![]() |
|
Anthology Title:
La lingua fantastica • anthology by
Giulio Cappa
Contents (view Concise Listing)
- 7 • Introduzione (La lingua fantastica) • essay by Harry Harrison
- 11 • La lingua fantastica • essay by Giulio Cappa
- 15 • Or • short story by Liven Dek (trans. of Or)
- 27 • Lo scopo del gioco • short story by Istvan Nemere (trans. of Mato)
- 31 • L'esperimento Censurato • short story by Bernard Golden (trans. of La cenzurita eksperimento)
- 41 • Inferno o Paradiso • short story by Pekka Virtanen (trans. of Infero au cielo)
- 49 • Liza • short story by Liven Dek (trans. of Liza)
- 63 • Lo scandalo procione • short story by Gaku Konisi (trans. of La skandalo Prociono)
- 73 • La meteora • short story by Mihail G. Korotkov (trans. of Meteoro)
- 79 • Spazzatura spaziale • short story by Bernard Golden (trans. of Kosma rubajo)
- 87 • Tradizione • short story by Pekka Virtanen (trans. of Tradicio)
- 93 • Elisio sotterraneo • short story by Gaku Konisi (trans. of La subtera Elizeo unknown)
- 101 • Gli altri morti • short story by Higinio Garcia (trans. of La aliaj mortintoj)
- 113 • Lo Scudo di Anghor • short story by Giuliano Giachino
- 137 • Sentenza capitale • [Chew-9] • short story by Franco Forte
- 155 • Una musica per strani strumenti • short story by Fabio D'Andrea
- 173 • La guerra di Logan • short story by Mauro Camoirano
- 195 • Il caso lubiano • short story by Stefano Nocilli
- 213 • Adamo e il rompicapo • short story by Jorge Camacho (trans. of Adamo kaj la puzlo)
- 215 • Nella piramide d'Ebano • short story by Jorge Camacho (trans. of En zigurat' ebona)
- 217 • Sotto il brillio delle stelle • short story by Jorge Camacho (trans. of Sub la stelaj scintiloj)
- 219 • Troppe nuvole su hispo • short story by Jorge Camacho (trans. of Tro da nuboj super Hispo)
- 223 • Collezionista • short story by Istvan Nemere (trans. of La kolektanto)
- 234 • Eterno capodanno • short story by Mihail G. Korotkov (trans. of Cu eterna novjaro?)
- 235 • Il ladro di racconti • short story by Csaba Finta (trans. of La temstelisto)
- 247 • Arriviamo, Dott. Zamenhof, Arriviamo! • short story by Harry Harrison (trans. of We Are Coming, Doctor Zamenhof, We Are Coming! 1987)
- 255 • Neanche su quello • short story by Arnoldo Aguila (trans. of Ec pri tio)
- 259 • Invece • short story by Jorge Camacho (trans. of Anstatau)
- 260 • Sicuro allo scuro • short story by Jorge Camacho (trans. of Case de m)
- 261 • Spietatamente • short story by Jorge Camacho (trans. of Senkopate)
- 262 • Dattilomanzia • short story by Jorge Camacho (trans. of Tajpomancio)
- 268 • Geedzigo en naje • poem by Abel Montagut (trans. of Geedzigo en Naje)
- 277 • Il verso dello shargú • short story by Liven Dek (trans. of La bleko de l'sargú)
- 281 • In famiglia • short story by William Auld (trans. of Familia Rondo)
- 285 • Esperanto, lingua fantastica • essay by Liven Dek
- 299 • Chi sono gli autori (La lingua fantastica) • essay by uncredited
- 302 • Chi sono gli illustratori (La lingua fantastica) • essay by uncredited
Secondary Verifications
| Source | Status | Verifier | Date |
|---|---|---|---|
| Bleiler Early Years | Not Verified | ||
| Bleiler Supernatural | Not Verified | ||
| Bleiler1 (Gernsback) | Not Verified | ||
| Bleiler78 | Not Verified | ||
| Clute/Grant | Not Verified | ||
| Clute/Nicholls | Not Verified | ||
| Contento1 (anth/coll) | Not Verified | ||
| Currey | Not Verified | ||
| Locus1 | Not Verified | ||
| Miller/Contento | Not Verified | ||
| OCLC/Worldcat | Not Verified | ||
| Reginald1 | Not Verified | ||
| Reginald3 | Not Verified | ||
| Tuck | Not Verified |

