- Publication: The Violet Fairy BookPublication Record # 653745
- Editor: Andrew Lang
- Date: 1901-00-00
- Publisher: Longmans, Green and Co.
- Pages: xii+388
-
Format: hc?Hardcover. Used for all hardbacks of any size.
- Type: ANTHOLOGY
-
Notes: The Wonderful Beggars, The Lute Player, 2 in a Sack and The Fish that Swam in the Air were translated by Miss Blackley from the collection Russische Märchen by Wilhelm Goldschmidt. Dwarf Long Nose is by Wilhelm Hauff and translated by Miss Blackley. Jasper who herded the Hares is a Scandinavian tale translated by Mr. W.A. Craigie. All other translations by Mrs.(Andrew)Lang. The stories credited to Swahili Tales are from Zanzibar(now part of Tanzania) & from the collection of Edward Steere. Of the uncredited stories: -6 are Estonian from the collection Ehstnische Märchen by Friedrich Kreutzwald. -4 are Serbian from the collection Volksmärchen der Serben by Vuk Stefanovic Karadzic. -The Wonderful Beggars is erroneously listed as Serbian when it is Russian(see above). -6 are from the collection Japanische Märchen by David Brauns. -2 are from the collection Rümänische Märchen by Mite Kremnitz. -The Frog is from the collection Fiabe Mantovane by Isaia Visentini. -The Princess Who Was Hidden Underground is from the German -The Prince Who Wanted to See the World is from the collection Contos Tradicionaes do Povo Portuguez by Teofilo Braga. -The Three Princes & their Beasts is from the collection Litauische Volkslieder und Marchen by Karl Brugmann. -Mogarzea & His Son is erroneously listed as from the collection Olumanische Marchen, it is by Mite Kremnitz.
- External IDs:
Anthology Title:
The Violet Fairy Book • juvenile • [Coloured Fairy Books • 7] • anthology by
Andrew Lang
Fiction and Essays (view Full Listing)
- vii • Preface (The Violet Fairy Book) • essay by Andrew Lang
- 1 • A Tale of the Tontlawald • short story by Friedrich Kreutzwald (trans. of Der Tontlawald 1869) [as by uncredited]
- 17 • The Finest Liar in the World • short story by Wuk Stephanowitsch Karadschitsch (trans. of Die Lüge und die Wette 1854) [as by uncredited]
- 23 • The Story of Three Wonderful Beggars • short story by Wilhelm Goldschmidt (trans. of Märchen von den wunderthätigen Bettlern 1883) [as by uncredited]
- 36 • Schippeitaro • juvenile • short story by David Brauns (trans. of Schippeitaro 1885) [as by uncredited]
- 41 • The Three Princes and Their Beasts • short story by Karl Brugmann (trans. of Von den drei Brüdern und ihren Thieren 1882) [as by uncredited]
-
52 • The Goat's Ears of the Emperor Trojan • short story by
Wuk Stephanowitsch Karadschitsch
(trans. of У цара Тројана козје уши?U cara Trojana kozje uši1853) [as by uncredited]
U cara Trojana kozje usi - 55 • The Nine Pea-Hens and the Golden Apples • short story by Wuk Stephanowitsch Karadschitsch (trans. of Златна јабука и девет пауница 1853) [as by uncredited]
- 70 • The Lute Player • short story by Wilhelm Goldschmidt (trans. of Der Guszlispieler 1883) [as by uncredited]
- 77 • The Grateful Prince • short story by Friedrich Kreutzwald (trans. of Der dankbare Königssohn 1869) [as by uncredited]
- 98 • The Child Who Came from an Egg • short story by Friedrich Kreutzwald (trans. of Die aus dem Ei entsprossene Königstochter 1869) [as by uncredited]
- 111 • Stan Bolovan • short story by Mite Kremnitz (trans. of Stan Bolovan 1882) [as by uncredited]
- 125 • The Two Frogs • short story by David Brauns (trans. of Die beiden Frösche 1885) [as by uncredited]
- 127 • The Story of a Gazelle • short story by Edward Steere (variant of Sultan Darai 1870) [as by Dr. Steere]
- 148 • How a Fish Swam in the Air and a Hare in the Water • short story by Wilhelm Goldschmidt (trans. of Hecht auf dem Baume, Hase im Wasser 1883) [as by uncredited]
- 153 • Two in a Sack • short story by Wilhelm Goldschmidt (trans. of Zwei aus dem Sack! 1883) [as by uncredited]
- 160 • The Envious Neighbour • short story by David Brauns (trans. of Die neidische Nachbar 1885) [as by uncredited]
- 165 • The Fairy of the Dawn • short story by Mite Kremnitz (trans. of Die Fee der Morgenröthe 1883) [as by uncredited]
- 199 • The Enchanted Knife • short story by Wuk Stephanowitsch Karadschitsch (trans. of Das wunderthätige Messer 1854) [as by uncredited]
- 205 • Jesper Who Herded the Hares • short story by uncredited
- 217 • The Underground Workers • short story by Friedrich Kreutzwald (trans. of Die Unterirdischen 1869) [as by uncredited]
- 226 • The History of Dwarf Long Nose • [Der Scheich von Alessandria und seine Sklaven / The Sheik of Alexandria and His Slaves • 1] • novelette by Wilhelm Hauff (trans. of Der Zwerg Nase 1826) [as by uncredited]
- 249 • The Nunda, Eater of People • short story by Edward Steere (variant of Sultan Majnún 1870) [as by Dr. Steere]
- 263 • The Story of Hassebu • short story by Edward Steere (variant of The Story of Hasseebu Kareem ed deen and the King of the Snakes 1870) [as by Dr. Steere]
- 270 • The Maiden with the Wooden Helmet • short story by David Brauns (trans. of Das Mädchen mit dem Holznapfe 1885) [as by uncredited]
- 275 • The Monkey and the Jelly-fish • short story by David Brauns (trans. of Die Qualle 1885) [as by uncredited]
- 281 • The Headless Dwarfs • short story by Friedrich Kreutzwald (trans. of Die Galgenmännlein 1869) [as by uncredited]
- 294 • The Young Man Who Would Have His Eyes Opened • short story by Friedrich Kreutzwald (trans. of Die im Mondschein badenden Jungfrauen 1869) [as by uncredited]
- 299 • The Boys with the Golden Stars • short story by Mite Kremnitz (trans. of Die Zwillingsknaben mit dem goldenen Stern 1883) [as by uncredited]
- 311 • The Frog • short story by Isaia Visentini (trans. of La rana 1879) [as by uncredited]
- 316 • The Princess Who Was Hidden Underground • short story by J. G. von Hahn (trans. of Bon den unter der Erde versteckten Prinzessin 1864) [as by uncredited]
- 320 • The Girl Who Pretended to Be a Boy • short story by Leo Bachelin and Jules Brun (trans. of Jouvencelle-Jouvenceau 1894)
- 345 • The Story of Halfman • short story by Hans Stumme (trans. of Die Geschichte von Hälbchen 1898)
- 356 • The Prince Who Wanted to See the World • short story by Téofilo Braga (trans. of O principe que foi correr sua ventura 1883) [as by uncredited]
- 364 • Virgilius the Sorcerer • short story by uncredited (variant of The Wonderful History of Virgilius the Sorcerer of Rome 1893)
- 380 • Mogarzea and His Son • short story by Mite Kremnitz (trans. of Mogarzea und sein Sohn 1883) [as by uncredited]
Secondary Verifications
| Source | Status | Verifier | Date |
|---|---|---|---|
| Bleiler Early Years | Not Verified | ||
| Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
| Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
| Bleiler78 | Not Verified | ||
| Clute/Grant | Not Verified | ||
| Clute/Nicholls | Not Verified | ||
| Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
| Currey | Not Verified | ||
| Locus1 | Not Verified | ||
| Miller/Contento | Not Verified | ||
| OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
| Reginald1 | Not Verified | ||
| Reginald3 | Not Verified | ||
| Tuck | Not Verified |
