|
|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Hareton Ironcastle
-
L'étonnant voyage de Hareton Ironcastle (1922)
also appeared as:
- Translation: Hareton Ironcastle's Amazing Adventure [English] (1922) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Variant: L'étonnant voyage de Hareton lroncastle (1993) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Удивительное путешествие Гертона Айронкастля?Udivitel'noye puteshestviye Gertona Ayronkastlya[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
- Serializations:
-
Translation: Uimitoarea călătorie a lui Hareton Ironcastle (part 1 of 4)?Uimitoarea calatorie a lui Hareton Ironcastle (part 1 of 4)[Romanian] (1969)
-
Translation: Uimitoarea călătorie a lui Hareton Ironcastle (part 2 of 4)?Uimitoarea calatorie a lui Hareton Ironcastle (part 2 of 4)[Romanian] (1969)
-
Translation: Uimitoarea călătorie a lui Hareton Ironcastle (part 3 of 4)?Uimitoarea calatorie a lui Hareton Ironcastle (part 3 of 4)[Romanian] (1969)
-
Translation: Uimitoarea călătorie a lui Hareton Ironcastle (part 4 of 4)?Uimitoarea calatorie a lui Hareton Ironcastle (part 4 of 4)[Romanian] (1969)
-
Ironcastle [English] (1976)
with
Philip José Farmer?Philip Jose Farmeronly appeared as:
-
Variant: Ironcastle (1976)
[as by Philip José Farmer?Philip Jose Farmerand J. H. Rosny]
-
Variant: Ironcastle (1976)
[as by Philip José Farmer?Philip Jose Farmer]
-
Translation: Das Phantastische Land [German] (1988)
[as by Philip José Farmer?Philip Jose Farmer]
-
Variant: Ironcastle (2022)
[as by Philip José Farmer?Philip Jose Farmerand J.-H. Rosny]
-
Variant: Ironcastle (1976)
[as by
-
L'étonnant voyage de Hareton Ironcastle (1922)
also appeared as:
- Les navigateurs de l'infini
- 1
Les navigateurs de l'infini (1925) [SF]
also appeared as:
- Translation: The Navigators of Space [English] (1925) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: A végtelen hajósai [Hungarian] (1986)
- Translation: Fahrt durch die Unendlichkeit [German] (1988) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Звездоплаватели?Zvezdoplavateli[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
-
Translation: Звездоплаватели?Zvezdoplavateli[Russian] (2012) [as byЖ. Рони-старший?J. Roni-starshiy]
- Variant: Les navigateurs de l'infini (2021) [as by Joseph-Henri Rosny Aîné]
- 2
Les astronautes (1960) [SF]
also appeared as:
- Translation: The Astronauts [English] (1960) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Les navigateurs de l'infini (1960)
also appeared as:
- Variant: Les navigateurs de l'infini (1960) [as by Rosny Aîné]
- Translation: Navigatorii infinitului [Romanian] (1974)
- 1
Les navigateurs de l'infini (1925) [SF]
also appeared as:
- The Scientific Romances of J.-H. Rosny Aîné
- 1 The Navigators of Space and Other Alien Encounters [English] (2010) [C] [only as by J.-H. Rosny aîné]
- 2 The World of the Variants and Other Strange Lands [English] (2010) [C]
- 3 The Mysterious Force and other Anomalous Phenomena [English] (2010) [C] [only as by J.-H. Rosny aîné]
- 4 Vamireh and Other Prehistoric Fantasies [English] (2010) [O] [only as by J.-H. Rosny aîné]
- 5 The Givreuse Enigma and Other Stories [English] (2010) [C] [only as by J.-H. Rosny aîné]
- 6 The Young Vampire and Other Cautionary Tales [English] (2010) [C] [only as by J.-H. Rosny aîné]
- 7 Helgvor of the Blue River [English] (2010) [C] [only as by J.-H. Rosny aîné]
- The prehistoric saga of J. H. Rosny aîné
-
Vamireh (1892) [SF]
also appeared as:
- Variant: Vamireh (1892) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Vamireh [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Vamiré [Portuguese] (2011) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Eyrimah (1893)
only appeared as:
- Variant: Eyrimah (1977) [as by J.-H. Rosny]
- Translation: Eyrimah [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Nomai (1897) [SF]
only appeared as:
- Translation: Nomai [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La guerre du feu (1909)
also appeared as:
- Translation: De strijd om het vuur [Dutch] (1920) [as by J. H. Rosny]
- Variant: La guerre du feu (1920) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Variant: La guerre du feu: roman des âges farouches (1965) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: The Quest for Fire: A Novel of Prehistoric Times [English] (1967) [as by J. H. Rosny]
- Translation: Lupta pentru foc [Romanian] (1969)
- Translation: Quest for Fire [English] (1982) [as by J. H. Rosny]
- Translation: Quest for Fire [English] (1982) [as by J. H. Rosny-Aine]
- Translation: La guerra del fuoco [Italian] (2000)
- Translation: A Guerra do Fogo [Portuguese] (2014) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Le félin géant (1918)
also appeared as:
- Translation: The Giant Cat, or The Quest of Aoun and Zouhr [English] (1924) [as by J. H. Rosny]
- Translation: Quest of the Dawn Man [English] (1964) [as by J. H. Rosny]
-
Variant: Le félin géant (1977)
[as by H.-H. Rosny aîné?H.-H. Rosny aine]
- Translation: The Giant Feline [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Helgvor du Fleuve Bleu (1931)
only appeared as:
- Variant: Helgvor du Fleuve Bleu (1931) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Helgvor of the Blue River [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Serializations:
- Translation: Helgvor of the Blue River (Part 1 of 4) [English] (1932)
- Translation: Helgvor of the Blue River (Part 2 of 4) [English] (1932)
- Translation: Helgvor of the Blue River (Part 3 of 4) [English] (1932)
- Translation: Helgvor of the Blue River (Part 4 of 4) [English] (1932)
- The War of Fire (Excerpt) [English] (1981) [SF] [only as by J. H. Rosny]
- Romans des âges farouches (2016) [O]
-
Vamireh (1892) [SF]
also appeared as:
-
Le jardin de May (1895)
only appeared as:
- Translation: Mary's Garden [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La force mystérieuse (1913)
also appeared as:
- Translation: La fuerza misteriosa [Spanish] (1923) [as by J. H. Rosny (mayor)]
- Translation: La fuerza misteriosa [Spanish] (1962)
-
Variant: La force mystérieuse?La force mysterieuse(1972) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Таинственная сила?Tainstvennaya sila[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
- Translation: The Mysterious Force [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: La fuerza misteriosa [Spanish] (2011)
-
Translation: Таинственная сила?Tainstvennaya sila[Russian] (2012) [as byЖ. Рони-старший?J. Roni-starshiy]
- Serializations:
- La force mystérieuse (part 1 of 5) (1913)
- La force mystérieuse (part 2 of 5) (1913)
- La force mystérieuse (part 3 of 5) (1913)
- La force mystérieuse (part 4 of 5) (1913)
- La force mystérieuse (part 5 of 5) (1913)
-
L'énigme de Givreuse (1917)
also appeared as:
- Variant: L'énigme de Givreuse (1917) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: The Givreuse Enigma [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
- La mort de la Terre (1958)
-
Récits de science-fiction?Recits de science-fiction(1975)
- The Xipehuz and The Death of the Earth [English] (1978)
- La mort de la Terre (1983)
- Three Science Fiction Novellas: From Prehistory to the End of Mankind [English] (2012) [only as by J.-H. Rosny aîné]
- La force mystérieuse: suivi de Les Xipéhuz (1972) [O] [also as by J.-H. Rosny aîné]
- Les mondes perdus (1993) [O] with H. Rider Haggard and James Hilton and Rudyard Kipling and A. Merritt and Jules Verne and H. G. Wells [only as by Henry Rider Haggard and James Hilton and Rudyard Kipling and Abraham Merritt and J.-H. Rosny aîné and Jules Verne and Herbert George Wells]
-
Звездоплаватели?Zvezdoplavateli[Russian] (2003) [O] [only as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
-
Гибель Земли?Gibel' Zemli[Russian] (2012) [O] [only as byЖ. Рони-старший?J. Roni-starshiy]
- La guerre des règnes (2012) [O]
-
Vamireh (1926)
only appeared as:
- Variant: Vamireh (1926) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Vamiré [Portuguese] (2011) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La mort de la Terre (1997)
only appeared as:
- Translation: A morte da Terra [Portuguese] (1959)
- Variant: La mort de la Terre (1997) [as by Rosny Aîné]
-
Болезнь света?Bolezn' sveta[Russian] (2013) [only as byЖозеф Анри Рони-Старший?Zhosef Anri Roni-Starshiy]
- The Xipéhuz [English] (2017) [only as by J.-H. Rosny aîné]
- L'immolation (1887)
-
La sorcière?La sorciere(1887) also appeared as:
- Translation: The Witch [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Les Xipéhuz?Les Xipehuz(1887) also appeared as:
- Translation: The Xipéhuz [English] (1887) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Xipehuzii [Romanian] (1965)
-
Translation: Ксипехузы?Ksipekhuzy[Russian] (1967) [as byЖозеф Рони-старший?Zhozef Roni-starshiy]
- Translation: The Shapes [English] (1968)
- Translation: The Shapes [English] (1968) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Las formas [Spanish] (1970) [as by J. H. Rosny]
- Translation: As formas [Portuguese] (1971)
-
Variant: Les Xipéhuz?Les Xipehuz(1972) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: A xipehuzok [Hungarian] (1973) [as by Id. J. H. Rosny]
- Translation: The Xipehuz [English] (1978)
- Translation: Die Xipehuz [German] (1978)
- Translation: Die Xipehuz [German] (1983) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: Die Xipehuz [German] (1983)
-
Translation: Ксипехузы?Ksipekhuzy[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
- Translation: The Xipéhuz [English] (2012) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Le cataclysme (1888)
also appeared as:
- Translation: The Cataclysm [English] (1896) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Variant: Le cataclysme (1956) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Катаклизм?Kataklizm[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
-
Translation: Катаклизм?Kataklizm[Russian] (2012) [as byЖ. Рони-старший?J. Roni-starshiy]
- Translation: Kataklizm [Polish] (2020)
-
Le hanneton (1888)
only appeared as:
- Translation: Der Maikäfer [German] (2015) [as by J. H. Rosny]
- Tornadres [English] (1888) [only as by J.-H. Rosny]
-
La légende sceptique?La legende sceptique(1889) also appeared as:
- Translation: The Skeptical Legend [English] (1889) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Nymphée?Nymphee(1893) also appeared as:
- Translation: Nymphaeum [English] (1893)
-
Translation: Нимфеи?Nimfei[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
- La mangeuse d'hommes (1894) [only as by J.-H. Rosny aîné]
- Le jardin de Mary (1895) [also as by Joseph-Henry Rosny Aîné]
-
Un autre monde (1895)
also appeared as:
- Translation: The Sixth Sense, or Another World [English] (1896) [as by J. H. Rosny]
- Translation: Another World [English] (1962)
- Translation: Um outro mundo [Portuguese] (1965)
-
Translation: Drugi świat?Drugi swiat[Polish] (1990) [as by J. H. Rosny starszy]
- Translation: Another World [English] (1998) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Неведомый мир?Nevedomyy mir[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
- Translation: Another World [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Неведомый мир?Nevedomyy mir[Russian] (2012) [as byЖ. Рони-старший?J. Roni-starshiy]
- Translation: Another World [English] (2012) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La contrée prodigieuse des cavernes?La contree prodigieuse des cavernes(1896) also appeared as:
- Translation: The Wonderful Cave Country [English] (1896)
-
Les profondeurs de Kyamo (1896)
also appeared as:
- Translation: The Depths of Kyamo [English] (1896) [as by J.-H. Rosny the Elder]
- Translation: The Depths of Kyamo [English] (1896)
-
La flûte de Pan (1897)
only appeared as:
- Translation: Pan's Flute [English] (2018)
-
Le voyage (1900)
also appeared as:
- Translation: The Voyage [English] (1900)
- Translation: Die Expedition [German] (1985) [as by Joseph-Henri Rosny Aîné]
-
L'épave?L'epave(1903)
-
La mort de la Terre (1910)
also appeared as:
- Translation: A morte da Terra [Portuguese] (1959)
- Translation: The Death of the Earth [English] (1978)
- Translation: Der Tod der Erde [German] (1987) [as by Joseph-Henri Rosny Aîné]
- Variant: La mort de la Terre (1997) [as by Rosny Aîné]
-
Translation: Гибель Земли?Gibel' Zemli[Russian] (2003) [as byЖозеф Анри Рони старший?Zhosef Anri Roni starshiy]
- Translation: The Death of the Earth [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
- Translation: The Death of the Earth [English] (2012) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La grande énigme (1920)
only appeared as:
- Translation: The Great Enigma [English] (1920)
- Translation: Wielka tajemnica [Polish] (2019) [as by J. H. Rosny]
-
La jeune vampire (1920)
also appeared as:
- Translation: The Young Vampire [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Le trésor dans la neige?Le tresor dans la neige(1922) also appeared as:
- Translation: The Treasure in the Snow [English] (1910)
-
L'assassin surnaturel (1924)
also appeared as:
- Translation: The Supernatural Assassin [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La jeune sorcière?La jeune sorciere(1924)
-
Les hommes sangliers (1929)
also appeared as:
- Translation: The Boar Men [English] (1929)
-
Les compagnons de l'univers (1934)
only appeared as:
- Translation: Companions of the Universe [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
La sauvage aventure (1935)
only appeared as:
- Translation: Adventure in the Wild [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Dans le monde des variants (1939)
also appeared as:
- Translation: In the World of the Variants [English] (1939)
-
La force mystérieuse?La force mysterieuse(1961) also appeared as:
- Translation: La fuerza misteriosa [Spanish] (1949) [as by J. H. Rosny (mayor)]
- Translation: The Mysterious Force [English] (2010) [as by J.-H. Rosny aîné]
-
Translation: Таинственная сила?Tainstvennaya sila[Russian] (2013) [as byЖозеф Анри Рони-Старший?Zhosef Anri Roni-Starshiy]
- La mort de la Terre (excerpt) (2016) [only as by J.-H. Rosny aîné]
- Préface (Le survivant) (1918) [only as by J.-H. Rosny aîné]
- L'homme détruit beaucoup trop d'animaux (1931) [only as by Joseph-Henri Rosny Aîné]
- Avertissement (1972) [only as by J.-H. Rosny aîné]
- Hommes et choses. Le monde contemporain et les instincts primitifs (2003) [only as by Joseph-Henri Rosny Aîné]
- La résurrection de mon oncle Jérôme (2003) [only as by Joseph-Henri Rosny Aîné]