|
Other views: | Awards Alphabetical Chronological |
Novels
-
Those Barren Leaves (1925)
only appeared as:
- Translation: Folhas inúteis [Portuguese] (2014)
-
Brave New World (1932)
also appeared as:
- Translation: Le meilleur des mondes [French] (1932)
- Translation: Wackere neue Welt [German] (1932)
- Translation: Welt — wohin? [German] (1932)
-
Translation: みごとな新世界?みごとなしんせかい[Japanese] (1933) [as by
Migoto na Shin Sekaiオルダス・ハクスリー?Orudasu Hakusurī]
Orudasu Hakusurii - Translation: Het Soma Paradijs [Dutch] (1934)
-
Translation: Schöne neue Welt?Schoene neue Welt[German] (1953)
- Translation: Heerlijke Nieuwe Wereld [Dutch] (1956)
- Translation: Un mundo feliz [Spanish] (1958)
- Translation: Vrli novi svet [Serbian] (1967) [as by Oldos Haksli]
- Translation: Il mondo nuovo [Italian] (1971)
- Translation: Admirável mundo novo [Portuguese] (1973)
- Translation: Vrli novi svet [Serbian] (1977) [as by Oldos Haksli]
-
Translation: Schöne neue Welt?Schoene neue Welt[German] (1978)
- Translation: Szép új világ [Hungarian] (1982)
-
Translation: Прекрасният нов свят?Prekrasniyat nov svyat[Bulgarian] (1990) [as byОлдъс Хъксли?Oldus Huksli]
- Translation: Un feliz mundo novo [Galician] (1996)
- Translation: Szép új világ [Hungarian] (2008)
- Translation: Schöne Neue Welt [German] (2013)
- Translation: Admirável mundo novo [Portuguese] (2014)
-
After Many a Summer (1939)
also appeared as:
- Variant: After Many a Summer Dies the Swan (1939)
-
Translation: Efter många somrar?Efter manga somrar[Swedish] (1974)
- Translation: Também o cisne morre [Portuguese] (2014)
-
Time Must Have a Stop (1944)
also appeared as:
- Translation: Zeit muss enden [German] (1950)
- Translation: O tempo deve parar [Portuguese] (2020)
-
Ape and Essence (1948)
also appeared as:
- Translation: Temps futurs [French] (1949)
- Translation: Affe und Wesen [German] (1951)
- Translation: Het Rijk van Belial [Dutch] (1969)
- Translation: La scimmia e l'essenza [Italian] (1980)
- Translation: Affe und Wesen [German] (1984)
- Translation: Majmok bombája [Hungarian] (2008)
-
Translation: O macaco e a essência?O macaco e a essencia[Portuguese] (2017)
- Island (1962) also appeared as:
- Limbo (1920)
-
Collected Short Stories (1992)
also appeared as:
- Translation: Contos escolhidos [Portuguese] (2014)
-
Brave New World and Brave New World Revisited (1960) [O]
also appeared as:
- Translation: Il mondo nuovo Ritorno al mondo nuovo [Italian] (1971) [O]
- Translation: Il mondo nuovo / Ritorno al mondo nuovo [Italian] (1982) [O]
-
Schöne neue Welt / Die Glockenbäume?Schoene neue Welt / Die Glockenbaeume[German] (1988) [O] with Alan Dean Foster
-
Le meilleur des mondes et autres chefs-d'œuvre?Le meilleur des mondes et autres chefs-d'oeuvre[French] (2013) [O]
- Brave New World (1999) with H. A. Cartledge
- The Doors of Perception (1954)
- Heaven & Hell (1956)
-
Brave New World Revisited (1958)
also appeared as:
- Translation: Ritorno al mondo nuovo [Italian] (1971)
- Translation: Retour au meilleur des mondes [French] (1978)
- Translation: Visszatérés a szép új világhoz [Hungarian] (2008)
-
The Doors of Perception and Heaven and Hell (1959)
also appeared as:
- Translation: As portas da percepção e Céu e inferno [Portuguese] (2015)
- Literature and Science (1963)
- Letters of Aldous Huxley (1969)
- A situação humana [Portuguese] (2016)
- A filosofia perene: Uma interpretação dos grandes místicos do Oriente e do Ocidente [Portuguese] (2020)
- Regresso ao Admirável Mundo Novo [Portuguese] (unknown)
-
Cynthia (1920)
also appeared as:
- Translation: Cynthia [Portuguese] (2014)
-
Eupompus Gave Splendour to Art by Numbers (1920)
also appeared as:
- Translation: Com números, Eupompus conferiu nobreza à arte [Portuguese] (2014)
- Farcical History of Richard Greenow (1920)
-
Happily Ever After (1920)
also appeared as:
- Translation: Felizes para sempre [Portuguese] (2014)
-
Happy Families (1920)
also appeared as:
- Translation: Famiglie felici [Italian] (1964)
-
The Bookshop (1920)
also appeared as:
- Translation: A livraria [Portuguese] (2014)
-
The Death of Lully (1920)
also appeared as:
- Translation: A morte de Lully [Portuguese] (2014)
- The Dwarfs (1921)
-
Brave New World (excerpt) (1932)
also appeared as:
-
Translation: Tudomány a Szép új világban (excerpt)?Tudomany a Szep uj vilagban (excerpt)[Hungarian] (1974)
-
Translation:
- Eine der Hauptstützen menschlicher Beständigkeit [German] (1932)
-
From Brave New World (1932)
also appeared as:
- Translation: Schöne neue Welt (excerpt) [German] (1932)
- In Bondage to a Central Authority (excerpt from Brave New World) (1932)
- Selection from Brave New World (pages 189-191) (1932)
- The Hatchery (Excerpt from Brave New World) (1932)
- Brave New World (excerpt) (1970)
- Selection from Brave New World (1974)
-
Chawdron (1992)
also appeared as:
- Translation: Chawdron [Portuguese] (2014)
-
Fairy Godmother (1992)
also appeared as:
- Translation: A fada madrinha [Portuguese] (2014)
-
Fard (1992)
also appeared as:
- Translation: Fardo [Portuguese] (2014)
-
Green Tunnels (1992)
also appeared as:
- Translation: Tuneis verdes [Portuguese] (2014)
-
Half Monday (1992)
also appeared as:
- Translation: O meio-feriado [Portuguese] (2014)
-
Hubert and Minnie (1992)
also appeared as:
- Translation: Hubert e Minnie [Portuguese] (2014)
-
Little Mexican (1992)
also appeared as:
- Translation: Mexicaninho [Portuguese] (2014)
-
Nuns at Luncheon (1992)
also appeared as:
- Translation: Freiras no almoço [Portuguese] (2014)
-
Sir Hercules (1992)
also appeared as:
- Translation: Sir Hercules [Portuguese] (2014)
-
The Claxtons (1992)
also appeared as:
- Translation: Os Claxton [Portuguese] (2014)
-
The Monocle (1992)
also appeared as:
- Translation: O monóculo [Portuguese] (2014)
-
The Portrait (1992)
also appeared as:
- Translation: O retrato [Portuguese] (2014)
-
The Rest Cure (1992)
also appeared as:
- Translation: A cura de repouso [Portuguese] (2014)
-
The Tillotson Banquet (1992)
also appeared as:
- Translation: O banquete de Tillotson [Portuguese] (2014)
- Brave New World (1999) with H. A. Cartledge
- História de Crome [Portuguese] (2008)
- Excerpt from Brave New World (2011)
- Le meilleur des mondes (excerpt) [French] (2016)
- Introduction (Erewhon) (1934)
-
Foreword (Brave New World) (1946)
also appeared as:
-
Translation: Préface nouvelle de l'auteur (1946)?Preface nouvelle de l'auteur (1946)[French] (1946)
- Translation: Vorwort (Wackere neue Welt) [German] (1950)
-
Translation: Vorwort (Schöne neue Welt)?Vorwort (Schoene neue Welt)[German] (1950)
-
Translation: Предговор (Прекрасният нов свят)?Predgovor (Prekrasniyat nov svyat)[Bulgarian] (1990) [as byОлдъс Хъксли?Oldus Huksli]
-
Translation:
-
The Author's Foreword (Brave New World) (1946)
also appeared as:
-
Translation: Prefácio do autor (Admirável mundo novo)?Prefacio do autor (Admiravel mundo novo)[Portuguese] (1946)
-
Translation:
-
The Doors of Perception (1954)
also appeared as:
- Translation: As portas da percepção [Portuguese] (2015)
-
Heaven and Hell (1956)
also appeared as:
- Translation: Céu e inferno [Portuguese] (2015)
-
Brainwashing (1958)
also appeared as:
- Translation: Lavagem cerebral [Portuguese] (unknown)
-
Chemical Persuasion (1958)
also appeared as:
- Translation: Persuasão química [Portuguese] (unknown)
- Education for Freedom (1958)
-
Foreword (Brave New World Revisited) (1958)
also appeared as:
- Translation: Prefazione (Ritorno al mondo nuovo) [Italian] (1982)
-
Translation: Dreißig Jahre danach oder Wiedersehen mit der Schönen neuen Welt?Dreissig Jahre danach oder Wiedersehen mit der Schoenen neuen Welt[German] (1988)
- Hypnopaedia (1958)
-
Over-Organisation (1958)
also appeared as:
- Translation: Superorganização [Portuguese] (unknown)
-
Overpopulation (1958)
also appeared as:
- Translation: Superpopulação [Portuguese] (unknown)
-
Propaganda in a Democratic Society (1958)
also appeared as:
- Translation: A propaganda numa sociedade democratica [Portuguese] (unknown)
-
Propaganda Under a Dictatorship (1958)
also appeared as:
- Translation: A propaganda sob uma ditadura [Portuguese] (unknown)
-
Quantity, Quality, Morality (1958)
also appeared as:
- Translation: Quantidade, qualidade, moralidade [Portuguese] (unknown)
-
Subconscious Persuasion (1958)
also appeared as:
- Translation: Persuasão subconciente [Portuguese] (unknown)
-
The Arts of Selling (1958)
also appeared as:
- Translation: As artes de vender [Portuguese] (unknown)
- What Can Be Done? (1958)
- Foreword (Aldous Huxley: A Bibliography 1916-1959) (1961)
-
Préface à l'édition française (Le meilleur des mondes)?Preface à l'edition francaise (Le meilleur des mondes)[French] (1961) also appeared as:
- Variant: Avertissement (Le meilleur des mondes) (1976)
- From "Vulgarity in Literature" (1967)
- Letter to George Orwell (1971)
- A explosão populacional [Portuguese] (2016)
- A vida individual do homem [Portuguese] (2016)
- Até que ponto o pecado original é original? [Portuguese] (2016)
- Educação integrada [Portuguese] (2016)
- Guerra e nacionalismo [Portuguese] (2016)
- Mais natureza na arte [Portuguese] (2016)
- O futuro do mundo [Portuguese] (2016)
- O homem e seu planeta [Portuguese] (2016)
- O problema da natureza humana [Portuguese] (2016)
Non-Genre Titles
Novels
-
Point Counter Point (1928)
also appeared as:
- Translation: Contraponto [Portuguese] (2014)
-
Eyeless in Gaza (1936)
also appeared as:
- Translation: Sem olhos em Gaza [Portuguese] (2014)
-
The Genius and the Goddess (1955)
only appeared as:
- Translation: Das Genie und die Göttin [German] (1958)
- Translation: O gênio e a deusa [Portuguese] (2018)
-
The Gioconda Smile (1921)
also appeared as:
- Translation: De glimlach van de Mona Lisa [Dutch] (1982)
- Translation: O sorriso de Gioconda [Portuguese] (2014)
-
Young Archimedes (1924)
also appeared as:
- Translation: O jovem arquimedes [Portuguese] (2014)