![]() |
|
Editor Title:
S-Fマガジン 1960年03月号, #2?Esu-Efu Magajin 1960-nen 03-gatsu Gō, #2
Esu-Efu Magajin 1960-nen 03-gatsu Gou, #2
S-F Magajin 1960-nen 03-gatsu Gō, #2
S-F Magajin 1960-nen 03-gatsu Gou, #2
• [S-Fマガジン (S-F Magazine)] • edited by
Esu-Efu Magajin 1960-nen 03-gatsu Gou, #2
S-F Magajin 1960-nen 03-gatsu Gō, #2
S-F Magajin 1960-nen 03-gatsu Gou, #2
早川清?Hayakawa Kiyoshi
Contents (view Concise Listing)
-
5 • スタート・ライン?Sutāto Rain• [Venture to the Moon] • short story by Arthur C. Clarke (trans. of The Starting Line 1956) [as by
Sutaato Rainアーサー・C・クラーク?Āsā C. Kurāku] -
9 • 恋愛株式会社?れんあいかぶしきがいしゃ• short story by Robert Sheckley (trans. of Pilgrimage to Earth 1956) [as by
Ren'ai Kabushiki Gaisha
Renai Kabushiki Gaisha
れんあいかぶしきかいしゃ
Ren'ai Kabushiki Kaisha
Renai Kabushiki Kaishaロバート・シェクリイ?Robāto Shekurii] -
20 • ノック?Nokku• short story by Fredric Brown (trans. of Knock 1948) [as byフレドリック・ブラウン?Furedorikk Buraun]
-
29 • 二重太陽の惑星?にじゅうたいようのわくせい• [Asimov's Essays: F&SF] • essay by Isaac Asimov (trans. of The Planet of the Double Sun 1959) [as by
Nijū Taiyō no Wakusei
Nijuu Taiyou no Wakuseiアイザック・アシモフ?Aizakku Ashimofu] -
37 • モハメッドを殺した男たち?モハメッドをころしたおとこたち• short story by Alfred Bester (trans. of The Men Who Murdered Mohammed 1958) [as by
Mohameddo wo Koroshita Otoko-tachi
Mohameddo wo Koroshita Otokotachi
Mohameddo o Koroshita Otoko-tachi
Mohameddo o Koroshita Otokotachiアルフレッド・ベスター?Arufureddo Busutā]
Arufureddo Busutaa -
48 • 第十時ラウンド?だいじゅうじラウンド• novelette by J. T. McIntosh (trans. of Tenth Time Around 1959) [as by
Daijūji Raundo
Daijuuji RaundoJ・T・マッキントッシュ?J. T. Makkintosshu] -
77 • もの言う石?ものいういし• [Wendell Urth] • short story by Isaac Asimov (trans. of The Talking Stone 1955) [as by
Mono Iu Ishi
Monoiu Ishiアイザック・アシモフ?Aizakku Ashimofu] -
101 • 檻?おり• short story by A. Bertram Chandler (trans. of The Cage 1957) [as by
OriA・バートラム・チャンドラー?A Bātoramu Chandorā]
A Baatoramu Chandoraa -
111 • 無任所大臣?むにんしょだいじん• short story by Mildred Clingerman (trans. of Minister Without Portfolio 1952) [as by
Munin Shodaijinミルドレッド・クリンガーマン?Mirudoreddo Kuringāman]
Mirudoreddo Kuringaaman -
118 • 犬の散歩も引受けます?いぬのさんぽもひきうけます• [Future History] • novelette by Robert A. Heinlein (trans. of "—We Also Walk Dogs" 1941) [as by
Inu no Sanpo mo Hikiukemasuロバート・A・ハインライン?Robāto A. Hainrain]
Robaato A. Hainrain
Secondary Verifications
| Source | Status | Verifier | Date |
|---|---|---|---|
| Bleiler Early Years | Not Verified | ||
| Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
| Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
| Bleiler78 | Not Verified | ||
| Clute/Grant | Not Verified | ||
| Clute/Nicholls | Not Verified | ||
| Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
| Currey | Not Verified | ||
| Locus1 | Not Verified | ||
| Miller/Contento | Not Verified | ||
| OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
| Reginald1 | Not Verified | ||
| Reginald3 | Not Verified | ||
| Tuck | Not Verified |

