ISFDB banner

Publication: Urania #1039

You are not logged in. If you create a free account and sign in, you will be able to customize what is displayed.

picture
  • Publication: Urania #1039Publication Record # 383852 (View All Issues) (View Issue Grid)
  • Editor: Gianni Montanari
  • Date: 1987-01-04
  • Catalog ID: 1039
  • Publisher: Mondadori
  • Price:
    Lit 3,000?Lit: Italian lira
  • Pages: 176
  • Format:
    digest?Digest-size magazine, including both standard digest size, at about 7" by 4.5", and also large digest, such as recent issues of Asimov's, which are about 8.25" by 5.125".
  • Type: MAGAZINE
  • Cover: Urania #1039 (1987) • by Karel Thole (variant of Die dunklen Wüsten des Titan 1975)
  • Notes: Tales of Ten Worlds was translated as "Storie di terra e spazio". Contains: I Remember Babylon translated by Guido Zurlino as "Ricordando Babilonia" Summertime on Icarus translated by Beata Della Frattina as "Estate su Icaro" Out of the Cradle, Endlessey Orbit translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Fuori dalla culla, su un'orbita infinita" The Haunted Spacesuit translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Il fantasma nella tuta" At the End of the Orbit translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Alla fine dell'orbita" Into the Comet translated by Beata Della Frattina as "Seguendo la cometa" An Ape About the House translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "La scimmia di casa" Saturn Rising translated by Beata Della Frattina as "Gli anelli di Saturno" Let There Be Light translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Sia fatta la luce" Death and the Senator translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "La morte e il senatore" Crime on Mars translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Problemi di tempo" Before Eden translated by Beata Della Frattina as "Prima dell'Eden" Stroke of the Sun translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Un leggero caso di insolazione" Moon Dog translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "Il cane lunare" The Road to the Sea translated by Guido Zurlino and Beata Della Frattina as "La strada verso il mare" A Little Leaven was translated by Laura Serra as "Un po' di lievito" Data from http://www.fantascienza.com
Cover art supplied by Mondourania
Editor Title: Urania - 1987 • [Urania (collana)] • edited by Gianni Montanari

Contents (view Concise Listing)

Secondary Verifications

Source Status Verifier Date
Bleiler Early Years Not Verified    
Bleiler Supernatural Not Verified    
Bleiler1 (Gernsback) Not Verified    
Bleiler78 Not Verified    
Clute/Grant Not Verified    
Clute/Nicholls Not Verified    
Contento1 (anth/coll) Not Verified    
Currey Not Verified    
Locus1 Not Verified    
Miller/Contento Not Verified    
OCLC/Worldcat Not Verified    
Reginald1 Not Verified    
Reginald3 Not Verified    
Tuck Not Verified    
Copyright © 1995-2022 Al von Ruff and the ISFDB team
ISFDB Engine - Version 4.00 (2006-04-24)
ISFDB is an Amazon Associate in order to have access to Amazon's product data. As an Amazon Associate ISFDB earns from qualifying purchases.