User talk:Willem H./Archive/12

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search

Updates to multiple Ace editions of Burroughs

I'm going through my Burroughs collection and some notes from another collector and updating a number of Burroughs books. It seems that there are some ACE editions that have variations that differ in some combination of publisher address and/or advertisements. Where I own one of these variations, I am making a note of it in the publication and telling verifiers. I thought a 'batched' request to check your copies would be more efficient. If you've another preference, please let me know. Doug H 13:50, 9 January 2018 (EST)

I've added lines to the note in Savage Pellucidar (75134) for the last ad and colour of ERB's name on the cover. These supposedly differ from another variation. Doug H 13:50, 9 January 2018 (EST)
My copy has ad 15j, and Edgar Rice Burroughs on the cover in brown. I clonedthe existing pub and moved my verification. --Willem 16:47, 18 January 2018 (EST)
Added part of the publisher's address to Carson of Venus (09203) as the sole differentiator for another version Doug H 16:54, 9 January 2018 (EST)
My copy is the same. The numbering indicates a publication date between 1973 and 1979, so September 1975 could well be right. Unfortunately the ace schedule in Locus #175 does not mention this book. --Willem 16:47, 18 January 2018 (EST)

Updated completed. Just the two to check when you're able. Doug H 13:45, 15 January 2018 (EST)

The Mad God's Amulet

The Mad God’s Amulet; The Notes for this record say that this was part of a boxed set, with a link to the Boxed Set. I did not buy the Boxed Set but bought individual copies of the series. My copy has the same ISBN as this record [0-583-11385-0]. If your copy (from the Boxed Set) has this same ISBN then perhaps we need to amend the Note to state that this record was published as part of a boxed set as well as being published on its own. It could be that as the Boxed Set has no price it was just a way of selling all 4 books together. --AndyjMo 08:44, 16 January 2018 (EST)

Moon Men / Monster Men

Hi, Willem. Could you have a peek at [this] post? Two parts concern two editions you have. Thanks! --~ Bill, Bluesman 13:48, 18 January 2018 (EST)

Added my 2c there. Cheers, --Willem 16:47, 18 January 2018 (EST)

Red Planet

Another double-printing by Ace, [notes] explain the difference. --~ Bill, Bluesman 14:15, 22 January 2018 (EST)

My verification was for the right edition. Thanks! --Willem 15:49, 22 January 2018 (EST)

The Expert Dreamers

The Expert Dreamers; This has the Note “£0.60 In U.K. (new price) / 6/- in Australia”. My copy has “60c AUSTRALIA 6/-“ on the back cover. The price on the front cover is 3/6 which in ‘new money’ converts to 18p. I think that the 60c refers to the Australian ‘new price’. I suggest that the Note should read “60c AUSTRALIA 6/-“. --AndyjMo 07:31, 24 January 2018 (EST)

Already changed I see. Thanks! --Willem 14:17, 17 February 2018 (EST)

Antoni Garcés

In your publication Seventy-Five: The Diamond Anniversary of a Science Fiction Pioneer you have the artist Antoni Garcés recorded as "Antoni Garces." Could you check if the accent is there in the book or not, and make a note? Thanks! --Vasha 19:49, 31 January 2018 (EST)

Update: never mind, the other verifier looked it up already. --Vasha 21:55, 31 January 2018 (EST)

The Best of John W. Campbell (1976)

When you get a chance, could you please review this discussion re: your verified The Best of John W. Campbell (1976) ? TIA! Ahasuerus 09:52, 3 February 2018 (EST)

Added my 2c there. --Willem 14:15, 17 February 2018 (EST)

Maitz art credit

The cover for [this] doesn't look like Maitz's work. In fact the page linked to in the notes doesn't show the cover at all, just the other two in the 'series'. I think the credit you noted is right [Steadman]. The trade paperback doesn't say and the credit was just assigned by another editor, no verification source except the styles looked similar [I don't think they look alike at all, Maitz's work is much softer in lines and colors and I don't think he would have given the central figure horns on just one cover!!]. Left as is for now. Does the pb note the artist for the interior art? TP art all has the signature 'Santo' but that seems new to the db. Cheers! --~ Bill, Bluesman 14:30, 9 February 2018 (EST)

Indeed, the credit to Maitz makes no sense. Shall we change it to Broeck Steadman? --Willem 16:23, 9 February 2018 (EST)
the interior art is not credited. Probably the same at the TP, some are signed as "Santo", some not signed at all. No idea who "Santo" is. --Willem 16:38, 9 February 2018 (EST)
Pointed Bob and Doug here, Scott being MIA, so we can blame him for anything ... ;-)) --~ Bill, Bluesman 23:33, 9 February 2018 (EST)
I got the McKenzie Brothers reference. Doug H 11:29, 10 February 2018 (EST)
The only thing I'm certain of is that this cover isn't Maitz's work. The note refers to a website that doesn't show the artwork, although it shows the covers of the other two books in Zelazny's series. Admittedly kind of strange that Maitz did the first and third books, but not the second. But the reason I'm sure it's not Maitz is how the central figure (Mephistopheles) is drawn. No horns, but rather hair peaks, on that character in Maitz's covers, but there are both the hair peaks and horns on the figure for "If at Faust". In addition, the wings of the demon are covered with talons in Maitz's covers, but not for "If at Faust". I checked the tp, and there is no attribution for the cover, and the other two books show that Maitz copyrighted the art. So I'd say change the credit for both the pb and tp to Steadman. And yes, this is all Scott's fault! Bob 10:38, 10 February 2018 (EST)
I'd agree. And Scott's the hoser. Doug H 11:29, 10 February 2018 (EST)
Gentlemen!!!! Scott is not a Canuck thus Honorary Hoser is the best he can aspire to ... [and the notes had Bob's usual run-on sentence with a few 'br's inserted so I think he's just hoping to get out of this with kohones intact ...............] lol I'll do the changes to reflect the current stage of 'knowledge'. Thanks, gents! --~ Bill, Bluesman 18:36, 10 February 2018 (EST)

Ace Edition of At the Earth's Core

I'm going to add a date to an undated printing of Burroughs' At the Earth's Core that you have verified. The date is from Robert B. Zeuschner's Edgar Rice Burroughs: The Bibliography which dates it as 1973. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 10:15, 10 February 2018 (EST)

Thanks! --Willem 13:41, 17 February 2018 (EST)

The Art of Discworld

I just wanted to let you know that I have added the individual titles for each of the illustrations in this publication of The Art of Discworld. I'm just letting you know in case you want to import those contents into your verified copy. Thanks. --Ron ~ RtraceTalk 21:29, 14 February 2018 (EST)

Done. Thanks! --Willem 13:44, 17 February 2018 (EST)

Karel Thole is the cover artist for De Totale Robot

Hi, Willem! I have added the credit and a note of the source. Cheers! Christian Stonecreek 03:09, 15 February 2018 (EST)

Thanks! --Willem 13:41, 17 February 2018 (EST)

Some (But Not All) of those in Chester's Mill on Dome Day:

Should this title have the colon at the end or is that a typo? Thanks. -- JLaTondre (talk) 17:08, 16 February 2018 (EST)

The colon is there, but I wonder who put this in the contents (and who approved it). Certainly not me, and I wasn't informed of the change. This is not a story, but a list of characters who play a role in the novel. I'll remove it from my edition and inform the other verifiers. Thanks for this note! --Willem 13:51, 17 February 2018 (EST)

Project Solar Sail

Currently, on page 105 of Project Solar Sail, the existing record shows the title as "Argosies of Magic Sails (excerpts from "Locksley Hall")" and the author as "Lord Alfred Tennyson." Could you please recheck those and change them to their exact forms if needed (i.e. if the subtitle "excerpts from..." is not there and if the name is in fact Alfred Lord Tennyson, as shown on Baen's website). Thanks! --Vasha 21:50, 19 February 2018 (EST)

The subtitle is not on the copyright page, but it is on the poem's titlepage, so I left it as it was. The author is stated as "Alfred, Lord Tennyson". I changed it to the proper form. --Willem 15:56, 23 February 2018 (EST)

Rob van der Lei vs Rob van der Leij

You have verified the magazines containing the works of Rob van der Lei and Rob van der Leij. Is one of these a typo? -- JLaTondre (talk) 22:32, 20 February 2018 (EST)

Not a typo, but they are the same artist. I made Rob van der Leij a pseudonym of Rob van der Lei. Thanks! --Willem 16:13, 23 February 2018 (EST)

Echoes: The Drawings of Michael William Kaluta

Hi. You verified the 2000 tp format P471761 as from "Vanguard". One WorldCat library record [1] as "(c)2000" states "Publisher: Lebanon, NJ : Vanguard Pub., ©2000." (That record is for "Hardcover edition limited to 1000 copies.", evidently ISBN 1887591133.)

Amazon UK reports a 2009 paperback as "Publisher: Vanguard Productions (NJ) (31 Oct. 2009)" and Amazon US as "Publisher: VANGUARD PRODUCTIONS (January 10, 2009)".

Apparently the publisher is our Vanguard Productions, now in the database as Clinton, NJ (no date). --Pwendt|talk 18:48, 21 February 2018 (EST)

I have confirmed with its primary verifier User talk:Biomassbob‎#The Sensuous Frazetta the other recent "Vanguard" publication, another art book, as one from Vanguard Productions. And have read the Wikipedia biography "J. David Spurlock", now linked from our Vanguard Productions page.
Now certain of your publisher identity, I submit the change, with a Note on the only WorldCat record that I find. Submission --Pwendt|talk 14:09, 22 February 2018 (EST)
It's "Vanguard Publishing" on the titlepage, and "Vanguard Productions" on the copyright page. I can live with your change. --Willem 15:49, 23 February 2018 (EST)

The Last Continent

This record is dated incorrectly. This record is the international edition which was released in March of 99. The US paperback has a year on the numberline of 00 indicating a printing in 2000. Locus and Fantastic Fiction both agree that this was published in Feb of 2000. If you agree, I will update the record. Tom TAWeiss 10:27, 4 March 2018 (EST)

No, I don't agree. The international edition was always a paperback for the international (European?) market, published more or less simultaneously with the US hardcover edition. If you want to add the first us paperback, you should clone another edition. --Willem 16:18, 5 March 2018 (EST)
The number line for my edition also marks the year of publication as 2000 with "00 01 02 03 04 * 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1". Perhaps I have a different version 10:34, 6 March 2018 (EST)

Minor changes to Fool's Fate

Hi, I have made some minor changes to Fool's Fate, USA Hardcover 2nd printing, which you verified. I have added the Map to the contents. Only other changes are to Notes and External IDS. I have moved the LCCN to External IDS, and added to the notes about comparison to 1st printing (which I also have access to), and library date note on my copy. BungalowBarbara 23:49, 14 March 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 04:46, 31 March 2018 (EDT)

The Best of Sci-Fi (Three)

The Best of Sci-Fi (Three); In my copy the “Contents” page lists the author of “The Martian Crown Jewels” as ‘Paul Anderson. At the start of the story it lists the author’s name (correctly) as Poul Anderson. Should I add a Note listing the misprint? --AndyjMo 07:09, 22 March 2018 (EDT)

Yes. I see you already did. Thanks! --Willem 04:45, 31 March 2018 (EDT)

Verification request: Locus

Hi Willem, could you check Locus, #240 December 1980-January 1981, on page 12, and see if the letter from Francisco Porrúa has his name printed "Porrúa" or "Porrua"? And make a note if the diacritic is not there? Thanks. --Vasha 20:47, 30 March 2018 (EDT)

No diacretic printed. What's the point of making a note? The credit is in the database exactly as printed. --Willem 04:44, 31 March 2018 (EDT)
Because all the other publications, the diacritic is there; so I'm going to change the canonical name. --Vasha 09:41, 31 March 2018 (EDT)

The Monster Men

I've added the "In Tribute" essay by Lupoff to this pub. ../ —The preceding unsigned comment was added by Holmesd (talkcontribs) .

Thanks! --Willem 14:57, 13 April 2018 (EDT)

Athos Emfovos in the Temple of Sound

Original title found for Athos Emfovos in the Temple of Sound in your verified The SFWA European Hall of Fame: Sixteen Contemporary Masterpieces of Science Fiction from the Continent. All is varianted and cleaned up; let me know if something looks weird. Annie 05:12, 11 April 2018 (EDT)

Looks very Greek. That;'s weird enough for me. Thanks! --Willem 14:53, 13 April 2018 (EDT)

Clash of the Califes

Hi, who wrote Science Fiction in Brazil? in your verified copy of Locus, #299 December 1985 it is credited to Jorge Luis Calife, but could the name be Jorge Luiz Calife, as I got no hits on Jorge Luis Calife, but did get hits for Jorge Luiz Calife: wikipedia and From bar to bar: Dangerous Interviews? I also think that Jorge Luiz Calife Coelho Neto is the same person, but that's another story.--Dirk P Broer 10:30, 11 April 2018 (EDT)

Note that 'From bar to bar' merrily mixes up Luis and Luiz in title and article.--Dirk P Broer 10:38, 11 April 2018 (EDT)
Already changed (probably by Michael) I see. It's now correct. The heading of the article was credited wrongly wrongly to Luis. --Willem 14:51, 13 April 2018 (EDT)

Misha or Mischa?

Could you check cover artist on back of your copy of this pub? My copy says Mischa, as well as my copy of 'Op Zoek naar Zei' on the copyright page. Also, the PJF international biobliography website also mentions Mischa as artist for 'De Heren van de Kosmos'. I've also contacted Wjmvanruth on same. What's the best way of correcting this wrong artist's name? MagicUnk 05:31, 13 April 2018 (EDT)

Probably my mistake. Corrected now. Thanks! --Willem 14:40, 13 April 2018 (EDT)

Cover artist for 20.000 Mijlen Onder Zee: Oostelijk Halfrond

Hi, I think I have found the cover artist for your verified copy of 20.000 Mijlen Onder Zee: Oostelijk Halfrond. It is Alphonse de Neuville. The artwork itself is the 50th original illustyration "Conseil se jeta sur son fusil" as can be found here The Illustrated Jules Verne Vingt mille lieues sous les mers (1866-69) 118 illustrations by Alphonse de Neuville and Édouard Riou. The original artwork shows the initials 'AJdN' in the left lower corner.--Dirk P Broer 15:42, 16 April 2018 (EDT)

Thanks! Credit added with a note leading to the original illustration. --Willem 16:50, 27 April 2018 (EDT)

The Citadel of the Autarch

Changed the page count on your verified 37146 from 330 to 328 to reflect the extent of the novel and added a publication note about the essay on page 329.--AliHarlow 07:41, 18 April 2018 (EDT)

Rejected or corrected again I see. The last numbered page is 330, so that's the page count. --Willem 16:21, 27 April 2018 (EDT)

To remove editors from Tweesprook 2?

Hello Willem. I suggest to remove the editors (Scott Card & Tanith Lee) from this publication since the actual editor is not known of this (two-story-long) anthology, and to add an explanatory note to clarify why. This way I feel it's more correct. Can you agree? Regards. MagicUnk 18:50, 26 April 2018 (EDT)

Sorry, but I don't agree. The helptext has no specific rule for this case, but I think the rule for a multi-author OMNIBUS that has no editor credit (and no secondary source for the editor credit) comes closest, so it should be credited to the authors. --Willem 16:40, 27 April 2018 (EDT)

Further discussion moved to Rules and standards discussions#Editor vs author data for OMNIBUS/ANTHOLOGY? MagicUnk 10:24, 29 April 2018 (EDT)".

Shardik - Richard Adams

Added LCCN to edition. --Spacecow 11:26, 28 April 2018 (EDT)

Thanks, but there's no need to inform me of added external identifiers. --Willem 15:39, 28 April 2018 (EDT)

In the Red Lord's Reach

I've credited the artist for this pub as Richard Hescox - his signature is actually pretty obvious - bottom of the castle wall. ../Doug H 18:26, 5 May 2018 (EDT)

Thanks! Strang how you can miss the obvious... --Willem 15:04, 6 May 2018 (EDT)

Foundation's Edge

Foundation’s Edge & Foundation’s Edge; These 2 records seem to refer to the same edition of the book. Should one of them be deleted? --AndyjMo 06:53, 10 May 2018 (EDT)

I agree. Already done I see. --Willem 15:33, 11 May 2018 (EDT)

Changes to your verified The Art of Michael Whelan: Scenes / Visions

Hi. I'm looking for some help with a couple of long-held submissions. Please see this. Thanks. --MartyD 07:05, 10 May 2018 (EDT)

Responded there. --Willem 15:44, 11 May 2018 (EDT)

KnightsBridge: The Art of Keith Parkinson

You are one of the verifiers of this pub that has an entry for "The Big Slash" (p. 95). I was matching up some fantasy cards and they called it "The Big Stash". Might be worth a check. ../Doug H 15:39, 10 May 2018 (EDT)

You are right. Corrected to "Stash" now. Thanks, --Willem 15:33, 11 May 2018 (EDT)

Hoeksteen van de Foundation

Hi, could you check title page of your copy of Hoeksteen van de Foundation and check whether the title should actually be 'De Hoeksteen van de Foundation' instead? MagicUnk 09:01, 11 May 2018 (EDT)

The title page has only "Hoeksteen van de Foundation" (same on cover and spine). --Willem 16:00, 11 May 2018 (EDT)

The End of the World

Cover art of this is indeed by Ed Emshwiller, his signature is clearly visible (below right) on the original art here.

Nice find. Thanks! --Willem 03:57, 20 May 2018 (EDT)

The Goblin Tower

Cover artist of this is Paul Monteagle, see his site. Horzel 14:36, 27 May 2018 (EDT)

Already added I see. Thanks! --Willem 15:09, 29 May 2018 (EDT)

Legends II: New Short Novels by the Masters of Modern Fantasy

You primary verified this pub. Is the author of the essays really credited as Robert Silverberg or is he assumed? Because in the German translation the essays are entitled together with the novella's author name. So it doesn't seem to be clear who wrote them in fact and I don't know which author to fill in correctly. --Zapp 05:27, 29 May 2018 (EDT)

The essays are not separately credited, but reading them makes it clear they were written by the editor (as in the first Legends anthology). --Willem 14:40, 29 May 2018 (EDT)
Thanks you. --Zapp 17:34, 29 May 2018 (EDT)

A Knight of the Word

A Knight of the Word; The Publication Date of this record is 1999-07-00 but the Notes state that it is the “First Mass Market International Edition: August 1999” - which matches my copy. If your copy is also the International Edition then I will change the Publication date to 1999-08-00. --AndyjMo 13:34, 29 May 2018 (EDT)

Probably my mistake. Corrected now. Thanks! --Willem 14:15, 29 May 2018 (EDT)
Thanks for the quick response. On another issue I am confused about the Note "Cover image different from that given for other instances of this ISBN". I cannot see any difference between this cover and others from Del Rey / Ballantine. Am I missing something? --AndyjMo 17:28, 29 May 2018 (EDT) --AndyjMo 17:28, 29 May 2018 (EDT)
No idea where that came from, and I don't see any difference too. Since we're the only verifiers, I removed the remark from our notes. Thanks! --Willem 16:35, 30 May 2018 (EDT)

Gerald Kersh

You may know Harlan Ellison has a site dedicated to Gerald Kersh, and it has a wealth of bibliographic detail (eg. here and here) which I would like to use to enhance our records. This would probably alter some of the detail in publications you have verified, eg. more accurate dates for The Secret Masters/The Great Wash and some of his collections. Also, given the great amount of genre short fiction we have for him, would you consider Kersh to be 'above the threshold' as I do? I would like to add the non-genre short stories that are included in his many collections, but I want to get other verifiers opinions first. Given his standing as a highly respected genre author I think our biblio page for him is lacking and ought to more resemble that of Kurt Vonnegut, who also has a large number of non-genre short stories listed. What do you think? PeteYoung 13:11, 3 June 2018 (EDT)

I must admit that I've not read much of his work, only a Dutch translation of some of his stories, long ago. So I have no opinion on the quality of his work. I do agree he should be above "the threshold", counting one novel and over a hundred short pieces already in the database, so I have no problem with the inclusion of his other work. --Willem 15:31, 4 June 2018 (EDT)

Locus issues

Hi-- would you be willing to look some things up in Locus? I would like to know if the name of the Mexican writer Miguel Ángel Fernández-Delgado is printed with accents or not-- so please let me know exactly how it is printed:

  1. #498, July 2002, page 39
  2. #511, August 2003, page 74
  3. #527, December 2004, page 48
  4. #542, March 2006, page 39
  5. #550, November 2006, page 84
  6. #631, August 2013, page 49

Thank you very much! --Vasha 11:47, 8 June 2018 (EDT)

  1. Miguel Angel Fernández-Delgado
  2. Miguel Angel Fernández-Delgado
  3. Miguel Ángel Fernández-Delgado
  4. Miguel Angel Fernández-Delgado
  5. Miguel Ángel Fernández Delgado
  6. M.A. Fernández-Delgado
No problem. Sorry it took so long, I had a short vacation in Norway --Willem 16:12, 18 June 2018 (EDT)

Utopia 3

Hi, the cover artist of this is David Schleinkofer, see his flickr account. Horzel 17:49, 11 June 2018 (EDT)

Thanks! I added the credit and informed Don Erikson. --Willem 15:56, 18 June 2018 (EDT)

New Writings in SF 8

New Writings in SF 8; I think that the Catalog ID should be GS7564 and not GS7664. --AndyjMo 11:48, 18 June 2018 (EDT)

Already corrected I see. Thanks! --Willem 15:56, 18 June 2018 (EDT)

Total page adjusted of De Beste Science Fiction Verhalen van Meulenhoff

Hi, wanted to let you know that I updated the total number of pages with printed page numbers from 385 to 388 for De Beste Science Fiction Verhalen van Meulenhoff and added clarifying note. MagicUnk 07:21, 23 June 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 17:02, 23 June 2018 (EDT)

Ewijck - Ewyck

Hi Willem. Annemie van Ewijck is often printed as 'Ewyck' - which is the case in e.g. this, this and this pub that I own. I wanted to update notes to clarify that the actual name printed was Ewyck, not Ewijck. However, my proposal was rejected. The moderator proposes to add Translated by Annemarie van Ewijck (as Annemarie van Ewyck), as exemplified here. While this works it is, in my opninion, not the preferred way. Instead, we should record the actual printed name of the translator, not its canonical name. After all, we're not recording the canonical author name either, but the pseudonym as printed. Additional argument to do it the way I propose is that it will allow to apply the same rules once we decide to move translators in their own field, and start treating translator names and their pseudonyms (Annemarie has two) in the exact same way we do today with authors and their pseudonyms. So, I wanted to revert to adding Translated by Annemarie van Ewyck (pseudonym of Annemarie van Ewijck) to the notes. Thoughts? MagicUnk 16:40, 23 June 2018 (EDT)

When the translator is moved to his/her own field, it will be from the title notes, so that's the place to add the name as stated in the publication. "Translated by Annemarie van Ewijck (as Annemarie van Ewyck)" is perfect for the publication notes, perhaps even too much. There's still a lot of work to be done, adding the translator to the title notes (see the two cleanup reports), so I wouldn't waste too much time on the publication notes. (If I ever have the time to add the Dutch and Flemish fanzines, Annemarie will probably get some more pseudonyms). Thanks, --Willem 17:01, 23 June 2018 (EDT)
Agree that it'll be from the title notes (hmmmm, makes me wonder what rule to add when adding translator names to title notes - always canonical name?). But still, canonical name or as-printed in the pub notes? Or you don't have a preference there? MagicUnk 17:37, 23 June 2018 (EDT)
As I said above, as-printed in the title notes. Pub notes is your own call. --Willem 04:04, 24 June 2018 (EDT)
OK. Thanks. I'll do it like that then. Regards. MagicUnk 06:56, 24 June 2018 (EDT)

There Will Be Time

The cover artist of this is Fernando Fernandez, see his site. Horzel 17:55, 24 June 2018 (EDT)

Credit already added I see. Thanks, --Willem 14:52, 29 July 2018 (EDT)

Tales of Ten Worlds

Cover artist of this is also Fernando Fernandez, see comicartfans.com. Horzel 11:51, 25 June 2018 (EDT)

Credit already added I see. Thanks! --Willem 14:31, 29 July 2018 (EDT)

Zardoz

Cover artist of this is indeed Ron Lesser, see his site. Horzel 14:24, 25 June 2018 (EDT)

All editions now credited. I also informed the other verifiers. Thanks! --Willem 14:50, 29 July 2018 (EDT)

Rork!

Rork!; The Catalog ID field has the value “0-532-15227-4”. Shouldn’t this value be in the ISBN field? --AndyjMo 16:58, 26 June 2018 (EDT)

I'll chime in because it took me awhile to figure it out a few months ago on another book - the ISBN has a wrong checksum - these go in the catalog ID because they are not actual ISBNs. When we had a single field, you would just add a #. When they got split, it went to the catalog ID. The correct one is 0-532-15227-1 for this book but it had been misprinted. Annie 18:05, 26 June 2018 (EDT)
So should the 'correct' ISBN be added to the ISBN field? --AndyjMo 05:30, 27 June 2018 (EDT)
Google search for the correct ISBN finds no results. It seems pointless to add a number that leads nowhere to a pub it isn't printed in. --Willem 14:29, 29 July 2018 (EDT)

Changes to Ship of Destiny

I have made some changes to Ship of Destiny hardcover edition. I added the map to the contents. I added quite a lot of information to Notes about details of copyright page, cover, etc. BungalowBarbara 00:11, 28 June 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 14:26, 29 July 2018 (EDT)

Pub date of SF130 updated

Hi Willem, wanted to let you know that I updated print date of SF130 to 1978-01-00 based on info in the 3rd printing. Regards MagicUnk 09:38, 30 June 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 14:25, 29 July 2018 (EDT)

Map of Aardzee in your copy of Machten van Aardzee?

My copy of Machten van Aardzee has an uncredited map of Aardzee (white on dark blue background) inserted (approx. 35 x 30 cm). Do you have that map too in your copy? Should I add it as content to the publication? I've also added two maps to the content of De Tomben van Atuan. MagicUnk 17:08, 30 June 2018 (EDT)

Sorry it took some time to respond. The map was inserted in the hardcover edition when it was published. If you feel like adding it to the contents, be my guest. Thanks! --Willem 14:23, 29 July 2018 (EDT)

Planned Project Scope Expansion

(I am leaving this note on the Talk pages of some of the more active editors to make sure that we are not missing anything. If you have been following this Rules and Standards discussion and agree with the proposal, please ignore this note.)

As per this discussion, ISFDB:Policy#Rules_of_Acquisition is about to be expanded to include:

  • Speculative fiction webzines, which are defined as online periodicals with distinct issues
  • Special speculative fiction issues of non-genre webzines
  • One time speculative fiction anthologies published on the Web

If you believe that this scope expansion may cause unforeseen and/or undesirable consequences, please share your thoughts on the Rules and Standards page. TIA! Ahasuerus 11:25, 4 July 2018 (EDT)

Ellison's Doomsman

Re this book Joachim Boaz of SF Ruminations has informed me via Twitter that this cover is not Valigursky but Paul Lehr repurposing a portion of Valigusky's art from Asimov's 1,000 Year Plan - see here. I was asked by Joachim to correct the error but since I don't own a copy I'm not going to fo that merely informing you that the artist is "suspect" --Mavmaramis 15:05, 6 July 2018 (EDT)

Further to this Joachim Boaz has identified the background as this book --Mavmaramis 12:54, 9 July 2018 (EDT)
Thanks! It looks like Michael already added the credits. --Willem 14:19, 29 July 2018 (EDT)

Ursus of Ultima Thule

Nitramyeldud found the cover artist for Ursus of Ultima Thule based on a listing for the original artwork. As a new user, the submission wasn't quite right so I re-did it with the proper publication note & canonical artist name. Thanks. -- JLaTondre (talk) 17:32, 8 July 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 14:17, 29 July 2018 (EDT)

Cover 2nd printing of 'Zwerfeilanden in het Groen' incorrect?

Hello Willem, I noticed that both the first and 2nd printing of Zwerfeilanden in het Groen have the same cover image, whereas from the description they should be different (different Luitingh logo). Could you check and perhaps scan and upload the correct cover for the 2nd printing? Thanks! MagicUnk 13:58, 29 July 2018 (EDT)

Both covers are the same. The different logo's are on the titlepage of the two editions, as stated in the notes. The easiest way to see which edition you have is from the coloring of name and title on the spine. --Willem 14:14, 29 July 2018 (EDT)
Oops, sorry. My bad. Didn't read the notes thoroughly enough... I got the first printing MagicUnk 16:00, 29 July 2018 (EDT)

Science Fiction Monthly, July 1975

Hello, I found this illustration which seems to be created by Kristine Nason (upper right corner) and apparently published in Science Fiction Monthly, July 1975. The magazine contents an illustration entitled Spike which could be the same. Since there is a cover art of Era oscura without credited cover artist, could You have a look to confirm the identity? Thank You. --Zapp 15:00, 31 July 2018 (EDT)

That is indeed the same illustration. You can credit the cover to Kristine Nason (with a note about the source of course), and then variant it to Spike. --Willem 16:02, 31 July 2018 (EDT)
It's great, thanks. --Zapp 16:35, 31 July 2018 (EDT)

Note and map added to 'De Ontheemde'

Added note on translation originally published by Het Spectrum in 1975 as well as map added to contents of De Ontheemde. Similar update to title record. MagicUnk 15:05, 1 August 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 16:33, 2 August 2018 (EDT)

1984

I updated publication date of 1984 based on printing history of 28th printing. Added a note clarifying as such. MagicUnk 16:01, 2 August 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 16:33, 2 August 2018 (EDT)

author name correction

Please correct Manuel João vieira to "Manuel João Vieira" -- thanks! --Vasha (cazadora de tildes) 14:48, 8 August 2018 (EDT)

Done. :) --Willem 14:51, 8 August 2018 (EDT)

De Scrypturist

Hello Willem,

Can you join this discussion about some clones of Dutch books that I am a little suspicious about - I need some local knowledge :) Annie 16:16, 9 August 2018 (EDT)

Added my opinion there. --Willem 04:10, 10 August 2018 (EDT)
Thanks! Looks like I was right to be suspicious of these entries :) Annie 17:03, 10 August 2018 (EDT)
One thing that we have learned over the years is that sometimes bibliographers and the rest of the book world (publishers, authors, bookstores, etc) have different priorities. We want to accurately represent what has happened in the past. Others are more interested in the present, which usually (but not exclusively) means that they want to sell more books and reduce costs. Sometimes it results in deliberate or inadvertent obfuscation. Ahasuerus 17:46, 10 August 2018 (EDT)
Yeah... and sometimes they have a policy that is contrary to towards even when they have the date (Fantlab's policy to use Initial last name for all of their artist and translator notes in the books records regardless of what the book actually lists for example). Secondary sources are always tricky, even when they are well-meaning. Annie 18:22, 10 August 2018 (EDT)

Kzanol de Ruimtepiraat

Hello Willem, could you confirm whether the title of Kzanol, de Ruimtepiraat has the comma in it? Or should it be Kzanol de Ruimtepiraat instead ie without the comma? I'm asking because my Prisma pocket 2640 version doesn't have the comma on the title page (so current record has a typo and should be corrected). Thanks!MagicUnk 12:31, 10 August 2018 (EDT)

You're absolutely right. Only the half-title page has the comma. I removed it from both editions. Thanks! --Willem 14:40, 10 August 2018 (EDT)
Perfect. Thanks! MagicUnk 14:45, 10 August 2018 (EDT)

De Tijdcapsule

Hi Willem, another one :-) I've submitted change to notes of De tijdcapsule as this one's actually third printing overall, not 2nd; copyright page says previously published in 1967 and 1969 as Prisma 1298. Cheers! MagicUnk 15:03, 10 August 2018 (EDT)

Edit approved. Thanks! --Willem 16:43, 10 August 2018 (EDT)

De rookring + In de zone

Hello Willem, note on maps expanded & page numbers added to regular titles of Larry Niven's De rookring MagicUnk 14:18, 17 August 2018 (EDT)

Added map to regular titles + accompanying notes of Michael Swanwick's In de zone MagicUnk 14:44, 17 August 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 15:55, 9 September 2018 (EDT)

Het pad van roem + De integraalbomen + Alastor 2262

Month (from third printing) added to the first edition of Heinlein's Het pad van roem.
Added maps to contents of De integraalbomen (Shelly Shapiro, these are the same maps as appear in De Rookring) and updated notes accordingly MagicUnk 09:06, 18 August 2018 (EDT)
Added map and updated notes accordingly to Trullion: Alastor 2262 MagicUnk 13:39, 18 August 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 15:36, 8 September 2018 (EDT)

De heelalmaker

Hello Willem. Could you check whether the title page of De heelalmaker really is De heelalmaker, or rather De heelalmaker / De reis van de Space Beagle instead? I'm asking since I have the 2nd printing, which shows the latter on the title page, and also because there's another pub record that seems to me to be a placeholder for this 2nd printing (July 1982) - albeit with a wrong cover if true. Thanks! MagicUnk 17:10, 20 August 2018 (EDT)

The title page shows only "De Heelalmaker". The other record was probably taken on sight from "De Boekenplank" and mistakenly labeled trade paperback, but is the same edition. I'll delete this one. Thanks! --Willem 16:02, 8 September 2018 (EDT)

Het bewind van een

Hi Willem, added map to last three volumes of Ansel Dibell's series Het bewind van een (and updated notes on several others that you've PV'd: Ondeeds de Loutere, Afdaling in Dis, Marune: Alastor 933, Roos van het Zand, Des Duivels, Een Sfeer van Duisternis). MagicUnk 16:23, 22 August 2018 (EDT)

Thanks! --Willem 16:03, 8 September 2018 (EDT)

...en andere sf-verhalen

Hi Willem, I've submitted a title change of ...en andere verhalen to ...en andere SF-verhalen (as it appears on the title page). Could you check if your copy says the same? MagicUnk 05:42, 23 August 2018 (EDT)

I'll answer all your questions when I'm back from vacation around september 8. Willem 08:16, 23 August 2018 (EDT)
Hi Willem, don't worry and enjoy your vacation while it lasts! MagicUnk 14:10, 23 August 2018 (EDT)
You're absolutely right about the title. Thanks for the correction! --Willem 16:06, 8 September 2018 (EDT)

Tschai: De Waanzinnige Planeet

Hello Willem, could you check your copies of Tschai for the following:

  • Publication history in the third printing - does it list the second printing as Tweede druk juni 1976, or as juli 1976? (fourth printing says June 1976)
  • Could you check translation credits in your copies, and confirm (or not) your hc third printing still says De Dirdir & De Pnume translated by Warner Flamen, or Mark Carpentier Alting instead? (fourth printing says Alting)
  • Does your 1st printing has the map by Bruynel? Or if not, is it mentioned on the copyright page (that it should be included)?

Thanks! MagicUnk 07:56, 26 August 2018 (EDT)

These were hard to find, but at last...
  • Publication history: the third printing states June 1976, the fifth states July 1976. I dropped a note on Horzel's page
  • Translation credit: The third printing still credits the Warner Flamen pseudonym, the fifth and the seventh credit Mark Carpentier Alting.
  • The map: Only my copies of the 3rd and 7th printing have the map. I'm certain the 5th did not have the map. I bought my copy of the 1st printing used, no map included, and it's not mentioned anywhere in the book. However, Fandata lists the 1st printing with the map, and both my copies have a copyright date of 1973, so I think it was originally issued with a map included. I added it to the 1st and 7th printing.
  • Thanks! --Willem 16:56, 8 September 2018 (EDT)

    Herrijzenis

    Hello Willem. Van Vogt's Herrijzenis seems to have been translated both by Warner Flamen and later by Ivain de Léon. Could you check your copy of Alfa Een and De Kluis van het Beest and confirm this title need to be unmerged? Thanks! MagicUnk 08:36, 26 August 2018 (EDT)

    Credit in "De Kluis van het Beest" is indeed to Ivain de Léon, but the text of both editions is identical. I presume the translation was by Warner Flamen and the credit in "De Kluis van het Beest" was forgotten. Should we add notes? --Willem 17:33, 8 September 2018 (EDT)
    Did you also check the Oneindig Moment booklet that contains the story too? And yes, I think a note in the title record clarifying would be nice. Will you add that? Thanks! --MagicUnk 09:04, 9 September 2018 (EDT)
    Sorry, I didn't. And it seems I also didn't compare the two far enough. There are (slight) differences, so I'll separate the two translations. Thanks for the extra nudge! --Willem 11:25, 9 September 2018 (EDT)

    Onder de duim(en?) der goden, and Telek

    Hello Willem. Could you verify whether the contents of your copy of Zwaarden en ijsmagie has Onder de duim der goden, or rather Onder de duimen der goden (2nd printing has 'duimen'). If different, titles to unmerge? MagicUnk 09:52, 26 August 2018 (EDT)

    Probably my mistake. Well, nobody's perfect. Corrected now. Thanks! --Willem 11:09, 9 September 2018 (EDT)

    Same for Vance's Telek: could you check title of De nieuwe eerste(ling?). Fourth printing has 'eerste'. Thanks! MagicUnk 09:52, 26 August 2018 (EDT)

    The first printing has "De nieuwe Eersteling". According to Fandata the third printing was the first to have "De nieuwe Eerste" as title. I unmerged, re-titled and re-varianted (it's a lot easier when you're a moderator). Thanks! --Willem 11:09, 9 September 2018 (EDT)

    Cover for: De Spookagent uit het Heelal

    Hi Willem, the cover of the Perry Rhodan novel is identical with that for Terra Astra #390 by Eddie Jones. I haven't made the change but am happy to if you prefer. Best, John. JLochhas 11:38, 27 August 2018 (EDT)

    Thanks! Credit and note added. --Willem 14:36, 9 September 2018 (EDT)

    Andre Norton - Lord of Thunder

    You (and others) verified this publication. A second version here claims that there are no ads in the version you verified. My reason for questioning this is that my copy has an ad (31A) that does not match the one in the second publication. Can you check if your copy has the same ad (Andre Norton 75 cent books) or none at all? Thanks. ../Doug H 13:41, 1 October 2018 (EDT)

    Bill asked me about this edition here. His edition has ad 24D, mine has none. It looks like yours is is a third editioen, which means another clone is needed. Can you date it by the ads? It should be before 1975, the date of the $1.25 edition. Thanks, --Willem 14:50, 1 October 2018 (EDT)
    Some people have tracked ads that would be useful in dating, but alas, not I. Aside from 31A and 75 cents a book, there's just the address and actual titles that could help date it. The note you referred to suggested Bill might compile such data but I haven't seen anything. Similarly, I asked Grant Thiessen and he claimed it was in his Science Fiction Collector magazines but I couldn't find it there either. Any ideas? ../Doug H 17:16, 1 October 2018 (EDT)
    Third edition submitted, sans date. ../Doug H 10:53, 2 October 2018 (EDT)
    I remember Bill did extensive research on the Ace-ads, and added notes to those in his collection. 31A is mentioned in the 1972 edition of Uncharted Stars, I think it's safe to assume your edition of Lord of Thunder was also published in 1972.
    I could not find anything about the ads in Grant Thiessen's SF collector either. --Willem 15:17, 2 October 2018 (EDT)

    Pamela Sargent - Watchstar

    I emailed Pamela Sargent to see if she remembered who did the cover for the first edition of Watchstar. She responded, saying she didn't know, but did some intense googling and found a site that credited it to Terrance Lindall. I looked up Lindall here and found the same painting reused in a Twilight Zone Magazine collection and credited to Lindall. So I edited Watchstar. Mphillips 23:38, 6 October 2018 (EDT)

    Thanks! --Willem 15:22, 12 October 2018 (EDT)
    The same site also credits Lindall for Web of Angels. Horzel 17:10, 18 October 2018 (EDT)

    Powers

    Powers - Please double check the author on the title page. I suspect it's Ursula Le Guin, not Ursula K. Le Guin. I have also notified user:Dirk P Broer who also did a PV of this publication. --Marc Kupper 03:30, 11 October 2018 (EDT)

    He's right.--Dirk P Broer 05:27, 11 October 2018 (EDT)
    Yes he is. Corrected now. Thanks Marc! --Willem 15:22, 12 October 2018 (EDT)

    De Stem in de Nacht

    The cover art for De Stem in de Nacht by Dick Bruna is in fact a movie still from Thomas Edison's Frankenstein (1910) 185wj1uhey3zmjpg.jpg see also here. --Dirk P Broer 20:34, 12 October 2018 (EDT)

    Thanks! I removed the credit and added notes. --Willem 04:33, 15 October 2018 (EDT)

    Stardreamer

    Using a magnifying glass, I determined that the signature "Kinigstein" appears at the bottom right corner of Stardreamer, then using google, I determined that it belonged to illustrator Jonah Kinigstein, because it's an uncommon surname and the signatures match. > Mphillips 22:44, 13 October 2018 (EDT)

    Thanks! Credit and notes added, I also notified the other active verifiers. --Willem 04:54, 15 October 2018 (EDT)

    'Arena of Antares' and 'Fliers of Antares'

    Two DAW Books publications are listed in ISFDB by ISBN. Neither of them states an ISBN. I'd like to update both of these publication records to use use the catalog number rather than ISBN in the ISFDB metadata.

    • Arena of Antares published 1974-12-00
      • Existing comment: ISBN is widely used, but is not on the book itself.
      • Proposed comment: The ISBN 0-87997-145-2 can be derived from UY1145 and some web sites list the publication using that ISBN. However, it does not appear on the publication itself.
    • Fliers of Antares published 1975-04-00
      • Existing comment: ISBN is not in/on book.
      • Proposed comment: The ISBN 0-87997-165-7 can be derived from UY1165 and some web sites list the publication using that ISBN. However, it does not appear on the publication itself.

    When DAW uploaded their catalogs to Amazon and book distributor sites they did so with ISBNs and did not mention the catalog numbers. As a result, the ISBNs are widespread for all of the early DAW Books publications. While ISFDB now supports both an ISBN and catalog number I'd rather make those two catalog number only records because at present we are only using the catalog number for DAW publications published in 1972, 1973, 1974, 1975 and 1976 up through October 1976.

    I suspect the two records that are still listed by ISBN were early imports into ISFDB from Amazon and that the first PV did not notice the publication did not have an ISBN.

    In November 1976 when DAW started putting both the catalog number and ISBNs on their publications and continued that practice until some time in 1999. Since the year 2000 DAW only has ISBNs on their publications.

    I have invited the other primary verifiers to this page to comment. --Marc Kupper 23:56, 15 October 2018 (EDT)

    Makes sense to me. I didn't notice that the pub didn't have an ISBN when I verified. On the other hand, I find the ISBN a very useful item to have when I'm looking for books I want to purchase. What is the problem with using both the ISBN and the catalog number? I would definitely recommend putting the ISBN in the notes as a minimum. Bob 11:42, 16 October 2018 (EDT)
    I don't see a problem with having both the ISBN and catalog number other than consistency and that it's not intuitive. For DAW Books 1972 to October 1976 we have 268 publication records with just a catalog number and two with the ISBN. There are no records with both the catalog number and ISBN. The two oddball records are the ones I brought up in this thread.
    By not intuitive I mean that an ordinary person can't look at UY1145 or UY1165 and know that you can derive the ISBNs 0-87997-145-2 and 0-87997-165-7 from them. Template:PublicationFields:ISBN offers a number of cases where a person can convert from what appears in a publication into what's entered in the ISBN field. Each of those cases is straightforward such as adding a leading zero or dropping the price suffix from an SBN. My proposed pub-note "The ISBN 0-87997-165-7 can be derived from UY1165 ..." is still a bit mysterious as I should have linked the word "derived" to a decoder ring that explains the process. The process is explained at Publisher:DAW#DAW List Columns in the ISBN field's section meaning I could add an HTML anchor there and link the word derived to that anchor.
    The main value of adding the derived ISBN to the metadata is if someone finds a publication on Amazon or a similar site and wants to see what ISFDB has about it. They may see that we don't have the publication and add it, not realizing we have a record. However, so far that does not seem to be happening as as the only records with an ISBN were the two long standing records. --Marc Kupper 20:05, 16 October 2018 (EDT)
    I agree with Marc. We should treat the whole series (1972-76) the same. The easy way would be to remove the ISBN from these two pubs (they are already in the notes), but I like to see as much data as possible. Since we now have a separate field for catalog ID I see no reason not to include both. --Willem 15:10, 17 October 2018 (EDT)

    The Luck of Brin's Five

    Cover artist of this is Carl Lundgren, see Kopernikus 6. Horzel 17:45, 18 October 2018 (EDT)

    Credit already added I see. Thanks, --Willem 15:29, 12 December 2018 (EST)

    A Maze of Death

    Hi, You verified a copy of the 1973 Warner Paperback Library ed., P293661. Probably the External IDs LCCN and OCLC migrated to their dedicated fields recently.

    LCCN: 70-111158 reports the 1970 Doubleday ed. so the dedicated field should not be used for it (only for the cited WorldCat record, which does fit). Beside removing that External ID, we should explain. If LCCN appears on the copyright page in a report of all the 1970 CIP data, then we should say something like this

    • Copyright page provides Library of Congress CIP data for the 1970 Doubleday ed., Template:LCCN.

    (That is, concluding LCCN: 70-111158, how I would replace the current Note, fourth bullet item. --Pwendt 2018-10-31) Otherwise we should extend the point, such as "LCCN: 70-111158 on copyright page is that of the 1st ed."

    I write this up in full because the same LCCN migration has been done for the 1971 Paperback Library ed., which has two primary verifiers both inactive. Later I will note that at the Moderator's Noticeboard and link this comment. --Pwendt|talk 15:14, 21 October 2018 (EDT)

    Hi, Willem. Just now I did post that notice, ISFDB:Moderator noticeboard#Re-migrate LCCN in verified record, and submitted for approval a PubUpdate Submission 4023198 for the 1st printing, not yours.
    Also the parenthetical note above, dated 2018-10-31, is new. --Pwendt|talk 19:05, 31 October 2018 (EDT)
    Thanks! I added a note and removed the external ID. --Willem 15:28, 12 December 2018 (EST)

    Amsterdam: Pantheon

    Hi. You are an expert on Dutch publications, I infer from your top page here. Do you know anything of a "Pantheon" publisher or imprint based in Amsterdam? One WorldCat library record OCLC: 927176172 reports:

    • Publisher: [Amsterdam] : Pantheon, [2015] ©2015

    Our record of that 2015 publication is the one remaining anomaly as from publisher: Pantheon, of Budapest, rather than one of the other Pantheons (search)). --Pwendt|talk 17:44, 31 October 2018 (EDT)

    This Pantheon has been reprinting Agatha Christie, Guy de Maupassant and others in the last few years, in Dutch. I can't find any proof that they're related to mid-20th century Pantheon (Amsterdam/Leipzig) or to the eponymous Amsterdam bookshop. Horzel 15:35, 1 November 2018 (EDT)
    According to Literatuurplein the website of this publisher is the website of the Amsterdam bookshop. I changed the publisher to Pantheon (Amsterdam). --Willem 15:22, 12 December 2018 (EST)

    Michael Bailey

    You verified The Worlds of Philip José Farmer: Portraits of a Trickster which contains a contribution by one Michael Bailey. I am trying to sort out how many Michael Baileys we have in the database, so could you look at the book and see if there is any biographical information provided? This Michael Bailey says he did not write it, so it is either by this one (unfortunately I cannot find sources of bio information mentioned on the page, so I know nothing more), or by a third person. --Vasha (cazadora de tildes) 10:57, 6 November 2018 (EST)

    A totally different Michael Bailey I think. I disambiguated him from the others. --Willem 15:15, 12 December 2018 (EST)

    The Magic May Return

    Cover art of this is not by interior artist Alicia Austin, but by John Berkey, the art is part of Berkey's FPG 1996 trading card set. See ebay, fifth row, fifth item of the uncut sheet shown there. Horzel 07:57, 9 November 2018 (EST)

    You're right. I found a reference in The Art of John Berkey and corrected the credit in two publications. --Willem 14:21, 12 December 2018 (EST)

    Invitation to join discussion on language-specific rules for titles

    Hello Willem, as you may be aware discussion is ongoing over at R&S, and over at Title_Regularization to establish language-specific rules for titles. I kindly invite you to join the discussion and help to decide on rules to follow - for Dutch titles in particular :). Thank you in advance. MagicUnk 08:06, 15 November 2018 (EST)

    Personally I'm not fond of language specific rules of any kind, but this discussion had to come some time. When I started entering the first Dutch publications we had only one capitalization rule (the English one) so I stuck to that. I'll try to read these discussions the coming days and follow the consensus in the future. --Willem 14:06, 12 December 2018 (EST)

    Kothar, de Barbaarse Zwaardvechter

    Cover artist of this is Eddie Jones, not Jeff Jones, look at the signature and the style of the sword fighter. Horzel 06:33, 16 November 2018 (EST)

    You're right. Corrected now. --Willem 14:01, 12 December 2018 (EST)

    Ruimteschepen van 2000 tot 2100

    Added a cover for Ruimteschepen van 2000 tot 2100.--Dirk P Broer 20:51, 20 November 2018 (EST)

    Thanks! --Willem 13:59, 12 December 2018 (EST)

    Blauwe Wereld + De Machines van Maz

    I wonder if the novel in this pub really has the same title as the omnibus. Or is the novel's title only "Blauwe Wereld" ? --Zapp 02:52, 12 December 2018 (EST)

    Makes me wonder who unmerged the title. Well, corrected already I see. I also corrected the one from "Eeuwige Blauwe Domeinen". --Willem 13:58, 12 December 2018 (EST)

    Horizon

    Hi Willem. I submitted price & publication date to your PV'd publication. (BTW, is it coincidence that you have entered the collection just now? I had it submitted today as well but with less detail...)
    As an aside, the rules for title capitalization have been updated, and are now laguage-specific. For Dutch, see details here. The discussion has not been finalized, and there's some ambiguity whether subtitles are to have a capital letter or not, but at least it is clear that for Dutch titles are not capitalized but their first letter (and names of people and other specific case for which there's a rule in Dutch) - let me know if you want to add and/or discuss. MagicUnk 17:38, 14 December 2018 (EST)

    Argh. Forget my ramblings. Just now noticed that you've had this pub verified in 2016. Stupid me... MagicUnk 18:22, 14 December 2018 (EST)
    No problem. Can happen to anyone. --Willem 05:06, 16 December 2018 (EST)

    Vantoe.Nu pb?

    Hi Willem. I have a suspicion that the pub series Vantoen.Nu is actually pb iso tp. Could you check your copy of Fahrenheit 451? MagicUnk 09:43, 24 December 2018 (EST)

    I wonder where that idea comes from. Every Vantoen.Nu edition I've seen so far is a trade paperback. The ones that link to Amazon.de, or can be found on Bol.com even have the dimensions (13.5 * 21) mentioned, well above the max paperbach size. --Willem 16:37, 24 December 2018 (EST)
    I wondered whether they were larger than the original Prisma pockets or not. Looks like they are. Thanks for the confirmation. MagicUnk 03:29, 25 December 2018 (EST)

    Coda: Pages from a Writer's Journal

    http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1048277 I'm thinking of making this (the English parent anyway) into shortfiction instead of essay, part of the novel, given that it ends with King's obituary, if that's OK with you. Thanks. gzuckier 02:37, 30 December 2018 (EST)

    Responded on Rtrace's page. --Willem 05:57, 30 December 2018 (EST)

    Supernatural Cats

    Regarding your verified Supernatural Cats: Do the stories with Anonymous as the credit actually have Anonymous on the title pages? I'm looking at the hc edition and its record is the same way. However, in the pub, there are no credits on the story title pages. Depending on your answer, I will either edit the title records to change both or change the hc versions and variant to the pb versions. Thanks. -- JLaTondre (talk) 16:21, 3 January 2019 (EST)

    On the contents page they're all credited as "Traditional" except the stories on page 324, 370, 410 and 418 (no credit). On the title pages there's no credit at all. Anonymus probably seemed the best solution at the time. Please change both. Thanks, --Willem 17:00, 3 January 2019 (EST)
    Changes made. One more thing, though: The essay on page 229 is given as "Unholy Cats: Witches, ". In the hc, that is they way it is in the ToC, but the title page is "Unholy Cats: Witch Cats, ". Is that the same for your version? Thanks. -- JLaTondre (talk) 19:10, 3 January 2019 (EST)
    You are right. I must have missed this one. Corrected now, and the difference added to the notes. Thanks! --Willem 04:02, 4 January 2019 (EST)
    While passing by I noticed that the tp edition has a catalog number in its notes (and a typo :); shouldn't the catalog no. have to be moved preferrably into its own field? MagicUnk 18:53, 4 January 2019 (EST)
    All corrected now. Cheers! --Willem 15:20, 8 January 2019 (EST)

    Jeffrey Ridge

    Since I found this image "Art by Jeff Ridge from Space Patrol (Galactic Encounters Handbook) 1980", I suppose it is on page 50 of this pub You verified. It is the cover art of Rhodan renie Rhodan. If I'm right it should be varianted. --Zapp 13:31, 15 January 2019 (EST)

    Yes it is. Varianted now. Thanks! --Willem 15:38, 21 January 2019 (EST)

    Triton

    Greetings. I have just entered a ninth printing for the above title [pending approval] and the copyright page lists the first seven printings with dates. The date for the [third] is given as April 1976. --Artisan 16:46, 22 January 2019 (EST)

    Artisan, just a suggestion ( if you haven't already done so): copy over the full printing history in the notes of your ninth printing. Cheers MagicUnk 00:46, 23 January 2019 (EST)
    Thanks! Date and note added. --Willem 15:57, 23 January 2019 (EST)

    Armchair Sci-Fi & Horror Double Novels

    Hello, Willem! There seems a lot to do within the series regarding the editor (which was identified as Gregory Luce) and the numbering of the pub. series. If it's okay I'll change the entries to uncredited and change the numbering to numerical, like here. Christian Stonecreek 03:04, 3 February 2019 (EST)

    See this discussion for my opinion. I don't agree with 'uncredited', these publications should be treated like the Ace doubles and have the authors credited. As for the numbering, I would like to see a discussion about the numbering of Ace doubles before any major change is made. --Willem 04:29, 3 February 2019 (EST)
    Well, they are implicitly credited to Gregory Luce (by assignment of the copyrights), and neither of the publications seems to own a proper title page for both of the titles published; instead the novellas (& novella length novels) have their own title page. Christian Stonecreek 04:47, 3 February 2019 (EST)
    Sorry for the fuss, Willem! Apart from the quite different binding, I see some more differences comparing the Armchair Fiction titles with the Ace Doubles.
    Whereas a considerable fraction of the latter are OMNIBUSES, the vast majority of the former are ANTHOLOGIES, though we may still have them catalogued as OMNIBUSES: most of the novels that imply the OMNIBUS categorization are really novellas, that only got marketed with their initial publication (and their Armchair publication) as longer works. At an average of 104 pages (already subtracting the nonfiction pages, such as copyright & title pages) and a generous letter size you really need a quite short novelette to have the companion title qualify as a novel.
    Also, the Ace Doubles were published when virtually all of the published authors were alive and well, whereas it does look a bit weird for the innocent onlooker to have editors reach out of their graves and edit a new title (on the other hand, we do deal with that kind of supernaturalty - hmmm, maybe they really did? Oh, my God!!!). Christian Stonecreek 08:35, 3 February 2019 (EST)

    The Art of Michael Whelan: Scenes/Visions

    I've been entering artworks for another Whelan art book, which has some of the same illustrations shown in The Art of Michael Whelan: Scened/Visions and found that some of these illustrations were not included in the contents of the latter pub. So I'm entering missing artworks into your verified pub; I'm partway finished now. Hope you don't mind. Bob 16:57, 9 February 2019 (EST)

    contact Mike Jansen

    Hi Willem, let me know if you need access to any Dutch publications of recent years. I have most of them available. Regards, Mike Jansen.

    The Galaxy Primes

    Hi, the cover artist for this is R. DeAnda, compare signature to Noah II. Horzel 16:39, 13 March 2019 (EDT)

    The Pirates of Zan

    The cover artist of The Pirates of Zan (Ace double 1971) is Gil Cohen, as can be seen on ha.com. Horzel 16:58, 13 March 2019 (EDT)

    Thanks. Also found the artist for The Mutant Weapon in Science Fiction and Fantasy Artists of the Twentieth Century, it's Dean Ellis. --Willem 15:00, 11 July 2019 (EDT)

    Project pendulum

    http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?26797 Fairly minor: the excerpt at the end of the book is "The Mutant Season", not "Mutant Season". So unless you have any objection, I'll change it. Thanks. gzuckier 02:05, 20 March 2019 (EDT)

    You're right. Thanks! --Willem 14:45, 11 July 2019 (EDT)

    Fantasy Art Masters / More Fantasy Art Masters

    http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?21305 is not? a variant of http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?326805 , is it? Susan O'Fearna 22:24, 27 March 2019 (EDT)

    There's a note at title level explaining the reason it's not a variant. --Willem 14:43, 11 July 2019 (EDT)

    Boris Vallejo - Dracula

    Hello,

    can you please check this Art you own : http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1549498 (from e.g. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?473570). It got joined/linked with http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?2534706, but I assume that's wrong by the name and instead should be linked to http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1281608. The difference is a girl added in the front. --Stoecker 13:40, 10 April 2019 (EDT)

    • Forget the question. I found a video of the book and it contains the girl :-) --Stoecker 13:51, 10 April 2019 (EDT)

    The Science Fiction Book

    Re this book - a recent post on Twitter brought my attention to this image:

    [2]

    As "Satellite of Extraterrestrial Civilization by Andrey Sokolov"

    It's been modified (redrawn perhaps) and had additions but definatly the same base image.

    It is viable to put Sokolov as covert artist or merely make a note about it ? --Mavmaramis 13:38, 21 April 2019 (EDT)

    I copied the note from your verification, and added notes about the additional elements. Thanks! --Willem 14:34, 11 July 2019 (EDT)

    Variant Removed

    Per Verification Requests (this date) by a second verifier to The Fantastic Planet, I removed the variant to the illustration on p.63. The two illustrations have common features, but are clearly not the same. Bob 13:02, 29 April 2019 (EDT)

    I see. Thanks! --Willem 13:53, 11 July 2019 (EDT)

    The Iron Dream - Norman Spinrad

    Hi, you are PV2 here.

    I have the 2nd printing of this Panther title as here and I'm trying to establish exactly where the art credit for Bob Haberfield comes from. The trail stops cold at your reference "Front cover catalog #22509" which I don't understand. Could you please explain this? Thanks. Kev. BanjoKev 19:06, 9 May 2019 (EDT)

    Let me step in: this remark seems to refer to the statement on the cover (catalogue no. of the book, not the artwork). Stonecreek 23:57, 9 May 2019 (EDT)
    Riight.. Equinox' cat#. Thanks for that Stonecreek! Still begs the question where the art credit came from though.
    It's credited to him on various social media but without a source (probably from IFSDB) and an Australian website, purportedly his, no longer works. BanjoKev 16:16, 12 May 2019 (EDT)
    Credit is on the copyright page (as Bob Habberfield). I added this to the notes. --Willem 13:47, 11 July 2019 (EDT)
    Thanks for adding that. Very helpful. BanjoKev 20:36, 11 August 2019 (EDT)

    Martiaanse tijdsverschuiving

    Hello Willem. Wondering whether you PVd copy of Martiaanse tijdsverschuiving has Philip Dick or rather Philip K. Dick on its title page. Can you check and update the record if it's the latter? Thanks! MagicUnk 15:23, 10 May 2019 (EDT)

    It's Philip K. Dick on the frontcover, but Philip Dick on spine and titlepage. Titlepage is leading. I added a note about this. --Willem 13:50, 11 July 2019 (EDT)

    Outermost: The Art + Life of Jack Gaughan

    I added some notes to your verified Outermost: The Art + Life of Jack Gaughan. I also credited the INTERIORART to Gaughan. Bob 16:18, 23 May 2019 (EDT)

    Thanks. I added Gaughan as author (strange he wasn't there). --Willem 05:35, 11 July 2019 (EDT)

    Moonstar Odyssey

    Re: this book - I have been messaged on Twitter by Diane Duane the creator of the map, thus I have made changes. --Mavmaramis 12:23, 18 June 2019 (EDT)

    Thanks, I added a note about the (possible) cover artist. --Willem 05:32, 11 July 2019 (EDT)

    SFX #1

    Hi Willem, I'm gradually receiving what I think is the complete run of SFX from Dave Langford (it takes up more than 2 metres of shelf space!), and I've started adding issues from 1995, so far #2–#5. I'm taking a comprehensive approach to the magazine despite the exclusion of articles about media SF or news, and therefore I'm including this in the Note for each issue: 'Only the editorial, interviews, letters, book and film/TV reviews, plus articles about written speculative fiction, authors or conventions are listed", as there is still plenty in each issue that follows our general rules for inclusion of contents. May I enhance your verified SFX #1 to make it as similarly comprehensive as the other issues I've added? Thanks. PeteYoung 08:05, 20 June 2019 (EDT)

    No problem. I entered the issue according to the rules of the time (I think). Things can change in five years. --Willem 05:13, 11 July 2019 (EDT)

    Dancer of Gor

    I found Your PV Dancer of Gor with the cover artist Ken Kelly. But on the website of artist Claudio Berni there the first illustration here seems to be created by him. What do You think about? --Zapp 05:20, 2 July 2019 (EDT)

    The son of Oliviero Berni stepped in and confirmed the art being created by his father. I changed the record and added a note. Stonecreek 06:27, 2 July 2019 (EDT)
    I sent Claudio Berni a question via eMail before. --Zapp 17:53, 2 July 2019 (EDT)
    Well spotted! There's even a signature near the left foot of the dancer, that is certainly not Kelly's. The copyright page does credit the illustration to Kelly, I adapted the notes. Thanks! --Willem 05:08, 11 July 2019 (EDT)

    The Billy Milligan titles and Unveiling Claudia

    Hi, after reading those titles (the latter novel and The Minds of Billy Milligan) I intend to change them to novels, since they clearly tell the stories of their respective protagonists, and include much material invented by Keyes. They do belong to the genre of 'true story' novels. Christian Stonecreek 06:31, 2 July 2019 (EDT)

    I agree. The Minds of Billy Milligan is a novelisation of a true story. --Willem 05:01, 11 July 2019 (EDT)
    Welcome back, Willem! I have changed the titles & publications accordingly. Christian Stonecreek 15:53, 11 July 2019 (EDT)

    Ironcrown Moon

    I have changed the format of this publication from tp to pb, on the basis that it matches my copy and the OCLC reference and I cannot find any reference to a trade size copy. If you copy is indeed a tp with the same number of pages, I'd be happy to change it back, add a new publication and notify the other primary verifiers. ../Doug H 14:02, 13 July 2019 (EDT)

    Correct. I Don't know where the tp format came from. Well spotted & approved. Thanks! --Willem 14:08, 13 July 2019 (EDT)

    Far Rainbow

    Hi, I have a submission on hold for Far Rainbow, which you might have noticed as I discovered the cover and interior artist in the process -and also discovered that at least two translators have translated the story, possibly three. Your book may contain a typo for the translator, as he should be A. G. Myers. Jroneill wants to change the publisher Мир into МIR Publishers, no doubt on base of the cover, but he/she doesn't say so, nor has he/she contacted you about it.--Dirk P Broer 06:23, 14 July 2019 (EDT)

    Looks like a pointless submission to me, except for the typo in the translators name. MIR is a transliteration of Мир, so technically it makes no difference, except that the edit would create a new publisher. Can you reject this edit? I added an explanation on Jroneill's talkpage.
    Another thing, you added an illustrator to this record without sourcing this in the notes. Please add a note about where the artist came from. Also, there is no interior art in this book. I'll remove this after your answer here. Thanks, --Willem 16:00, 14 July 2019 (EDT)
    My source for cover and interior art was Fantlab.ru, that states 'Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Алексеева/Omslagillustratie en interne illustraties door V. Alexeyev', their source being this man.--Dirk P Broer 06:37, 15 July 2019 (EDT)
    Nice, but I hope you do understand how strange it is to credit an artist when the notes only state "No cover artist credited.". Data not from the pub must be sourced in the notes. --Willem 08:39, 15 July 2019 (EDT)

    Facet / Helmond question

    Hi Willem. I've posted a question over at HelpDesk. If you could have a look? MagicUnk 08:21, 14 July 2019 (EDT)

    Added my 2 cents there. --Willem 16:21, 14 July 2019 (EDT)

    Twilight Eyes cover art

    Hi. I have added the cover artist (Don Brautigam) to your verified, as per this record, confirmed here and here. Cheers ! Linguist 09:38, 10 August 2019 (EDT).

    Thanks! --Willem 14:54, 10 August 2019 (EDT)

    Lost Souls cover art

    Hi. I have similarly added cover artist (Miran Kim) to your verified, as per other editions and pubs. Cheers ! Linguist 09:02, 15 August 2019 (EDT).

    And thanks again! --Willem 10:18, 16 August 2019 (EDT)

    Orbit

    Hello Willem,

    The records for Orbit are filling a report because of dates: for example you have an issue dated 1986-12-12 under a title with the date of 1987-00-00 (titles should always be either the same as the publications or or earlier). Is the date printed in the magazine? And how can this be resolved? Thanks! Annie 21:10, 28 August 2019 (EDT)

    I had forgotten to correct these. Yes, the publication dates are printed in the magazine. I moved the editor records to the right year, the cleanup report is empty again. Thanks! --Willem 04:54, 29 August 2019 (EDT)