User talk:Xero
Welcome!
Hello, Xero, and welcome to the ISFDB Wiki! I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
- Help pages
- Field-by-field guide to entering new publications into the database
- Help:Getting Started
- What the ISFDB Wiki is for
- FAQ
- Wiki editing help - Tips on how to use the wiki-specific features when editing wiki pages.
- Wiki Conventions - How things are usually done on this wiki.
- Help:How to upload images to the ISFDB wiki
Note: Image uploading isn't entirely automated. You're uploading the files to the wiki which will then have to be linked to the database by editing the publication record.
Please be careful in editing publications that have been primary verified by other editors. See Help:How to verify data#Making changes to verified pubs. But if you have a copy of an unverified publication, verifying it can be quite helpful. See Help:How to verify data for detailed information.
I hope you enjoy editing here! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will insert your name and the date. If you need help, check out the community portal, or ask me on my talk page. Again, welcome!.--Dirk P Broer 16:47, 24 February 2020 (EST)
Submission
Hi, Sorry that I had to reject your submission, but it was not yet up to our standards. Please take your time to read our wiki -links above- to get to know the ins-and-outs of isfdb and how to edit in isfdb. I have used the information you supplied to bring the publication up-to-date, please look and see.--Dirk P Broer 17:36, 24 February 2020 (EST)
Hi, Dirk. My english is by all means empirical and i feared that my contribution might be formally incorrect. I have a modest collection of sf and fantastic literature, in italian, and I am a fastidious cataloguer. Recently, I have resumed, with new and more expansive criteria, the cataloging of the contents of my books and isfdb is for me a true treasure island. sincerely thank you. unfortunately I struggle to contribute to your site, as much as I would like, for the problems mentioned above. Best regards.
P.S. I report you out that "Child's Play" by Villy Sørensen, is the translation of the story "Blot en drengestreg", published in 1953 in the collection "Sære historier".
- Thanks for the info, I've installed the variant. If you encounter any difficulty, don't hesitate to consult our help desk. (And please use the four tildes hinted to above to sign your contributions). Stonecreek 07:49, 17 March 2020 (EDT)