User talk:Keesbs

From ISFDB
Jump to navigation Jump to search

Welcome!

Hello, Keesbs, and welcome to the ISFDB Wiki! I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:

Note: Image uploading isn't entirely automated. You're uploading the files to the wiki which will then have to be linked to the database by editing the publication record.

Please be careful in editing publications that have been primary verified by other editors. See Help:How to verify data#Making changes to verified pubs. But if you have a copy of an unverified publication, verifying it can be quite helpful. See Help:How to verify data for detailed information.

I hope you enjoy editing here! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will insert your name and the date. If you need help, check out the community portal, or ask me on my talk page. Again, welcome! Willem 16:16, 16 August 2017 (EDT)

Thanks for the welcome.
I will start by uploading some better covers for the books I have. We'll see how it goes from there. Keesbs 15:21, 17 August 2017 (EDT)

De Hamer van Lucifer

Hello, I've rejected your submission. Experience has taught us that's not the best way to proceed to add a translation of an existing book. The simplest way is to start from scratch. Use the "Add New Novel" link on the left of the screen that will lead you here, then enter data as explained here. This done, we'll be able to variant the title to the original. Are you ready to try? Hauck 07:28, 18 August 2017 (EDT)

I am ready and just tried to add the first Dutch translation of Lucifer's Hammer. Keesbs 09:55, 18 August 2017 (EDT)
I've approved your submission and fixed a few things:
  • regularized publisher to simply Bruna (perhaps can you also put the book into a publication series, if applicable).
  • re-uploaded the scan (it's better to do this after the creation of the publication is approved so everything is properly linked).
  • transferred data about the translator at title level and used our standard template.
The result is here, all is left to do for you is to variant it to the original via the "Make This Title a Variant Title or Pseudonymous Work" at this level by passing the canonical title Id (here 1601). Thanks for contributing. Hauck 10:58, 18 August 2017 (EDT)
Your help is greatly appreciated! Keesbs 11:08, 18 August 2017 (EDT)
We're always happy to welcome new contributors, especially in our less-well covered areas. Hauck 13:30, 18 August 2017 (EDT)
In a way I already have been contributing for a while (april 2011) through my website DeBoekenplank.nl ;-) Keesbs 14:50, 18 August 2017 (EDT)

De Verre Kust

Hello, I've approved your submission but had to make some changes to conform to our standards:

  • transferred "publication-specific" data ("Cover artist credited on copyright page, Stated first print, June 2000" at publication level (this goes in the publication notes, not in the title notes.
  • used our template to specify translator.
  • deleted Tile series & Title Series Num as they will be inherited from the parent.

Result is here. Hauck 09:46, 19 August 2017 (EDT)

Thanks for that. I'm still learning.

Publications that you have

Hi, and welcome. You are not required to do this, but for publications that you have in hand, please consider making yourself a primary verifier. To do that, visit the publication record, then click the "Verify This Pub" link at the bottom of the "Editing Tools" section. A permanent verification should be used when you have the book in your collection. A transient verification should be used when you have the book only temporarily.

Many entries in the ISFDB come from secondary sources (Amazon listings, etc.) and are somewhat suspect until compared with an actual publication. The presence of primary verifications tells us that comparison has happened, at least at some level. It also gives us someone to go back to if there's a question about any of the details, or about missing details newly discovered to be important. So please consider it. Thanks, and thank you for contributing. --MartyD 06:59, 20 August 2017 (EDT)

Thanks, Marty. I am still new to this so it's a lot to sink in, but I will certainly consider it. Keesbs 08:04, 20 August 2017 (EDT)

Pure Fantasy, #19

As promised, I took a closer look at Pure Fantasy, #19. There were indeed only a few minor things I had to correct. I changed the title of the illustrations on page 18 and 27 from Alex de Jong to De Jongen die geen Schaduw Wierp and De Jongen die geen Schaduw Wierp [2]. Probably a slip of the keyboard, because you had the titles of the other illustrations right. Page numbering is different for magazines. The rules are explained here, so I changed the pages to 216. I also merged De Jongen die geen Schaduw Wierp with the existing title, changed the length from short story to novelette and disanmbiguated some of the essays by adding "(Pure Fantasy 19)" to the title (we do this with generic titles like foreword and often used titles (we now have 11 "Schatten uit de Oude Doos" and more to come). There is one other thing to be done, the length of the stories is not yet specified. Info about this is here (we leave the excerpts on page 188 and 202 as SHORTFICTION regardless of the length). All in all your effort was far better than I expected. Please continue! --Willem 16:13, 27 August 2017 (EDT)

Thanks Willem. I added the cover and the story length. Now to find the time to add the rest ;-) --Keesbs 09:08, 30 August 2017 (EDT)

Publisher for De Onschuldige Magier

Hi, could you check your copy of this pub, and verify whether it says Luitingh, or Luitingh-Sijthoff BV instead? MagicUnk 11:36, 22 April 2018 (EDT)

PhantasAmnesia format

Hello Keesbs. I may have approved your submission a bit rapidly, as the pb format you had entered turned out to be incorrect : WorldCat indicates 24 cm for the book, that is tp. No harm done, though, but please double check such data on trustworthy sites, such as WorldCat or KB for Dutch books. Thanks ! Linguist 12:22, 5 July 2019 (EDT).