![]() |
|
Collection Title:
Ma chèvre s'est mangé les pattes • collection by
Alex Burrett
(trans. of My Goat Ate Its Own Legs 2008)
Fiction and Essays (view Full Listing)
- 3 • Ma chèvre s'est mangé les pattes • short story by Alex Burrett (trans. of My Goat Ate its Own Legs 2008)
- 7 • Morbides fréquentations • short story by Alex Burrett (trans. of Dating Death 2008)
- 21 • La bête de Beddgelert (prononcez « Bes-Gué-Leute ») • short story by Alex Burrett (trans. of The Beast of Bethgelart 2008)
- 37 • Sensations (première partie) • short story by Alex Burrett (trans. of Feeling Myself (Part I) 2008)
- 53 • Compte rendu de visite à l'abattoir humain • short story by Alex Burrett (trans. of Human Abattoir Report 2008)
- 65 • PBT® • short story by Alex Burrett (trans. of Utter Beauty Paint 2008)
- 71 • Gengis Rat • short story by Alex Burrett (trans. of Genghis Brown 2008)
- 85 • Des vacances d'enfer • short story by Alex Burrett (trans. of Hell Breaks 2008)
- 95 • Pots de colle • short story by Alex Burrett (trans. of What a Fix! 2008)
- 111 • Confiture de quetsches • short story by Alex Burrett (trans. of Damson Jam 2008)
- 115 • L'immortel • short story by Alex Burrett (trans. of Immortal 2008)
- 131 • Massacre au cochon d'inde • short story by Alex Burrett (trans. of Guinea Pig Killer 2008)
- 139 • Le gros Tom • short story by Alex Burrett (trans. of Fat Tom 2008)
- 153 • La maison extensible • short story by Alex Burrett (trans. of The Expanding House 2008)
- 167 • Best-seller • short story by Alex Burrett (trans. of Georgina's Stories 2008)
- 171 • Déothologie • short story by Alex Burrett (trans. of Godwatching 2008)
- 181 • Larynx • short story by Alex Burrett (trans. of Steve's Voice 2008)
- 191 • Un escargot sous Valium • short story by Alex Burrett (trans. of Slow Painter 2008)
- 199 • Comment canaliser sa colère en cinq leçons • short story by Alex Burrett (trans. of Anger Management 2008)
- 207 • Le ballon-rire • short story by Alex Burrett (trans. of The Laughter Balloon 2008)
- 215 • Cyrano • short story by Alex Burrett (trans. of Cyrano 2008)
- 221 • Technique mixte • short story by Alex Burrett (trans. of Mixed Media 2008)
- 241 • La pierre • short story by Alex Burrett (trans. of The Stone 2008)
- 251 • Crème anglaise • short story by Alex Burrett (trans. of Cream 2008)
- 263 • Le rêve de Julian • short story by Alex Burrett (trans. of Julian's Boat 2008)
- 267 • Sensations (seconde partie) • short story by Alex Burrett (trans. of Feeling Myself (Part II) 2008)
- 281 • Le tabac de grand-père • short story by Alex Burrett (trans. of Grandpa's Tobacco 2008)
- 287 • Le meilleur conseil qu'on m'ait jamais donné • short story by Alex Burrett (trans. of The Best Bit of Advice 2008)
- 299 • Arguments en faveur de la décimalisation de la journée • short story by Alex Burrett (trans. of Arguments for the Decimalisation of the Day 2008)
- 305 • Les brûleurs • short story by Alex Burrett (trans. of The Burners 2008)
- 309 • Toi • short story by Alex Burrett (trans. of The One 2008)
Secondary Verifications
| Source | Status | Verifier | Date |
|---|---|---|---|
| Bleiler Early Years | Not Verified | ||
| Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
| Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
| Bleiler78 | Not Verified | ||
| Clute/Grant | Not Verified | ||
| Clute/Nicholls | Not Verified | ||
| Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
| Currey | Not Verified | ||
| Locus1 | Not Verified | ||
| Miller/Contento | Not Verified | ||
| OCLC/Worldcat | Verified | Rtrace | 2017-05-29 10:51:34 |
| Reginald1 | Not Verified | ||
| Reginald3 | Not Verified | ||
| Tuck | Not Verified |

