[[User:BanjoKev|BanjoKev]] ([[User talk:BanjoKev|talk]]) 11:04, 7 February 2023 (EST)
 +
: Hi Kev. I don't think its contained in the German edition. There's a 2-page "prologue", but according to the table of contents it's part of the novel. This prologue begins with something similar to "It's the year 2034. The world lies in ruins." Can you identify the short story in your pub by this? Jens [[User:Hitspacebar|Hitspacebar]] ([[User talk:Hitspacebar|talk]]) 11:46, 7 February 2023 (EST)

Revision as of 12:46, 7 February 2023

Archives 2014-2019

Martian Time-Slip - PKD

Hi, you are pV here. My 2nd printing of this has "designed by sue michniewicz" curved underneath the pink circle between the price and barcode circles. Perhaps yours has too?

Also, on my 2nd print title page appears "SF MASTERWORKS" underlined and a blank circle. What do you make of that, if yours is the same?

Also, on my copyright page is "This edition reprinted by Gollancz" but with no date (your 3rd seems the same). Cheers. BanjoKev 18:44, 6 May 2019 (EDT)

Hi!
  • "designed by sue michniewicz" curved underneath the pink circle: same in my edition
  • "SF MASTERWORKS" underlined and a blank circle: not mentioned anywhere in my edition
  • "This edition reprinted by Gollancz": not in my edition, but "This edition published in 2007 in Great Britain by Gollancz" instead.
I'll add these infos to my PV'ed record. Jens Hitspacebar 14:31, 7 May 2019 (EDT)
Thanks for your time with this Jens. I'm now clear that the "SF MASTERWORKS" underlined and a blank circle is a printer's error on my title page and your input helps me for when I put up my 2nd printing.
Your amazon cover is exactly the same as mine - shall I link my scan upload to your record when I do mine? Many thanks, Kev. BanjoKev 17:08, 7 May 2019 (EDT)
Yes, no problem if you do that. Jens Hitspacebar 12:49, 8 May 2019 (EDT)
Hi Jens, I've submitted the cover swap so that yours is linked to my scan upload. To finish this off, could you make sure the text of the title is in the right place and matches your copy - see the NB in the Notes here. Thanks, Kev. BanjoKev 22:08, 1 January 2020 (EST)
Hi Kev, looks good. However, there's a question regarding your PV'd record: the page number there is "[6]+226" instead of just "226". We use the square bracket page numbers only if there is additional, unnumbered content before page 1 (or after the last numbered pages in certain cases) which needs a separate content record. What do the [6] pages contain? If it's interior art for example, you should add content records for it. Otherwise the "[6]" should be removed. See the bullet point starting with "Sometimes a publication will have unnumbered" in the rules for "Pages" field, and for a more detailed explanation see Help:How_to_determine_the_value_for_the_"Pages"_field_in_a_book. Jens Hitspacebar 05:59, 2 January 2020 (EST)
Jens, thanks for spotting that, I've submitted the change :) Kev. BanjoKev 11:07, 2 January 2020 (EST)
Geat, approved. This other edition you PV'd seems to have the same error. Jens Hitspacebar 11:10, 2 January 2020 (EST)
Yes, I'm going to go through all my PVs and check them, now I've got it straight. Kev. BanjoKev 11:34, 2 January 2020 (EST)

Comic Books

Hi, Jens. I was wondering why the Sandman books are in the database if comics aren’t allowed. They’re collections of comic books just like Yeah! is. —The preceding unsigned comment was added by Rosab618 (talkcontribs) .-

Please don't cross post. Answered on your talk page. Hitspacebar 14:05, 14 May 2019 (EDT)

Download script update

When you have a free moment, could you please review SR 176, "Idea for replacement for download script"? I have tentatively linked it from ISFDB Download Script as "a currently untested script that may work with Google Drive". TIA! Ahasuerus 20:15, 24 September 2019 (EDT)

Free moments for the ISFDB are rare at the moment (as you may have noticed from the amount of my recent activity here). I hadn't heard about the "gdown" tool mentioned in the SR before, but at first glance it looks easy to include it into the download script. I'll give it a shot over the forthcoming weekend. Jens Hitspacebar 12:26, 25 September 2019 (EDT)
Thanks! Ahasuerus 14:48, 25 September 2019 (EDT)

Nova, #25

Hello Jens, I corrected two page numbers and added one interieur art title. Please take a look. Thanks Henna 10:49, 30 December 2019 (EST)

Hi Henna, thanks for spotting the page number errors. The additional interior art is ok too. Jens Hitspacebar 05:26, 2 January 2020 (EST)

Jules Verne Translations

I have been documenting the various translations of Jules Verne's works and trying to identify a piece of text from each translation so editors can position their publications under the correct title record. You are on record as a primary verifier for one or more publications for which I am looking for text or which are placed under a generic translation title. I would be grateful if you could assist in this by checking your copies, as listed below, and providing the initial text for missing translations or an indication of the translation for those unspecified. These are listed on the Jules Verne Translations wiki. Thank you. ../Doug H 15:06, 18 April 2020 (EDT)

Hi, Doug. I added the translated texts to the wiki page. Jens Hitspacebar 07:45, 19 April 2020 (EDT)
Danke sehr. I took the liberty of adding your text to the Title records. I'm trying to make the wiki a compendium of information from the database rather than an additional source. ../Doug H 10:34, 28 April 2020 (EDT)

Null-A. Ein Zyklus in 3 Romanen

Hello Jens, I added an external ID and an additional note to The Players of Null-A dated 1974 from A. E. van Vogt. Hubert Peregrin 19:31, 2 May 2020 (EDT)

Hi Hubert, thanks for the info and spotting the missing essay. Jens Hitspacebar 03:48, 3 May 2020 (EDT)

The Martian - Andy Weir

Hi Jens, I've re-ordered the contents listing in your PV here. Thanks, Kev. BanjoKev 13:16, 13 May 2020 (EDT)

Hi Kev, thanks a lot for the correction. Jens Hitspacebar 09:03, 31 May 2020 (EDT)

Till Westermeyer

Hello Jens, I think his name is Westermayer, look here. Regards Henna 14:36, 23 August 2020 (EDT)

Hi Henna. You're right! Thanks for spotting that. I'll correct it. Jens Hitspacebar 14:48, 23 August 2020 (EDT)

Solaris: List edition

Hello Jens, I added contents and notes to your verified pub.. Christian Stonecreek 02:43, 3 November 2020 (EST) ... and also the publication series. Stonecreek 02:54, 3 November 2020 (EST)

Hi, Christian, thanks. Jens Hitspacebar 11:37, 3 November 2020 (EST)

Der neue Beschleuniger

Hello Jens, I am totally confused. I have a text from a scan and the source is given as aus: "Die besten klassischen Science Fiction Geschichten", Diogenes 1979 / Ex Libris 1983 S.261-273; "The new accelerator", 1901; aus dem Englischen von Werner Kortwich (Die besten klassischen Science-Fiction-Geschichten). The title is different: 'Der neue Beschleuniger' vs. 'Der neue Akzelerator'. The translator is different: Werner Kortwich vs. Lena Neumann

  • Kortwich: Falls es einen Menschen gibt, der ein Goldstück findet, wenn er nach einer Stecknadel sucht, ist es bestimmt mein guter Freund Professor Gibberne. Ich habe schon früher von Forschern gehört, die über ihr Ziel hinausschossen, von keinem aber, dem es so weit gelungen wäre wie ihm. Und diesmal hat er ohne Übertreibung etwas entdeckt, was das ganze menschliche Leben revolutionieren kann.

It is the same text like in Stern der Vernichtung.

  • Neumann: Eines steht fest: wenn je ein Mensch, der eine Stecknadel suchte, einen Dukaten gefunden hat, so ist es mein Freund Professor Gibberne. Ich habe schon früher von Forschern gehört, die weit über ihr Ziel hinausgeschossen sind, aber noch niemals so weit wie er. Er hat diesmal wirklich etwas gefunden, das - ohne zu übertreiben - das menschliche Leben revolutionieren kann.

This is the text from Meistererzählungen.

Please take a look, it is not hurry. Many thanks Henna 13:07, 18 November 2021 (EST)

Hi, Henna. I checked my copy, and the data for Der neue Akzelerator in my copy of Die besten klassischen Science-Fiction-Geschichten are correct. It contains the Neumann translation, and the text starts exactly like you posted above. The bibliography in the book states that the Neumann translation was first published in Das Kristall-Ei in 1979. Since your scan of Die besten klassischen Science Fiction Geschichten is for a 1979 edition, the Neumann translation maybe didn't exist at this time yet, so they used the one from Kortwich and replaced it in later editions with the one from Neumann? Jens Hitspacebar 03:08, 19 November 2021 (EST)
Hello Jens, thank you very much for look up this story. The reason of my question was that someone give so detailed sources and they are completely wrong. Jens, thanks again Henna 14:29, 19 November 2021 (EST)

China Miéville - Perdido Street Station - re: New Crobuzon (map)

Hi, I'm sorting out all the references to the map. You are the only one who's entered the title correctly :) Have a look at the conversation here at 7 January 2023.

The upshot is, I'll be changing the map titles here, and here, changing the dates to the original Macmillan pub date 2000-03-00 and all by uncredited. I'll also be unvarianting your entry - there won't be any variants. Let me know if I've missed anything. Thanks, Kev. --BanjoKev (talk) 08:00, 8 January 2023 (EST)

Hi Key, the proposed changes look ok to me. I just added some infos regarding the map to the German pub's note. Jens Hitspacebar (talk) 10:53, 8 January 2023 (EST)
Thanks Jens, looks good to me. Kev. --BanjoKev (talk) 11:23, 8 January 2023 (EST)
Oops, sorry for the typo in your name above, Kev, not Key :) Jens Hitspacebar (talk) 11:31, 8 January 2023 (EST)

Glukhovsky - Metro 2034

Hi Jens, re your PV here, I have this pub that has the short story. Perhaps yours does too? Kev. --BanjoKev (talk) 11:04, 7 February 2023 (EST)

Hi Kev. I don't think its contained in the German edition. There's a 2-page "prologue", but according to the table of contents it's part of the novel. This prologue begins with something similar to "It's the year 2034. The world lies in ruins." Can you identify the short story in your pub by this? Jens Hitspacebar (talk) 11:46, 7 February 2023 (EST)