|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Fiction Series
- Люди как боги / Humans As Gods?Lyudi kak bogi / Humans As Gods
Liudi kak bogi / Humans As Gods- 1
Люди как боги?Lyudi kak bogi(1966) also appeared as:
-
Variant: Галактическая разведка?Galakticheskaya razvedka(1971)
- Translation: Die Erkundung der Galaxis [German] (1972) [as by Sergej Snegow]
- Translation: Die Fahrt des Sternenpflugs [German] (1972) [as by Sergej Snegow]
-
Translation: Erstes Buch (Menschen wie Götter)?Erstes Buch (Menschen wie Goetter)[German] (1972) [as by Sergej Snegow]
-
Variant:
- 2
Вторжение в Персей?Vtorzhenie v Persey(1968) also appeared as:
- Translation: Die Invasion im Perseus [German] (1972) [as by Sergej Snegow]
-
Translation: Zweites Buch (Menschen wie Götter)?Zweites Buch (Menschen wie Goetter)[German] (1972) [as by Sergej Snegow]
- 3
Кольцо обратного времени?Kol'tso obratnogo vremeni(1977) also appeared as:
- Translation: Der Ring der Gegenzeit [German] (1978) [as by Sergej Snegow]
-
Люди как боги?Lyudi kak bogi(1971) [O/1-2] also appeared as:
-
Translation: Menschen wie Götter?Menschen wie Goetter[German] (1972) [O/1,2] [as by Sergej Snegow]
-
Translation:
-
Люди как боги?Lyudi kak bogi(1982) [O/1,2,3] also appeared as:
-
Translation: Menschen wie Götter?Menschen wie Goetter[German] (1981) [O/1,2,3] [as by Sergej Snegow]
-
Translation:
- 1
- Рой и Генрих Васильевы / Roy and Genrikh Vasilyev?Roj i Genrikh Vasil'evy
-
Огонь, который всегда в тебе?Ogon', kotoryy vsegda v tebe(1971) [SF] also appeared as:
- Translation: Albert Simagins Erfindung [German] (1974) [as by Sergej Snegow]
- Translation: The Fire Within [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Умершие Живут?Umershiye Zhivut(1971) [SF] also appeared as:
- Translation: The Dead Live On [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
К проблеме среднего?K probleme srednego(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: Towards the Problem of the Average [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Машина Счастья?Mashina Schast'ya(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: The Happiness Machine [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Посол без верительных грамот?Posol bez veritel'nykh gramot(1977) also appeared as:
- Translation: Ambassador Without Credentials [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Посол без верительных грамот?Posol bez veritel'nykh gramot(1977) [C] also appeared as:
- Translation: Ambassador Without Credentials [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Принуждение к Гениальности?Prinuzhdeniye k Genial'nosti(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: Genius Thrust Upon Him [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Рожденный под Несчастной Звездой?Rozhdeniyy pod Neschastnoy Zvezdoy(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: Born Under an Unlucky Star [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Сверхцентр Бессмертия?Sverkhtsentr Bessmertiya(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: Supercentre of Immortality [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Сквозь стены скользящий?Skvoz' steny skol'zyashchiy(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: The Man Who Walked Through Walls [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Стрела, Летящая во Тьме?Strela, Letyashchaya vo t'me(1977) [SF] also appeared as:
-
Translation: Strzała w ciemności?Strzala w ciemnosci[Polish] (1986) [as by Siergiej Sniegow]
- Translation: An Arrow in the Dark [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Translation:
-
Тяжелая Капля Тщеславия?Tyazhelaya Kaplya Tshcheslaviya(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: A Heavy Drop of Vanity [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
Эксперимент Профессора Брантинга?Eksperiment Professora Brantinga(1977) [SF] also appeared as:
- Translation: Professor Branting's Experiment [English] (1989) [as by Sergei Snegov]
-
-
Чудотворец из Вшивого тупика?Chudotvorets iz Vshivogo tupika(1982) only appeared as:
-
Translation: Čudotvorac iz vašljivog paviljona?Cudotvorac iz vasljivog paviljona[Serbian] (1989) [as by Sergej Snegov]
-
Translation:
-
Обращение к читателю (Люди как боги)?Obrashchenie k chitatelyu (Lyudi kak bogi)(1982)